×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Learn Real Korean] Expression used in hair salon

[Learn Real Korean] Expression used in hair salon

안녕하세요? 허 쌤입니다

오늘은 미용실에서 쓰는 한국어 표현에 대해서 이야기를 해보려고 합니다

제가 얼마 전에 미용실에 갔는데

미용사 선생님께서 제가 한국어 선생님 이라고 하니까

외국 학생들한테 미용실에서 어떻게 말하는지 안 가르치냐고 저한테 물어봐서

생각해보니까

교과서에 미용실에서 어떻게 말해야 하는지는 잘 없는 것 같아요

그래서 미용실에 가서 한국 사람들은 어떻게 말을 하는지

사실 그냥 이렇게 사진을 보여주고 "이렇게 해주세요." 하면 좋지만

우리 얼굴이 그렇지 못하니까

자기가 하고 싶은 스타일을 정확하게 말할 수 있으면 좋겠죠

그래서 오늘 한번 연습을 해보려고 합니다

미용실에 가는 가장 많은 이유 중의 하나는

일단 머리를 자르는 거겠죠

우리가 이거를 '머리카락' 이라고 배웠지만

그냥 간단하게 머리라고 해서

이 머리가 아니고

이것도 '머리' 라고 불러도 괜찮아요

그래서 미용실에 가서 '머리를 자르다'

'자르다'

이렇게 말하면

미용사 : 커트를 하러 왔구나

이렇게 생각을 할 거예요

그리고 또 여자들은 머리를 이렇게 자르지만

남자들은 머리가 짧으니까 이렇게 위잉~ 이렇게 하죠

그거를 '자르다' 보다는 '깎다' 라는 단어를 사용합니다

그래서 남자분들은 이제 보통 미용실에 가서

이렇게 말을 많이 하는 것 같아요

머리를 자를 때

잘못 말하면 그냥 "머리 잘라 주세요"

이렇게 말하면

머리를 마음대로 잘라버릴 수도 있겠죠

그러니까 나는 지금 그냥 이 스타일

이 스타일이 좋아요

그냥 조금만 이렇게 자르고 싶어요

이렇게 말하면 스타일 바꾸지 말고 지금 머리 그대로

조금 깨끗하게

'단정하게 해주세요' 라는 뜻이 됩니다

그리고 또 여자분들,

남자분들도 마찬가지고 이렇게 여기 앞에 있는 머리

그것을 우리는 '앞머리' 이렇게 말해요

쉽지요? 앞에 있으니까 '앞'머리예요

앞머리를 이렇게 이렇게 하고 싶어요

그러면 어떻게 말하면 좋을까요?

이렇게 이야기 하시면 됩니다

그리고 또 이렇게 자르는 것 말고 '파마 하다'

아니면 색 바꾸는 것은 '염색하다' 이런 단어들도 있죠

사실 이런 파마나 염색 같은 것들은 대부분이 영어로 되어 있는 단어들이 많아요

그래서 이렇게 사진을 보여주면서 이런 스타일로 해주세요

이렇게 말하면 쉬우실 거예요

어떻게 머리를 자를지

어느 정도 자를지, 정도는 이제 말할 수 있으면 좋을 것 같아서

오늘 이렇게 미용실에서 쓰는 표현에 대해서 연습을 해 봤습니다

여러분도 이제 한국 친구 없이 미용실에 가서 자신있게 말할 수 있겠죠

네, 그러면 오늘은 여기까지 하고 우리는 다음 방송에서 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Learn Real Korean] Expression used in hair salon |||haircut style|used||hair|hair salon [Echtes Koreanisch lernen] Ausdrücke im Friseursalon [Learn Real Korean] Expression used in hair salon [Expresión utilizada en peluquería [Apprendre le vrai coréen] Expression utilisée dans un salon de coiffure [Espressioni usate dal parrucchiere [リアル韓国語学習】美容室で使う表現を学ぶ [Leer echt Koreaans] Uitdrukking gebruikt in kapsalon [Учите настоящий корейский] Выражение, используемое в парикмахерской [Learn Real Korean] Kuaför salonunda kullanılan ifadeler [学习真正的韩语] 美发沙龙中使用的表达方式 [學習真正的韓語] 美髮沙龍中使用的表達方式 [Aprenda Coreano de Verdade] Expressão usada em salão de beleza

안녕하세요? 허 쌤입니다 ||teacher こんにちは|| Olá|Professor Heo|sou o professor Hello? I'm 허 쌤. こんにちは、ハー先生です Olá? Sou o professor Heo.

