×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Learn Real Korean] I had a mental breakdown

[Learn Real Korean] I had a mental breakdown

안녕하세요? 허 쌤입니다

오늘은 한국 사람들이 '멘탈' 이라는 단어를 어떻게 사용하는지

이야기를 해보려고 합니다

이 '멘탈' 이라는 단어는 영어에서 온 단어지만

한국 사람들은 이 '멘탈' 이라는 단어를 '정신력'이라는 말과 비슷하게 사용합니다

한국 사람들은 '정신력이 강하다' '정신력이 약하다' 이런 표현을 쓰는데요

예를 들어서 어떤 일을 할 때 쉽게 포기하지 않고 끝까지 잘 해내는 사람,

그런 정신이 강한 사람, 센 사람을 '정신력이 강하다' 이렇게 말합니다

정신력이 약한 사람은 어때요?

네, 쉽게 포기하고

뭘 자꾸 하기 싫어하고

좀 어려워 하고, 항상 힘들어하고...

그런 사람은 '정신력이 약하다' 라고 합니다

이럴 때 한국 사람들이 요즘 '정신력' 이라는 단어 대신에 '멘탈' 이라는 단어를 자주 사용합니다

그래서 '멘탈이 강하다', '멘탈이 약하다' 이렇게 표현을 합니다

그럼 여러분 '유리멘탈' 이라는 말은 어떤 뜻일까요?

사실 제일 별명이기도 한데요...

'유리멘탈' 이라는 말은

유리는 어때요? 유리. 강해요? 약해요?

네, 약해요. 쉽게 깨져요.

그래서 '유리 멘탈이다' 라고 하면

멘탈이 아주 약한 사람

다른 사람이 뭐라고 한마디 하면

어떡해... 아무것도 할 수 없어... 어떡하지...

이렇게 되는 사람을 유리멘탈이라고 합니다

이 '멘탈' 이라는 단어를 가지고 여러가지 표현들이 만들어졌는데요

예를 들어서 갑자기 나한테 예상하지 못한 너무 이상한 일이 생겼을 때

예를 들면 저는 예전에 지 박사하고 결혼하기 전에

지 박사가 친구들을 만나러 가서 새벽 4시까지 연락이 안 된 적이 있어요

한 번도 전화도 안 받고, 메세지도 안하고...

그런 적이 있어요.

그랬을 때 전 집에서 어땠을까요?

혼자 기다리면서 처음에는 괜찮았어요. '재미있게 놀고 있겠지...' 했지만

점점 1시, 2시, 3시, 4시까지!!!

연락이 안되니까 혼자 있을 수가 없었어요

이 자식... 어디 갔지?

이 쟈식이 뭐 하고 있지?

어떡하지 나는..? 헤어져야 되나?

어떻게 해야 되지??? 막 그렇게! 혼자 정신이 없었어요

그럴 때 한국 사람들은 '정신이 나가다' 라고도 하고

'멘탈이 나가다' 라는 표현을 쓰기도 합니다

안에 있던, 내 몸 안에 있던 멘탈이 밖으로 나가서 없어요. 지금 없어요.

그럴 때를 '멘탈이 나가다' 이렇게 표현을 합니다

그리고 또 이 비슷한 상황에서 '멘탈이 무너지다'라는 표현을 쓰기도 합니다

'무너지다' 라는 단어는 건물, 빌딩이 이렇게 되는 것을 '무너지다' 라고 하는데요

'멘탈이 무너지다'라는 것도

멘탈이 똑바로 있다는 뜻이에요? 아니요, 똑바로 있을 수 없어요

이렇게 됐어요. 라는 것은 비슷한 상황이에요.

혼자 있을 수 없는 상황, 너무 힘들어요

내가 어떻게 할 수 없어요. 어떡하지??

그럴 때 '멘탈이 무너졌어요'

이렇게 말합니다. '무너지다' 에 조금 어려운 단어로

'붕괴되다' 라는 단어가 있어요

'붕괴되다'

여러분 '멘붕'이라는 단어를 들어본 적이 있어요?

그 단어가 바로 '멘탈이 붕괴되다' 라는 단어를 짧게 말한 단어예요

어떡해... 교수님이 나한테 이번학기에 F학점을 준다고 했어... 어떡해...

완전 멘붕이야... 이렇게 말할 수 있습니다

그러면 이렇게 멘탈이 나갔어요, 멘탈이 무너졌어요, 멘붕이에요

그러면 어떻게 해야 해요?

