×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | SUBUSU NEWS, 한국에서 아동학대가 절대 안 사라지는 이유 / 스브스뉴스

한국에서 아동학대가 절대 안 사라지는 이유 / 스브스뉴스

밤 11시

모두가 잠든 시간. 적막한 거리 위에 등장한 한 그림자. 아빠에게 쫓겨나 거리로 뛰어나온 아이 성준이입니다.

자신에게 대꾸를 하는 성준이가 마음에 들지 않았던 아빠는

성준이의 몸 이곳저곳을 때렸습니다.

성준이에게 가해진 행위, 아동학대는 옆집, 앞집

심지어 다른 지역에서도 계속해서 늘어나고 있습니다.

2019년 아동보호전문기관에서

집계된 아동학대 신고 건수는 총 41,389건

전년 대비 약 13.7%가 증가했습니다.

심지어 한 번 아동학대로 판단된 사례가 다시 신고접수 돼

아동학대로 판단된 재학대 사례 역시 증가했죠.

학대 아동을 가장 가까이에서 마주하는 사람들은 반복되는 아동학대의 원인을 이렇게 보고 있습니다.

1.턱없이 부족한 인력과 시설. 2019년 아동학대 신고 건수 4만 건을 관리하는 상담원 수는 전국에 960명뿐이었습니다.

학대아동을 보호할 수 있는 쉼터 역시 충분하지 않습니다. 분리가 필요한 아동이 있음에도 불구하고 그 시설의 인프라가 너무 적다 보니까

다시 집으로 돌아갈 수밖에 없는 그런 아동들도 상당수가 있습니다.

2. 아동학대 현장과 동떨어진 제도. 작년 10월부터 배치된 아동학대전담공무원

사실은 아동학대 조사 업무를 하다 보면 2인 1조가 원칙이고요. 두 명이 가서 한 사람이 조사를 주도를 하고 나머지 한 사람은

옆에서 보완해줘야하는데 (그런데) 계획된 인원이

아동신고 몇 개당 한 명 이런식으로 하다 보니까 저희 관할 어떤 구 같은 경우에는 처음에 1명이 배정이 됐었어요. 너무 기계적으로 제도가 만들어졌다는 생각이 들고

3. 협조가 어려운 제도의 빈틈. 지역사회에 내에서 사례관리의 강제성을 가진 기관은 또 저희 아동보호전문기관밖에 없는 거예요.

일반 복지관이나 건강가정지원센터나 어린이집이나 학교에서는 그런 강제성이 없다 보니까

대상자가 "안 할래요 안 받을래요 안 만날래요"하면 어쩔 수 없이 방치가 되고 그게 또

다시 학대로 이어지는 경우가 생기는 것 같아요.

4. 안정적이지 않은 아동학대 예산. 우리나라의 지금 이 아동학대에 대한 예산이 안정적으로 운영을 할 수 있는 일반 회계 예산이 아니고

범죄피해자기금이라든지

복권기금 이렇게 운영이 되고 있다 보니 운영에 있어서도 안정을 좀 추구하기가 어렵습니다.

학대로 고통받는 아이가 한 명 한 명 다르듯 아동학대를 해결하는 방법 또한 그리 단순하지 않습니다. 반복해서 들려오는 아동학대 속에서

우리가 지켜야 하는 학대 아동 한 명 한 명의 소중한 삶.

다음이 아닌 지금 많은 사람의 관심과 현실을 바꿀 수 있는 구체적인 도움이 필요한 이유입니다

관심 있는 분들은 영상과 함께 댓글로 소개된 아동학대 제도 개선을 위한 서명운동에 참여해 주세요.

한국에서 아동학대가 절대 안 사라지는 이유 / 스브스뉴스 Warum Kindesmissbrauch in Südkorea nie verschwinden wird / SvsNews Why child abuse never goes away in Korea / SUBS NEWS Pourquoi la maltraitance des enfants ne disparaîtra jamais en Corée du Sud / SvsNews Perché gli abusi sui minori non scompariranno mai in Corea del Sud / SvsNews Güney Kore'de çocuk istismarı neden asla ortadan kalkmayacak / SvsNews 為什麼虐待兒童在韓國永遠不會消失/SBS 新聞

밤 11시 الوقت الذي Die Zeit wann The time when El momento en que Le moment où Waktu kapan Il tempo in cui いつ O tempo quando Время, когда ช่วงเวลาที่ Ne zaman Thời gian khi 何时 何时

모두가 잠든 시간. 적막한 거리 위에 등장한 한 그림자. 아빠에게 쫓겨나 거리로 뛰어나온 아이 성준이입니다. نام الجميع الساعة 11 مساءً. ظهر ظل في شارع هادئ. هذا هو سونغ جون ، الطفل الذي هرب إلى الشارع بعد أن طرده والده. Alle schliefen um 23 Uhr ein. In einer ruhigen Straße erschien ein Schatten. Dies ist Sung Joon, ein Kind, das auf die Straße lief, nachdem es von seinem Vater rausgeschmissen worden war. everyone fell asleep at 11 pm. A shadow appeared on a quiet street. This is Sung Joon, a child who ran out to the street after being kicked out by his father. todos se quedaron dormidos a las 11 pm. Una sombra apareció en una calle tranquila. Este es Sung Joon, un niño que salió corriendo a la calle después de ser echado por su padre. tout le monde s'est endormi à 23 heures. Une ombre est apparue dans une rue calme. Voici Sung Joon, un enfant qui a couru dans la rue après avoir été expulsé par son père. semua orang tertidur pukul 11 malam. Sebuah bayangan muncul di jalan yang sepi. Ini adalah Sung Joon, seorang anak yang lari ke jalan setelah diusir oleh ayahnya. tutti si sono addormentati alle 23:00. Un'ombra apparve in una strada tranquilla. Questo è Sung Joon, un bambino che è corso in strada dopo essere stato cacciato da suo padre. みんな午後11時に眠りに落ちました。静かな通りに影が現れた。父親に追い出されて通りに駆け出したソンジュンです。 todo mundo adormeceu às 23h. Uma sombra apareceu em uma rua tranquila. Este é Sung Joon, uma criança que correu para a rua depois de ser expulsa pelo pai. все заснули в 11 часов вечера. На тихой улице появилась тень. Это Сон Джун, ребенок, который выбежал на улицу после того, как его выгнал отец. ทุกคนหลับไปเวลา 23.00 น. เงาปรากฏบนถนนที่เงียบสงบ นี่คือซองจุนเด็กที่วิ่งออกไปที่ถนนหลังจากถูกพ่อของเขาเตะออก herkes akşam 11'de uyuyakaldı. Sessiz bir sokakta bir gölge belirdi. Bu Sung Joon, babası tarafından kovulduktan sonra sokağa çıkan bir çocuk. mọi người đã chìm vào giấc ngủ lúc 11 giờ đêm. Một bóng đen xuất hiện trên con phố vắng lặng. Đây là Sung Joon, một đứa trẻ đã chạy ra đường sau khi bị bố đuổi ra khỏi nhà. 每个人都在晚上11点入睡。一条阴影出现在一条安静的街道上。这是成俊(Sung Joon),是一个被父亲踢出家门后跑到街上的孩子。 每个人都在晚上11点入睡。一条阴影出现在一条安静的街道上。这是成俊(Sung Joon),是一个被父亲踢出家门后跑到街上的孩子。

