[Learn Real Korean] Get recommendations from locals in Korean
|||Erhalte|Empfehlungen|von|Einheimischen||
배우기||||||||
||||おすすめ|から|地元の人||
|||받다|recommendations||locals||
[Echtes Koreanisch lernen] Empfehlungen von Einheimischen auf Koreanisch erhalten
[Learn Real Korean] Get recommendations from locals in Korean
[Obtener recomendaciones de la población local en coreano
[Apprendre le vrai coréen] Obtenir des recommandations de la part des habitants en coréen
[Raccomandazioni in coreano dalla gente del posto
[本物の韓国語を学ぼう】韓国語で現地の人におすすめの韓国語を教えてもらう
[Leer echt Koreaans] Krijg aanbevelingen van de lokale bevolking in het Koreaans
[Aprenda Coreano a sério] Obter recomendações de habitantes locais em coreano
[Learn Real Korean] Yerel halktan Korece tavsiyeler alın
[学习真正的韩语]从当地人那里获得韩语推荐
안녕하세요? 허 쌤입니다
hello||teacher
Hello there|Mr. Heo|It's Sam.
Hello? I'm 허 쌤
오늘은 우리가 한국에 여행을 갔을 때
今天是|||||
||||waren|
when|||travel|went|
Today when we traveled to Korea
한국에 여행을 가서
Korea|travel|
||行って
When you go on a trip to Korea
'맛있는 식당'이 어디예요?
美味的||
leckeren|Restaurant|wo ist
delicious|restaurant|where is
|レストラン|どこですか
Where is 'Good Restaurant'?
이렇게 물어보고 싶을 때 쓸 수 있는 여러 가지 한국어 표현에 대해서 이야기를 해보려고 합니다
|||||||||||||試著談談|
|ask|||||||||in expressions|||I am going to try|I will
|聞いてみて|||使う|||いくつかの|いろいろな|||||してみよう|
When you want to ask like this, I'll talk about various Korean expressions that can be used
만약에 여러분이 한국으로 여행을 왔어요
||nach Korea||
if||||came
もしも||||
If you're traveling to Korea
그런데 인터넷에서 볼 수 있는,
但是在網路上||||
however||||
|インターネットで|||
But as you can see on the internet,
인터넷에 많이 있는 그런
|||那種的
インターネットに|||
There is a lot of recommendations on the Internet
관광객들, 여행객들이 자주 가는 그런 식당 말고
觀光客們|旅遊客們|||||而不是
Touristen|Reisende||||Restaurant|
tourists|travelers|||||
観光客たち|旅行者たち|||そのような||以外
Not a restaurant that tourists and travelers often go to
진짜 한국 사람들
real genuine||
Real korean people likes
진짜 여기에 사는 그런 사람들이 좋아하는 맛집에 가고 싶으면 어떻게 해야 해요?
|這裡|||||美食店|||||
|||||beliebten|zum Restaurant|||||
|||||favorite|to a popular restaurant|I want to go||what should I do|should I|should I do
|||そんな|||美味しい店に|||||どうしたらいいですか
What should I do if I really want to go to a restaurant that locals like?
여기에 사는 사람한테 물어보는 것이 제일 좋은 방법입니다
|||||最好的||
||the person|asking||the best||way
||人に|聞く||一番||方法です
|||||||спосіб
It's best to ask someone who lives here.
그래서 이런 질문들을 할 때 어떤 표현들을 쓸 수 있을지 같이 한번 연습해 보도록 하겠습니다
|||||||||werden||||um zu|
||questions||||expressions|||||||to practice|
||質問を|||||||あるかもしれない||||見るために|します
|||||||||||||попрактикуватися|
So, when we ask these questions, let's practice what expressions we can use together.
