×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

VLive BTS, [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1)

[ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1)

그렇지? 리허설 안 떴지?

하마터면

- 안 켜고 V LIVE 할 뻔했네? - 그러니까요, 이게 근데

- 리허설 기능이 있네 - 예전에 그런 거 없었지? - 그러니까요

- 처음에 했을 때는? - 네 리허설 기가 막히게 할 뻔했네

- 댓글 좀 보고 - 머리가 너무 헬멧 같은데?

- 그렇지 않냐? - 왜 방송 예정이라고 나오지? - 귀여운데요? 왜? 되고 있는 건가?

"무슨 일이야?"

- 되고 있다고 합니다 - 나 약간

지금 '패트와 매트' 닮지 않았어요?

- 어 그러네 머리가 - 그렇죠?

노움 모자

- 왜 여기는 나가는데, 됐다 - 됐다

너무 잘 보이는데?

- 이렇게 나오고 있고 - 그러니까 여기 여기 뭘 좀 조명을 쏴주면 좀 나을 것 같긴 한데

- 화려한 조명 좀 쏴드려요? - 위에서 하니까 얼굴에 그늘지네 - 네 일단 이거, 일단 소개를 해야죠

여기가 어딘지?

제이홉 씨, 여기가 어딘지 소개를 좀 해주시겠습니까?

여러분들!

저희가 또 그 새로운 신사옥에서

또 이제 V LIVE를 하고 있습니다

- 여기 용산 방탄 카페 - 네

용산 방탄 카페입니다

- 맞습니다 - 여기는, 여기는 이제 3층, 이제 저희 여기

회사에 스튜디오가 있어요 그래서 스튜디오 옆에 있는 작은 회의실

- 스튜디오가 있네 - 나 앞머리가, 봐봐 파마를...

- 봐봐, 앞머리가 이렇게 앞으로 간다니까 - 이 형 지금

기승전 앞머리야, 지금

- 아니에요 형, 귀여워요 - 형, 신경 쓰여요? 얘가 나중에 좀 더 길면 머리가 이렇게

- 옛날에 김무스 씨 아냐? 이렇게 간다고 이렇게 - 네

- 형 지금 펌 했죠? - 어

- 한 지 좀 됐는데 - 여러분 인사 부탁드립니다 인사 어떻게 할까요?

- 유닛 정하시죠 - 뭐예요?

어떻게, 태

사실 이 조합은 되게 좀 신선하긴 하네요

- 거의 없었던 조합인데, 이거는 - 그러니까 - 네 태, 태윤석?

태윤석

조금 김윤석 선배님 같기도 하고

- 그러니까, 너 김으로 하면 김윤석이 되네 - 그러니까

형, 형윤석?

형윤석?

- 차차 정해보자 - 네

일단 이게, 이거 지금 몇 분이 들어오셨어?

백만 분 돌파했어요

지금 굉장합니다, 지금 이 시간대가

- 모자를 꼭 이렇게 써야 하냐? - 네 좀 더 뒤로 이렇게 하면 안 돼?

한번 해볼까요?

- 너무 극단적으로 한 거 아니야? - 어때? 이게 낫다

잘생겼다

"오늘 외롭고 슬펐는데 라이브 소식 듣고서..."

- 사실 저희가 여기 와 있는 이유가 - 네

- 저희가 이제 뭐, 여러 가지 이제 음료도 만들어보고 - 네 - 하려고 했잖아요 - 그렇죠 - 여기 회사 자랑도 좀 하고

여기가 이제

지금 3층 스튜디오 옆

회의실인데

- 꽤 큽니다 - 근데 생각보다 되게 좋아요

- 나는 회의실 이렇게 많은 데 처음 봤어 - 그러니까요

저 살면서 이렇게 큰 회사는 진짜 처음 봐요

- 되게 잘 되어있네 - 방도 많아지고

우리가 여기에서 이제 느낄 거는 이제

빅히트 정말 많이 컸다

- 이제 하이브가 됐어 - 그렇죠, 하이브 - 그렇죠

새삼... 네

봅시다 뭐

지금, 지금 시간이 몇 시지? 5시 됐나?

거의 저녁 시간대 다 돼 가네요 6시 돼 갑니다, 6시

6시 8분이네요

"윤기 오빠 사랑해요" 감사합니다

우리 이제 뭐 슬슬

그렇죠, 뭐 일단 사실 이게

- 깔려져 있는 이유가 있을 거 아니에요 - 아미 여러분들한테 뭐 마시고 싶은지 일단

- 그렇죠 - 주문을 받아야 하지 않겠습니까? - 네

우리 주문 해주세요, 주문

주문 도와드리겠습니다

네 손님, 주문 도와드리겠습니다

저희 이제 메뉴판 있죠 다들

저희 지금 뭐가 있냐면요

딸기에이드, 딸기라테

딸기에이드, 딸기라테 있습니다

죠리퐁라테

아니야 뒤에, 민트초코라테

민트초코라테

- 죠리퐁라테 - 죠리퐁라테 맛있죠

- 요즘 제가 자주 먹는 - 헤이즐넛 아메리카노 헤이즐넛라테

라테!

- 요거트스무디 - 요거트스무디 - 요거트스무디

- 연유라테 - 연유라테 - 연유라테

- 녹차라테 - 녹차라테

- 유자차 - 자몽에이드 - 유자차

- 유자에이드, 자몽에이드 - 유자에이드, 자몽에이드 - 유자에이드, 자몽에이드

- 밀크셰이크 - 밀크셰이크 - 밀크셰이크

- 초코라테 - 초코라테 - 초코라테

민트초코라테

- 아까 있었지 않았냐? - 그렇죠, 아까 있었죠 오케이 지금 다 굉장히 다양한 메뉴들이 있는데 우리 아미 여러분들은 뭐가 제일 먹고 싶으신가요?

딸기셰이크 안 되냐는데요?

딸기셰이크, 딸기셰이크 사실 메뉴가 없어도 우리 윤기 형 손만 거치면 뭐든지 - 가능하죠 - 갈면 되는 거 아니야?

- 그렇죠, 딸기 넣고 - 딸기 주스인가, 그러면?

모르겠어요

아이스크림이랑 넣고 갈아야 하는구나

"초코라테요"

- 딸기라테 일곱 잔이요? - 딸기라테 일곱 잔이요? - 탠현이 아니라 태형입니다 - 연유라테가 있었나요?

있네요

"유자차"

사실 지금 이 메뉴들로

이 이상의 것들을 더 만들 수 있을 것 같기도 해요 사실 - 지금 재료가 엄청 많습니다 - 그러니까

- 천천히 재료를 한번 소개시켜주시죠, 제이홉 씨 - 네

뭐 사실 지금 보면요

과일 있습니다 일단 여러분들

- 과일 있고요 - 다양한 레몬, 라임 뭐

- 오렌지, 파인애플, 바나나, 딸기 - 얼음 있고요

그렇죠, 얼음도 있고 아까 말씀드렸던 죠리퐁도 있고요

- 그리고 뭐 사실 여러 가지 - 요거트 파우더는 뭐야? - 요거트라테랑 만드는 거 - 그러게요?

요거트 말려서 가루로 만든 건가?

다양한 가루들이 있어요

그리고 우유 있고, 연유 있고

탄산수 있고 뭐, 딸기 시럽 이런 것도 많네요

여기 어디냐고요? 여러분 여기는 신사옥입니다 - 그렇죠, 신사옥이에요 - 용산 신사옥

- 신사옥입니다 - 굉장히 좋죠 - 신사옥 자랑 좀 하자면 뭐 이

- 이 공간들이 아주 - 네 - 편안해요 - 네 맞아요 훌륭하죠 - 우리 뭐

- 우리 각자 이제 휴게실도 다 마련되어 있고 - 네 굉장히 편합니다, 신사옥 관련된 질문들이 굉장히 많네요 연습실도 좋더라고요

- 연습실 오늘 갔는데 너무 좋았어요 - 좋아요 - 좋지

- 우리 방탄 연습실에서 - 네 - 굉장히 오늘 파이팅 넘치게 하고 왔죠 - 네

- 파이팅 넘쳤죠 - 일단 나는 그 연습실이 너무 커서 - 그러니까

- 높더라 - 너무 크지?

나는 살면서 그 거의

- 공연장이 붙어있는 - 네 - 연습실 정도 크기였던 것 같아 - 진짜 넓긴 하더라고요

- 그 정도면 뭐 우리 딱히 뭐 공연장 지하 같은 데 연습실 있잖아 - 네 - 그런 데 갈 필요 없을 것 같은데 - 네, 이제는 사실 뭐 회사 안에서 다 해결이 가능한 부분이고

- 가장 큰 연습실을 저희가 단독으로 써서 - 네

- 그렇죠 - 옆에 또 대기실

- 연습실 옆에 대기실이 있다 - 네

- 그게 - 휴게실이죠 - 방송국 대기실보다 넓어 - 그러니까요 나 그게 좀 충격적이더라

굉장히 좋은 시스템과

굉장히 충격적입니다

아니 그리고 무드등이 나오잖아

- 나는 연습실 무드등 나오는 거 - 네 - 좀 신박해 - 알록달록하더라고요 작업실 들어가 있는 거랑 똑같은 거겠지

- 다양한 연습 영상을 찍어도 되고 뭐 - 네

찍을 수 있지 않나

- 우리 그게 아니라 지금 일단은 - 네 그걸 해줘야 해, 주문받아놓고

- 네 - 일을 너무 안 했다

그러니까, 일단 각자 먹고 싶은 게 있을 거 아니에요 뭐 드시고 싶어요?

저는 개인적으로

- 유자차 한번 만들어보고 싶습니다 - 유자차는 그냥 물만 넣으면 되는 거 아니야?

- 너무 쉬운 거를 - 왜 쉬운 거 하려고 그래요 - 아니요 제가 이제 유자차를 너무 좋아하다 보니까

유자차 한번 어떨까

아니면 제가 못 배웠던 거, 밀크셰이크

- 밀크셰이크 있나? - 밀크셰이크

- 있었습니다 - 밀크셰이크 기가 막히죠

- 아이스크림, 우유, 이게 끝이야? - 네 저는 사실, 저는 솔직히 민트초코라테가 제일 당기긴 하거든요 우리 민트초코라테 원하시는 분 없으신가요?

주문받겠습니다, 고객님

주문받겠습니다

"아이스 아메리카노"

사실 아이스 아메리카노는 쉽죠

- 그렇지 - 쉽죠 그거는 뭐 - 이거 핸드드립으로 해야 해

핸드드립 뭐 쉽죠

- 갈고 - 그러니까 - 그렇죠? - 근데 가는데 시간이 좀 걸리니까 - 저기... 아니야 아니야, 근데 어차피 너희

- 라테 같은 거 만들려고 그러면 다 핸드드립 해야 해 - 그렇죠 - 딸기라테 - 딸기라테 있고 - 딸기라테 하나

태형 씨, 딸기라테 하나 주문 들어왔습니다

저 라테를 못 먹습니다

- 민초라테 들어왔어요, 민초! - 민초라테 민초라테 하나

민초라테 한번 제가

- 특별하게 한번 또 만들어보겠습니다 - "면도 매일 하세요?"

면도 매일 하세요? 면도

- 보이나? 이게 보인다고? - 좀 보여 - 좀 거무튀튀하네 - 면도 매일 하세요?

저는 이제 수염이 안 나요

- 제모를 - 제모를 해서 - 저도 제모 파예요 - 형도 안 나지 않아요? - 네? - 형도 안 나지 않아요? - 저는 원래 났죠 나는 원래 수염이 좀 나, 많이 났었지

- 그렇죠 - 기억나지? 나 연습생 때 한번

- 모든 걸 내려놓고 - 상상이 안 가시겠지만 - 저는 개인적으로 - 수염 나는 걸 되게 좋아해서 - 저 '소' 자로 나는데

나는 이게 퍼래져서 약간, 레이저로 다 했죠

- 그렇죠 - 아무튼 - 저는 뭐 메기 수염이라 뭐 할 말이 없네요 "보여요 오빠" 보인대

이게 우리가 보는 화질이랑 다른 건가?

- 실컷 보십시오 - 아니 지금 이미, 이미 너무 좋은 화질인데? - 해상도 - 일단 저는 주문이 들어왔으니까 저는 좀 만들어보겠습니다 - 알겠습니다 저는...

초코민트 들어왔고요

유자에이드, 유자에이드 들어왔어요 유자에이드, 유자에이드 레츠 기릿! 레츠 기릿!

너무 쉬운데?

저는 그러면 일단 몸풀기로 죠리퐁라테 한번 해볼게요 뜨거운 물 있나요?

뜨거운 물 있네요

민트초코라테 들어갑니다, 여러분들

유자에이드라

잠깐만, 믹서기를 한 번 쓰고 나면 어떻게 해?

그러게요?

믹서기 뭐 사실

한 번의 기회밖에 없습니다 믹서기 쓰실 분 있습니까?

- 너 믹서기 쓰냐? - 아니요, 믹서기 없어요 - 죠리퐁라테 믹서기 써야 해 - 쓰세요, 쓰세요

"큰 스푼으로 유자청 네 스푼을 넣는다"

"에스프레소 원액" 에스프레소 원액이 뭐예요?

에스프레소 원액

- 이거... - 뭐?

많이 진한가?

- 원액이니까 - 네

- 큰일 나죠 - 에스프레소 아닐까, 이게?

- 에스프레소 - 갑시다

- 민트초코 - 위스키 병처럼 생겼네 파우더, 민트초코 파우더

라테는 따뜻해야 하냐?

- 아이스크림 들어가는데? 차가운 물로 해도 되겠지? - 그렇죠 여러분들 민트초코 파우더가 있습니다

- 그래? - 난 진짜 살면서 이런 파우더 처음 봤어요 초코 파우더 아니야?

민트 냄새가 안 나

민트 냄새가 안 나는데?

잘못 적어놓은 거 아니야?

"믹서기에 죠리퐁 한 컵, 우유 200mL" 아니야 우유구나

- 나 그린티도 진짜 좋아하는데 - 저지방 우유로 가겠습니다, 200mL 민트초코 파우더 큰 숟가락으로 두 스푼 넣습니다 - 200mL, 간다 - 응

"노래하면서 주스를 만들 수 있습니까?"

태형 씨, 노래 한 소절만 해주시죠!

- 저 진짜 - 아이스크림... - 오케이, 오케이! 거기까지 - 형! 형! - 나 진짜 깜빡하고 형이 한 소절 하니까 나 자연스럽게 - 네 - 다른 노래 부를 뻔했어 - 네 - 그러면 안 되지

- 그렇죠 - 한 스쿱

아이스크림 먹어라

- 네, 감사합니다 - 뜨거운 물을 좀 더... - 너 먹으려고 그랬지?

- 아니요 저 아이스크림은 별로 안 좋아해요 - 그래요? - 아이스크림 안 좋아해? - 아이스크림... 되게 의외다

- 뷔 씨, 저거 한 번만 주시겠어요? - 라테인데 커피가 안 들어가는데 어떻게 라테야? - 빨대요? - 아니다 저기 있다 커피가 안 들어가는데 어떻게 라테야?

그러게요

- 형! - 네 이게 뭐야?

- 커피가 안 들어가는데 어떻게... - 형, 애플민트앱이 뭐예요?

애플민트앱?

애플민트잎!

어디 있어요?

- 믹서기 소리 진짜 크대요 형 - 그래?