오늘은 미용실에서 쓰는 한국어 표현에 대해서 이야기를 해보려고 합니다 |the hair salon|using||expressions used|about||I am going to| 今日は|美容室で|使う||表現に|について|||します hoje|no salão de beleza|usado|coreano|expressões|sobre|conversa|tentar|fazer Today I'd like to talk about Korean expressions used in hair salons 今日は美容室で使う韓国語表現についてお話してみようと思います。 Hoje, vou falar sobre expressões em coreano usadas em salões de beleza.

제가 얼마 전에 미용실에 갔는데 |a little while|a while ago|to the hair salon|I went to 私が|||美容室に|行った eu|quanto|há|ao salão de beleza|fui I went to the hair salon a little while ago Recentemente, eu fui a um salão de beleza.

미용사 선생님께서 제가 한국어 선생님 이라고 하니까 beautician|the teacher|I|||that I am|that перукар|вчителька||||| cabeleireiro|professor|eu|coreano|professor|sou|quando disse |先生が||||| When the hairdresser asked me if I was a Korean teacher El peluquero me dijo que era un profesor de coreano. 美容師さんが、私が韓国語先生だと言っていたので A professora de beleza disse que eu sou professora de coreano.

외국 학생들한테 미용실에서 어떻게 말하는지 안 가르치냐고 저한테 물어봐서 foreign|the students|||how to speak|not|Are you teaching|me|asking me |студентам|||||I ask||asking me estrangeiro|para os alunos|no salão de beleza|como|falar|não|se ensina|para mim|perguntou |||どうやって|話すか||教えないのかと||聞いてきたので She asked me if I taught foreign students how to speak at the hair salon 外国人学生に美容室での話し方を教えないのかって私に聞いてきたので Ela me perguntou se eu não ensino aos alunos estrangeiros como falar em um salão de beleza.

생각해보니까 thinking about it 考えてみると pensando bem I think about that... Eu pensei sobre isso.

교과서에 미용실에서 어떻게 말해야 하는지는 잘 없는 것 같아요 the textbook|||to speak|whether or not|||| 教科書に|美容室で||||||| в підручнику|||||||| no livro didático|no salão de beleza|como|deve falar|sobre isso|bem|não há|coisa|parece I don't think I've seen any textbooks that teach Korean expressions in hair salons in detail. No creo que haya mucho en los libros de texto sobre cómo hablar en un salón. 教科書には、美容室でどのように話すべきかはあまり載っていないような気がします。 Parece que não há muito sobre como falar em um salão de beleza nos livros didáticos.

그래서 미용실에 가서 한국 사람들은 어떻게 말을 하는지 então|ao salão de beleza|fui|coreanos|as pessoas|como|falam|falam So how do Korean people talk at hair salon Então, quando você vai ao cabeleireiro, como os coreanos falam?

사실 그냥 이렇게 사진을 보여주고 "이렇게 해주세요." 하면 좋지만 the fact|just like this||a picture|showing|like this|||it would be good ||||見せて||してください||いいけど na verdade|apenas|assim|a foto|mostrando|assim|por favor faça|se|seria bom In fact, just show a picture like this and say "Please do this.". that's enough. 本当はこうやって写真を見せて「こうしてください」と言えばいいのですが Na verdade, seria bom apenas mostrar uma foto e dizer "Faça assim."

우리 얼굴이 그렇지 못하니까 our|our face|is not like that|we cannot |顔が|そう| nosso|rosto|assim|não pode ||так не| But our face is not like that Porque nuestras caras no pueden. 私たちの顔がそうじゃないから Mas como nossos rostos não são assim,

자기가 하고 싶은 스타일을 정확하게 말할 수 있으면 좋겠죠 oneself|||style|accurately|to express|||would be nice 自分が|||スタイルを|||||いいでしょう ele mesmo|fazer|desejado|estilo|exatamente|dizer|poder|se houver|seria bom ||||точно|||| It'll be better to say exactly what you want to do. Quieres ser capaz de decir exactamente qué estilo quieres hacer. 自分のやりたいスタイルを的確に伝えられるといいですね。 seria bom se pudéssemos dizer exatamente o estilo que queremos.