먼저 그런 식당에 대해서 물어보려면
||dem Restaurant||um zu fragen
|||about|to ask
||||聞くために
First, if you want to ask about such a restaurant
먼저 가서 인사를 하고
|先去||
||Grüße|
first||greeting|
|行って|挨拶|
||привітання|
First, go and say hello
"안녕하세요? 저는 미국에서 온 OO입니다."
||den USA||Ich bin OO
||||is
||アメリカから||OOです
"Hello? I am OO from America."
이렇게 소개를 해야겠죠 그리고 저는 지금 한국 여행중이에요
|vorstellen||||||auf Reisen
|introduction||||||traveling
|紹介を|しなければなりません|||||旅行中です
you should introduce like this first, And I'm traveling to Korea right now
저는 한국에 여행하러 왔어요
||去旅行|
||zum Reisen|
||to travel|
||旅行しに|
I came to Korea to travel
이제 여러분이 하고 싶은 질문을 해야겠죠?
現在|||||應該要
now|||||しなければならない
Now you have to ask the question you want to ask?
여기에서 맛있는 식당을 물어보고싶어요 '맛집'
這裡的||||美食餐廳
||Restaurant|fragen möchte|gutes Restaurant
here|delicious restaurant|restaurant|want to ask|go-to restaurant
|||聞きたいです|美味しい店
I want to ask you about a good restaurant here.
여기에서 인기있는 맛집이 어디예요?
|受歡迎的||
|beliebten|Restaurant|
|popular|popular restaurant|
|人気の|グルメスポット|
Where are the popular restaurants here?
아니면 "여기에서 유명한 식당이 어디예요?"
|||Restaurant|
|||restaurant|
Or, "Where is the famous restaurant here?"
이렇게 물어보시면 됩니다
|wenn Sie fragen|
|ask|
|聞いてください|
You can ask like this
지역마다 유명한 음식이나 아니면 유명한 식재료들이 있는 곳들이 있어요
|||||食材們||地方|
in jeder Region||Essen oder|||Zutaten||Orte|
in each region|||||ingredients||places|
地域ごとに||食べ物や|それとも||食材||場所|
в кожному регіоні|||||інгредієнти|||
Each region has some famous food or famous food ingredients.
그런 것들을 '특산물'
||特產
||Spezialität
||local specialties
||特産物
||особливі продукти
Such things are called as '특산물(local specialties)'
'특산물'이라고 말하는데
|說特產時
Spezialität|
say|saying
特産物|話すの
'the local special product'
거기에서 나는 특별한 어떤 재료를 '특산물'이라고 해요
那裡的|我在那裡|特別的||||
||||Zutaten||
||special||ingredient|local specialty|
そこで||特別な||材料を||
||||інгредієнт||
Local specialties are called '특산물'.
그래서 제주도는 특산물이 귤, 이런 거죠
|濟州島||橘子||是這樣的
|Jeju Island|Spezialität|Mandarinen||
||local specialties|tangerines||
||特産物|みかん||ですよ
Jeju's specialty is tangerine
그런 것들을 물어보고 싶으면
||詢問|
||聞いて|
If you want to ask those things
이렇게 물어 보시면 됩니다
|問||
|聞いて||
You can ask like this
전주 같은 지역은 비빔밥이 유명하고
全州|||拌飯|
Jeonju||Region|Bibimbap|berühmt
Jeonju|similar|region|bibimbap|famous
全州||地域|ビビンバ|有名な
Bibimbap is famous in Jeonju,
부산에는 밀면, 돼지국밥 이런 유명한 지역마다 유명한 음식이 있어요
釜山有|冷麵|豬肉湯飯||||||
in Busan|Weizennudeln|Schweinefleisch|||||Essen|
in Busan|milmyeon|pork soup|||region|||
釜山には|ミルミョン|豚肉スープ|||地域ごとに|||
|мілмьон|||||||
In Busan, the famous food is wheat noodles(밀면) and pork soup(돼지국밥) Each of these famous regions has famous food.