- 애플민트앱이 뭐야? - 애플민트잎 이 정도면 큰 믹서 소리는 아닌데

- 그래요? - 응, 어마어마하거든 업소에서 쓰는 거

나 끝났어, 이게 다야

- 이게 다야 - 네?

- 끝이에요? - 끝인데? 간단한데?

- 주문 나왔습니다 - 나왔습니다 고객님

- 죠리퐁라테 - 형 근데 진짜 잘 만들었다

죠리퐁라테 주문 나왔습니다

- 마셔 보고 싶다 - 카페 알바분들 다 이렇게 말하잖아 정호석 고객님

냄새 나네요!

- 이게 섞으니까 나네 - 그러네

- 유자차야? - 네 우유 180mL 세팅, 180mL 세팅!

180mL 어딨노

저지방 우유

이게 감으로, 요리를 감으로 하시는 편입니까?

- 아니면 정확한 계량에 맞춰서 하시는 편입니까? - 전 감이요 저는 감으로 할 때도 있고 계량할 때도 있고

아미 고객님!

- 주문하신 - 유자차 나왔습, 안 보여 - 유자에이드 나왔... - 나도 안 보이네 유자에이드 나왔습니다

- 지금 - 48번 고객님 주문하신 유자에이드와 죠리퐁라테 나왔습니다

- 안 보이는데? - 그러니까 하고, 잠시만요 에스프레소 원액을 살며시 넣어줍니다, 기다려 주세요

- 어느 정도 넣어야지 적당할까요? - 이거 닫아야 하는 거 아니에요?

큰일 났다

나 카페 알바는 안 해봤어

나 이거 만들어봤어요

옛날에 그 공O에서

휘핑크림, 휘핑크림

- 이거 흔드는 거 맞죠? - 아니에요

- 그냥 쭉 짜면 돼 - 그래요? - 이거 카페에서 못 쓰는데 - 그래요? - 탄소가 너무 배출... - 그래요? 초코칩

흘리는 게 반인데?

민트초코라테 나왔습니다

- 시식회 한번 해보시죠 - 형, 형! 이거

약간 여기에서 이런 거 있어야 해

민트초코라테

- 시식해보시죠 - 진짜 나 궁금해, 솔직히

- 한번 각자 만든 거 한번 먹어볼까요? - 이렇게 쉽다고? 카페 그래서 빨리 나오는구나

각자 만든 거 먹어봅시다

- 이게 스피드가 - 카페에서 그렇게 막 빨리 나오진 않는 것 같은데 주문이 많아서 그런 거 아니야?

한번 먹어봅시다

얘도 그러면

스트로 있나요? 네, 있네요

얼음을 넣었어야 했나?

괜찮겠죠

안 나오는데?

맛있다

사악한 맛이다

- 왜? 너 왜? 인상이 왜 그래? - 유자만, 유자만 먹었는데? 네가 밑에 유자를 빨아먹은 거 아니야?

민트가 좀 많나?

- 괜찮은데? - 그래요? 네가 밑에 걸 먹었나 보다

왜 화질이 갑자기 안 좋아지냐? 우리 쪽만 이래? 그렇지 않냐?

이게 안 시원해서 그런가?

형!

이거 탄산수랑 유자 그거 했거든요 유자청이랑

한번 마셔 봐요

- 탄산수 - 네트워크가 안 좋나? 왜 갑자기?

너무 밑으로 하면 안 돼요

- 유자 원액만 먹었어요 - 아니 이거 마셔야 해요

- 괜찮아요? - 난 괜찮은데? - 그래요? - 응, 난 너무 좋은데? 저는 큰일 났어요, 이상하게 약 맛이 나네요

- 약 맛이 난다고? - 네 - 왜? - 감기 시럽 맛 우리가 메뉴를 만들어보면 어때요?

내가 먹어볼게

- 내가 지금 신메뉴 하나 개발 한번 해볼게 - 나도 신메뉴 한번...

새로운 스트로고요

드셔보세요 굉장히

굉장히

- 그러네 - 나 한 번만 먹어보자

- 치약, 치약 맛 나요 - 스트로 새로운 걸로 - 잠깐만, 민트가 원래 치약 맛 아니야? - 그렇죠 좀 되게 신박해요 지금, 맛이

내가 쓰는 치약 맛이랑 되게 비슷한 거 같은데

난 낫 배드! 근데 이거 에스프레소 원액이 제가 좀 과하게 많이 넣었네요

- 그래서 약간 약 맛이 느껴지는구나 - 네 지금 원액을 좀 많이 넣어서

새로운 메뉴를 좀 한번 해보시죠

사악한

- 죠리퐁라테 궁금해 나 진짜, 나 저거 진짜 좋아하거든요 - 이거 맛있어 - 먹어 봐, 맛있어, 진짜 맛있어 - 네

- 내가 먹어보고 놀랐다 - 네

나한테 이런 숨겨진 재능이 있는지

제가

오케이!

근데 이거 설거지 해야 하는데

물만 헹구고 올까요?

아니야 이 정도는 그냥 먹어도 돼

- 우리가 - 내가 해줄게 내가 진짜 사악한, 사악한 음식을 하나 해주지

근데 어차피 병, 지금 병이 딱 하나 남았어요 지금 잔이

들어가는 건 비슷해 어차피

형, 병 여기 많아요, 잔

그러네

- 하나 더 있네요, 믹서기가 - 있네

- 여기 있어요 - 제가 한번 해봐도 될까요? - 네

태형 씨가 하고 싶은 대로

끌리는 대로

내가 진짜 사악한 음료수 하나 만들어주지

이거 먹고, 이거 먹고 살아남은 사람 없었어

뭐 일단 딸기, 바나나부터가 사기입니다

딸기, 바나나 그뿐만 아니라 정말 여러분들

놀라지 마세요

- 충격적입니까? - 놀라지 마세요 먹고

- 여기 지금 세 명 있잖아요 - 네 둘이 쓰러져도 보장 못 합니다

쓰러져요, 먹고?

- 아이스크림 어디 갔어? - 아이스크림? 저기, 저기

- 아이스크림 - 아이스크림

아이스크림

바지에 묻었어!

- 네? - 바지에 묻었어! - 뭐요? - 아이스크림 - 어디 묻었어요? - 바지 - 바지? 윤기 형 아끼는 바지인데!

신발이었으면 또

신발 어제 샀거든

신발 잘 안 사는데

한번 해봅시다

섞어 섞어

맛있을 것 같은데요? 뭐예요, 안에?

그냥 딸기 우유...

이게 조합 자체가 괜찮네요 사실

완벽합니다, 완벽

태형 씨 이상한 거 만드시면 안 됩니다

- 저 제목 지었습니다 벌써 - 어떤 거요? - 오파라고요 - 오파? - 네

- 뭐예요? - 제가 하나 만들어봤어요 - 오파 주스입니까, 오파? - 네 오파!

오파, 오빠 같네요

- 오렌지, 파인애플이라고 - 그래요?

초점이 안 맞나 봐

어차피 사실 뭐 거의 뭐

넣을 대로 다 해서

조금 빼도 될 것 같아요

- 연유도 있었네 - 그러니까

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) ||||coréen||||||| ||||كوريا|||SOPEV||||فلايف ||||||방탄소년단|소페브|만드는|주스|전체|브이앱 [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Sap maken Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV 製作果汁滿 VLIVE [210405] (1) [ENG/INDO/JAP/THAI/KOR SUB] BTS SOPEV Making Juice Full VLIVE [210405] (1)

그렇지? 리허설 안 떴지? right|rehearsal|not|came out |بروفة||جاء Oder? Keine Probe? Tidak ada tulisan "Geladi", 'kan? そう だ よ ね ? リハーサル 出 なかった よ ね ? Right? The rehearsal didn't start, right?

하마터면 almost Kurz gesagt, die Kita hampir... 危うく Almost.

- 안 켜고 V LIVE 할 뻔했네? - 그러니까요, 이게 근데 not|turning on|V|LIVE|doing|almost|that's right|this|but - Kita hampir siaran tanpa menyalakannya. - Benar. Tadi itu - 点け ず に V LIVE する ところ だった 。- そうです よ ね 。 - I almost did V LIVE without turning it on? - That's right, but this

- 리허설 기능이 있네 - 예전에 그런 거 없었지? - 그러니까요 rehearsal|function|exists|in the past|such|thing|didn't exist|that's right - mode "Geladi". - Dulu tidak ada seperti itu, 'kan? - Ya. - これ リハーサル 機能 が ある んだ ね 。- 前 は なかった よ ね ? - そう な んです よ 。 - There is a rehearsal function - There wasn't anything like that before, right? - That's right.

- 처음에 했을 때는? - 네 at first|did|when|yes - Awalnya tidak begitu. - Ya. - 最初に やった 時 は 。- はい 。 - How was it when you first did it? - Yes 리허설 기가 막히게 할 뻔했네 rehearsal|very|excellently|to do|almost Hampir saja kita melakukan geladi yang menakjubkan. リハーサル を 完璧に やる ところ だった 。 The rehearsal was almost amazing.

- 댓글 좀 보고 - 머리가 너무 헬멧 같은데? comment|a bit|looking at|the head|too|helmet|looks like - Ayo baca komentarnya. - Rambutku terlihat seperti helm. - コメント 見て 。- 髪 が ヘルメット みたいだ な 。 - Let's check some comments - Doesn't your head look too much like a helmet?

- 그렇지 않냐? - 왜 방송 예정이라고 나오지? - 귀여운데요? 왜? isn't it|isn't it|why|broadcast|is scheduled|does it say|it's cute|why - Tidak begitu? - Kenapa tulisannya "Siaran telah dijadwalkan"? - Itu manis, kenapa? - そう じゃ ない ? - なんで 放送 予定 って 出る んだろう ? - なんで ? 可愛い です よ 。 - Isn't that right? - Why does it say it's scheduled to broadcast? - It's cute, right? Why? 되고 있는 건가? is becoming|existing|is it Sudah mulai, 'kan? できて る の か な ? Is it really happening?

"무슨 일이야?" what|is happening "Apa yang terjadi?". 「 どうした の ?」 "What is happening?"

- 되고 있다고 합니다 - 나 약간 is becoming|is|said|I|slightly - Sudah bisa. - Tidakkah aku seperti - できて る そうです 。- 僕 ちょっと - They say it's going well - I'm a bit

지금 '패트와 매트' 닮지 않았어요? now|'Pat and|Mat|resemble|not karakter di "Pat & Mat"? 今 「 パット と マット 」 に 似て ませ ん か ? Don't I look like 'Pat and Mat' right now?

- 어 그러네 머리가 - 그렇죠? oh|that's right|head|isn't it - Benar. Rambutmu. - Ya, 'kan? - そうだ ね 、 頭 が 。- そうです よ ね ? - Oh, I do have the hair - Right?

노움 모자 gnome|hat Topi Gnome. ノーム の 帽子 。 Gnome hat

- 왜 여기는 나가는데, 됐다 - 됐다 why|here|I am going out|it's okay|it's fine - Kenapa di sini sudah mulai, tapi... Sudah. - Sudah mulai. - なんで ここ は 映って る のに … 始まった 。 - 始まった 。 - Why is it okay to go out here? - It's okay.

너무 잘 보이는데? very|well|you look Aku bisa melihatnya dengan jelas. すごく よく 見える 。 It looks really good, doesn't it?

- 이렇게 나오고 있고 - 그러니까 여기 like this|is coming out|is|so|here - Ternyata terlihat seperti itu. - Ya, di sini... - こう やって 映って る 。- そう だ な 。 - It's coming out like this - So here. 여기 뭘 좀 조명을 쏴주면 좀 나을 것 같긴 한데 here|something|a little|lighting|if you shine|a little|better|thing|seems|to be Kurasa lebih bagus jika ada lampu dari sini. ここ に 照明 を 当てる と いい と 思う んだ けど 。 I think it would be better if we shine some lights here.

- 화려한 조명 좀 쏴드려요? - 위에서 하니까 얼굴에 그늘지네 - 네 glamorous|lighting|a little|can I shine|from above|because|on the face|it casts a shadow|yes - Kamu ingin lampu yang mewah? - Berbayang karena lampunya dari atas. - Benar. - 華やかな 照明 を 当て ましょう か ? - 上 に ある から 顔 に 影 が できる 。 - はい 。 - Should we shine some fancy lights? - Since it's from above, it casts a shadow on the face - Yes. 일단 이거, 일단 소개를 해야죠 first|this||introduction|should be done Pertama, kita harus perkenalkan ini. まずは これ 、 ひとまず 紹介 し ない と 。 First of all, we need to introduce this.

여기가 어딘지? here|is where Tempat ini. ここ が どこ な の か 。 Where is this?

제이홉 씨, 여기가 어딘지 소개를 좀 해주시겠습니까? J-Hope|Mr|here|where|introduction|a little|could you J-Hope, silakan perkenalkan tempat ini. ジェイホープ さん 、 ここ は どこ な の か 紹介 して もらえ ます か ? Mr. J-Hope, could you please introduce where this is?

여러분들! you all Semuanya! 皆さん ! Everyone!

저희가 또 그 새로운 신사옥에서 we|again|that|new|in the new office Sekarang kami ada di gedung baru agensi 僕たち は 新 社屋 で We are at our new headquarters.

또 이제 V LIVE를 하고 있습니다 also|now|V|LIVE|doing|is untuk siaran V LIVE. V LIVE を して い ます 。 And now we are doing V LIVE.

- 여기 용산 방탄 카페 - 네 here|Yongsan|BTS|cafe|yes - Ini adalah kafe Yongsan BTS. - Ya. - ここ は 龍山 バンタンカフェ 。- はい 。 - Here is the Yongsan Bangtan Cafe - Yes.

용산 방탄 카페입니다 Yongsan|bulletproof|is a cafe Ini adalah kafe Yongsan BTS. 龍山 バンタンカフェ です 。 This is the Yongsan Bangtan Cafe.

- 맞습니다 - 여기는, 여기는 이제 3층, 이제 저희 여기 that's right|here|here|now|3rd floor|now|our|here - Benar. - Ini lantai tiga. - そうです 。- ここ は … ここ は 3 階 。 - That's right - This is, this is now the 3rd floor, now we have a studio here.

회사에 스튜디오가 있어요 그래서 스튜디오 옆에 있는 작은 회의실 the company|studio|has|so|studio|next to|that is|small|meeting room Ada studio di dalam gedung ini. Jadi ini ruang rapat kecil di sebelah studio. 事務 所 に スタジオ が あり ます 。 スタジオ の 隣 に ある 小さい 会議 室 。 There is a small meeting room next to the studio.

- 스튜디오가 있네 - 나 앞머리가, 봐봐 파마를... the studio|is there|I|my bangs|look|perm - Kita punya studio. - Lihat poniku. - スタジオ が ある んだ ね 。- 僕 の 前髪 が … ほら 、 パーマ を … - There's a studio - Look at my bangs, see, I permed them...