자신에게 대꾸를 하는 성준이가 마음에 들지 않았던 아빠는 أبي الذي لم يعجبه سونغ جون الذي رد عليه ، Vater, der Sung Joon nicht mochte, der auf ihn antwortete, Dad, who did not like Sung Joon, who responded to him, Papá, a quien no le gustó Sung Joon, quien le respondió, Papa, qui n'aimait pas Sung Joon, qui lui a répondu, Ayah, yang tidak menyukai Sung Joon, yang menanggapinya, Papà, a cui non piaceva Sung Joon, che gli ha risposto, それに応えたソンジュンが気に入らなかったお父さんは、 Pai, que não gostava de Sung Joon, que respondeu a ele, Папа, которому не нравился Сон Джун, который ему ответил: พ่อที่ไม่ชอบซองจุนที่ตอบเขาว่า Ona cevap veren Sung Joon'dan hoşlanmayan baba, Bố, người không thích Sung Joon, người đã đáp lại anh ấy, 爸爸不喜欢对他做出回应的成俊 爸爸不喜欢对他做出回应的成俊

성준이의 몸 이곳저곳을 때렸습니다. ضربه في جميع أنحاء الجسم. schlug ihn am ganzen Körper. hit him all over the body. lo golpeó en todo el cuerpo. l'a frappé sur tout le corps. pukul dia di seluruh tubuh. lo ha colpito su tutto il corpo. 全身を殴った。 atingiu-o por todo o corpo. ударил его по всему телу. ตีเขาไปทั่วร่างกาย tüm vücuduna çarptı. đánh anh ta khắp cơ thể. 打他全身。 打他全身。

성준이에게 가해진 행위, 아동학대는 옆집, 앞집 تتزايد الأفعال المرتكبة ضد "سونغ جون" وإساءة معاملة الأطفال Die Handlungen gegen Sung-Jun und Kindesmissbrauch nehmen weiter zu The acts committed to Sung-Jun and child abuse continue to increase Los actos cometidos con Sung-Jun y el abuso infantil continúan aumentando Les actes commis à Sung-Jun et la maltraitance des enfants continuent d'augmenter Tindakan yang dilakukan terhadap Sung-Jun dan pelecehan anak terus meningkat Gli atti commessi a Sung-Jun e gli abusi sui minori continuano ad aumentare ソンジュンと児童虐待に取り組む行為は増え続けています Os atos cometidos com Sung-Jun e o abuso infantil continuam a aumentar Число актов, совершенных в отношении Сун-Джун, и жестокого обращения с детьми продолжает увеличиваться การกระทำต่อซองจุนและการล่วงละเมิดเด็กยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง Sung-Jun'a yönelik eylemler ve çocuk istismarı artmaya devam ediyor Các hành vi đối với Sung-Jun và lạm dụng trẻ em tiếp tục gia tăng 对成军和虐待儿童的行为继续增加 对成军和虐待儿童的行为继续增加

심지어 다른 지역에서도 계속해서 늘어나고 있습니다. في الباب المجاور ، والباب الذي أمامك ، وحتى في مناطق أخرى. in der nächsten Tür, der Tür vor und sogar in anderen Bereichen. in the next door, the door ahead, and even in other areas. en la puerta de al lado, la puerta de adelante, e incluso en otras áreas. dans la prochaine porte, la porte devant et même dans d'autres domaines. di depan pintu, di depan pintu, dan bahkan di area lain. nella porta accanto, nella porta davanti e anche in altre aree. 隣のドア、前のドア、そして他のエリアでも。 na porta ao lado, na porta à frente e até em outras áreas. в соседней двери дверь впереди, да еще и в других местах. ในประตูถัดไปประตูข้างหน้าและแม้แต่ในพื้นที่อื่น ๆ yandaki kapı, öndeki kapı ve hatta diğer alanlarda. ở cánh cửa tiếp theo, cánh cửa phía trước, và thậm chí ở những khu vực khác. 在隔壁,前面的门,甚至在其他区域。 在隔壁,前面的门,甚至在其他区域。

2019년 아동보호전문기관에서 في عام 2019 ، تم تجميع عدد تقارير إساءة معاملة الأطفال Im Jahr 2019 wurde die Anzahl der Kindesmissbrauchsberichte zusammengestellt In 2019, the number of child abuse reports compiled En 2019, el número de denuncias de abuso infantil compiladas En 2019, le nombre de rapports d'abus d'enfants compilés Pada 2019, jumlah laporan pelecehan anak yang dikumpulkan Nel 2019 è stato compilato il numero di segnalazioni di abusi sui minori 2019年に、編集された児童虐待レポートの数 Em 2019, o número de denúncias de abuso infantil compiladas В 2019 году количество составленных отчетов о жестоком обращении с детьми ในปี 2019 มีการรวบรวมรายงานการล่วงละเมิดเด็ก 2019'da derlenen çocuk istismarı bildirimlerinin sayısı Năm 2019, số lượng báo cáo lạm dụng trẻ em được tổng hợp 2019年,编制的虐待儿童报告数量 2019年,编制的虐待儿童报告数量

