×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | Hello Jadoo, 반려동물과 이별할 준비가 되었나요? / Hello Jadoo / KOR CC

반려동물과 이별할 준비가 되었나요? / Hello Jadoo / ENG / KOR

삐약 삐약 삐약...

와아~ 너무 이쁘다~ 와아아아~

아저씨 전 얘요~!

어어? 오오~ 으음..나는..

삐약 삐약 삐약...

음? 히힛~!

완전 귀엽다~!

저기 아저씨, 전 얘로 할게요~!

으잉? 으잉? 정말?

그래~?

이거 바꿔달라거나 무르는 거 없는 거 알지?

당연하죠~

그 녀석은 아무도 안 사갈 줄 알았는데..하하하..

옛다 기분이다! 특별히 깎아서

500원에 주마!

정말요? 감사합니다~ 훗훗..

히히히히~

꽉~!!

엄마가 이런 거 사오지 말라 그랬지!!

민지도 한 마리 사갔단 말이야!

이번엔 안 죽이고 잘 키울 수 있어!

그건 그렇다 치고,

생긴 게 왜 이 모양이냐~?

까무잡잡한 게 오골계 잡종이야 뭐야?

허락하는 거지?

똥 치우고 사료 주고 다 내가 알아서 할게~

응? 응?

너 지금 말 한대로 안 했다간 가차 없이 내다 버릴 줄 알어!!

에이~ 두 말하면 잔 소리죠~

에휴~

누나~ 얘 이름은 뭘로 할거야?

그냥 꼬꼬라고 불러~

흥~ 촌스럽긴~

으잉?

노란색 예쁜 애들도 많은데 왜 하필 그런 걸 데리고 왔데?

내가 키우는 거거든?

넌 신경 꺼라잉~

근데 이상하네..왜 밥을 안 먹지?

배 고플텐데.. 뭐 다른 걸 줘볼까?

뜨아아아아~

아암! 냠냠냠.. 퓨우~

뜨아아아아~ 꺄아아아아아~

음..음..

저것들은 또 뭐 하길래 이렇게 시끄러워~

자두 또 병아리 사왔다며~

아직 살아있나?

키워서 복날에 삼계탕이나 해먹읍시다..

삼계탕 좋지~

꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~

으으으으으으~

아아~

헤헤헤헤헤~ 헤헤헤헤헤~ 꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~

시끄러워~!!

꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~

왕왕~ 어어?

우리 독구한테 물리기 싫으면 비키는 게 좋을걸~

왕~왕~

꽉~ 꼬꼬야~

으잉? 꽈악

꾸에엑

우와아아~

꽉~

꼬꼬야~

꽉~

으이그 가지가지 하네~

하아~하아~

으으으윽.. 똥 마려.. 꽉!

어어? 훗훗..

꼬꼬야 밖에 있는 거지?

꽉꽉~

나 무서우니까 계속 소리 내줘야 돼~

꽉꽉~ 꽉꽉~

히히히~

꽉~ 꽉~ 꽉~

여보세요~

자두야 난데~ 꼬꼬 데리고 놀러 오면 안돼?

꼬꼬 본 지 오래된 거 같아서..

예전엔 자주 데리고 오더니~

그게 그러니까..

우리 삐약이는 이제 완전 농구공만해 졌는데~

꼬꼬는 어때?

원래 컸으니까 삐약이 보다 두 배는 크겠지?

그..그게 우리 꼬꼬는..

요것 봐라!! 너 당장 그 당근 뱉지 못해!! 내 이걸 그냥 확!!

꽈악~

삐약이 두 배..약간 넘어..

으이구!! 저걸 어떻게 할 거냐고! 저걸!!

하하하..그러게..

타존 줄 몰랐다구!!

타존 줄 몰랐대잖아~ 조용히 하지 못해요!

네..

동물원에 연락해서 보낼 거니까, 그런 줄 알어!

아..안돼~!!