그래서 오늘 한번 연습을 해보려고 합니다 |||practice|I am going to try| |||практика|| então|hoje|uma vez|prática|tentar fazer|estou So we're going to practice today そこで、今日一度練習してみようと思います。 Então hoje eu quero praticar isso.

미용실에 가는 가장 많은 이유 중의 하나는 ||the most|most|reason|among|one of ||||причина|| no salão de beleza|ir|mais|muitos|razões|entre| One of the most reasons for going to a hair salon Una de las razones más populares para ir al salón de belleza es 美容院に行く理由の一番多いのは Uma das razões mais comuns para ir ao cabeleireiro é.

일단 머리를 자르는 거겠죠 for now|head|cutting|I guess по-перше||cutting|буде primeiro|cabelo|cortando|deve ser ||切る|でしょう to cut my hair まずは髪を切ることでしょう Primeiro, cortar o cabelo, certo?

우리가 이거를 '머리카락' 이라고 배웠지만 ||hair|we call|we learned |これを|||学びましたが nós|isso|cabelo|chamado|aprendemos mas ||волосся|| We learned this as 'hair(머리카락)' 私たちはこれを「髪の毛」と習いましたが Nós aprendemos que isso se chama 'cabelo'.

그냥 간단하게 머리라고 해서 just|simply|head| |просто|| apenas|de forma simples|chamado de cabeça|então Just you can call '머리' ただ単純に髪というだけで Apenas chamamos de cabeça de forma simples.

이 머리가 아니고 |head| este||não é Not this head この頭ではなく Não é essa cabeça.

이것도 '머리' 라고 불러도 괜찮아요 this too|head||calling it| |||呼んでも| isso também|cabeça|partícula de citação|chamar|está tudo bem You can call this '머리' too Isso também pode ser chamado de 'cabeça'.

그래서 미용실에 가서 '머리를 자르다' ||||to cut então|ao salão de beleza|fui|cabelo|cortar go to the hair salon and 'cut my hair' そこで美容院に行って「髪を切る」。 Então, ao ir ao cabeleireiro, dizemos 'cortar o cabelo'.

'자르다' to cut cortar 'cut' 'cortar'

이렇게 말하면 assim|se você falar In this way se você disser assim

미용사 : 커트를 하러 왔구나 hairdresser|a haircut|to get a haircut|you've come |カット|| cabeleireiro|corte de cabelo|para|você veio ||щоб постригти| Hairdresser: 'You're here to cut' Peluquero: Has venido a cortarte el pelo. 美容師:カットをしに来たんだね Cabeleireiro: Você veio para cortar o cabelo

이렇게 생각을 할 거예요 assim|pensamento|fará|será He/She will think like this こんなふうに思うでしょう。 ele vai pensar assim

그리고 또 여자들은 머리를 이렇게 자르지만 ||women|||cutting e|também|as mulheres|cabelo|assim|cortam mas And women cut their hair like this E as mulheres cortam o cabelo assim.

남자들은 머리가 짧으니까 이렇게 위잉~ 이렇게 하죠 men||short||buzzing sound|like this| ||短いから||ウィン|| os homens|cabelo|é curto|assim|fazendo um movimento de cabelo|assim|fazem Men have short hair, so they won't do this. 男は髪の毛が短いので、こうしてウィーン~こうします。 Os homens têm o cabelo curto, então fazem assim, uhuu~.

그거를 '자르다' 보다는 '깎다' 라는 단어를 사용합니다 that||than|to shave|||I use isso|cortar|do que|aparar|que|palavra|usamos це|||||| Use the word '깎다' rather than '자르다' それを「切る」ではなく「削る」という言葉を使います。 Usamos a palavra 'aparar' em vez de 'cortar'.