집계된 아동학대 신고 건수는 총 41,389건 من قبل وكالات حماية الطفل المتخصصة بنسبة 13.7٪ مقارنة von spezialisierten Kinderschutzbehörden stieg um rund 13,7% im Vergleich by specialized child protection agencies increased by about 13.7% compared por agencias especializadas en protección infantil aumentó en aproximadamente un 13,7% en par les agences spécialisées de protection de l'enfance a augmenté d'environ 13,7% par rapport oleh lembaga khusus perlindungan anak meningkat sekitar 13,7% dibandingkan da parte delle agenzie specializzate per la protezione dell'infanzia è aumentato di circa il 13,7% rispetto a 専門の児童保護機関によると、比較して約13.7%増加しました por agências especializadas de proteção à criança aumentou cerca de 13,7% em comparação специализированными агентствами по защите детей увеличилась примерно на 13,7% по сравнению с โดยหน่วยงานคุ้มครองเด็กเฉพาะทางเพิ่มขึ้นประมาณ 13.7% เมื่อเทียบ uzman çocuk koruma kurumları tarafından, karşılaştırıldığında yaklaşık% 13,7 arttı của cơ quan chuyên trách về bảo vệ trẻ em tăng khoảng 13,7% so với 专门的儿童保护机构的捐款与去年相比增加了约13.7% 专门的儿童保护机构的捐款与去年相比增加了约13.7%

전년 대비 약 13.7%가 증가했습니다. إلى العام السابق ، بإجمالي 41389 حالة. gegenüber dem Vorjahr mit insgesamt 41.389 Fällen. to the previous year, with a total of 41,389 cases. al año anterior, con un total de 41.389 casos. à l'année précédente, avec un total de 41 389 cas. tahun sebelumnya sebanyak 41.389 kasus. all'anno precedente, con un totale di 41.389 casi. 前年に比べて、合計41,389件でした。 ao ano anterior, com um total de 41.389 casos. к предыдущему году, всего 41 389 дел. ไปปีที่แล้วโดยมีจำนวน 41,389 ราย bir önceki yıla, toplam 41.389 vaka ile. sang năm trước, với tổng số 41.389 trường hợp. 到上一年,共计41,389例。 到上一年,共计41,389例。

심지어 한 번 아동학대로 판단된 사례가 다시 신고접수 돼 حتى مرة واحدة تم الإبلاغ عن الحالات التي تم الحكم عليها على أنها إساءة معاملة للأطفال مرة أخرى ، فقد تم الإبلاغ عن العدد Selbst wenn Fälle, die als Kindesmissbrauch eingestuft wurden, erneut gemeldet wurden, wurde die Anzahl angegeben Even once cases judged as child abuse were reported again, the number Incluso una vez que se informaron nuevamente los casos juzgados como abuso infantil, el número Même une fois que des cas jugés d'abus d'enfants ont été signalés à nouveau, le nombre Bahkan sekali kasus yang dinilai sebagai pelecehan anak dilaporkan kembali, jumlahnya Anche una volta che i casi giudicati come abusi sui minori sono stati segnalati di nuovo, il numero 児童虐待と判断された事件が再び報告されたとしても、その数は Mesmo depois que os casos julgados como abuso infantil foram denunciados novamente, o número Даже после того, как случаи, признанные жестоким обращением с детьми, были снова зарегистрированы, количество แม้แต่ครั้งเดียวที่มีการรายงานคดีที่ถูกตัดสินว่ามีการล่วงละเมิดเด็ก Çocuk istismarı olarak değerlendirilen vakalar tekrar bildirilse bile, sayı Ngay cả khi các trường hợp bị đánh giá là lạm dụng trẻ em được báo cáo lại, con số 即使再次报告被判定为虐待儿童的案件, 即使再次报告被判定为虐待儿童的案件,

아동학대로 판단된 재학대 사례 역시 증가했죠. من حالات إعادة الإساءة التي تم الحكم عليها مع زيادة إساءة معاملة الأطفال أيضًا. Die Zahl der Fälle von Wiedermissbrauch, die als Kindesmissbrauch eingestuft wurden, nahm ebenfalls zu. of re-abuse cases judged as child abuse also increased. también aumentó el número de casos de re-abuso juzgados como abuso infantil. des cas de réabus jugés comme maltraitance d'enfants ont également augmenté. kasus penganiayaan ulang yang dinilai sebagai pelecehan anak juga meningkat. anche i casi di riabuso giudicati come abusi sui minori sono aumentati. 児童虐待と判断された再虐待事件の割合も増加した。 de casos de re-abuso julgados como abuso infantil também aumentou. количество случаев повторного насилия, оцененных как жестокое обращение с детьми, также увеличилось. ของกรณีการละเมิดซ้ำที่ถูกตัดสินว่าเป็นการละเมิดเด็กก็เพิ่มขึ้น Çocuk istismarı olarak değerlendirilen yeniden istismar vakalarının sayısı da arttı. số vụ tái lạm dụng được coi là lạm dụng trẻ em cũng tăng lên. 被判定为虐待儿童的重虐案件也有所增加。 被判定为虐待儿童的重虐案件也有所增加。

학대 아동을 가장 가까이에서 마주하는 사람들은 반복되는 아동학대의 원인을 이렇게 보고 있습니다. أولئك الأقرب إلى الطفل المعتدى عليه يرون سبب تكرار إساءة معاملة الأطفال. Diejenigen, die dem missbrauchten Kind am nächsten stehen, sehen die Ursache für wiederholten Kindesmissbrauch. Those closest to the abused child see the cause of repeated child abuse. Los más cercanos al niño abusado ven la causa del abuso infantil repetido. Les plus proches de l'enfant maltraité voient la cause de la maltraitance répétée. Mereka yang paling dekat dengan anak yang mengalami pelecehan melihat penyebab penganiayaan anak berulang. Quelli più vicini al bambino abusato vedono la causa di ripetuti abusi sui minori. 虐待を受けた子供に最も近い人々は、繰り返される児童虐待の原因を理解しています。 As pessoas mais próximas da criança abusada veem a causa dos abusos repetidos de crianças. Те, кто наиболее близок к пострадавшему ребенку, видят причину неоднократного жестокого обращения с детьми. ผู้ที่ใกล้ชิดที่สุดกับเด็กที่ถูกทารุณกรรมมองเห็นสาเหตุของการทำร้ายเด็กซ้ำ İstismara uğramış çocuğa en yakın olanlar, tekrarlanan çocuk istismarının nedenini görürler. Những người thân cận nhất với đứa trẻ bị xâm hại xem nguyên nhân khiến trẻ bị xâm hại nhiều lần. 那些最靠近受虐儿童的人看到了反复虐待儿童的原因。 那些最靠近受虐儿童的人看到了反复虐待儿童的原因。