- 봐봐, 앞머리가 이렇게 앞으로 간다니까 - 이 형 지금 look|the bangs|like this|forward|are going|this|older brother|right now - Lihat, poniku ke depan seperti ini. - Suga, - 前髪 が こう やって 前 に 行く んだ よ 。- この ヒョン は 今 - Look, my bangs are coming forward like this - This guy right now

기승전 앞머리야, 지금 the main point|is the front hair|right now kamu terus membicarakan tentang ponimu. ずっと 前髪 の こと ばかり だ 。 is all about the bangs, right now

- 아니에요 형, 귀여워요 - 형, 신경 쓰여요? no|hyung|is cute||concern|do you have - Tidak, itu imut. - Itu mengganggumu? - いや 、 ヒョン 可愛い です よ 。- ヒョン 、 気 に なり ます か ? - No, hyung, it's cute - Hyung, are you worried about it? 얘가 나중에 좀 더 길면 머리가 이렇게 this guy|later|a little|more|if longer|hair|like this Jika lebih panjang lagi, rambutku akan seperti ini. これ が もっと 伸びたら 髪 が こう やって When it gets a bit longer later, my hair will be like this

- 옛날에 김무스 씨 아냐? 이렇게 간다고 이렇게 - 네 in the past|Mr Kim|Mr/Ms|isn't it|like this|going|like this|yes - Tidakkah aku seperti Kim Mousse? - Ya. - 昔 の キム ・ ムス さん 知って る ? こう なる んだ よ 。 - はい 。 - Remember Mr. Kim Moose from back in the day? Going like this - Yes

- 형 지금 펌 했죠? - 어 older brother|now|perm|got| - Rambutmu dikeriting, 'kan? - Ya. - ヒョン 、 パーマ かけ ました よ ね ?- うん 。 - Hyung, you got a perm, right? - Yeah

- 한 지 좀 됐는데 - 여러분 인사 부탁드립니다 one|question marker|a little||everyone|greeting|please - Padahal sudah lama. - Ya, silakan berikan salam. - ちょっと 前 だ けど 。- 皆さん に 挨拶 を お 願い し ます 。 - It's been a while since you got it - Everyone, please say hello 인사 어떻게 할까요? greeting|how|should I Bagaimana salamnya? どう 挨拶 し ます か ? How should we greet?

- 유닛 정하시죠 - 뭐예요? unit|shall we decide|what is it - Ayo tentukan nama unit kita. - Apa? - ユニット を 決め ましょう 。- 何 です か ? - Let's decide on a unit - What is it?

어떻게, 태 how|Tae Bagaimana? Tae... じゃあ 、 テ … How, Tae

사실 이 조합은 되게 좀 신선하긴 하네요 actually|this|combination|quite|somewhat|fresh|is Kombinasi ini adalah sesuatu yang baru. 正直 この 組み合わせ は すごく 新鮮です ね 。 Actually, this combination is quite fresh.

- 거의 없었던 조합인데, 이거는 - 그러니까 - 네 almost|non-existent|combination|this|so|yes - Kombinasi ini tidak pernah ada sebelumnya. - Ya. - Benar. - ほぼ なかった 組み合わせ だ よ 。- そうだ ね 。 - はい 。 - It was a combination that was almost non-existent, but this is - I mean - yes 태, 태윤석? Tae|Tae Yoon-seok Tae-Yoon-Seok? テ … テユンソク ? Tae, Tae Yoon-seok?

태윤석 Taeyunseok Tae-Yoon-Seok. テユンソク 。 Tae Yoon-seok

조금 김윤석 선배님 같기도 하고 a little|Kim Yoon-seok|senior|seems|to be Kim Yoonseok (aktor Korea)... 少し キム ・ ユンソク 先輩 っぽく も ある し 。 He kind of looks like Kim Yoon-seok.

- 그러니까, 너 김으로 하면 김윤석이 되네 - 그러니까 so|you|with Kim|if|Kim Yoon-seok|becomes| - Jika gunakan "Kim" dari namamu, kita bisa jadi "Kim Yoonseok". - Benar. - そう だ 、 お前 が キム に したら キム ・ ユンソク に なる 。 - そうだ よ ね 。 - So, if you go with Kim, it becomes Kim Yoon-seok - Exactly.

형, 형윤석? older brother|Hyung Yoonseok Hyung... Hyung-Yoon-Seok? ヒョン … ヒョンユンソク ? Hyung, Hyung Yoon-seok?

형윤석? Hyung Yoon-seok Hyung-Yoon-Seok? ヒョンユンソク ? Hyung Yoon-seok?

- 차차 정해보자 - 네 little by little|let's decide|yes - Kita tentukan nanti saja. - Ya. - ゆっくり 決めよう 。- はい 。 - Let's decide gradually - Yes.

일단 이게, 이거 지금 몇 분이 들어오셨어? first|this|this|now|how many|people|have come in Jadi sudah ada berapa orang yang menonton? まずは これ … 今 、 何 人 来て る かな ? First of all, how many people have joined right now?

백만 분 돌파했어요 one million|minutes|has surpassed Sudah melebihi satu juta penonton. 100万 人 突破 し ました 。 We have surpassed one million.

지금 굉장합니다, 지금 이 시간대가 now|is amazing||this|time Bagus. Di jam sekarang ini... すごい です 。 今 、 時間 が … It's amazing right now, at this time.

- 모자를 꼭 이렇게 써야 하냐? - 네 the hat|must|like this|wear|do| - Kamu harus pakai topimu seperti itu? - Ya. - 帽子 を こう やって かぶら ない と いけない の ? - はい 。 - Do I really have to wear the hat like this? - Yes. 좀 더 뒤로 이렇게 하면 안 돼? a little|more|back|like this|if|not|okay Tidak bisa dipakai agak sedikit ke belakang? もう 少し 後ろ に やったら ダメ ? Can't I just tilt it back a bit?

한번 해볼까요? once|shall we try Haruskah aku coba? 一 度 やって み ます か ? Shall we give it a try?

- 너무 극단적으로 한 거 아니야? - 어때? too|extreme|did|thing|not|how about - Tidakkah itu terlalu dramatis? - Bagaimana? - 極端 すぎ ない ?- どう ? - Isn't that a bit extreme? - What do you think? 이게 낫다 this|is better Itu lebih baik. こっち の 方 が いい 。 This is better.

잘생겼다 handsome Tampan sekali. かっこいい な 。 He's handsome.

"오늘 외롭고 슬펐는데 라이브 소식 듣고서..." today|lonely|was sad|live|news|after hearing "Hari ini aku kesepian dan sedih, tapi setelah dengar kalian akan siaran...". 「 今日 寂しくて 悲しかった けど ライブ の 知らせ を 聞いて …」 "I was lonely and sad today, but I heard the news about the live show..."

- 사실 저희가 여기 와 있는 이유가 - 네 actually|we|here|come|are|reason|yes - Jadi alasan kami datang adalah... - Ya. - 実は 僕たち が ここ に 来た 理由 は - はい 。 - The reason we are here is - yes

- 저희가 이제 뭐, 여러 가지 이제 음료도 만들어보고 - 네 we|now|what|various|kinds|now|drinks|trying to make|yes - Kami akan buat beragam minuman. - Ya. - 僕たち が 色々 と 飲み物 も 作ったり - はい 。 - We were going to try making various drinks - yes - 하려고 했잖아요 - 그렇죠 - 여기 회사 자랑도 좀 하고 trying to|was|right|this|company|also boasting|a little|do - Itu yang akan kami lakukan. - Ya. - Sambil memamerkan gedung baru juga. - しよう と した じゃ ない です か 。 - そうです ね 。- 事務 所 の 自慢 も して 。 - We were planning to do that - right - and also brag a bit about the company

여기가 이제 here|now Tempat ini... ここ は This place is now

지금 3층 스튜디오 옆 now|3rd floor|studio|next to Kami di depan studio lantai tiga. 今 、3 階 の スタジオ 横 の next to the studio on the 3rd floor

회의실인데 it's a meeting room Ini ruang rapat. 会議 室 な んです が It's a conference room.

- 꽤 큽니다 - 근데 생각보다 되게 좋아요 quite'|is big'|but'|than I thought'|really'|is good' - Sangat luas. - Lebih bagus dari yang kubayangkan. - かなり 大きい です 。- 思った より すごく いい です 。 - It's quite big - but it's really nice, more than I expected.

- 나는 회의실 이렇게 많은 데 처음 봤어 - 그러니까요 I|conference room|like this|many|at|for the first time|saw|I know - Baru pertama kali kulihat ruang rapat sebanyak ini. - Benar. - 僕 は 会議 室 が こんなに 多い 所   初めて 見た よ 。- そうです よ ね 。 - I've never seen so many conference rooms before - I know right.

저 살면서 이렇게 큰 회사는 진짜 처음 봐요 I|while living|like this|big|company|really|first|see Selama hidupku, baru pertama kali kulihat kantor sebesar ini. こんなに 大きい 会社 初めて 見 ました 。 I've really never seen such a big company in my life.

- 되게 잘 되어있네 - 방도 많아지고 very|well|is set up|rooms|increasing - Kantornya jadi sangat bagus. - Ruangannya juga banyak. - すごく よく できて る 。- 部屋 も 多く なった し 。 - It's really well organized - there are a lot of rooms.

우리가 여기에서 이제 느낄 거는 이제 we|here|now|will feel|thing|now Yang kita rasakan saat berada di sini adalah 僕たち が ここ で 感じる の は What we will feel here now is

빅히트 정말 많이 컸다 Big Hit|really|a lot|has grown sekarang Big Hit sudah sangat besar. Big Hit は 本当に 大きく なった んだ な 。 Big Hit has really grown a lot

- 이제 하이브가 됐어 - 그렇죠, 하이브 - 그렇죠 now|hive|has become|right|hive|right - Sekarang jadi HYBE. - Benar, HYBE. - Ya. - もう HYBE に なった よ 。- そう です 、 HYBE 。 - そうです ね 。 - Now it has become HYBE - That's right, HYBE - That's right

새삼... 네 suddenly|yes Ya... 改めて … はい 。 Suddenly... yes

봅시다 뭐 let's see|what Ayo kita lihat. 見て み ましょう 。 Let's see what it is

지금, 지금 시간이 몇 시지? 5시 됐나? now|now|time|what|hour|5 o'clock|is it Sekarang jam berapa? Sudah jam 5? 今 、 何 時 ? 5 時 に なった かな ? What time is it now? Is it 5 o'clock?

거의 저녁 시간대 다 돼 가네요 6시 돼 갑니다, 6시 almost|dinner|time|all|is|going|6 o'clock|is|approaching| Sudah masuk malam hari. Sudah jam 6. Jam 6. ほぼ 夜 ご飯 の 時間 に なり ます ね 。 もう すぐ 6 時 です 。 It's almost dinner time, it's about to be 6 o'clock.

6시 8분이네요 6 o'clock|is 8 minutes Jam 6,08. 6 時 8 分 です ね 。 It's 6:08.

"윤기 오빠 사랑해요" 감사합니다 Yoon-gi|older brother|I love you|thank you "Aku mencintaimu, Suga". Terima kasih. 「 ユンギオッパ 愛して ます 」 ありがとう ございます 。 "I love you, Yoon-gi oppa" Thank you.

우리 이제 뭐 슬슬 we|now|what|slowly Haruskah kita mulai... じゃあ 僕たち そろそろ 。 What should we do now?

그렇죠, 뭐 일단 사실 이게 that's right|well|for now|actually|this Benar. Pertama, sebenarnya そう です ね ! まずは これ が That's right, well first of all, this is

- 깔려져 있는 이유가 있을 거 아니에요 - 아미 여러분들한테 뭐 마시고 싶은지 일단 laid out|is|reason|there|thing|not|ARMY|to you all|what|drinking|want|first - ada alasan semuanya disusun seperti ini. - Sebelum itu, tanyakan minuman apa yang ARMY mau. - 並んで る 理由 が ある じゃ ない です か 。- ARMY の 皆さん に 何 を 飲み たい か - There must be a reason why it's set up like this - We should first ask the ARMY what they want to drink.

- 그렇죠 - 주문을 받아야 하지 않겠습니까? - 네 that's right|order|we should|do|shouldn't|yes - Benar. - Kita harus terima pesanan mereka. - Ya. - そうです ね 。- 注文 を 受け ない と いけない です よ ね ? - はい 。 - That's right - We need to take their orders, right? - Yes

우리 주문 해주세요, 주문 our|order|please| Silakan sebutkan pesanan kalian. 注文 して ください 。 Please take our order, order.

주문 도와드리겠습니다 order|I will help you Apa pesanannya? ご 注文 を お伺い し ます 。 I will help you with your order.

네 손님, 주문 도와드리겠습니다 yes|customer|order|I will help you Ya, pelanggan. Ingin pesan apa? お 客 様 、 ご 注文 を お伺い し ます 。 Yes, guest, I will help you with your order.

저희 이제 메뉴판 있죠 다들 we|now|menu|have|everyone Kami punya menunya di sini. メニュー が あり ます よ ね 。 We have the menu now, everyone.

저희 지금 뭐가 있냐면요 we|now|what|is Inilah yang kami sediakan. 今 、 何 が ある か と いう と What we have right now is...

딸기에이드, 딸기라테 strawberry aid|strawberry latte Strawberry ade, strawberry latte. イチゴエード 、 イチゴラテ 。 Strawberry ade, strawberry latte.

딸기에이드, 딸기라테 있습니다 strawberry aid|strawberry latte|is available Kami punya Strawberry ade dan strawberry latte. イチゴエード 、 イチゴラテ が あり ます 。 We have strawberry ade and strawberry latte.

죠리퐁라테 Jjolipong latte Jolly Pong latte. ジョリポンラテ 。 Jjolipong Latte

아니야 뒤에, 민트초코라테 no|behind|mint chocolate latte Tidak, mint choco latte. 違う よ 、 後ろ に   ミントチョコラテ 。 No, behind it, Mint Chocolate Latte

민트초코라테 mint chocolate latte Mint choco latte. ミントチョコラテ 。 Mint Chocolate Latte

- 죠리퐁라테 - 죠리퐁라테 맛있죠 Joripong latte|Joripong latte|is delicious - Jolly Pong latte. - Jolly Pong latte enak. - ジョリポンラテ 。- ジョリポンラテ おいしい です よ ね 。 - Jjolipong Latte - Jjolipong Latte is delicious.

- 요즘 제가 자주 먹는 - 헤이즐넛 아메리카노 these days|I|often|eat|hazelnut|americano - Yang sering aku minum belakangan ini. - Hazelnut americano. - 最近 僕 が よく 飲んで る 。- ヘーゼルナッツアメリカーノ 。 - Recently, I've been eating a lot - Hazelnut Americano. 헤이즐넛라테 hazelnut latte Hazelnut latte. ヘーゼルナッツラテ 。 Hazelnut latte

라테! latte Latte! ラテ ! Latte!