그래서 남자분들은 이제 보통 미용실에 가서 |men|now|usually|| |男性の方々は|||| então|os homens|agora|normalmente|ao cabeleireiro|vão So men usually go to the hair salon or barber shop なので、男性陣は今や普通に美容院に行き Portanto, os homens geralmente vão ao salão de beleza.

이렇게 말을 많이 하는 것 같아요 this way||||| assim|fala|muito|faz|coisa|parece Men usually say like this. Parece que falo muito assim

머리를 자를 때 hair|to cut| |切る| cabelo|cortar|quando When cutting hair 髪を切るとき Quando vou cortar o cabelo

잘못 말하면 그냥 "머리 잘라 주세요" mistakenly||||cut hair| помилково||||відріжте| errado|disser|apenas|cabelo|corte|por favor |言えば|||| If you say it wrong, just "please cut my hair." 間違っても「髪を切ってください」と言うだけ Se eu disser errado, apenas "Corte meu cabelo, por favor"

이렇게 말하면 assim|se você falar In this way Se eu disser assim

머리를 마음대로 잘라버릴 수도 있겠죠 my hair|as I please|cut off|may|I might |自由に|切ってしまう|| cabelo|como quiser|cortar|também|deve estar |як завгодно||| They can cut your hair freely. 髪を好きなように切ってしまうこともできますね Eu posso cortar o cabelo como eu quiser.

그러니까 나는 지금 그냥 이 스타일 so then|||||style então|eu|agora|apenas|este|estilo So I want just this style だから私は今ちょうどこのスタイル Então, eu só quero este estilo agora.

이 스타일이 좋아요 |style|I like este|estilo|é bom I like this style Eu gosto deste estilo.

그냥 조금만 이렇게 자르고 싶어요 |just a little|like this|cutting| |少しだけ||切りたい| apenas|um pouco|assim|cortar|quero I want to cut a little while keeping the style. Eu só quero cortar um pouco assim.

이렇게 말하면 스타일 바꾸지 말고 지금 머리 그대로 this way|||don't change|instead of|||as is assim|disser|estilo|mude|mas|agora|cabelo|como está If you say this, don't change this style. このように言えば、スタイルを変えずに、今のままの頭で Se você disser assim, não mude o estilo e mantenha o cabelo como está agora.

조금 깨끗하게 |cleanly |чистіше um pouco|limpo A little neatly Límpialo un poco Um pouco mais limpo.

'단정하게 해주세요' 라는 뜻이 됩니다 neatly tidily|||meaning| de forma arrumada|por favor faça|que|significa|se torna акуратно|||means| It means 'Please be neat'. 整頓してください」という意味になります。 Isso significa 'por favor, faça de forma arrumada'.

그리고 또 여자분들, ||women ||女性たち e|também|mulheres And the women, E também, mulheres,

남자분들도 마찬가지고 이렇게 여기 앞에 있는 머리 men too|the same||||| 男性の方々も|同じく||||| os homens também|assim como|assim|aqui|na frente|que está|cabelo |також||||| The same for the men. the hair in front of forehead Lo mismo va para los chicos, así que aquí está la cabeza delante de mí. 男性陣もそうですが、このように、ここの前にある頭は Os homens também, assim como o cabelo que está aqui na frente.

그것을 우리는 '앞머리' 이렇게 말해요 that||bangs|| ||前髪|| isso|nós|'franja'|assim|dizemos That's what we say 'bangs(앞머리)' それを私たちは「前髪」こう言います。 Nós chamamos isso de 'franja'.

쉽지요? 앞에 있으니까 '앞'머리예요 isn't it easy|front|there is|front hair Não é fácil certo|na frente|como está|é 'frente' cabelo Is it easy? It's in front of forehead so we call it 'front hair(앞머리)' Fácil, ¿verdad? Es la cabeza "frontal" porque está delante. 簡単でしょ? 前にあるから「前」頭です。 É fácil, não é? Como está na frente, é 'franja'.

앞머리를 이렇게 이렇게 하고 싶어요 bangs|||| franja|assim|assim|fazer|quero I want to do this like this 前髪をこんな風にしたい Eu quero fazer a franja assim.

그러면 어떻게 말하면 좋을까요? |||would be good então|como|eu falo|seria bom How can we say that? ¿Cómo se dice? では、どのように言えばいいのでしょうか? Então, como devemos dizer?