1.턱없이 부족한 인력과 시설. 2019년 아동학대 신고 건수 4만 건을 관리하는 상담원 수는 전국에 960명뿐이었습니다. 1\. القوى العاملة والتسهيلات غير مرضية. قام 960 مستشارًا فقط على مستوى البلاد بإدارة 40.000 تقرير عن إساءة معاملة الأطفال في عام 2019 1\. Unbefriedigende Arbeitskräfte und Einrichtungen. Nur 960 Berater verwalteten 2019 landesweit 40.000 Kindesmissbrauchsberichte. 1\. Unsatisfactory manpower and facilities. Only 960 counselors nationwide managed 40,000 child abuse reports in 2019. 1\. Recursos humanos e instalaciones insatisfactorios. Solo 960 consejeros en todo el país administraron 40,000 informes de abuso infantil en 2019. 1\. Effectifs et installations insatisfaisants. Seuls 960 conseillers dans tout le pays ont géré 40000 signalements de maltraitance d'enfants en 2019. 1\. Tenaga dan fasilitas yang tidak memuaskan. Hanya 960 konselor nasional yang mengelola 40.000 laporan pelecehan anak pada 2019. 1\. Manodopera e strutture insoddisfacenti. Solo 960 consulenti a livello nazionale hanno gestito 40.000 segnalazioni di abusi sui minori nel 2019. 1.不十分な人的資源と設備。 2019年には、全国で960人のカウンセラーだけが40,000件の児童虐待報告を管理しました。 1\. Mão de obra e instalações insatisfatórias. Apenas 960 conselheiros em todo o país administraram 40.000 denúncias de abuso infantil em 2019. 1\. Неудовлетворительные кадры и оборудование. Только 960 консультантов по всей стране обработали 40 000 сообщений о жестоком обращении с детьми в 2019 году. 1\. กำลังคนและสิ่งอำนวยความสะดวกไม่เป็นที่น่าพอใจ มีที่ปรึกษาเพียง 960 คนทั่วประเทศที่จัดการรายงานการล่วงละเมิดเด็ก 40,000 ฉบับในปี 2562 1\. Yetersiz insan gücü ve tesisler. 2019'da ülke çapında yalnızca 960 danışman 40.000 çocuk istismarı bildirimini yönetti. 1\. Nhân lực và cơ sở vật chất không đạt yêu cầu. Chỉ có 960 tư vấn viên trên toàn quốc quản lý 40.000 báo cáo lạm dụng trẻ em trong năm 2019. 1.人力和设施不尽人意。 2019年,全国范围内只有960名顾问处理了40,000例虐待儿童的报告。 1.人力和设施不尽人意。 2019年,全国范围内只有960名顾问处理了40,000例虐待儿童的报告。

학대아동을 보호할 수 있는 쉼터 역시 충분하지 않습니다. 분리가 필요한 아동이 있음에도 불구하고 그 시설의 인프라가 너무 적다 보니까 كما لا توجد ملاجئ كافية لحماية الأطفال المعتدى عليهم. على الرغم من وجود أطفال بحاجة إلى الانفصال ، إلا أن هناك العديد من هؤلاء الأطفال Es gibt auch nicht genügend Unterstände, um missbrauchte Kinder zu schützen. Obwohl es Kinder gibt, die einer Trennung bedürfen, gibt es viele solcher Kinder There are also not enough shelters to protect abused children. Even though there are children in need of separation, there are many such children who are Tampoco hay suficientes refugios para proteger a los niños maltratados. A pesar de que hay niños que necesitan separación, hay muchos niños que están Il n'y a pas non plus assez de refuges pour protéger les enfants maltraités. Même s'il y a des enfants qui ont besoin de séparation, il y en a beaucoup qui sont Juga tidak ada cukup tempat penampungan untuk melindungi anak-anak yang dianiaya. Meskipun ada anak-anak yang membutuhkan pemisahan, ada banyak anak seperti itu Inoltre, non ci sono abbastanza rifugi per proteggere i bambini vittime di abusi. Anche se ci sono bambini che necessitano di separazione, ci sono molti di questi bambini che lo sono 虐待を受けた子供たちを保護するのに十分な避難所もありません。分離を必要としている子供たちがいますが、そのような子供たちがたくさんいます Também não há abrigos suficientes para proteger as crianças vítimas de abuso. Mesmo que existam crianças que precisam de separação, existem muitas dessas crianças que são Также не хватает приютов для защиты детей, подвергшихся насилию. Несмотря на то, что есть дети, которые нуждаются в разлуке, есть много таких детей, которые นอกจากนี้ยังมีที่พักพิงไม่เพียงพอสำหรับปกป้องเด็กที่ถูกทารุณกรรม ถึงแม้จะมีเด็กที่ต้องการการแยกจากกัน แต่ก็มีเด็กจำนวนมากเช่นกัน İstismara uğramış çocukları korumak için yeterli sığınak da yok. Ayrılmaya ihtiyaç duyan çocuklar olsa da, ayrılığa muhtaç çocuklar var. Cũng không có đủ nơi trú ẩn để bảo vệ trẻ em bị xâm hại. Dù có những đứa trẻ phải chia xa nhưng cũng có rất nhiều đứa trẻ như vậy 也没有足够的庇护所来保护受虐待的儿童。即使有需要分居的孩子,也有很多这样的孩子 也没有足够的庇护所来保护受虐待的儿童。即使有需要分居的孩子,也有很多这样的孩子

다시 집으로 돌아갈 수밖에 없는 그런 아동들도 상당수가 있습니다. أُجبروا على العودة إلى ديارهم لأن البنية التحتية للمنشأة صغيرة جدًا. gezwungen, nach Hause zurückzukehren, weil die Infrastruktur der Einrichtung zu klein ist. forced to return home because the facility's infrastructure is too small. obligado a regresar a casa porque la infraestructura de la instalación es demasiado pequeña. forcé de rentrer chez eux parce que l'infrastructure de l'établissement est trop petite. terpaksa dipulangkan karena sarana prasarana terlalu kecil. costretti a tornare a casa perché le infrastrutture della struttura sono troppo piccole. 施設のインフラが小さすぎるため、帰国を余儀なくされました。 forçado a voltar para casa porque a infraestrutura da instalação é muito pequena. вынужден вернуться домой, потому что инфраструктура объекта слишком мала. ถูกบังคับให้กลับบ้านเนื่องจากโครงสร้างพื้นฐานของสิ่งอำนวยความสะดวกมีขนาดเล็กเกินไป tesisin altyapısı çok küçük olduğu için eve dönmek zorunda kaldı. buộc phải về nước vì cơ sở hạ tầng quá nhỏ. 由于该设施的基础设施太小而被迫返回家园。 由于该设施的基础设施太小而被迫返回家园。