- 요거트스무디 - 요거트스무디 - 요거트스무디 yogurt smoothie|| - Yogurt smoothie. - Yogurt smoothie. - Yogurt smoothie. - ヨーグルトスムージー 。 - ヨーグルトスムージー 。 - ヨーグルトスムージー ! - Yogurt smoothie - Yogurt smoothie - Yogurt smoothie

- 연유라테 - 연유라테 - 연유라테 condensed milk latte|| - Condensed milk latte. - Condensed milk latte. - Condensed milk latte. - 練乳 ラテ 。- 練乳 ラテ 。 - 練乳 ラテ ! - Condensed milk latte - Condensed milk latte - Condensed milk latte

- 녹차라테 - 녹차라테 matcha latte| - Green tea latte. - Green tea latte. - 緑茶 ラテ 。- 緑茶 ラテ ! - Green tea latte - Green tea latte

- 유자차 - 자몽에이드 - 유자차 yuzu tea|grapefruit ade|yuzu tea - Teh yuzu. - Grapefruit ade. - Teh yuzu - 柚子 茶 。 - グレープフルーツエード 。- 柚子 茶 ! - Yuzu tea - Grapefruit ade - Yuzu tea

- 유자에이드, 자몽에이드 - 유자에이드, 자몽에이드 - 유자에이드, 자몽에이드 yuzu ade|grapefruit ade|yuzu ade|grapefruit ade|yuzu ade|grapefruit ade - Yuzu ade, grapefruit ade. - Yuzu ade, grapefruit ade. - Yuzu ade, grapefruit ade. - 柚子 エード 、 グレープフルーツエード 。 - 柚子 エード 、 グレープフルーツエード 。 - 柚子 エード 、 グレープフルーツエード 。 - Yuzu ade, Grapefruit ade - Yuzu ade, Grapefruit ade - Yuzu ade, Grapefruit ade

- 밀크셰이크 - 밀크셰이크 - 밀크셰이크 milkshake|milkshake|milkshake - Milkshake. - Milkshake. - Milkshake. - ミルクシェイク 。- ミルクシェイク 。 - ミルクシェイク ! - Milkshake - Milkshake - Milkshake

- 초코라테 - 초코라테 - 초코라테 chocolate latte|chocolate latte|chocolate latte - Choco latte. - Choco latte. - Choco latte. - チョコラテ 。- チョコラテ 。 - チョコラテ ! - Chocolate latte - Chocolate latte - Chocolate latte

민트초코라테 mint chocolate latte Mint choco latte. ミントチョコラテ 。 Mint chocolate latte

- 아까 있었지 않았냐? - 그렇죠, 아까 있었죠 earlier|was||that's right|earlier|was - Tadi sudah disebutkan, ya? - Ya, sudah. - さっき なかった ?- そう です 、 さっき あり ました よ ね 。 - Wasn't it there earlier? - That's right, it was there earlier. 오케이 지금 다 굉장히 다양한 메뉴들이 있는데 okay|now|all|very|diverse|menus|there are Oke. Kita punya berbagai menu. OK ! すごく 色 んな メニュー が ある んです が Okay, there are a lot of very diverse menu options right now. 우리 아미 여러분들은 뭐가 제일 먹고 싶으신가요? our|ARMY|you all|what|most|eating|do you want Apa yang paling ingin kalian minum? ARMY の 皆さん は 何 が 一 番 飲 みたいです か ? What do our ARMY members want to eat the most?

딸기셰이크 안 되냐는데요? strawberry shake|not|is possible Mereka tanya apakah strawberry shake bisa. イチゴシェイク は でき ませ ん か だって 。 Isn't strawberry shake an option?

딸기셰이크, 딸기셰이크 사실 메뉴가 없어도 우리 윤기 형 손만 거치면 뭐든지 strawberry shake|strawberry shake|actually|menu|even if there is no|our|Yoon-gi|older brother|only his hand|passes through|anything Strawberry shake. Walau tidak ada di menu, semuanya イチゴシェイク … 正直 メニュー に なくて も ユンギヒョン が やれば 何でも Strawberry shake, strawberry shake, actually even if it's not on the menu, anything can be made if it goes through our Yoongi hyung's hands. - 가능하죠 - 갈면 되는 거 아니야? it's possible|if I go|is fine|thing|isn't it - bisa dibuat oleh Suga. - Bukankah hanya perlu diblender? - 作れ ます 。- ミキサー に かければ いい んじゃ ない の ? - Sure - Isn't it just a matter of blending it?

- 그렇죠, 딸기 넣고 - 딸기 주스인가, 그러면? that's right|strawberry|putting in|strawberry|is it juice|then - Benar, dengan stroberi. - Itu jadi jus stroberi, ya? - そうです よ ね 、 イチゴ を 入れて 。- それ じゃ イチゴ ジュース か ? - That's right, add strawberries - So, is it strawberry juice then?

모르겠어요 I don't know Aku juga tidak tahu. 分かり ませ ん 。 I don't know.

아이스크림이랑 넣고 갈아야 하는구나 the ice cream|putting|should be blended|is Oh, harus diblender dengan es krim. アイスクリーム も 入れ ない と いけない の か 。 I guess I need to blend it with ice cream.

"초코라테요" chocolate "Choco latte." 「 チョコラテ ください 」 "It's a chocolate latte."

- 딸기라테 일곱 잔이요? - 딸기라테 일곱 잔이요? strawberry latte|seven|cups||| - Tujuh gelas stroberi latte? - Tujuh gelas stroberi latte? - イチゴラテ 7 つ です か ? - イチゴラテ 7 つ です か ? - Seven strawberry lattes? - Seven strawberry lattes? - 탠현이 아니라 태형입니다 - 연유라테가 있었나요? Tan-hyun|not|is Tae-hyung|the milk tea|was there - Bukan Taenhyun, tapi Taehyung. - Apakah ada condensed milk latte? - テンヒョン じゃ なくて テヒョン です 。- 練乳 ラテ あり ました か ? - It's Taehyung, not Taehyun - Was there a condensed milk latte?

있네요 is there Ada ternyata. あり ます ね 。 Yes, there is.

"유자차" yuzu tea "Teh yuzu". 「 柚子 茶 」 "Yuja tea"

사실 지금 이 메뉴들로 actually|now|this|with these menus Aku rasa kami bisa membuat 実は 今 、 この メニュー で Actually, with these menus right now.

이 이상의 것들을 더 만들 수 있을 것 같기도 해요 사실 this|above|things|more|create|possibility|be|thing|seems|can|actually lebih banyak daripada yang ada di menu. これ 以上 の もの を もっと 作れる 気 も し ます 。 I think we can create even more than this, actually. - 지금 재료가 엄청 많습니다 - 그러니까 now|ingredients|very|are abundant|so - Kami punya banyak bahan. - Benar. - 材料 が すごく 多い んです 。- そうだ よ ね 。 - We have a lot of ingredients right now - So,

- 천천히 재료를 한번 소개시켜주시죠, 제이홉 씨 - 네 slowly|the ingredients|once|please introduce|||yes - Tolong perkenalkan bahan-bahannya, J-Hope. - Baik. - ゆっくり 材料 を 紹介 して ください 、 ジェイホープ さん 。- はい 。 - Please slowly introduce the ingredients, J-Hope - Yes,

뭐 사실 지금 보면요 what|actually|now|if I look Kalian bisa lihat di sini. こう やって 見る と Well, if you look at it now,

과일 있습니다 일단 여러분들 fruit|is|for now|everyone Kami memiliki buah. まずは 果物 が あり ます 、 皆さん 。 we have fruits, first of all, everyone.

- 과일 있고요 - 다양한 레몬, 라임 뭐 fruit|there is|various|lemon|lime|what - Ada buah. - Ada berbagai macam. Lemon, limau, - 果物 が あり ます 。- 色々 と レモン 、 ライム - We have fruits - various lemons, limes, and so on.

- 오렌지, 파인애플, 바나나, 딸기 - 얼음 있고요 orange|pineapple|banana|strawberry|ice|is there - jeruk, nanas, pisang, stroberi. - Ada es batu. - オレンジ 、 パイナップル 、 バナナ 、 イチゴ - 氷 が あり ます 。 - Oranges, pineapples, bananas, strawberries - and we have ice.

그렇죠, 얼음도 있고 아까 말씀드렸던 죠리퐁도 있고요 that's right|ice|is|earlier|I mentioned|Joripong|is also Benar, ada es batu. Dan ada Jolly Pong. そう です 、 氷 も ある し さっき 言った ジョリポン も あり ます 。 That's right, we have ice and also the Joripong I mentioned earlier.

- 그리고 뭐 사실 여러 가지 - 요거트 파우더는 뭐야? and|what|actually|various|things|yogurt|powder|is - Dan ada beberapa macam... - Apa itu bubuk yoghurt? - それ に 色々 と …- ヨーグルトパウダー って 何 ? - And well, actually various things - what is yogurt powder? - 요거트라테랑 만드는 거 - 그러게요? yogurt latte|making|thing|is that so - Untuk membuat yoghurt latte. - Benar juga. - ヨーグルトラテ を 作る やつ 。- そうです ね 。 - It's for making yogurt lattes - Is that so?

요거트 말려서 가루로 만든 건가? yogurt|dried|into powder|made|is it Apakah mereka mengeringkan yoghurt lalu membuatnya menjadi bubuk? ヨーグルト を 乾燥 さ せて 粉末 に した の か な ? Is it made by drying yogurt and turning it into powder?

다양한 가루들이 있어요 various|powders|are Kami memiliki berbagai jenis bubuk di sini. 色 んな 粉末 が あり ます 。 There are various powders.

그리고 우유 있고, 연유 있고 and|milk|there is|condensed milk|there is Dan ada susu serta susu kental manis. それ と 牛乳 、 練乳 が あって And there is milk, and condensed milk.

탄산수 있고 뭐, 딸기 시럽 이런 것도 많네요 sparkling water|there is|what|strawberry|syrup|this|also|is a lot Ada air soda, sirup stroberi, dan lain-lain. 炭酸 水 も ある し 、 イチゴ シロップ と かたく さ ん あり ます ね 。 There is sparkling water, and there are many things like strawberry syrup.

여기 어디냐고요? 여러분 여기는 신사옥입니다 here|is where|everyone|here|is the new office Kami di mana? Ini gedung baru agensi kami. ここ です か ?   皆さん 、 ここ は 新 社屋 です 。 Where is this? Everyone, this is the new office. - 그렇죠, 신사옥이에요 - 용산 신사옥 that's right|is the new office|Yongsan|new office - Benar, ini gedung baru. - Kantor baru di Yongsan. - そう です 、 新 社屋 です 。- 龍山 の 新 社屋 。 - That's right, it's the new headquarters - Yongsan new headquarters

- 신사옥입니다 - 굉장히 좋죠 - 신사옥 is the new office|very|nice|new office - Ini gedung baru. - Sangat bagus. - Aku akan - 新 社屋 です 。 - とても いい です よ ね 。- 新 社屋 の - It's the new headquarters - It's really nice - New headquarters 자랑 좀 하자면 뭐 이 brag|a little|if I were to|what|this sedikit memamerkan gedung baru kami. 自慢 を する と したら If I may brag a little, well this

- 이 공간들이 아주 - 네 this|spaces|very|yes - Ruangan-ruangan di sini - Ya - 空間 が とても - はい 。 - These spaces are very - Yes - 편안해요 - 네 맞아요 훌륭하죠 - 우리 뭐 comfortable|yes|that's right|is excellent|we|what - sangat nyaman. - Benar. Luar biasa. - Kami - 居心地 が いい です 。- そう です 、 素晴らしい です 。 - 僕たち の - Comfortable - Yes, that's right, it's excellent - What about us

- 우리 각자 이제 휴게실도 다 마련되어 있고 - 네 we|each|now|break room|all|prepared|is|yes - memiliki ruang istirahat masing-masing. - Benar. - それぞれ の 休憩 室 も あって - はい 。 - We each now have a lounge prepared - Yes 굉장히 편합니다, 신사옥 관련된 질문들이 굉장히 많네요 very|comfortable|new office building|related to|questions|very|many Benar-benar nyaman. Ada banyak pertanyaan tentang gedung baru. とても 楽です 。 新 社屋 関連 の 質問 が すごく 多い です ね 。 There are a lot of questions related to the new office, it's very comfortable. 연습실도 좋더라고요 the practice room|is nice Ruang latihannya juga bagus. 練習 室 も よかった です 。 The practice room is nice too.

- 연습실 오늘 갔는데 너무 좋았어요 - 좋아요 - 좋지 practice room|today|I went|very|was good|is good|is nice - Hari ini aku ke ruang latihan, dan itu sangat bagus. - Bagus. - Tentu bagus. - 練習 室 に 今日 行った けど 本当に よかった です 。- いい です 。 - いい よ ね 。 - I went to the practice room today and it was really nice - That's good - It's nice.

- 우리 방탄 연습실에서 - 네 our|bulletproof|in the practice room|yes - Di ruang latihan BTS, - Ya. - バンタン の 練習 室 で - はい 。 - In our BTS practice room - Yes - 굉장히 오늘 파이팅 넘치게 하고 왔죠 - 네 very|today|fighting|overflowing|doing|came|yes - kita berlatih dengan semangat hari ini. - Ya. - 今日 本当に 元気 いっぱい   やってき ました よ ね 。- はい 。 - I really brought a lot of energy today - Yes

- 파이팅 넘쳤죠 - 일단 나는 그 연습실이 너무 커서 - 그러니까 fighting|was overflowing|first of all|I|that|practice room|too|was big|so - Penuh semangat. - Ruang latihannya besar sekali. - Benar. - 元気 いっぱいでした よ ね 。- 練習 室 が すごく 大きい から … - そうだ ね 。 - It was full of energy - First of all, I thought the practice room was too big - Exactly

- 높더라 - 너무 크지? was high|too|big - Itu tinggi. - Besar sekali, 'kan? - 高かった 。- すごく 大きい よ ね ? - It was high - Isn't it too big?

나는 살면서 그 거의 I|while living|that|almost Seumur hidupku... 僕 は 今 まで で … ほぼ In my life, I've almost

- 공연장이 붙어있는 - 네 the performance hall|attached|yes - Itu hampir sebesar ruang latihan - Ya - 公演 会場 が 付いて る - はい 。 - It's attached to the performance hall - Yes - 연습실 정도 크기였던 것 같아 - 진짜 넓긴 하더라고요 practice room|about|was size|thing|like|really|spacious|is - yang ada di gedung konser. - Itu benar-benar luas. - 練習 室 みたいな 大き さ だった と 思う 。- 本当に 広い です 。 - It seemed to be about the size of a practice room - It really was spacious.

- 그 정도면 뭐 우리 딱히 뭐 공연장 지하 같은 데 연습실 있잖아 - 네 that|level|well|we|particularly|anything|concert hall|underground|like|place|practice room|there is| - Jika sebesar itu... Kamu tahu ruang latihan di basemen gedung konser, 'kan. - Ya. - これ なら 僕たち 別 に 、 公演 会場 の 地下 と か に 練習 室 ある じゃ ん 。 - はい 。 - At that size, we have practice rooms in places like the basement of a performance hall, right? - Yes. - 그런 데 갈 필요 없을 것 같은데 - 네, 이제는 사실 뭐 that|place|go|need|not|thing||yes|now|actually|what - Aku rasa kita tidak perlu pergi ke sana lagi. - Ya, aku rasa sekarang - そういう 所 に 行く 必要 ない と 思う 。- はい 、 もう 正直 - I don't think we need to go to those places - Yes, actually. 회사 안에서 다 해결이 가능한 부분이고 company|inside|all|resolving|possible|part kita bisa latihan di dalam gedung kantor. 事務 所 の 中 で 全て 解決 できる ので 。 It's something that can be resolved within the company.

- 가장 큰 연습실을 저희가 단독으로 써서 - 네 the most|big|practice room|we|exclusively|using|yes - Kami menggunakan ruang latihan terbesar secara eksklusif. - Ya. - 一 番 大きい 練習 室 を 僕たち が 単独 で 使う ので 。 - はい 。 - We have the largest practice room for our exclusive use - Yes.

- 그렇죠 - 옆에 또 대기실 that's right|next to|another|waiting room - Benar. - Di sebelahnya juga ada ruang tunggu. - そうです ね 。- しかも 横 に 控え室 。 - That's right - there's also a waiting room next to it.

- 연습실 옆에 대기실이 있다 - 네 practice room|next to|waiting room|is|yes - Di sebelah ruang latihan ada ruang tunggu. - Ya. - 練習 室 の 横 に 控え室 が ある 。- はい 。 - There is a waiting room next to the practice room - yes.