이렇게 이야기 하시면 됩니다 ||you do|you can assim|falar|você fizer|está certo You can say like this Você pode dizer assim.

그리고 또 이렇게 자르는 것 말고 '파마 하다' ||||||permanent wave|to perm ||||||перманентна зав| e|novamente|assim|cortando|coisa|ao invés de|permanente|fazer And instead of cutting like this, 'perm' Y además, no lo cortes así, sino 'hazte la permanente'. そしてまた、こうやって切るのではなく、「パーマをかける」。 E em vez de cortar assim, você pode dizer 'fazer permanente'.

아니면 색 바꾸는 것은 '염색하다' 이런 단어들도 있죠 |color|changing|thing|to dye||words like| ||変える||染める||| ou|cor|mudar|coisa|tingir|tais|palavras também|existem Or there are words like changing colors that are 'dyed/colored'. O "teñir" para cambiar de color, o algo así. それとも色を変えるのは「染める」こんな言葉もありますよね。 Ou mudar a cor é 'tingir', essas palavras também existem.

사실 이런 파마나 염색 같은 것들은 대부분이 영어로 되어 있는 단어들이 많아요 fact||perms|dyeing||things|most of||||| |||||もの|ほとんど||||| na verdade|como isso|permanente ou|coloração|como|coisas|a maioria|em inglês|estão|existentes|palavras|são muitas ||||||більшість||||| In fact, these perms and dyes are mostly English words 実はこのようなパーマや染め物などは、ほとんどが英語で書かれている単語が多いです。 Na verdade, muitas dessas palavras como permanente ou coloração estão em inglês.

그래서 이렇게 사진을 보여주면서 이런 스타일로 해주세요 |||showing||this style| então|assim|a foto|enquanto mostra|esse tipo de|estilo|por favor faça So show the picture and do it in this style なので、こんな風に写真を見せながらこんなスタイルでお願いします Então, mostrando uma foto e pedindo para fazer nesse estilo.

이렇게 말하면 쉬우실 거예요 ||it will be easy| ||легко| assim|disser|será fácil|para você It would be easy to say Dizer isso tornará mais fácil.

어떻게 머리를 자를지 how||to cut ||стригти como|cabelo|cortar How to cut hair Como você gostaria de cortar o cabelo?

어느 정도 자를지, 정도는 이제 말할 수 있으면 좋을 것 같아서 ||how much|extent|||to cut||||like |ступінь||||||||| algum|grau|cortar|grau|agora|dizer|possibilidade|se estiver|bom|coisa|parece ||切る|程度は|||||||ようで How much to cut, It would be nice if you could talk about it yourself. どの程度切るか、程度はもう言えるようになったらいいなと思っていたので Seria bom se pudéssemos agora dizer até que ponto queremos cortar.

오늘 이렇게 미용실에서 쓰는 표현에 대해서 연습을 해 봤습니다 today|||||||| |||する|表現に||練習||しました hoje|assim|no salão de beleza|usado|expressão|sobre|prática|fiz|vi So today we practiced expressions used in hair salons 今日はこのように美容室で使う表現について練習してみました。 Hoje, praticamos expressões usadas em salões de beleza.

여러분도 이제 한국 친구 없이 미용실에 가서 자신있게 말할 수 있겠죠 you all||||without|||confidently|||you will be able to 皆さんも|||||||自信を持って||| vocês também|agora|coreano|amigo|sem|ao cabeleireiro|indo|com confiança|falar|possibilidade|deve ser |||||||з упевненіст||| You can go to the salon without any Korean friends and say it with confidence Agora vocês também poderão ir ao salão de beleza sem um amigo coreano e falar com confiança.

네, 그러면 오늘은 여기까지 하고 우리는 다음 방송에서 만나요 |||up to here||||broadcast| |||||||放送で| sim|então|hoje|até aqui|e|nós|próximo|transmissão|nos encontramos Good, so today We'll see you on the next video はい、それでは今日はここまでにして、次回の放送でお会いしましょう。 Sim, então vamos parar por aqui hoje e nos vemos na próxima transmissão.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 pt:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=322 err=3.11%)