다시 내 멘탈을 다시 만들어야 돼요. 이럴 때 '멘탈을 회복하다'라고 말합니다

여러분은 멘탈을 회복하기 위한 나만의 방법이 있나요?

저는 잠을 많이 자면 멘탈이 좀 회복되는 것 같은데 여러분은 어때요?

오늘은 우리가 '멘탈'에 대한 이야기를 해봤습니다

네, 우리는 그러면 다음 방송에 만나요^^

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Learn Real Korean] I had a mental breakdown ||||had||emotional|nervous collapse [Echtes Koreanisch lernen] Ich hatte einen Nervenzusammenbruch [Learn Real Korean] I had a mental breakdown [Learn Real Korean] Tuve un colapso mental [Apprendre le vrai coréen] J'ai fait une dépression mentale [リアル韓国語を学ぶ】精神的に参ってしまいました。 [Ik had een mentale inzinking [學真正的韓文]我精神崩潰了

안녕하세요? 허 쌤입니다 Hi? I'm 허 쌤.

오늘은 한국 사람들이 '멘탈' 이라는 단어를 어떻게 사용하는지 |||mental||||use Today, I want to talk

이야기를 해보려고 합니다 how Koreans use the word 'mental'

이 '멘탈' 이라는 단어는 영어에서 온 단어지만 |mental||word|||word but This word 'mental' comes from English

한국 사람들은 이 '멘탈' 이라는 단어를 '정신력'이라는 말과 비슷하게 사용합니다 ||||||mental strength||similarly| Koreans use this word 'mental' Use it similarly to the word "willpower."

한국 사람들은 '정신력이 강하다' '정신력이 약하다' 이런 표현을 쓰는데요 ||mental strength|strong||weak||| Korean people use the expression 'have strong willpower' and 'weak willpower'

예를 들어서 어떤 일을 할 때 쉽게 포기하지 않고 끝까지 잘 해내는 사람, |||task|to do|||||||| For example, when someone do something, don't give up easily,

그런 정신이 강한 사람, 센 사람을 '정신력이 강하다' 이렇게 말합니다 |mind|||||mental strength||| A person who has such a spirit, a strong person, says, "He has a strong mental power."

정신력이 약한 사람은 어때요? |weak|| How about someone who has a weak mentality?

네, 쉽게 포기하고 |easily|give up Yes, give up easily

뭘 자꾸 하기 싫어하고 don't want to keep doing something

좀 어려워 하고, 항상 힘들어하고... ||||struggling It's a little hard, it's always hard ...

그런 사람은 '정신력이 약하다' 라고 합니다 |||weak|| Such a person says that he has weak willpower.

이럴 때 한국 사람들이 요즘 '정신력' 이라는 단어 대신에 '멘탈' 이라는 단어를 자주 사용합니다 |||||mental strength|||||||| In this case, Koreans often use the word 'mental' instead of the word 'mental strength(willpower)'.

그래서 '멘탈이 강하다', '멘탈이 약하다' 이렇게 표현을 합니다 ||is strong||||| That is why we say “mental is strong” and “mental is weak”

그럼 여러분 '유리멘탈' 이라는 말은 어떤 뜻일까요? ||fragile||||meaning What does it mean to you, Yurimental(Glass mental)?

사실 제일 별명이기도 한데요... ||nickname| It's actually my nickname ...

'유리멘탈' 이라는 말은 The term 'Glass mental'

유리는 어때요? 유리. 강해요? 약해요? glass|||| How is Glass? Glass. Is it strong? or weak?

네, 약해요. 쉽게 깨져요. Yes, it is weak. It breaks easily.

그래서 '유리 멘탈이다' 라고 하면 So if you say 'glass mental'

멘탈이 아주 약한 사람 It means a very weak person

다른 사람이 뭐라고 한마디 하면 What other people say

어떡해... 아무것도 할 수 없어... 어떡하지... |nothing|||| What should I do ... I can't do anything ... What should I do ...

이렇게 되는 사람을 유리멘탈이라고 합니다 This person is called Glass mental.

이 '멘탈' 이라는 단어를 가지고 여러가지 표현들이 만들어졌는데요 Various expressions were made with the word 'mental'

예를 들어서 갑자기 나한테 예상하지 못한 너무 이상한 일이 생겼을 때 ||||expect|could not||||| For example, when suddenly something unexpected happens to me

예를 들면 저는 예전에 지 박사하고 결혼하기 전에 |for example|||||| For example, before I married Dr. Ji

지 박사가 친구들을 만나러 가서 새벽 4시까지 연락이 안 된 적이 있어요 Dr. Ji went to see his friends and had not get in touch by 4 am

한 번도 전화도 안 받고, 메세지도 안하고... ||a phone call|||text message| No phone calls, no messages.