- 그게 - 휴게실이죠 - 방송국 대기실보다 넓어 - 그러니까요 that|is the break room|broadcasting station|than the waiting room|is larger|that's right - Itu... - Itu ruang istirahat. - Itu lebih luas daripada ruang tunggu di stasiun televisi. - Benar. - あれ - 休憩 室 です よ ね 。 - テレビ 局 の 控え室 より 広い 。 - そうです ね 。 - That is - it's a break room - it's wider than the broadcasting station's waiting room - exactly. 나 그게 좀 충격적이더라 I|that|a bit|was shocking Menurutku itu mengejutkan. 僕 は それ が ちょっと 衝撃 的だった 。 I found that a bit shocking.

굉장히 좋은 시스템과 very|good|system Sistemnya sangat bagus. とても いい システム と ! It's a very good system.

굉장히 충격적입니다 very|shocking Itu sangat mengejutkan. すごく 衝撃 的です 。 It's very shocking.

아니 그리고 무드등이 나오잖아 no|and|mood light|comes out Dan ada lampu tidur juga. それ と ムード ライト に なる じゃ ん 。 And the mood light comes out.

- 나는 연습실 무드등 나오는 거 - 네 I|practice room|mood light|coming out|thing|yes - Ada lampu tidur di ruang latihan. - Ya. - 練習 室 に ムード ライト が ある の が - はい 。 - The mood light coming out in the practice room - Yes. - 좀 신박해 - 알록달록하더라고요 a little|innovative|was colorful - Itu inovatif. - Berwarna-warni. - ちょっと 斬新 。- 色とりどりでした 。 - It's quite innovative - It's colorful. 작업실 들어가 있는 거랑 똑같은 거겠지 workshop|going in|being|thing|same|it is Aku rasa itu sama seperti yang ada di studio. 作業 室 に 入って る の と 同じだ よ ね 。 It would be the same as being in the studio.

- 다양한 연습 영상을 찍어도 되고 뭐 - 네 various|practice|video|can shoot|be|what|yes - Menurutku kita bisa merekam - Ya - 様々な 練習 映像 を 撮って も いい し - はい 。 - You can shoot various practice videos, right? - Yes

찍을 수 있지 않나 take|can|be|not berbagai video latihan. 撮れる んじゃ ない か と 。 Can't we shoot them?

- 우리 그게 아니라 지금 일단은 - 네 we|that|not|now|for now|yes - Tapi sekarang, - Ya. - そう じゃ なくて 、 今 まずは - はい 。 - That's not it, for now - Yes 그걸 해줘야 해, 주문받아놓고 that|should do|do|having received the order kita harus menerima pesanan. あれ を し ない と 。 注文 を 聞いて おいて You have to do that, we have orders to fulfill.

- 네 - 일을 너무 안 했다 yes|work|too|not|did - Ya. - Kita belum bekerja. - はい 。- 仕事 を して なかった 。 - Yes - We haven't done enough work.

그러니까, 일단 각자 먹고 싶은 게 있을 거 아니에요 so|first|each|eating|want|thing|to be|thing|not Benar. Aku yakin kita ingin minum sesuatu. まずは それぞれ 飲み たい もの が あり ます よ ね ? So, first of all, each of us must have something we want to eat. 뭐 드시고 싶어요? what|eating|do you want Apa yang kalian ingin minum? 何 を 飲 みたいです か ? What do you want to eat?

저는 개인적으로 I|personally Secara pribadi, 個人 的に は Personally, I...

- 유자차 한번 만들어보고 싶습니다 - 유자차는 그냥 물만 넣으면 되는 거 아니야? yuzu tea|once|try making|I want to|yuzu tea|just|only water|if you put in|is|thing|not - aku ingin membuat teh yuzu. - Bukankah kamu hanya perlu menuang air? - 柚子 茶 を 作って みたいです 。- 柚子 茶 は お 湯 を 入れる だけ で いい んじゃ ない の ? - I want to try making yuzu tea - Isn't yuzu tea just made by adding water?

- 너무 쉬운 거를 - 왜 쉬운 거 하려고 그래요 - 아니요 제가 이제 too|easy|thing|why|easy|thing|trying to|are you|no|I|now - Itu terlalu mudah. - Kenapa kamu ingin membuat yang mudah? - Tidak. - あまりに も 簡単な の を … - 簡単な の を やろう と して 。 - いや 、 僕 は - Why are you trying to do something so easy - No, I am now... 유자차를 너무 좋아하다 보니까 yuzu tea|very|like|since Aku sangat menyukai teh yuzu. 柚子 茶 が 大好きな ので I really love yuzu tea.

유자차 한번 어떨까 yuzu tea|how about|would be Jadi aku berpikir untuk membuatnya. 柚子 茶 は どう か なって 。 How about yuzu tea?

아니면 제가 못 배웠던 거, 밀크셰이크 or|I|not|learned|thing|milkshake Atau yang belum aku pelajari, milkshake. それとも 僕 が 教わって ない もの 、 ミルクシェイク 。 Or something I haven't learned, milkshake.

- 밀크셰이크 있나? - 밀크셰이크 milkshake|| - Ada milkshake? - Milkshake. - ミルクシェイク ある かな ?- ミルクシェイク 。 - Is there a milkshake? - Milkshake.

- 있었습니다 - 밀크셰이크 기가 막히죠 was|milkshake|very|amazing - Ada. - Milkshake pasti luar biasa. - あり ました 。- ミルクシェイク 最高です よ ね 。 - There was - Milkshake is amazing.

- 아이스크림, 우유, 이게 끝이야? - 네 ice cream|milk|this|is the end|yes - Es krim, susu. Itu saja? - Ya. - アイスクリーム 、 牛乳 、 これ だけ ? - はい 。 - Ice cream, milk, is that all? - Yes 저는 사실, 저는 솔직히 민트초코라테가 제일 당기긴 하거든요 I|actually||honestly|mint chocolate latte|most|appealing|is Sebenarnya aku paling ingin minum mint choco latte. 僕 は 正直 、 ミントチョコラテ が 一 番 飲み たい んです 。 To be honest, I really crave mint chocolate latte the most. 우리 민트초코라테 원하시는 분 없으신가요? our|mint chocolate latte|wanting|person|is there no Tidak adakah yang ingin mint choco latte? ミントチョコラテ を 飲み たい 方 いま せんか ? Is there anyone who wants mint chocolate latte?

주문받겠습니다, 고객님 I will take your order|customer Silakan pesanannya. お 客 様 、 ご 注文 を お伺い し ます 。 I will take your order, customer.

주문받겠습니다 I will take your order Silakan pesanannya. ご 注文 を お伺い し ます 。 I will take your order.

"아이스 아메리카노" iced|americano "Americano dingin." 「 アイスアメリカーノ 」 "Iced Americano"

사실 아이스 아메리카노는 쉽죠 actually|iced|Americano|is easy Americano dingin itu mudah. 正直 アイスアメリカーノ は 簡単です よ ね 。 Actually, iced Americano is easy.

- 그렇지 - 쉽죠 그거는 뭐 - 이거 핸드드립으로 해야 해 that's right|it's easy|that|what|this|with hand drip|should|do - Benar. - Itu mudah. - Tapi kita harus membuatnya menggunakan kopi hand-drip. - そうだ ね 。 - 簡単です よ ね 。 それ は …- ハンドドリップ で 作ら ない と 。 - Right - it's easy, that is - you have to do it with hand drip.

핸드드립 뭐 쉽죠 hand drip|what|is easy Hand-drip itu mudah. ハンドドリップ は 簡単です よ 。 Hand drip, well, it's easy.

- 갈고 - 그러니까 - 그렇죠? sharpening|so|right - Hanya perlu digiling. - Benar. - Benar, 'kan? - 挽 いて 。 - そうだ よ ね 。 - そうです よ ね ? - Grind - so - that's right? - 근데 가는데 시간이 좀 걸리니까 - 저기... but|to go|time|a little|it takes|over there - Tapi akan memakan waktu untuk menggilingnya. - Itu... - でも 挽 く の に 時間 が かかる から 。- あれ … - But it takes a bit of time to get there - over there... 아니야 아니야, 근데 어차피 너희 no|no|but|anyway|you (plural) Tidak, tidak. Tapi jika kalian いやいや 、 どうせ お前たち No, no, but anyway you guys

- 라테 같은 거 만들려고 그러면 다 핸드드립 해야 해 - 그렇죠 latte|like|thing|trying to make|then|all|hand drip|should|do|right - ingin membuat latte, kalian harus membuatnya dengan hand-drip. - Benar. - ラテ と か を 作る なら 全部 ハンドドリップ し ない と 。 - そうです ね 。 - If you want to make something like a latte, you have to do all hand-drip - right? - 딸기라테 - 딸기라테 있고 - 딸기라테 하나 strawberry latte|strawberry latte|is available||one - Strawberry latte. - Ada strawberry latte. - Satu strawberry latte. - イチゴラテ 。 - イチゴラテ も ある 。- イチゴラテ 1 つ ! - Strawberry latte - there's a strawberry latte - one strawberry latte

태형 씨, 딸기라테 하나 주문 들어왔습니다 Taehyung|Mr|strawberry latte|one|order|has come in V, ada satu pesanan strawberry latte. テヒョン さん 、 イチゴラテ 1 つ ご 注文 入り ました 。 Taehyung, we have an order for one strawberry latte.

저 라테를 못 먹습니다 I|latte|cannot|drink Aku tidak bisa minum latte. 僕 は ラテ 飲め ませ ん 。 I can't drink that latte.

- 민초라테 들어왔어요, 민초! - 민초라테 mint chocolate latte|has arrived|mint| - Ada mint choco latte! - Mint choco latte. - ミンチョラテ が 来 ました 、 ミンチョ ! - ミンチョラテ 。 - Mint chocolate latte has arrived, mint! - Mint chocolate latte 민초라테 하나 mint chocolate latte|one Satu mint choco latte. ミンチョラテ 1 つ 。 One mint chocolate latte.

민초라테 한번 제가 mint chocolate latte|once|I Aku akan membuat mint choco latte ミンチョラテ を 僕 が Let me have a mint chocolate latte.

- 특별하게 한번 또 만들어보겠습니다 - "면도 매일 하세요?" specially|once|again|I will try to make|shaving|every day|do you - dengan spesial. - "Apa kamu bercukur setiap hari?" - 特別に 作って み ます 。- 「 ひげ 剃 り 毎日 して ます か ?」 - I will make it special once again - "Do you shave every day?"

면도 매일 하세요? 면도 shaving|every day|do you| Kamu bercukur setiap hari? ひげ 剃 り 毎日 して ます か ? Do you shave every day? Shaving.

- 보이나? 이게 보인다고? - 좀 보여 can you see|this|you say it's visible|a little|show me - Apa ini kelihatan? - Agak kelihatan. - 見える の か な ? これ が 見える の ? - ちょっと 見える 。 - Can you see it? Can you see this? - A little bit. - 좀 거무튀튀하네 - 면도 매일 하세요? a little|dark|shaving|every day|do you - Terlihat agak hitam. - Kamu bercukur setiap hari? - ちょっと 黒っぽい な 。- ひげ 剃 り 毎日 し ます か ? - It's a bit dark - Do you shave every day?

저는 이제 수염이 안 나요 I|now|beard|not|grows Sekarang kumisku tidak tumbuh lagi. 僕 は もう ひげ が 生え ませ ん 。 I don't grow facial hair anymore.

- 제모를 - 제모를 해서 - 저도 제모 파예요 hair removal|||I also|hair removal|do - Kamu menghilangkannya dengan laser. - Aku menghilangkannya dengan laser. - Aku juga. - 脱毛 を 。 - 脱毛 した ので 。 - 僕 も 脱毛 派 です 。 - Hair removal - I do hair removal - I also do hair removal. - 형도 안 나지 않아요? - 네? older brother|not|coming out|isn't|yes - Kumismu juga tidak tumbuh, 'kan? - Apa? - ヒョン も 生え ないで す よ ね ? - はい ? - Don't you have any hair either? - What? - 형도 안 나지 않아요? - 저는 원래 났죠 older brother|not|appear|does|I|originally|was born - Kumismu juga tidak tumbuh, 'kan? - Tadinya tumbuh. - ヒョン も 生え ないで す よ ね ? - 僕 は 元々 は 生えて た 。 - Don't you have any hair either? - I originally had some. 나는 원래 수염이 좀 나, 많이 났었지 I|originally|beard|a little|grow|a lot|used to grow Dulu kumisku cukup tebal. 僕 は 元々 ひげ が 結構 濃かった よ 。 I originally had a bit of a beard, I had a lot.

- 그렇죠 - 기억나지? 나 연습생 때 한번 that's right|do you remember|I|trainee|when|once - Benar. - Kamu ingat? Dulu saat masih trainee, - そうです ね 。- 覚えて る ? 練習 生 の 時 に 一 回 - That's right - Do you remember? Once when I was a trainee.

- 모든 걸 내려놓고 - 상상이 안 가시겠지만 - 저는 개인적으로 all|thing|letting go|imagining|not|possible|I|personally - aku pernah pasrah... - Mungkin kalian tidak bisa membayangkannya. - Secara pribadi, - すべて 諦めて - 想像 でき ない と 思い ます が 。 - 僕 は - Letting go of everything - You might not imagine it, but - Personally, - 수염 나는 걸 되게 좋아해서 - 저 '소' 자로 나는데 beard|I|thing|very|like|that|cow|by|born - aku suka berkumis. - Kumisku tumbuh dalam bentuk "so (소)". - ひげ が 生える の 大好きな ので 。- 僕 は 「 소 」 の 字 型 に 生える んだ けど - I really like having a beard - I have a 'cow' shape.

나는 이게 퍼래져서 약간, 레이저로 다 했죠 I|this|became spread out|slightly|with a laser|all|did Kumisku terlihat membiru, jadi aku menghilangkannya dengan laser. 青く なる から 全部   レーザー 脱毛 し ました 。 I had it all done with laser because it got a bit fuzzy.

- 그렇죠 - 아무튼 - 저는 뭐 메기 수염이라 뭐 할 말이 없네요 that's right|anyway|I|well|catfish|mustache|what|to do|words|don't have - Benar. - Ya. - Aku tidak bisa berkata apa-apa karena kumisku seperti kumis lele. - そうです ね 。 - とにかく 。 - 僕 は ナマズ ひげ だ から 何も 言え ないで す 。 - That's right - Anyway - I have nothing to say about my catfish beard. "보여요 오빠" 보인대 I can see|older brother|he/she says he/she can see "Aku bisa melihatnya." Mereka bisa melihatnya. 「 見え ます 、 オッパ 」 見える って 。 "I can see it, oppa" they said.

이게 우리가 보는 화질이랑 다른 건가? this|we|seeing|image quality|different|is Apakah resolusi layarnya berbeda dengan yang kita lihat ini? 僕たち が 見て る 画 質 と 違う の か な ? Is the quality we see different?

- 실컷 보십시오 - 아니 지금 이미, 이미 너무 좋은 화질인데? - 해상도 to one's heart's content|look|no|now|already||very|good|quality|resolution - Silakan lihat sepuasnya. - Resolusi videonya sudah sangat bagus. - Resolusi. - 思う存分 見て ください 。 - 今 すでに すごく いい 画 質 だ よ 。- 解像度 。 - Please take a good look - No, right now, it's already such good quality, isn't it? - Resolution - 일단 저는 주문이 들어왔으니까 저는 좀 만들어보겠습니다 - 알겠습니다 저는... first|I|order|has come in|I|||| - Karena sudah ada pesanan, aku akan mulai membuatnya. - Baiklah. Aku... - まず 僕 は 注文 が 入った ので 作って み ます 。 - 分かり ました 。 僕 は … - Well, since the order has come in, I will try to make it - Understood, I will...