이 지역의 유명한 음식이 뭐예요?
|這個地區的|||
|der Region|||
|local|||
|この地域の|||
What are the famous foods in this area?
이 지역에서 제일 유명한 음식이 뭐예요?
|in der Region||||
|this area||||
|この地域で||||
What is the most famous food in the area?
이렇게 물어보시는 것도 좋은 방법이 될 수 있습니다
這樣問|||||||
|Sie fragen||||||
this way|asking||a good|approach|||
|聞く|||方法|なる||
It may be a good idea to ask
그냥 이렇게 "여기에 맛있는 음식이 뭐예요?"
|||美味的||
||here|||
If you ask just like, "What's the delicious food here?"
이렇게 물어보면 대답하는 사람이
這樣問|||
|wenn man fragt|antwortende|
|if I ask|answering|
||答える|
||відповідаючий|
When you ask like this, the person who answers can be confused
'메뉴가 너무 많은데... 어떻게 알려줘야 하지...?' 하고 좀 어려울 수도 있으니까
菜單太多||||告訴他||||||
das Menü||||ich es sagen||||schwierig||
the menu||||should let know|||a little|difficult||there is
メニューが||多いので||教えてあげる||||難しい||
||||повідомити||||||
'There are so many items on the menu... how should I let them know...?' It might be a bit difficult.
좀 더 자기의 스타일을 말하는 것도 좋은 방법이 될 수 있어요
||自己的|風格|說出||||||
||one's own|style|||||||there is
||自分の|スタイル|||||||
||свого||||||||
Expressing a bit more about your own style can also be a good way.
예를 들어서
|例えば
For example,
한국 음식이 먹고 싶어요
||想吃|
||essen|
I want to eat Korean food
어느 '나라' 음식,
哪個國家的|國家|
||Essen
どの||
Any 'country' food,
저는 이탈리아 사람인데 오랜만에 이탈리아 음식을 먹고 싶어요
|義大利|我是義大利人|好久不見||||
|Italien|ich bin|lange Zeit||Essen||
I am|Italian|I am a person|a long time||||
||人なんだけど|||||
I am Italian, and I want to eat Italian food after a long time.
이렇게 말하는 것도 방법이 될 수 있고
Saying it like this can be one way.
아니면 재료, 먹고 싶은 음식 재료를 말하는 것도 한 방법이 될 수 있죠
|Zutaten|||||||||||
|ingredient|eating|||ingredients||||way|||right
|材料||||材料|||||||
Or, mentioning the ingredients or the food ingredients you want to eat can also be a method.
예를 들어서 저는 '해산물'
|||海鮮料理
|||Meeresfrüchte
|||seafood
|||海産物
For example, I want 'seafood'
'해산물' 바다에서 나는 그런 재료를 해산물 이라고 하는데
|在海裡||||||
|aus dem Meer||||||
seafood|the sea|||||seafood|
||||||と呼ばれる|
'Seafood' ingredients from the sea
저는 해산물 음식, 해산물 요리를 먹어보고 싶어요
||||料理||
||||Gericht|essen probieren|
|seafood||||to try eating|
|||||食べてみたい|
I want to try seafood dishes
저는 해물 요리를 먹어보고 싶어요
|海鮮料理|||
|Meeresfrüchte|||
|seafood|cooking||
|海鮮|||
I want to try seafood dishes
이렇게 말씀하시면 됩니다
|這樣說就行|
|you say|
You can say this
또 아니면 한국의 전통 음식
|||傳統|
|||traditionell|
|||traditional|
|||伝統|
|||традиційна|
Or Korean traditional food
그런 traditional한 것들을 먹고 싶으면 '전통' 이라는 단어를 써서
|||||傳統|||
|traditionell|||||das||
|traditional|||||||
|伝統的な||||伝統|という||使って
If you want to eat those traditional things us the word '전통(traditional)'
저는 한국 전통 음식을 먹어보고 싶어요
I want to try Korean traditional food
이렇게 말씀하셔도 됩니다
|這樣說也行|
|Sie können|
|say|
|お話ししても|
You can say like this
저는 여기에서만 먹을 수 있는 음식,
|nur hier||||
I|only||||
|ここでだけ||||
This is food that can only be eaten here,
다른 지역에 가면 못 먹어요.
|der Region|||essen
|other areas|||
|地域に|||
You can't eat it if you go to another area.