그런 적이 있어요. He once did that.

그랬을 때 전 집에서 어땠을까요? ||||I wonder how How was I at home?

혼자 기다리면서 처음에는 괜찮았어요. '재미있게 놀고 있겠지...' 했지만 |while waiting|||||| Waiting alone was okay at first. 'He'll have fun ...'

점점 1시, 2시, 3시, 4시까지!!! What the.. 1, 2, 3, 4 o'clock !!!

연락이 안되니까 혼자 있을 수가 없었어요 |I couldn't reach|||| I couldn't be alone because I couldn't contact him.

이 자식... 어디 갔지? What is this XXX doing?

이 쟈식이 뭐 하고 있지? |guy|||

어떡하지 나는..? 헤어져야 되나? ||I should break up| What should I do? Should I break up?

어떻게 해야 되지??? 막 그렇게! 혼자 정신이 없었어요 What should I do ??? Just like that! I was crazy then.

그럴 때 한국 사람들은 '정신이 나가다' 라고도 하고 ||||mind|to lose consciousness|| At that time, Koreans say that '정신이 나가다'

'멘탈이 나가다' 라는 표현을 쓰기도 합니다 mental||||| Sometimes we use the expression “mental out”

안에 있던, 내 몸 안에 있던 멘탈이 밖으로 나가서 없어요. 지금 없어요. There's no mental inside, in my body.

그럴 때를 '멘탈이 나가다' 이렇게 표현을 합니다 When that happens, 'mental goes out'

그리고 또 이 비슷한 상황에서 '멘탈이 무너지다'라는 표현을 쓰기도 합니다 ||||situation|mental|to collapse||| And in this similar situation, we use the expression 'mental collapse'.

'무너지다' 라는 단어는 건물, 빌딩이 이렇게 되는 것을 '무너지다' 라고 하는데요 to collapse||||building|||||| The word collapse means building, This is called collapse.

'멘탈이 무너지다'라는 것도 "Mental collapse"

멘탈이 똑바로 있다는 뜻이에요? 아니요, 똑바로 있을 수 없어요 Is this mean mental is straight? No, you can't stay straight

이렇게 됐어요. 라는 것은 비슷한 상황이에요. Like this. Is a similar situation.

혼자 있을 수 없는 상황, 너무 힘들어요 It's so hard, I can't be alone

내가 어떻게 할 수 없어요. 어떡하지?? What can i do? What do I do??

그럴 때 '멘탈이 무너졌어요' |||I broke down At that time, say 'mental collapsed'

이렇게 말합니다. '무너지다' 에 조금 어려운 단어로 In a little difficult word for '무너지다'

'붕괴되다' 라는 단어가 있어요 collapse fall apart||| There is the word 붕괴되다.

'붕괴되다' 'Crushed, Collapsed'

여러분 '멘붕'이라는 단어를 들어본 적이 있어요? |mental breakdown||||

그 단어가 바로 '멘탈이 붕괴되다' 라는 단어를 짧게 말한 단어예요 That word is a short word for 'mental collapse'.

어떡해... 교수님이 나한테 이번학기에 F학점을 준다고 했어... 어떡해... |||this semester|F grade||| What should I do ... The professor told me she'd give me an F credit this semester.

완전 멘붕이야... 이렇게 말할 수 있습니다 |total mental breakdown|||| It's a menbung ...

그러면 이렇게 멘탈이 나갔어요, 멘탈이 무너졌어요, 멘붕이에요 ||||||mental breakdown Then mental went out like this, mental collapsed, when you 멘붕...

그러면 어떻게 해야 해요? What should we do?

다시 내 멘탈을 다시 만들어야 돼요. ||mental state||| We need to recreate our mental again. 이럴 때 '멘탈을 회복하다'라고 말합니다 |||to recover| In this case, we say, "restore(recover) mentality."

여러분은 멘탈을 회복하기 위한 나만의 방법이 있나요? ||to recover|||| Do you have your own way to recover your mentality?

저는 잠을 많이 자면 멘탈이 좀 회복되는 것 같은데 여러분은 어때요? I think that if I sleep a lot, I feel better. How about you?

오늘은 우리가 '멘탈'에 대한 이야기를 해봤습니다 ||mental state||| Today we talked about mental

네, 우리는 그러면 다음 방송에 만나요^^ Good, we will see you next time