초코민트 들어왔고요 chocolate mint|has arrived Ada pesanan choco mint. チョコ ミント が 入り ました 。 Choco mint has come in.

유자에이드, 유자에이드 들어왔어요 유자에이드, 유자에이드 레츠 기릿! yuzu ade|yuzu ade|has arrived|yuzu ade||let's|get it Yuzu ade. Ada pesanan Yuzu ade. Ayo. 柚子 エード 。 柚子 エード が 入り ました 。 柚子 エード Let ' s get it ! Yuja ade, yuja ade has come in, yuja ade, yuja ade, let's get it! 레츠 기릿! let's|go Ayo! Let ' s get it ! Let's get it!

너무 쉬운데? too|easy Ini mudah sekali. すごく 簡単だ 。 Isn't it too easy?

저는 그러면 일단 몸풀기로 죠리퐁라테 한번 해볼게요 I|then|first|as a warm-up|Jjolipong rate|once|I will try Kalau begitu, sebagai pemanasan, aku akan membuat Jolly Pong latte. 僕 は ウォーミングアップ で ジョリポンラテ を 作って み ます 。 Then I'll start with a warm-up, let's try Joripong Latte. 뜨거운 물 있나요? hot|water|is there Apakah ada air panas? お 湯 あり ます か ? Is there hot water?

뜨거운 물 있네요 hot|water|is there Ada ternyata. お 湯 あり ます ね 。 Yes, there is hot water.

민트초코라테 들어갑니다, 여러분들 mint chocolate latte|is coming in|everyone Aku akan membuat mint choco latte. ミントチョコラテ を 作り ます 、 皆さん 。 Mint chocolate latte is coming in, everyone.

유자에이드라 yuzu ade Yuzu ade. 柚子 エード 。 It's yuzu ade.

잠깐만, 믹서기를 한 번 쓰고 나면 어떻게 해? wait a moment|blender|one|time|using|after|how|do Tunggu, apa yang harus kita lakukan jika sudah menggunakan blender? 待って 、 ミキサー を 一 回 使ったら どう する の ? Wait a minute, what do we do after using the blender once?

그러게요? is that so Benar juga. 確かに そうです ね 。 Is that so?

믹서기 뭐 사실 blender|what|to buy Blender... ミキサー は 正直 What about the blender?

한 번의 기회밖에 없습니다 믹서기 쓰실 분 있습니까? one|time|opportunity|does not exist|blender|using|person|is there Kita hanya punya satu kesempatan. Siapa yang ingin menggunakannya? 一 度 しか チャンス が あり ませ ん 。 ミキサー 使う 方 い ます か ? There is only one chance. Is there anyone who wants to use the blender?

- 너 믹서기 쓰냐? - 아니요, 믹서기 없어요 you|blender|do you use|no|blender|I don't have - Apa kamu perlu menggunakan blender? - Tidak, tidak perlu. - お前 ミキサー 使う ? - 使わ ないで す 。 - Do you use a blender? - No, I don't have a blender. - 죠리퐁라테 믹서기 써야 해 - 쓰세요, 쓰세요 Joripong latte|blender|should|use|use|use - Aku harus menggunakan blender untuk Jolly Pong latte. - Silakan gunakan. - ジョリポンラテ は ミキサー 使わ ない と 。- 使って ください 。 - You have to use a Joripong latte blender - Go ahead, use it.

"큰 스푼으로 유자청 네 스푼을 넣는다" big|with spoon|yuzu syrup|four|spoons|put in "Masukkan empat sendok makan selai yuzu". 「 大きい スプーン で   柚子 シロップ を 4 杯 入れる 」 "Add four spoons of yuja syrup with a big spoon."

"에스프레소 원액" 에스프레소 원액이 뭐예요? espresso|concentrate||concentrate가|무엇인가요 "Espresso murni". Apa itu? 「 エスプレッソ の 原液 」 エスプレッソ の 原液 って 何 です か ? "Espresso concentrate" What is espresso concentrate?

에스프레소 원액 espresso|concentrate Espresso murni. エスプレッソ の 原液 。 Espresso concentrate.

- 이거... - 뭐? this|what - Ini... - Apa? - これ …- え ? - This... - What?

많이 진한가? very|is dark Apa itu pekat? すごく 濃い の か な ? Is it very strong?

- 원액이니까 - 네 because it is the concentrate|yes - Ini espresso murni. - Ya. - 原液 だ から 。- はい 。 - It's concentrated - Yes

- 큰일 나죠 - 에스프레소 아닐까, 이게? big deal|will happen|espresso|isn't it|this - Sepertinya pekat. - Bukankah ini espresso? - 大変な こと に なり ます よ ね 。- これ エスプレッソ じゃ ない か な ? - This is a big problem - Isn't this espresso?

- 에스프레소 - 갑시다 espresso|let's go - Espresso. - Mari kita mulai. - エスプレッソ 。- 行き ましょう 。 - Espresso - Let's go

- 민트초코 - 위스키 병처럼 생겼네 mint chocolate|whiskey|like a bottle|looks - Cokelat min. - Itu terlihat seperti botol wiski. - ミントチョコ - ウィスキーボトル みたいだ 。 - Mint chocolate - It looks like a whiskey bottle. 파우더, 민트초코 파우더 powder|mint chocolate| Bubuk. Bubuk cokelat min. パウダー 、 ミントチョコパウダー 。 Powder, mint chocolate powder.

라테는 따뜻해야 하냐? latte|should be warm|is Apakah latte harus panas? ラテ は 温かく ない と いけない の ? Does the latte have to be warm?

- 아이스크림 들어가는데? 차가운 물로 해도 되겠지? - 그렇죠 ice cream|is going in|cold|with water|should|be fine|right - Tapi ada es krimnya. Berarti harus menggunakan air dingin, 'kan? - Benar. - アイスクリーム が 入る から 水 で 作って も いい よ ね ? - そうです ね 。 - Ice cream is going in, right? It should be fine to use cold water? - That's right. 여러분들 민트초코 파우더가 있습니다 you all|mint chocolate|powder|is Semuanya, ternyata ada bubuk cokelat min. 皆さん 、 ミントチョコパウダー が あり ます 。 Everyone, we have mint chocolate powder.

- 그래? - 난 진짜 살면서 이런 파우더 처음 봤어요 really|I|truly|while living|this kind of|powder|first|have seen - Benarkah? - Aku baru pertama kali melihat bubuk ini. - そう な の ? - こんな パウダー 初めて 見 ました 。 - Really? - I've never seen a powder like this in my life. 초코 파우더 아니야? chocolate|powder|isn't Itu bukan bubuk cokelat? チョコパウダー じゃ ない の ? Isn't it chocolate powder?

민트 냄새가 안 나 mint|smell|not|coming Tidak ada aroma min. ミント の 匂い が し ない 。 It doesn't smell like mint.

민트 냄새가 안 나는데? mint|smell|not|coming out Tidak ada aroma min. ミント の 匂い が し ない ぞ ? It doesn't smell like mint, does it?

잘못 적어놓은 거 아니야? wrong|written|thing|isn't Apa tulisannya salah? 間違って 書いた の か な ? Did you write it down wrong?

"믹서기에 죠리퐁 한 컵, 우유 200mL" 아니야 우유구나 in the blender|Joripong|one|cup|milk|200mL|isn't|it's milk "Tuangkan secangkir Jolly Pong dan 200mL susu ke dalam blender." Oh, susu. 「 ミキサー に ジョリポン 1 カップ 、 牛乳 200 ml 」 違う 、 牛乳 な んだ 。 "One cup of Joripong in the blender, 200mL of milk" Oh, it's milk.

- 나 그린티도 진짜 좋아하는데 - 저지방 우유로 가겠습니다, 200mL I|green tea|really|like|low-fat|milk|I will go with|200mL - Aku juga suka teh hijau. - Susu rendah lemak, 200mL. - グリーンティー も 大好きな んだ よ ね 。- 低 脂肪 牛乳 で 行き ます 、200 ml 。 - I really like green tea too - I'll go with low-fat milk, 200mL. 민트초코 파우더 큰 숟가락으로 두 스푼 넣습니다 mint chocolate|powder|big|with a spoon|two|spoons|put in Masukkan dua sendok makan bubuk cokelat min. ミントチョコパウダー 、 大きい スプーン で 2 杯 入れ ます 。 Add two big spoons of mint chocolate powder. - 200mL, 간다 - 응 200mL|I go|yes - 200ml. Ini dia. - Ya. - 200 ml 、 行く ぞ 。- うん 。 - 200mL, here we go - Yeah.

"노래하면서 주스를 만들 수 있습니까?" while singing|juice|make|can|you "Bisakah kalian membuat jus sambil menyanyi?" 「 歌い ながら ジュース 作れ ます か ?」 "Can you make juice while singing?"

태형 씨, 노래 한 소절만 해주시죠! Taehyung|Mr|song|one|verse|please sing V, bernyanyilah sedikit untuk kami. テヒョン さん 、 歌 を お 願い し ます ! Taehyung, please sing just a line!

- 저 진짜 - 아이스크림... I|really|ice cream - Aku benar-benar... - Es krim... - 僕 、 本当に … - アイスクリーム 。 - I'm really - ice cream... - 오케이, 오케이! 거기까지 - 형! 형! okay||to there|older brother| - Oke, oke. Kita akan berhenti di sini. - J-Hope! J-Hope! - OK 、 OK ! そこ まで 。 - ヒョン ! ヒョン ! - Okay, okay! That's enough - hyung! Hyung! - 나 진짜 깜빡하고 형이 한 소절 하니까 나 자연스럽게 - 네 I|really|forgot|my older brother|did|verse|when||naturally|yes - Aku benar-benar lupa, dan secara natural hampir menyanyikan... - Ya. - 本当に うっかり 、 ヒョン に 歌って と 言わ れて 自然に - はい 。 - I really forgot and when you sang a line, I naturally - yes - 다른 노래 부를 뻔했어 - 네 - 그러면 안 되지 another|song|sing|almost|yes|then|not| - Aku hampir menyanyikan lagu lain. - Ya. - Jangan begitu. - 他の 歌 を 歌う ところ だった 。- はい 。 - それ は ダメだ よ 。 - I almost sang a different song - yes - that shouldn't happen.

- 그렇죠 - 한 스쿱 that's right|one|scoop - Benar. - Satu keduk. - そうです ね 。- スクープ 1 杯 。 - That's right - one scoop

아이스크림 먹어라 ice cream|eat Makanlah es krim ini. アイスクリーム 食べて 。 Eat some ice cream

- 네, 감사합니다 - 뜨거운 물을 좀 더... - 너 먹으려고 그랬지? yes|thank you|hot|water|a little|more|you|to eat|were going to - Ya, terima kasih. - Air panas... - Kamu mau memakannya, 'kan? - ありがとう ございます 。- お 湯 を もっと … - お前 食べ たかった だ ろ ? - Yes, thank you - a bit more hot water... - Were you going to eat it?

- 아니요 저 아이스크림은 별로 안 좋아해요 - 그래요? no|that|ice cream|not really|not|like|is that so - Tidak. Aku tidak begitu suka es krim. - Benarkah? - いや 、 僕 アイスクリーム は あまり 好きじゃ ないで す 。 - そう な の ? - No, I don't really like ice cream - Really? - 아이스크림 안 좋아해? - 아이스크림... ice cream|not|do you like|ice cream - Kamu tidak suka es krim? - Es krim... - アイスクリーム 好きじゃ ない の ? - アイスクリーム … - You don't like ice cream? - Ice cream... 되게 의외다 very|unexpected Itu tak terduga. すごく 意外だ 。 That's quite unexpected.

- 뷔 씨, 저거 한 번만 주시겠어요? - 라테인데 커피가 안 들어가는데 어떻게 라테야? V|Mr|that|one|time|could you give me|it's a latte|coffee|not|included|how|is it a latte - V, bisa tolong ambilkan itu? - Jika tidak mengandung kopi, kenapa ini disebut latte? - V さん 、 それ くれ ます か ? - コーヒー 入れ ない の に なんで ラテ な の ? - Mr. V, could you give me that just once? - It's a latte, but how can it be a latte without coffee? - 빨대요? - 아니다 저기 있다 is it a straw|no|over there|is - Sedotan? - Tidak. Itu ada di sana. - ストロー です か ? - いや 、 あそこ に あった 。 - A straw? - No, it's over there. 커피가 안 들어가는데 어떻게 라테야? the coffee|not|is included|how|is a latte Kenapa ini disebut latte padahal tidak mengandung kopi? コーヒー 入れ ない の に なんで ラテ な の ? How can it be a latte without coffee?

그러게요 I agree Entahlah. 本当です ね 。 That's true.

- 형! - 네 hyung|yes - Suga! - Ya. - ヒョン ! - はい 。 - Bro! - Yes 이게 뭐야? this|what is Apa ini? これ は 何 だ ? What is this?

- 커피가 안 들어가는데 어떻게... - 형, 애플민트앱이 뭐예요? coffee|not|is included|how|older brother|Apple Mint app|what is - Tidak mengandung kopi... - Apa itu aplikasi apel min? - コーヒー 入れ ない の に なんで …- アップルミントアプリ って 何 です か ? - How can it be without coffee... - Bro, what is the Apple Mint app?

애플민트앱? Apple Mint app Aplikasi apel min? アップルミントアプリ ? Apple Mint app?

애플민트잎! apple mint leaves Apel min yip (daun)! アップルミント の 葉 ( イプ )! Apple mint leaves!

어디 있어요? where|are Di mana itu? どこ に あり ます か ? Where are you?

- 믹서기 소리 진짜 크대요 형 - 그래? blender|sound|really|is loud|older brother|really - Mereka bilang suara blendernya sangat keras. - Benarkah? - ミキサー の 音 が 本当に 大きい そうです 。- そう な の ? - I heard the blender is really loud, bro - Is that so?

- 애플민트앱이 뭐야? - 애플민트잎 apple mint app|what is|apple mint leaf - Apa itu aplikasi apel min? - Daun apel min. - アップルミントアプリ って 何 ? - アップルミント の 葉 。 - What is the apple mint app? - Apple mint leaves 이 정도면 큰 믹서 소리는 아닌데 this|level|loud|mixer|sound|not Padahal ini tidak terlalu keras untuk sebuah blender. これ は 大きい ミキサー の   音 じゃ ない んだ けど な 。 This doesn't sound like a big blender noise.

- 그래요? - 응, 어마어마하거든 is that so|yes|it's amazing - Benarkah? - Ya, biasanya luar biasa keras. - そう な んです か ? - うん 、 すごい から 。 - Really? - Yeah, it's enormous. 업소에서 쓰는 거 at the establishment|using|thing Yang mereka gunakan di kafe. お 店 で 使う やつ 。 Used in businesses.

나 끝났어, 이게 다야 I|am finished|this|is all Aku sudah selesai. Begini saja. 僕 は 終わった 、 これ で 全部 だ 。 I'm done, this is it.

- 이게 다야 - 네? this|is all|yes - Begini saja. - Apa? - これ で 全部 だ よ 。- はい ? - Is this it? - Huh?

- 끝이에요? - 끝인데? is it the end|it is the end - Kamu sudah selesai? - Sudah. - 終わり です か ? - 終わり だ よ 。 - Is that all? - That's all. 간단한데? it's simple Ini mudah sekali. 簡単じゃ ん ! It's simple, isn't it?