2\. 아동학대 현장과 동떨어진 제도. 작년 10월부터 배치된 아동학대전담공무원 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2.2。 2 2. 2. 2. 2. 2。 2。

사실은 아동학대 조사 업무를 하다 보면 2인 1조가 원칙이고요. 두 명이 가서 한 사람이 조사를 주도를 하고 나머지 한 사람은 حقيقة أن النظام بعيد عن موقع إساءة معاملة الأطفال هو أنه عند إجراء تحقيقات بشأن إساءة معاملة الأطفال ، فإن مجموعة من شخصين هي قاعدة. يذهب شخصان ويقود شخص واحد Die Tatsache, dass das System weit vom Ort des Kindesmissbrauchs entfernt ist, ist, dass bei der Durchführung von Ermittlungen gegen Kindesmissbrauch eine Gruppe von zwei Personen die Regel ist. Zwei Leute gehen und eine Person führt The fact that the system is far from the site of child abuse is that when conducting child abuse investigations, a group of two people is a rule. Two people go and one person leads El hecho de que el sistema esté lejos del sitio del abuso infantil es que cuando se realizan investigaciones de abuso infantil, la regla es un grupo de dos personas. Dos personas van y una persona lidera Le fait que le système soit loin du site de la maltraitance des enfants, c'est que lors de la conduite d'enquêtes sur la maltraitance des enfants, un groupe de deux personnes est une règle. Deux personnes vont et une personne mène Fakta bahwa sistem tersebut jauh dari lokasi pelecehan anak adalah bahwa ketika melakukan penyelidikan pelecehan anak, sekelompok orang yang terdiri dari dua orang adalah sebuah aturan. Dua orang pergi dan satu orang memimpin Il fatto che il sistema sia lontano dal luogo degli abusi sui minori è che quando si conducono indagini sugli abusi sui minori, un gruppo di due persone è una regola. Due persone vanno e una guida この制度が児童虐待の現場から遠く離れているという事実は、児童虐待の調査を行う際には、2人のグループが原則であるということです。二人が行き、一人がリードする O fato de o sistema estar longe do local do abuso infantil é que, ao conduzir investigações de abuso infantil, a regra é um grupo de duas pessoas. Duas pessoas vão e uma pessoa lidera Тот факт, что система находится далеко от места жестокого обращения с детьми, заключается в том, что при расследовании случаев жестокого обращения с детьми обычно группа из двух человек. Два человека идут, а один ведет ความจริงที่ว่าระบบอยู่ห่างไกลจากพื้นที่ของการล่วงละเมิดเด็กคือเมื่อทำการสอบสวนการล่วงละเมิดเด็กกลุ่มคนสองคนถือเป็นกฎ คนสองคนไปและคนหนึ่งเป็นผู้นำ Sistemin çocuk istismarı alanından uzak olması, çocuk istismarı soruşturmaları yapılırken iki kişilik bir grup kuraldır. İki kişi gider ve bir kişi liderlik eder Thực tế là hệ thống khác xa địa điểm lạm dụng trẻ em là khi tiến hành điều tra lạm dụng trẻ em, một nhóm hai người là một quy tắc. Hai người đi và một người dẫn đầu 该系统离虐待儿童的地点很远,这一事实是,在进行虐待儿童调查时,通常要两个人在一起。两个人去,一个人领导 该系统离虐待儿童的地点很远,这一事实是,在进行虐待儿童调查时,通常要两个人在一起。两个人去,一个人领导

옆에서 보완해줘야하는데 (그런데) 계획된 인원이 التحقيق و die Untersuchung und die the investigation, and the la investigación, y la l'enquête, et le investigasi, dan l'indagine e il 調査、および a investigação, e o расследование и การสอบสวนและ soruşturma ve cuộc điều tra và 调查,以及 调查,以及

아동신고 몇 개당 한 명 이런식으로 하다 보니까 저희 관할 어떤 구 같은 경우에는 처음에 1명이 배정이 됐었어요. 너무 기계적으로 제도가 만들어졌다는 생각이 들고 يحتاج الآخر إلى أن يكمله الجانب. منجز. أشعر أن النظام تم تصنيعه ميكانيكيًا للغاية. 3. فجوة في andere müssen von der Seite ergänzt werden. Getan. Ich habe das Gefühl, dass das System zu mechanisch hergestellt wurde. 3. Eine Lücke in other one needs to be supplemented by the side. Done. I feel that the system was made too mechanically. 3. A gap in otro necesita ser complementado por el lateral. Hecho. Siento que el sistema se hizo de forma demasiado mecánica. 3. Una brecha en l'autre doit être complété par le côté. Fait. Je pense que le système a été fait de manière trop mécanique. 3. Une lacune dans yang lain perlu ditambah di samping. Selesai. Saya merasa sistemnya dibuat terlalu mekanis. 3. Celah masuk altro deve essere integrato a fianco. Fatto. Sento che il sistema è stato fatto troppo meccanicamente. 3. Uno spazio vuoto もう1つはサイドで補う必要があります。完了。機械的に作りすぎた気がします。 3.ギャップ outro precisa ser complementado lateralmente. Feito. Acho que o sistema foi feito de maneira muito mecânica. 3. Uma lacuna em другой нужно дополнить сбоку. Сделанный. Мне кажется, что система сделана слишком механически. 3. Пробел в อีกอันจะต้องเสริมด้วยด้านข้าง เสร็จแล้ว ฉันรู้สึกว่าระบบถูกสร้างขึ้นด้วยกลไกมากเกินไป 3. ช่องว่างใน diğerinin yan tarafından desteklenmesi gerekiyor. Bitti. Sistemin fazla mekanik olarak yapıldığını hissediyorum. 3. Bir boşluk một cái khác cần được bổ sung bên cạnh. Làm xong. Tôi cảm thấy rằng hệ thống đã được tạo ra quá máy móc. 3. Một khoảng trống trong 另一边需要补充。完毕。我觉得这个系统太机械化了。 3.差距 另一边需要补充。完毕。我觉得这个系统太机械化了。 3.差距