여기에만 있어요
only here|
here|
ここにだけ|
тільки тут|
It is only here.
그런 음식을 먹고 싶어요
I want to eat that kind of food
저는 이 지역에서만 먹을 수 있는 음식을 먹어 보고 싶어요
|||吃的||||||
||nur in dieser Region|||||essen||
||in this area|||||I eat||I want to
||この地域で|||||||
I want to try something that can only be eaten in this area
저는 이 지역에서만 먹을 수 있는 음식을 먹어보고 싶어요
||in this area||||||
I want to try food that can only be eaten in this area
이렇게 말씀하시면 됩니다
|這樣說就行|
так||
You can say this
또 저는 관광객들이 많이 가는 식당은 싫어요
|我|||||
||Touristen|||das Restaurant|
||tourists|||restaurant|
||観光客|||レストランは|
||туристи||||
Also, I don't like restaurants that many tourists go to.
여기 사람, 여기 사람들이 어디를 좋아해요?
||||wohin|
||||where|
local people, where do locals like?
이렇게 물어 보고 싶으면
|ask||
|尋ね||
If you want to ask
여기 사는 사람을 우리는 '현지인'이라는 단어를 씁니다
||||Einheimischen||
||||local||
||||現地の人|言葉|使います
The people who live here use the word '현지인(local people)'
저는 관광객들이 자주 가는 식당 말고 현지인들이 자주 가는 식당에 가고 싶어요
||||||Einheimischen|||||
I|tourists|often||||locals|||||
|観光客|||||地元の人|||||
I don't want a restaurant famous for tourists I want to go to a restaurant popular for locals
현지인들이 좋아하는 식당에 가고 싶어요
local people||||
地元の人||||
місцеві жителі||||
I want to go to a restaurant that locals love
이렇게 말씀하시면 됩니다
You can say this
음식에 대한 이야기니까 자기가 혹시 못 먹는 음식이 있으면 그걸 얘기해주면 좀 더 좋을 수도 있죠.
Essen||es geht um||||essen||||sagen würde|||||
|about|story|oneself|||||there is|that|tell|||||there is
||話だから|自分が|||||||教えてくれれば|||||
Since it's a story about food, it might be better to mention if there is any food you can't eat.
추천하는 사람이 좀 더 쉽게 추천해주기 위해서
empfehlenden|||||empfehlen|
recommending||||more easily|to recommend|in order to
おすすめの|||||推薦する|
рекомендує|||||рекомендувати|
So that the person making the recommendation can recommend more easily.
내가 못 먹거나 안 먹는 음식, 먹기 싫어요!
||essen oder||||essen|
I can't eat or don't eat certain foods, I don't want to eat them!
그런 것이 있으면 말해주면 좀 더 좋을 수도 있어요
|||sag es mir|||||
|||tell|||||
|||言ってくれれば|||||
If there is such a thing, it may be better if you tell them
예를 들면
For example
저는 매운 음식... 매워요. 매운 음식은 못 먹어요
|scharf||ist scharf||das Essen||
|||is too spicy||||
the spicy food... spicy. I can't eat spicy thing
저는 매운 음식을 못 먹어요
I can't eat spicy food
무슨 음식을 먹으면 나는 알레르기가 있어요.