- 주문 나왔습니다 - 나왔습니다 고객님 order|has come out||customer - Pesanan sudah siap. - Pesananmu siap. - お 待た せ いたし ました 。- お 客 様 、 お 待た せ いたし ました 。 - The order has been placed - It has been placed, customer.

- 죠리퐁라테 - 형 근데 진짜 잘 만들었다 Jjolipong latte|older brother|but|really|well|made - Jolly Pong latte. - Kamu membuatnya dengan sangat baik. - ジョリポンラテ ~ - ヒョン 上手 に 作った ね 。 - Joripong Latte - Bro, but you really made it well.

죠리퐁라테 주문 나왔습니다 Joripong latte|order|has come out Pesanan Jolly Pong latte sudah siap. ご 注文 の ジョリポンラテ です 。 The Joripong Latte order has been placed.

- 마셔 보고 싶다 - 카페 알바분들 다 이렇게 말하잖아 drink|seeing|want to|cafe|part-timers|all|like this|say - Aku ingin mencicipinya. - Mereka berbicara seperti ini di kafe. - 飲んで み たい 。 - カフェ の バイト の 方々 こう 言う よ ね 。 - I want to try it - All the cafe part-timers say this. 정호석 고객님 Jung Ho-seok|customer Atas nama J-Hope. チョン ・ ホソク 様 ~。 Customer Jeong Hoseok.

냄새 나네요! smell|is coming Aku bisa mencium aromanya. 匂い が し ます ね ! It smells!

- 이게 섞으니까 나네 - 그러네 this|when mixed|is me|that's right - Baru tercium setelah diaduk. - Benar juga. - 混ぜたら 匂い が して きた 。- 本当だ 。 - It's because it's mixed - That's right

- 유자차야? - 네 is it yuzu tea|yes - Itu teh yuzu? - Ya. - 柚子 茶 ?- はい 。 - Is it yuzu tea? - Yes 우유 180mL 세팅, 180mL 세팅! milk|180mL|setting|180mL|setting Siapkan 180ml susu. Siapkan 180mL! 牛乳 180 ml セッティング 、180 ml セッティング ! Set 180mL of milk, 180mL setting!

180mL 어딨노 180mL|where is Di mana 180mL? 180 ml どこ だ ? Where is the 180mL?

저지방 우유 low-fat|milk Susu rendah lemak. 低 脂肪 牛乳 。 Low-fat milk

이게 감으로, 요리를 감으로 하시는 편입니까? this|by intuition|cooking|by intuition|do|are you Apakah kamu biasanya memasak menggunakan insting? 料理 は 目分量 で 作る タイプ です か ? Do you usually cook by intuition?

- 아니면 정확한 계량에 맞춰서 하시는 편입니까? - 전 감이요 or|accurate|measurement|according to|you do|do you prefer|I|intuition - Atau sesuai dengan takaran? - Aku menggunakan insting. - それとも 正確に 計る タイプ です か ? - 僕 は 目分量 です 。 - Or do you follow precise measurements? - I go by intuition. 저는 감으로 할 때도 있고 계량할 때도 있고 I|by intuition|do|sometimes|there is|measuring|sometimes|there is Terkadang aku menggunakan insting, dan terkadang sesuai dengan takaran. 僕 は 目分量 の 時 も ある し 計る 時 も ある し 。 Sometimes I cook by intuition and sometimes I measure.

아미 고객님! army|customer Atas nama ARMY! ARMY 様 ~ Ami customer!

- 주문하신 - 유자차 나왔습, 안 보여 your order|yuzu tea|has come out|not|visible - Ini... - Pesanan teh yuzu... Tidak kelihatan. - ご 注文 の - 柚子 茶 で … 見え ない よ 。 - Your order - Yuzu tea is out, I can't see it. - 유자에이드 나왔... - 나도 안 보이네 yuzu ade|has come out|I also|not|can see - Ini teh yuzu... - Punyaku juga tidak kelihatan. - 柚子 エード で … - 僕 の も 見え ない な 。 - Yuzu ade is out... - I can't see it either. 유자에이드 나왔습니다 yuzu ade|has come out Teh yuzu sudah siap. 柚子 エード です 。 Yuzu ade is out.

- 지금 - 48번 고객님 now|48th|customer - Sekarang... - Pelanggan nomor 48. - 今 - 48 番 の お 客 様 ~ - Now - Customer number 48. 주문하신 유자에이드와 죠리퐁라테 나왔습니다 your ordered|yuzu ade|joripong latte|has arrived Teh yuzu dan Jolly Pong latte pesananmu sudah siap. ご 注文 の 柚子 エード と ジョリポンラテ です 。 Your ordered Yuzu ade and Joripong latte are out.

- 안 보이는데? - 그러니까 not|visible|that's why - Tidak kelihatan. - Benar. - 見え ない な 。- そう な んだ よ ね 。 - I can't see it? - Exactly. 하고, 잠시만요 에스프레소 원액을 살며시 넣어줍니다, 기다려 주세요 and|just a moment|espresso|of the concentrate|gently|I will add|please wait| Kemudian, tambahkan espresso murni sedikit demi sedikit. Tunggu sebentar. そして エスプレッソ の 原液 を そっと 入れ ます 。 お 待ち ください 。 And, just a moment, I will gently add the espresso concentrate, please wait.

- 어느 정도 넣어야지 적당할까요? - 이거 닫아야 하는 거 아니에요? which|degree|should I put|is appropriate|this|should close|doing|thing|not - Aku harus menambahkan seberapa banyak? - Bukankah ini harus ditutup? - どの くらい 入れたら いい です か ?- これ 蓋 した 方 が よく ない です か ? - How much should I add to make it just right? - Shouldn't we close this?

큰일 났다 big problem|has happened Gawat. 大変だ 。 This is a big problem.

나 카페 알바는 안 해봤어 I|cafe|part-time job|not|have done Aku tidak pernah bekerja paruh waktu di kafe. カフェ の バイト は した こと ない 。 I've never worked part-time at a cafe.

나 이거 만들어봤어요 I|this|made Aku pernah mencoba membuat ini sebelumnya. 僕 は これ 作った こと あり ます 。 I made this.

옛날에 그 공O에서 in the past|that|at the park Di Gong*. 昔 、 ゴン 〇 で 。 Back in the day at that park.

휘핑크림, 휘핑크림 whipping cream|whipping cream Krim kocok. Krim kocok. ホイップクリーム 、 ホイップクリーム 。 Whipped cream, whipped cream.

- 이거 흔드는 거 맞죠? - 아니에요 this|shaking|thing|right|no - Ini harus dikocok, 'kan? - Tidak. - これ 振る んです よ ね ?- 違い ます 。 - This is the shaking part, right? - No.

- 그냥 쭉 짜면 돼 - 그래요? just|straight|squeeze|is okay|is that so - Tekan saja langsung. - Benarkah? - そのまま 出して 。- そう な んです か ? - You just need to squeeze it out - Is that so? - 이거 카페에서 못 쓰는데 - 그래요? this|at the cafe|cannot|use|is that so - Itu tidak bisa digunakan di kafe. - Benarkah? - これ カフェ で は 使え ない んだ よ 。- そう な んです か ? - You can't use this at the cafe - Is that so? - 탄소가 너무 배출... - 그래요? carbon|too|emitted|is that so - Karena terlalu banyak karbon... - Benarkah? - 炭素 が すごく 排出 … - そう な んです か ? - Too much carbon is emitted... - Is that so? 초코칩 chocolate chip Butir cokelat. チョコ チップ 。 Chocolate chip

흘리는 게 반인데? flowing|thing|is half Kamu menumpahkan setengahnya. 半分 こぼして る な 。 Isn't spilling half of it?

민트초코라테 나왔습니다 mint chocolate latte|has come out Mint choco latte sudah siap. ミントチョコラテ お 待た せ いたし ました 。 Mint chocolate latte has been served.

- 시식회 한번 해보시죠 - 형, 형! 이거 tasting event|once|let's have|older brother||this - Mari kita mencicipinya. - Suga! - 試食 会し ましょう 。- ヒョン ! これ - Let's have a tasting session - Hey, hey! This

약간 여기에서 이런 거 있어야 해 slightly|here|this|thing|should be|do Kita harus melakukan ini di sini. ここ で こういう の やら ない と 。 should have something like this here

민트초코라테 mint chocolate latte Mint choco latte. ミントチョコラテ 。 mint chocolate latte

- 시식해보시죠 - 진짜 나 궁금해, 솔직히 you should try it|really|I|am curious|honestly - Mari kita mencicipinya. - Aku sebenarnya penasaran. - 試食 し ましょう 。- 本当に 気 に なる 。 - Let's taste it - I'm really curious, honestly

- 한번 각자 만든 거 한번 먹어볼까요? - 이렇게 쉽다고? 카페 once|each|made|thing||shall we eat|like this|is easy|cafe - Mari kita cicipi buatan masing-masing. - Semudah ini? Pantas saja - それぞれ 作った の を 飲んで み ます か ?- こんなに 簡単な の ? - Should we try what each of us made? - Is it this easy? Cafe 그래서 빨리 나오는구나 so|quickly|is coming out minuman di kafe cepat disajikan. だから カフェ で すぐ 出て くる んだ ね 。 So it comes out quickly.

각자 만든 거 먹어봅시다 each|made|thing|let's eat Mari kita cicipi buatan masing-masing. 各自 作った の を 飲んで み ましょう 。 Let's try what each of us made.

- 이게 스피드가 - 카페에서 그렇게 막 빨리 나오진 않는 것 같은데 this|speed|at the cafe|that|really|quickly|comes out|not|thing|seems - Kecepatannya... - Minuman di kafe tidak disajikan begitu cepat. - これ スピード が … - カフェ で は   そんなに 早く 出て こ ない と 思う けど 。 - The speed of this - I don't think it comes out that quickly at a cafe. 주문이 많아서 그런 거 아니야? the order|is many|that|thing|not Mungkin itu karena ada banyak pesanan. 注文 が 多い から じゃ ない ? Isn't it because there are a lot of orders?

한번 먹어봅시다 once|let's eat Mari kita coba. 飲んで み ましょう 。 Let's give it a try.

얘도 그러면 this one|then Ini... じゃあ これ も 。 Then this one too.

스트로 있나요? 네, 있네요 straw|do you have|yes|I have Apakah ada sedotan? Ada. ストロー あり ます か ? あり ます ね 。 Is there a straw? Yes, there is.

얼음을 넣었어야 했나? ice|should have put|did Apakah seharusnya aku memasukkan es batu? 氷 を 入れ ない と いけなかった の か な ? Should I have put in ice?

괜찮겠죠 it will be okay Aku rasa tidak apa-apa. 大丈夫です よ ね 。 It should be fine.

안 나오는데? not|coming out Aku tidak bisa mengisapnya. 出て こ ない な 。 It's not coming out?

맛있다 delicious Ini enak. おいしい 。 It's delicious.

사악한 맛이다 evil|taste Rasanya ganas. 邪悪な 味 だ 。 It's a wicked taste.

- 왜? 너 왜? 인상이 왜 그래? - 유자만, 유자만 먹었는데? why|you|why|expression|why|like that|only the yuzu|only the yuzu|I ate - Ada apa? Kenapa dahimu mengerut? - Ini seperti meminum yuzu biasa. - お前 どうした の ? しかめ っ 面して 。- 柚子 だけ を 食べた よ 。 - Why? Why do you look like that? - I only had yuzu, just yuzu? 네가 밑에 유자를 빨아먹은 거 아니야? you|below|yuzu|sucking|thing|not Bukankah itu karena kamu mengisap yuzu yang ada di bawahnya? 下 の 柚子 を 吸った んじゃ ない の ? Did you suck on the yuzu below?

민트가 좀 많나? mint|a little|is there a lot Apakah aku memasukkan terlalu banyak min? ミント が 多い かな ? Is there a bit too much mint?

- 괜찮은데? - 그래요? is it okay|is that so - Ini tidak buruk. - Benarkah? - いい じゃ ん 。- そう です か ? - It's okay? - Really? 네가 밑에 걸 먹었나 보다 you|below|thing|ate|seems Aku rasa kamu meminum yang di bagian bawah. お前 が 下 の を 食べた みたいだ な 。 I guess you ate the one below.

왜 화질이 갑자기 안 좋아지냐? 우리 쪽만 이래? why|the image quality|suddenly|not|getting better|our|side only|like this Kenapa tiba-tiba resolusi videonya turun? Apa hanya di sini? 画 質 が 急に 悪く なった 。 僕たち の 画面 だけ かな ? Why did the quality suddenly get worse? Is it just us? 그렇지 않냐? isn't it|isn't Bukankah begitu? そう じゃ ない か な ? Isn't it?

이게 안 시원해서 그런가? this|not|refreshing|is it Apakah karena ini tidak dingin? これ 冷たく ない から かな ? Is it because this isn't cool?

형! older brother J-Hope! ヒョン ! Bro!

이거 탄산수랑 유자 그거 했거든요 유자청이랑 this|with sparkling water|yuzu|that|I made|with yuzu syrup Aku menambahkan air soda dan selai yuzu. 炭酸 水 と 柚子 の あれ で 作った んです 。 柚子 シロップ 。 I made this with sparkling water and yuzu, you know, yuzu syrup.

한번 마셔 봐요 once|drink|try Cobalah. 飲んで みて ください 。 Try drinking it once.

- 탄산수 - 네트워크가 안 좋나? 왜 갑자기? sparkling water|the network|not|good|why|suddenly - Air soda. - Apa koneksinya tidak bagus? Kenapa begini tiba-tiba? - 炭酸 水 。- 通信 状態 が 悪い の か な ? なんで 急に ? - Sparkling water - Is the network bad? Why suddenly?

너무 밑으로 하면 안 돼요 too|down|if you|not|should Jangan isap terlalu ke bawah. あまり 下 の を 吸ったら ダメです 。 You shouldn't go too low.

- 유자 원액만 먹었어요 - 아니 이거 마셔야 해요 yuzu|only the juice|I drank|no|this|you should drink|should - Aku hanya meminum yuzunya. - Tidak, kamu harus minum yang ini. - 柚子 の 原液 だけ 飲み ました 。- いや 、 これ を 飲んで ください 。 - I only drank yuzu extract - No, you have to drink this.

- 괜찮아요? - 난 괜찮은데? are you okay|I|am okay - Apakah enak? - Menurutku lumayan enak. - おいしい です か ? - 僕 は おいしい と 思う 。 - Are you okay? - I'm fine, how about you? - 그래요? - 응, 난 너무 좋은데? is that so|yes|I|very|like it - Benarkah? - Ya, menurutku enak. - そう です か ? - うん 、 すごく いい よ 。 - Really? - Yeah, I think it's really good. 저는 큰일 났어요, 이상하게 약 맛이 나네요 I|big trouble|am in|strangely|medicine|taste|is Minumanku bermasalah. Entah kenapa rasanya seperti obat. 僕 は 大変な こと に なり ました 。 変な 薬 の 味 が し ます 。 I'm in big trouble, it tastes strangely like medicine.

- 약 맛이 난다고? - 네 medicine|taste|it tastes|yes - Terasa seperti obat? - Ya. - 薬 の 味 が する の ? - はい 。 - It tastes like medicine? - Yes. - 왜? - 감기 시럽 맛 why|cold|syrup|taste - Kenapa? - Rasa obat batuk. - なんで ? - 風邪 シロップ の 味 。 - Why? - The taste of cold syrup. 우리가 메뉴를 만들어보면 어때요? we|menu|try to make|how about Bagaimana kalau kita membuat menu baru? 僕たち が メニュー を 作って みる の は どう です か ? How about we create a menu?