3\. 협조가 어려운 제도의 빈틈. 지역사회에 내에서 사례관리의 강제성을 가진 기관은 또 저희 아동보호전문기관밖에 없는 거예요. النظام الذي يصعب فيه التعاون. المؤسسة الوحيدة التي لديها إدارة إلزامية للحالات في المجتمع هي وكالة حماية الطفل. das System, in dem die Zusammenarbeit schwierig ist. Die einzige Einrichtung, die in der Gemeinde ein obligatorisches Fallmanagement hat, ist unsere Kinderschutzbehörde. the system where cooperation is difficult. The only institution that has compulsory case management in the community is our child protection agency. el sistema donde la cooperación es difícil. La única institución que tiene un manejo de casos obligatorio en la comunidad es nuestra agencia de protección infantil. le système où la coopération est difficile. La seule institution qui a une gestion de cas obligatoire dans la communauté est notre agence de protection de l'enfance. sistem di mana kerja sama itu sulit. Satu-satunya lembaga yang memiliki pengelolaan kasus wajib di masyarakat adalah lembaga perlindungan anak kami. il sistema in cui la cooperazione è difficile. L'unica istituzione che ha la gestione obbligatoria dei casi nella comunità è la nostra agenzia per la protezione dei minori. 協力が難しい制度。地域社会で強制的な事件管理を行っている唯一の機関は、私たちの児童保護機関です。 o sistema onde a cooperação é difícil. A única instituição que tem gerenciamento de casos obrigatório na comunidade é a nossa agência de proteção à criança. система, в которой сотрудничество затруднено. Единственное учреждение, которое имеет обязательное ведение дел в сообществе, - это наше агентство по защите детей. ระบบที่ความร่วมมือเป็นเรื่องยาก สถาบันเดียวที่มีการจัดการกรณีบังคับในชุมชนคือหน่วยงานคุ้มครองเด็กของเรา işbirliğinin zor olduğu sistem. Toplumda zorunlu vaka yönetimi olan tek kurum çocuk koruma kurumumuzdur. hệ thống khó hợp tác. Cơ quan duy nhất có quản lý trường hợp bắt buộc trong cộng đồng là cơ quan bảo vệ trẻ em của chúng tôi. 难以合作的系统。在社区中唯一具有强制性案件管理的机构是我们的儿童保护机构。 难以合作的系统。在社区中唯一具有强制性案件管理的机构是我们的儿童保护机构。

일반 복지관이나 건강가정지원센터나 어린이집이나 학교에서는 그런 강제성이 없다 보니까 لا يوجد مثل هذا الإكراه في مراكز الرعاية العامة ومراكز الصحة ودعم الأسرة ودور الحضانة والمدارس ، Allgemeine Wohlfahrtszentren, Gesundheits- und Familienhilfezentren, Kindertagesstätten und Schulen haben keinen solchen Zwang. General welfare centers, health and family support centers, daycare centers, and schools do not have such compulsion, Los centros de bienestar general, los centros de apoyo a la salud y la familia, las guarderías y las escuelas no tienen tal obligación, Les centres de bien-être général, les centres de santé et de soutien familial, les garderies et les écoles n'ont pas une telle contrainte, Pusat kesejahteraan umum, pusat kesehatan dan dukungan keluarga, pusat penitipan anak, dan sekolah tidak memiliki paksaan seperti itu, I centri di assistenza sociale generale, i centri di assistenza sanitaria e familiare, gli asili nido e le scuole non hanno tale obbligo, 一般福祉センター、保健・家族支援センター、保育所、学校にはそのような強制はありません。 Centros de bem-estar geral, centros de saúde e de apoio à família, creches e escolas não têm essa compulsão, В центрах социального обеспечения, центрах здоровья и поддержки семьи, детских садах и школах нет такого принуждения, สถานสงเคราะห์ทั่วไปศูนย์ช่วยเหลือสุขภาพและครอบครัวศูนย์รับเลี้ยงเด็กและโรงเรียนไม่มีการบังคับเช่นนี้ Genel refah merkezleri, sağlık ve aile destek merkezleri, kreşler ve okullarda böyle bir zorunluluk yoktur, Các trung tâm phúc lợi chung, trung tâm hỗ trợ sức khỏe và gia đình, nhà trẻ và trường học không có những hành vi ép buộc như vậy, 普通福利中心,保健和家庭支持中心,日托中心以及学校没有这种强迫性, 普通福利中心,保健和家庭支持中心,日托中心以及学校没有这种强迫性,

대상자가 "안 할래요 안 받을래요 안 만날래요"하면 어쩔 수 없이 방치가 되고 그게 또 لذلك إذا كان الشخص المستهدف "لا أريد أن آخذه ، لا أريد مقابلتك" ، فسيتم إهماله بشكل لا مفر منه Also, wenn die Zielperson "Ich will es nicht nehmen, ich will dich nicht treffen", wird es unvermeidlich vernachlässigt und so if the target person "I don't want to take it, I don't want to meet you", it is unavoidably neglected and así que si la persona objetivo "No quiero aceptarlo, no quiero conocerte", es inevitablemente descuidado y donc si la personne cible "je ne veux pas le prendre, je ne veux pas vous rencontrer", il est inévitablement négligé et jadi jika target orang "Saya tidak ingin mengambilnya, saya tidak ingin bertemu dengan Anda", itu pasti diabaikan dan quindi se la persona target "non voglio prenderlo, non voglio incontrarti", è inevitabilmente trascurato e ですから、対象者が「撮りたくない、会いたくない」としたら、やむを得ず無視されて então, se a pessoa-alvo "Eu não quero aceitar, não quero conhecer você", ela é inevitavelmente negligenciada e поэтому, если целевой человек «Я не хочу брать это, я не хочу встречаться с вами», он неизбежно игнорируется и ดังนั้นหากบุคคลเป้าหมาย "ฉันไม่ต้องการรับมันฉันไม่ต้องการพบคุณ" มันจะถูกละเลยอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้และ yani hedef kişi "almak istemiyorum, seninle tanışmak istemiyorum" ise kaçınılmaz olarak ihmal edilir ve vì vậy nếu đối tượng "không muốn lấy, không muốn gặp" thì không thể tránh khỏi việc lơ là và 因此,如果目标对象“我不想接受它,我不想见到你”,那么它就不可避免地被忽略了, 因此,如果目标对象“我不想接受它,我不想见到你”,那么它就不可避免地被忽略了,