||essen|||
||||allergy|
||||アレルギーが|
I'm allergic to some food
피부가 변해요
die Haut|verändert sich
skin|changes
肌が|変わります
|змінюється
My skin changes
아니면 숨을 못 쉬고 그런 병이 있어요
|Atmen|||||
|breath||||disease|
|息||||病|
|дихання||||хвороба|
Or I can't breathe
질병. 그걸 '알레르기' 이렇게 말하는데
Krankheit||Allergie||
disease||allergy||I say
病||アレルギー||言う
хвороба||||
the disease. It says 'allergic'
저는 새우 알레르기가 있어서 새우를 못 먹어요
|Garnelen||habe|die Garnelen||
|shrimp|allergy||shrimp||
|エビ|||エビを||
|креветка|||||
I'm allergic to shrimp, so I can't eat shrimp.
이렇게 말씀하시면 됩니다
You can say this
우리 vegetarian 친구들은
|unsere vegetarischen Freunde|
|vegetarian|
|ベジタリアン|
Our vegetarians,
저는 고기를 안 먹어요
|Fleisch||
I don't eat meat
고기가 없는 음식을 추천해주세요
Fleisch|||bitte empfehlen
meat|||recommend
|||おすすめしてください
Please recommend food without meat
이렇게 말씀하시면 됩니다
You can say this
만약에 여러분이 혼자 여행중이에요
||allein|
|||I am traveling
もし|||
If you are traveling alone
그러면 음식이 너무 많이 나오는 음식은 좀 먹기가 힘들죠
|||||||zu essen|schwierig
|food|||coming out|||to eat|difficult to eat
||||出てくる|||食べること|大変ですね
Then it's hard to eat some food because they serve it on a large plate
한국 음식 중에는 이렇게 많이 나오고, 같이 먹는 음식들이 있어요
||unter||||||die Speisen|
||among||||||dishes|
||中には|||出てくる|||食べ物|
There are many kinds of Korean food such as, and there are some food to eat together
예를 들면 닭갈비, 불고기...
||Hühnchen-G|Bulgogi
||spicy stir-fried chicken|
||ダッカルビ|
||куриные ребрышки|бульгогі
For example, 닭갈비(chicken ribs), 불고기(bulgogi)...
그런 음식들은 크게 나오거든요
|die Speisen||groß herauskommen
|foods|greatly|comes out
|食べ物は|大きく|出るんですよ
||дуже|виходять
These foods are served on large plates
혼자 먹을 수 있는지
Is it the amount I can eat alone?
일 인분, 한 사람 음식으로도 서빙이 되는지를 물어볼 수 있으면 좋겠죠
|Portion|||als Essen|serviert|||||
|serving size|||as a meal|serving|if it can be served||||
|人前|||食べ物としても|サーブされ|なるかどうか|聞ける|||いいですよね
|порція||||подача|||||
I wish I could ask if it's serving with one person's food
저는 혼자 여행 중이에요
||Reise|bin
|||しています
I'm traveling alone
그 식당에 1인분,
||人前
1 serving at the restaurant,
'1인분' 이라고 하는데 한 사람 먹을 양,
||||||Menge
||||||amount for one
||||||量
||||||кількість
It's called “1인분(one serving),” the amount that one person eats
거기 1인분도 되나요?
da|Portion|geht das
|portion|be enough
|一人前|できますか
Can I order one serving there?
혼자 먹을 수 있는 메뉴가 있나요?
Is there a menu that I can eat alone?
이런 것도 한번 물어 보시는 것이 좋을 것 같아요
||||Sie fragen||||
|||聞いて|聞いている||||
I think it would be a good idea to ask you something like this
한국 식당에 2인분, 3인분 이상만 주문할 수 있는 메뉴들도 많거든요
||||mindestens|bestellen|||Menüoptionen|
||||only|to order|||menu items|there are many
||人分||以上||||メニューも|たくさんあります
There are many menus where you can only order 2 or 3 servings at a Korean restaurant.