내가 먹어볼게 I|will try eating Aku akan mencobanya. 僕 が 飲んで みる 。 I'll give it a try.

- 내가 지금 신메뉴 하나 개발 한번 해볼게 - 나도 신메뉴 한번... I|now|new menu|one|develop|try|will try|I also|new menu|once - Aku akan menciptakan sebuah menu baru. - Aku juga... - 僕 が 今 、 新 メニュー を 1 つ 開発 する よ 。- 僕 も 新 メニュー を … - I'll try to develop a new menu right now - I'll also try a new menu...

새로운 스트로고요 new|straw Ini sedotan baru. 新しい ストロー です 。 A new stroganoff.

드셔보세요 굉장히 try eating|very Cobalah. Ini sangat... 飲んで みて ください 。 すごく Try it, it's very

굉장히 very Ini sangat... すごく … very

- 그러네 - 나 한 번만 먹어보자 I see|I|one|time|let's try eating - Benar juga. - Biar kucoba. - 本当だ 。- 僕 も 飲んで みる 。 - Right - Let me try it just once

- 치약, 치약 맛 나요 - 스트로 새로운 걸로 toothpaste|||is|straw|new|with - Rasanya seperti pasta gigi. - Gunakan sedotan baru. - 歯磨き 粉 の 味 が し ます 。 - 新しい ストロー で 。 - It tastes like toothpaste, it tastes like toothpaste - Let's try something new - 잠깐만, 민트가 원래 치약 맛 아니야? - 그렇죠 wait a minute|mint|originally|toothpaste|taste|isn't it|that's right - Tunggu. Cokelat min memang rasanya seperti pasta gigi, 'kan? - Benar. - 待って 、 ミント は 元々 歯磨き 粉 の 味 じゃ ない ? - そうです ね 。 - Wait a minute, isn't mint originally the taste of toothpaste? - That's right 좀 되게 신박해요 지금, 맛이 a little|very|innovative|right now|taste Rasanya menarik. すごく 斬新な 味 です 。 It's quite innovative right now, the taste.

내가 쓰는 치약 맛이랑 되게 비슷한 거 같은데 I|using|toothpaste|taste|very|similar|thing| Rasanya seperti pasta gigi yang aku gunakan. 僕 が 使って る 歯磨き 粉 の 味 と すごく 似て る 。 I think it tastes very similar to the toothpaste I use.

난 낫 배드! 근데 이거 에스프레소 원액이 제가 좀 과하게 많이 넣었네요 I|not|bad|but|this|espresso|concentrate|I|a little|excessively|much|put in Ini tidak buruk menurutku. Tapi aku menambahkan terlalu banyak espresso murni. 僕 は ナットバッド ! でも エスプレッソ の 原液 を 入れ すぎ ました ね 。 I think it's not bad! But I might have added a bit too much espresso concentrate.

- 그래서 약간 약 맛이 느껴지는구나 - 네 so|slightly|medicine|taste|is felt|yes - Pantas saja rasanya seperti obat. - Ya. - だ から 少し 薬 の 味 が する の か 。- はい 。 - So that's why it has a bit of a medicinal taste - Yes. 지금 원액을 좀 많이 넣어서 now|the concentrate|a little|a lot|putting in Aku memasukkan terlalu banyak espresso murni. 原液 を たくさん 入れた ので 。 I added quite a lot of concentrate right now.

새로운 메뉴를 좀 한번 해보시죠 new|menu|a bit||try Mari kita coba menu baru. 新しい メニュー を 作って み ましょう 。 Why don't you try a new menu?

사악한 evil Ganas... 邪悪な … Evil

- 죠리퐁라테 궁금해 나 진짜, 나 저거 진짜 좋아하거든요 - 이거 맛있어 Joripong latte|I'm curious|I|really|I|that|really|like|this|is delicious - Aku penasaran akan Jolly Pong latte. Aku sangat menyukainya. - Ini enak. - ジョリポンラテ 気 に なる 。 僕 、 大好きな んです 。 - これ おいしい よ 。 - I'm really curious about Joripong Latte, I really like it - This is delicious - 먹어 봐, 맛있어, 진짜 맛있어 - 네 eat|try|it's delicious|really|delicious|yes - Cobalah. Ini enak. Sungguh. - Ya. - 飲んで みて 、 本当に おいしい から 。- はい 。 - Try it, it's delicious, really delicious - Yes

- 내가 먹어보고 놀랐다 - 네 I|after eating|was surprised|yes - Aku terkejut setelah mencobanya. - Ya. - 飲んで びっくり した よ 。- はい 。 - I was surprised after trying it - Yes

나한테 이런 숨겨진 재능이 있는지 to me|this|hidden|talent|exists Mungkin aku punya bakat terpendam. 僕 に こんな 隠れた 才能 が あった の か って 。 I wonder if I have such hidden talents.

제가 I Aku... 僕 が … I...

오케이! okay Oke! OK ! Okay!

근데 이거 설거지 해야 하는데 but|this|washing dishes|I have to|do Tapi kita harus mencuci ini. でも これ 洗わ ない と 。 But I have to do the dishes.

물만 헹구고 올까요? only water|rinsing|should I bring Haruskah aku membilasnya dengan air? 水 で すすいで き ます か ? Should I just rinse them and come back?

아니야 이 정도는 그냥 먹어도 돼 no|this|level|just|eat|is okay Tidak usah. Kita masih bisa menggunakannya. いや 、 この くらい なら 大丈夫だ よ 。 No, this much is fine to eat.

- 우리가 - 내가 해줄게 we|I|will do for you - Kita... - Aku akan membuatnya. - 僕たち が …  - 僕 が やる よ 。 - We - I'll do it. 내가 진짜 사악한, 사악한 음식을 하나 해주지 I|really|evil|evil|food|one|will make Aku akan membuat sebuah minuman ganas. 本当に 邪悪な 飲み物 を  1 つ 作って あげよう 。 I'll make you something really wicked, wicked food.

근데 어차피 병, 지금 병이 딱 하나 남았어요 지금 잔이 but|anyway|bottle|now|bottle|exactly|one|is left|now|glass Gelasnya hanya tersisa satu. でも どうせ … 今 コップ が 残り 1 つ です 。 But anyway, there's only one glass left right now.

들어가는 건 비슷해 어차피 entering|thing|is similar|anyway Bahan-bahannya hampir mirip. 入れる の は どうせ 似て る から 。 The ingredients are similar anyway.

형, 병 여기 많아요, 잔 older brother|bottle|here|is many|glass Kita masih punya banyak botol di sini. Maksudku gelas. ヒョン 、 ここ に コップ たくさん あり ます よ 。 Brother, there are many bottles here.

그러네 I see Benar juga. 本当だ 。 That's right.

- 하나 더 있네요, 믹서기가 - 있네 one|more|is|blender|exists - Blendernya ada satu lagi. - Benar. - もう 1 つ あり ます ね 、 ミキサー が 。- ある んだ ね 。 - There's one more, the blender - it's here.

- 여기 있어요 - 제가 한번 해봐도 될까요? - 네 here|is|I|once|try|can|yes - Ini dia. - Bolehkah aku menggunakannya? - Ya. - ここ に あり ます 。- 僕 が 作って も いい です か ? - はい 。 - It's here - Can I try it? - Yes.

태형 씨가 하고 싶은 대로 Taehyung|Mr|doing|want|as Silakan buat sesuai keinginanmu. テヒョン さん が やり たい ように Do whatever you want, Taehyung.

끌리는 대로 attracted|as Apa pun yang kamu suka. 惹 かれる まま に 。 As I am drawn to it

내가 진짜 사악한 음료수 하나 만들어주지 I|really|evil|drink|one|will make Aku akan membuat sebuah minuman ganas. 僕 が 本当に 邪悪な 飲み物 を 1 つ 作って あげよう 。 I'll make you a truly wicked drink

이거 먹고, 이거 먹고 살아남은 사람 없었어 this|eating|this|eating|surviving|person|was not Tidak ada seorang pun yang selamat setelah minum ini. これ を 飲んで 生き残った 人 は い なかった 。 No one has survived after eating this, eating this

뭐 일단 딸기, 바나나부터가 사기입니다 what|for now|strawberry|banana|is a scam Kamu curang karena menggunakan stroberi dan pisang. とりあえず イチゴ 、 バナナ から して 詐欺 です 。 Well, first of all, strawberries and bananas are a scam

딸기, 바나나 그뿐만 아니라 정말 여러분들 strawberry|banana|not only that|but|really|you all Bukan hanya stroberi dan pisang, tapi... イチゴ 、 バナナ だけ で なく 本当に 皆さん Strawberries, bananas, and not just that, really you all

놀라지 마세요 don't be surprised|please Jangan terkejut. 驚か ないで ください 。 Don't be surprised.

- 충격적입니까? - 놀라지 마세요 is it shocking|| - Apakah itu mengejutkan? - Jangan terkejut. - 衝撃 的な んです か ?  - 驚か ないで ください 。 - Is it shocking? - Don't be surprised. 먹고 eating Setelah mencoba ini... 飲んで Eat.

- 여기 지금 세 명 있잖아요 - 네 here|now|three|people|are|yes - Kita bertiga di sini. - Ya. - 今 ここ に 3 人 いる じゃ ない です か 。- はい 。 - There are three people here right now - Yes. 둘이 쓰러져도 보장 못 합니다 the two of us|if we fall|guarantee|cannot|do Dua orang mungkin pingsan setelah minum ini. 2 人 が 倒れて も 保障 でき ませ ん 。 Even if two collapse, I can't guarantee it.

쓰러져요, 먹고? I collapse|eating Pingsan setelah minum ini? 飲んだら 倒れる んです か ? I'm falling down, eating?

- 아이스크림 어디 갔어? - 아이스크림? ice cream|where|did go|ice cream - Di mana es krim? - Es krim? - アイスクリーム どこ だ ? - アイスクリーム ? - Where did the ice cream go? - Ice cream? 저기, 저기 over there|that place Di sana, di sana. あそこ だ 。 Over there, over there

- 아이스크림 - 아이스크림 ice cream| - Es krim. - Es krim. - アイスクリーム 。- アイスクリーム 。 - Ice cream - Ice cream

아이스크림 ice cream Es krim. アイスクリーム 。 Ice cream

바지에 묻었어! on the pants|got stained Ada yang menempel di celanaku! ズボン に 付いた ! It's on my pants!

- 네? - 바지에 묻었어! yes|on the pants|is stained - Hah? - Ada yang menempel di celanaku! - はい ? - ズボン に 付いた ! - What? - It's on my pants! - 뭐요? - 아이스크림 what is it|ice cream - Apa? - Es krim. - 何 です か ? - アイスクリーム 。 - What? - Ice cream - 어디 묻었어요? - 바지 - 바지? where|did you bury|pants|pants - Di mana? - Celana. - Celana? - どこ に 付いた んです か ? - ズボン 。 - ズボン ? - Where is it? - On my pants - On your pants? 윤기 형 아끼는 바지인데! Yoon-gi|older brother|cherished|pants Padahal ini celana kesayangan Suga! ユンギヒョン が 大切に して る ズボン な のに ! It's the pants that Yoon-ki oppa cherishes!

신발이었으면 또 if it were shoes|again Jika di sepatu... もし 靴 だったら … If it were shoes again

신발 어제 샀거든 shoes|yesterday|I bought Aku baru beli sepatu ini kemarin. 靴 、 昨日 買った んだ よ 。 I bought shoes yesterday

신발 잘 안 사는데 shoes|well|not|buy Aku jarang beli sepatu. あまり 靴 を 買わ ない から 。 I don't buy shoes often

한번 해봅시다 once|let's try Mari kita coba. 一 度 やって み ましょう 。 Let's give it a try

섞어 섞어 mix|stir Campur. 混ぜて 混ぜて 。 Mix it up

맛있을 것 같은데요? 뭐예요, 안에? delicious|thing|seems|what is it|inside Kelihatannya enak. Apa saja isinya? おいし そうです ね 。 何 が 入って る んです か ? It looks delicious, doesn't it? What's inside?

그냥 딸기 우유... just|strawberry|milk Hanya susu stoberi... イチゴ 牛乳 … Just strawberry milk...

이게 조합 자체가 괜찮네요 사실 this|combination|itself|is good|actually Ini kombinasi yang bagus. これ は 組み合わせ 自体 が いい で すね 、 正直 。 The combination itself is actually quite good.

완벽합니다, 완벽 is perfect|perfect Ini sempurna. 完璧です 、 完璧 。 It's perfect, perfect.

태형 씨 이상한 거 만드시면 안 됩니다 Taehyung|Mr|strange|thing|you make|not|should V, jangan buat sesuatu yang aneh. テヒョン さん 、 変な の 作ら ないで ください ね 。 Taehyung, you shouldn't make anything strange.

- 저 제목 지었습니다 벌써 - 어떤 거요? that|title|I created|already|which|one - Aku sudah membuat nama minuman ini. - Apa itu? - もう タイトル を 付け ました 。- 何 です か ? - I already came up with a title - What is it? - 오파라고요 - 오파? - 네 it's called 'oppa'|'oppa'|yes - Jeruk nanas. - Jeruk nanas? - Ya. - オパ です 。- オパ ? - はい 。 - It's called Opa - Opa? - Yes

- 뭐예요? - 제가 하나 만들어봤어요 what is it|I|one|tried to make - Apa itu? - Aku membuatnya. - 何 です か ? - 僕 が 1 つ 作って み ました 。 - What is it? - I made one myself - 오파 주스입니까, 오파? - 네 opa|is juice|opa|yes - Apakah itu jus jeruk nanas? - Ya. - オパジュース です か 、 オパ ? - はい 。 - Is it Opa juice, Opa? - Yes 오파! oppa Jeruk nanas! オパ ! Opa!

오파, 오빠 같네요 oppa|older brother|seems like Itu seperti oppa (kakak laki-laki). オパ 、 オッパ みたいです ね 。 It feels like an older brother.

- 오렌지, 파인애플이라고 - 그래요? orange|is pineapple|is that so - Ini adalah jeruk dan nanas. - Benarkah? - オレンジ と パイナップル な ので 。- そう な んです か ? - Orange, pineapple - Is that so?

초점이 안 맞나 봐 the focus|not|is correct|seems Kameranya tidak fokus. ピント が 合って ない みたいだ 。 I guess the focus is off.

어차피 사실 뭐 거의 뭐 anyway|actually|what|almost| Kita hanya perlu どうせ 正直 、 ほぼ Anyway, it's almost like.

넣을 대로 다 해서 put|as|all|do bahan yang akan dimasukkan. 全部 やった ので I've put everything in.

조금 빼도 될 것 같아요 a little|can remove|be|thing|seems Jadi kita bisa menyingkirkan ini. 少し ど かして も いい と 思い ます 。 I think it can be a little less.

- 연유도 있었네 - 그러니까 the reason|was there|so - Ada susu kental manis juga rupanya. - Benar. - 練乳 も あった んだ ね 。- そうだ よ ね 。 - There was also condensed milk - Exactly.

SENT_CWT:AO6BvvLW=119.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.79 en:AO6BvvLW openai.2025-01-22 ai_request(all=519 err=0.00%) translation(all=432 err=0.00%) cwt(all=2007 err=2.94%)