다시 학대로 이어지는 경우가 생기는 것 같아요. يبدو أن هناك حالات يؤدي فيها إلى سوء المعاملة مرة أخرى. Es scheint Fälle zu geben, in denen es erneut zu Missbrauch kommt. it seems that there are cases where it leads to abuse again. parece que hay casos en los que vuelve a dar lugar a abusos. il semble qu'il y ait des cas où cela conduit à nouveau à des abus. tampaknya ada kasus di mana hal itu mengarah pada pelecehan lagi. sembra che ci siano casi in cui porta di nuovo ad abusi. 再び虐待につながる場合もあるようです。 parece que há casos em que isso leva a abusos novamente. кажется, есть случаи, когда это снова приводит к злоупотреблениям. ดูเหมือนว่ามีหลายกรณีที่นำไปสู่การละเมิดอีกครั้ง yeniden istismara yol açtığı durumlar var gibi görünüyor. dường như có những trường hợp nó lại dẫn đến lạm dụng. 似乎在某些情况下会再次导致滥用。 似乎在某些情况下会再次导致滥用。

4\. 안정적이지 않은 아동학대 예산. 우리나라의 지금 이 아동학대에 대한 예산이 안정적으로 운영을 할 수 있는 일반 회계 예산이 아니고 4\. الميزانية غير المستقرة إساءة معاملة الأطفال منذ 4\. Instabiles Budget für Kindesmissbrauch seit dem 4\. Unstable Child Abuse Budget Since the 4\. Presupuesto de abuso infantil inestable desde 4\. Budget instable de la maltraitance des enfants depuis la 4\. Anggaran Pelecehan Anak Tidak Stabil Sejak 4\. Budget instabile per abusi sui minori Dal momento che 4.以来の不安定な児童虐待予算 4\. Orçamento instável para o abuso infantil desde o 4\. Нестабильный бюджет в отношении жестокого обращения с детьми, поскольку 4\. งบประมาณการทารุณกรรมเด็กที่ไม่แน่นอนตั้งแต่ปีพ 4\. Kararsız Çocuk İstismarı Bütçesi 4\. Ngân sách Lạm dụng Trẻ em Không ổn định Kể từ khi 4.自从开始以来,不稳定的虐待儿童预算 4.自从开始以来,不稳定的虐待儿童预算

범죄피해자기금이라든지 صندوق ضحايا الجريمة أو Crime Victims Fund oder der Crime Victims Fund or the Fondo para Víctimas del Crimen o el Crime Victims Fund ou le Dana Korban Kejahatan atau Crime Victims Fund o il 犯罪被害者基金または Fundo para Vítimas de Crime ou o Фонд потерпевших от преступлений или กองทุนช่วยเหลือเหยื่ออาชญากรรมหรือ Suç Mağdurları Fonu veya Quỹ Nạn nhân Tội phạm hoặc 犯罪受害者基金或 犯罪受害者基金或

복권기금 이렇게 운영이 되고 있다 보니 운영에 있어서도 안정을 좀 추구하기가 어렵습니다. يتم تشغيل صندوق اليانصيب على هذا النحو ، ومن الصعب متابعة الاستقرار في التشغيل أيضًا. Der Lotteriefonds wird so betrieben, dass es schwierig ist, auch im Betrieb Stabilität zu erreichen. Lottery Fund is operated like this, it is difficult to pursue stability in operation as well. Lottery Fund funciona así, también es difícil lograr la estabilidad en la operación. Lottery Fund fonctionne de cette manière, il est également difficile de maintenir la stabilité de son fonctionnement. Dana Lotere dioperasikan seperti ini, sulit untuk mengejar stabilitas dalam operasi juga. Lottery Fund è gestito in questo modo, è difficile perseguire la stabilità anche nelle operazioni. 宝くじ基金はこのように運営されており、運営の安定性も追求することは困難です。 O Lottery Fund é operado dessa forma, é difícil buscar estabilidade na operação também. Лотерейный фонд работает так, также сложно добиться стабильности в работе. กองทุนลอตเตอรีดำเนินการเช่นนี้ยากที่จะมีความมั่นคงในการดำเนินงานเช่นกัน Piyango Fonu bu şekilde işletilir, operasyonda da istikrarın sağlanması zordur. Quỹ Xổ số kiến thiết được vận hành như vậy, rất khó để đạt được sự ổn định trong hoạt động. 彩票基金是这样经营的,也很难追求经营的稳定性。 彩票基金是这样经营的,也很难追求经营的稳定性。

학대로 고통받는 아이가 한 명 한 명 다르듯 아동학대를 해결하는 방법 또한 그리 단순하지 않습니다. 반복해서 들려오는 아동학대 속에서 مثلما يختلف كل طفل يعاني من سوء المعاملة ، فإن طريقة التعامل مع إساءة معاملة الأطفال ليست بهذه البساطة. كل حياة غالية So wie jedes Kind, das unter Missbrauch leidet, anders ist, ist der Umgang mit Kindesmissbrauch nicht so einfach. Das kostbare Leben eines jeden Missbrauchten Just as every child suffering from abuse is different, the way to deal with child abuse is not that simple. The precious lives of each abused Así como cada niño que sufre abuso es diferente, la forma de lidiar con el abuso infantil no es tan simple. Las preciosas vidas de cada abusado Tout comme chaque enfant victime de maltraitance est différent, la manière de lutter contre la maltraitance n'est pas aussi simple. Les vies précieuses de chacun maltraité Sebagaimana setiap anak yang mengalami pelecehan berbeda, cara menangani pelecehan anak tidak sesederhana itu. Kehidupan berharga masing-masing disalahgunakan Proprio come ogni bambino che soffre di abusi è diverso, il modo di affrontare gli abusi sui minori non è così semplice. Le vite preziose di ciascuno abusato 虐待に苦しむすべての子供が異なるように、児童虐待に対処する方法はそれほど単純ではありません。虐待されたそれぞれの貴重な生活 Assim como cada criança que sofre abuso é diferente, a maneira de lidar com o abuso infantil não é tão simples. As preciosas vidas de cada vítima de abuso Подобно тому, как каждый ребенок, страдающий от жестокого обращения, отличается от других, справиться с жестоким обращением с детьми не так просто. Драгоценные жизни каждого оскорбленного เช่นเดียวกับเด็กทุกคนที่ทุกข์ทรมานจากการถูกล่วงละเมิดก็แตกต่างกันวิธีจัดการกับการล่วงละเมิดเด็กก็ไม่ง่ายอย่างนั้น ชีวิตที่มีค่าของแต่ละคนที่ถูกทารุณกรรม Tıpkı istismara uğrayan her çocuğun farklı olması gibi, çocuk istismarıyla başa çıkmanın yolu da o kadar basit değildir. Suistimal edilen her birinin değerli yaşamları Cũng như mỗi đứa trẻ bị xâm hại là khác nhau, cách đối phó với hành vi xâm hại trẻ em không phải là đơn giản. Mạng sống quý giá của mỗi người bị lạm dụng 就像每个遭受虐待的孩子都不同一样,处理虐待儿童的方法也不是那么简单。每个被虐待者的宝贵生命 就像每个遭受虐待的孩子都不同一样,处理虐待儿童的方法也不是那么简单。每个被虐待者的宝贵生命