그러니까 가기 전에 그런 것들도 한번 물어 보시면 좋을 것 같습니다
|gehen|||||||||
so||||those things||ask||||
So, before you go, I think you should ask about those things
마지막으로 '그 식당까지 멀어요?' '어떻게 가요?'
||zum Restaurant|||
||to the restaurant|||
finally||to the restaurant|far||
Lastly, asking 'Is it far to the restaurant?' 'How do I get there?'
이렇게 물어볼 수 있어야 겠죠
like this||||right
|ask|||would be
You should check this
여기에서 식당까지 멀어요? 걸어갈 수 있어요?
|||zu Fuß gehen||
|||I can walk||I can
|||to walk||
Is it far from here to the restaurant? Can I walk to get there?
예를 들면 버스나 지하철을 타야 해요 그러면 '버스나 지하철을 타고 어디에서 내려야 해요?'
||Bus oder|U-Bahn|fahren||||||wo|aussteigen|
||a bus||take (a bus or|||||||get off|
||||to take|||||||get off|
For example, If you should take a bus or subway. Then, 'Where should I get off by bus or subway?'
이렇게 물어 볼 수 있습니다
You can ask like this
그리고 만약에 내가 운전중이에요. 차가 있어요
|||ich fahre||
|||driving||
|if||I am driving||
And if you're driving, you have a car
운전해서 여행을 하고 있어요
ich fahre|||
driving|||
to drive|||
You're traveling by car
그러면 거기에 주차, 주차가 돼요? 안 돼요?도 중요해요
||Parken|Parken|||||ist wichtig
||park|parking|is allowed||||is important
||parking|parking||||too|
||||||||важливо
Then, you should ask, 'can I park there? No?'
그 식당에 주차장이 있나요?
||Parkplatz|
||parking lot|
||parking lot|
||парковка|
Is there a parking lot at the restaurant?
식당 근처에 주차할만 한 곳이 있나요?
||parkbar|||
||good||place|is there
|near|to park|||
Is there a place to park near the restaurant?
이런 것들도 미리 한번 물어 보실 수 있으면 물어보시면 좋겠죠.
|||||würden Sie||||
||in advance|||you can ask|||if you ask|would be good
|things|in advance||to ask|to see||||it would be good
If you can ask these things in advance, please ask.
네, 오늘은 우리가
Well, today we
'현지인들에게 맛집 추천 받기' 에 대해서 한번 연습을 해봤습니다
den Einheimischen||Empfehlung||||||
from locals||recommendation|receiving recommendations|||||
to locals|good restaurant|recommendation|to receive|||||
||рекомендація||||||
I practiced 'getting restaurant recommendations from locals'.
이제 한국 여행을 가서 인터넷에 나오는 그런 관광객들을 위한 식당 말고
|||||||Touristen|für||
||||the internet|that appear||tourists|||
|||||that appear on||the tourists|for||instead of
Now, instead of restaurants for tourists that come up on the internet when I go on a trip to Korea,
거기 가면, 관광객들을 위한 식당들은 보통 비싸기만 하고 맛이 없는 경우들도 많아요
|||für|die Restaurants||nur teuer||Geschmack||Fälle|
there||tourists||restaurants||just expensive||||cases|
||||restaurants||only expensive||||cases|
the restaurants for tourists are usually expensive and often don't taste good.
그러니까 그런 식당보다 현지인들이 정말 좋아하는, 인기 있는
||als Restaurants||||beliebt|
||than a restaurant|locals|||popular|
so||than restaurants|locals|||popular|
So, the restaurant popular with locals
그런 식당을 추천받을 수 있도록
||empfohlen werden||
||receive recommendation||in order to
||to be recommended||so that
To be able to get recommendation such restaurants from locals
오늘 표현들을 한번 연습해 보시면 좋을 것 같습니다
||||you|||
I think it would be good if you practice expressions that you learned today
네, 그럼 우리는 다음 비디오에서 만나요
Good, then we will meet in the next video