우리가 지켜야 하는 학대 아동 한 명 한 명의 소중한 삶. يجب علينا حمايته وسط سوء معاملة الأطفال المتكررة. Kind müssen wir bei wiederholtem Kindesmissbrauch schützen. child we must protect amid repeated child abuse. niño que debemos proteger en medio del abuso infantil repetido. l'enfant que nous devons protéger au milieu de la maltraitance répétée des enfants. anak yang harus kita lindungi di tengah pelecehan anak berulang kali. bambino che dobbiamo proteggere in mezzo a ripetuti abusi sui minori. 繰り返される児童虐待の中で私たちは保護しなければならない子供。 criança, devemos proteger em meio a repetidos abusos contra crianças. ребенка, которого мы должны защитить в условиях повторяющегося жестокого обращения с детьми. เด็กเราต้องปกป้องท่ามกลางการทารุณกรรมเด็กซ้ำ ๆ çocuğu tekrarlayan çocuk istismarının ortasında korumalıyız. trẻ em chúng ta phải bảo vệ trong bối cảnh trẻ em bị lạm dụng nhiều lần 儿童,我们必须在屡次虐待儿童的情况下提供保护。 儿童,我们必须在屡次虐待儿童的情况下提供保护。

다음이 아닌 지금 많은 사람의 관심과 현실을 바꿀 수 있는 구체적인 도움이 필요한 이유입니다 هذا هو السبب في أننا بحاجة إلى مساعدة محددة يمكنها تغيير اهتمامات وواقع العديد من الأشخاص الآن ، وليس بعد ذلك. إذا كنت مهتم، Deshalb brauchen wir spezielle Hilfe, die die Interessen und die Realität vieler Menschen jetzt und nicht als nächstes verändern kann. Wenn Sie interessiert sind, This is why we need specific help that can change the interests and reality of many people now, not next. If you are interested, Es por eso que necesitamos ayuda específica que pueda cambiar los intereses y la realidad de muchas personas ahora, no en el futuro. Si estás interesado, C'est pourquoi nous avons besoin d'une aide spécifique qui peut changer les intérêts et la réalité de nombreuses personnes maintenant, pas les prochaines. Si tu es intéressé, Inilah mengapa kami membutuhkan bantuan khusus yang dapat mengubah minat dan kenyataan banyak orang sekarang, bukan selanjutnya. Jika Anda tertarik, Questo è il motivo per cui abbiamo bisogno di un aiuto specifico che possa cambiare gli interessi e la realtà di molte persone ora, non il prossimo. Se siete interessati, これが、次ではなく、今多くの人々の興味と現実を変えることができる特定の助けが必要な理由です。もし興味があれば、 É por isso que precisamos de ajuda específica que pode mudar os interesses e a realidade de muitas pessoas agora, não depois. Se você estiver interessado, Вот почему нам нужна конкретная помощь, которая может изменить интересы и реальность многих людей сейчас, а не в будущем. Если ты заинтересован, นี่คือเหตุผลที่เราต้องการความช่วยเหลือเฉพาะที่สามารถเปลี่ยนความสนใจและความเป็นจริงของคนจำนวนมากในตอนนี้ไม่ใช่ต่อไป ถ้าคุณสนใจ, Bu nedenle, şimdi birçok insanın çıkarlarını ve gerçekliğini değiştirebilecek özel yardıma ihtiyacımız var, bir sonraki değil. Eğer ilgini çektiyse, Đây là lý do tại sao chúng tôi cần trợ giúp cụ thể có thể thay đổi sở thích và thực tế của nhiều người ngay bây giờ chứ không phải tiếp theo. Nếu bạn quan tâm đến, 这就是为什么我们需要特定的帮助来改变现在而不是下一步的许多人的利益和现实。如果你感兴趣, 这就是为什么我们需要特定的帮助来改变现在而不是下一步的许多人的利益和现实。如果你感兴趣,

관심 있는 분들은 영상과 함께 댓글로 소개된 아동학대 제도 개선을 위한 서명운동에 참여해 주세요. يرجى المشاركة في حملة التوقيع لتحسين نظام إساءة معاملة الأطفال المقدم في التعليقات جنبًا إلى جنب مع الفيديو. Bitte nehmen Sie an der Unterzeichnungskampagne teil, um das in den Kommentaren zusammen mit dem Video eingeführte Kindesmissbrauchssystem zu verbessern. please participate in the signing campaign to improve the child abuse system introduced in comments along with the video. participe en la campaña de firmas para mejorar el sistema de abuso infantil presentado en los comentarios junto con el video. veuillez participer à la campagne de signature pour améliorer le système de maltraitance des enfants introduit dans les commentaires avec la vidéo. berpartisipasi dalam kampanye penandatanganan untuk meningkatkan sistem pelecehan anak yang diperkenalkan dalam komentar bersama dengan video. si prega di partecipare alla campagna di firme per migliorare il sistema di abusi sui minori introdotto nei commenti insieme al video. ビデオとともにコメントで紹介されている児童虐待システムを改善するための署名キャンペーンに参加してください。 participe da campanha de assinaturas para melhorar o sistema de abuso infantil introduzido nos comentários junto com o vídeo. пожалуйста, примите участие в кампании по подписанию контрактов, чтобы улучшить систему жестокого обращения с детьми, представленную в комментариях вместе с видео. โปรดเข้าร่วมในแคมเปญการลงนามเพื่อปรับปรุงระบบการล่วงละเมิดเด็กในความคิดเห็นพร้อมกับวิดีโอ video ile birlikte yorumlarda tanıtılan çocuk istismarı sistemini iyileştirmek için lütfen imza kampanyasına katılın. hãy tham gia vào chiến dịch ký kết để cải thiện hệ thống lạm dụng trẻ em được giới thiệu trong phần bình luận cùng với video. 请参加签名运动,以改善注释和视频中介绍的虐待儿童系统。 请参加签名运动,以改善注释和视频中介绍的虐待儿童系统。