안되긴 뭐가 안돼!! 내가 이마당에 타조까지 키우게 생겼냐!!

엄마가 아니라 내가 키웠어!!

꼬꼬는 나한테 이제 가족이라고!!

개를 주워다 키웠다면 내가 이러진 않지!!

잔말 말고 엄마 말대로 해!!

싫어!! 절대로 안돼!!

꼬꼬! 밖으로 가자!!

꽈아악~

아아..아아.. 으음!

자두야! 왜 그래? 너 어디 아퍼?

아..아니야..아무것도.. 왜 이렇게 기분이 안 좋지..?

너희들! 엄마 눈에 꼬꼬 안 띄게 잘 감시해!

괜히 말썽 피워서 엄마 신경 거슬리게 하지 말고! 알았지?

괜찮아 꼬꼬야.. 꽈악..

별일 없겠지?

언니

어어?

하아하아~

엄마가 정말 동물원에 연락을 했는지 지금 집에 험상궂은 아저씨가..

뭐어~!!

꾸에에엑~ 꾸에에엑~

으으..으으..가만히 있지 못해!! 으으..으으..

꼬꼬야~!!

꾸에에엑~ 꾸에에엑~ 꾸에에엑~ 꾸에에엑~ 꾸에에에엑!! 흐흐흐흐흐~

그거 당장 놓지 못해요!! 꼬꼬야!!

어어?

최자두! 너 자꾸 이럴래?

싫어! 절대로 안 내려가!! 으으..으으..으으.. 어어?

꼬마야.. 동물원에서 잘 보살펴 줄 테니까 그만 내려와라.. 어서 으으..으으.. 아앗! 아파요~!!

음! 꽈아아악 이런.. 에잇..

초..총이다? 꼬꼬 달려!! 어서!!

으으..으으..으으.. 이런.. 으음..

하하하하하하~ 어어? 그래? 그게 정말이야? 어어?

꼬꼬야..좀만 더 빨리..

스톱!!

헉헉헉.. 성훈아~!!

냠냠냠..

어어? 자두다!

이 시간에 웬 일이야?

하아~ 성훈아! 우리 좀 숨겨줘!!

뜨허억!

엄마가 꼬꼬를 동물원으로 보내버린다고 해서..

너희 집은 방 많잖아.. 우리 꼬꼬 좀 숨겨줘.. 부탁이야..

그..그거보다 니가 왜 타조를 키우고 있는지부터 좀 설명해 줄래?

그..그게..

학교 앞에서 병아리인 줄 알고 샀는데..다 크고 보니까 타조더라고..

이건 분명 꿈 일거야..꿈.. 아! 아!

자두야 그렇다고 해서 얘를 계속 숨길 수는 없어..

꼬꼬는 타조야.. 달팽이처럼 숨긴다고 해서 숨겨지는 애가 아니라구..

우리 엄마만 설득하면 돼! 그 때까지만이라도...

그치만 동물원에서 가만 둘 리가 없잖아.. 어어?

으아악~! 푸..푸른아!! 푸른이가 어디.. 어어?

꼬꼬야 너 뭐 먹어?

헤헤헤~

끄아아아아아 너 당장 뱉지 못해!!!!

어어?

계십니까?

저..저건!!

어..어떡해!! 여기까지 쫓아왔어!!

으아아..어쩌지?

김기사 아저씨! 뒷문에 차 좀 대기시켜주세요!

자두야 빨리 이 차에 타! 안녕하십니까..크허억!! 으으..으으..으으..

놀랄 시간 없어요!! 어서 출발 하세요!!

흠..

아저씨.. 좀 더 빨리요..

아야 아야 아야 아야 아야~

자두 너 잡히기만 해봐!!

저기 동물원 양반, 좀 더 빨리 달릴 수 없어요?

자두야

거 좀 조용히들 합시다!

시..신호가..

이..이러다 우리 잡히겠어요~

하하하하하하~ 그래서?

어어? 저거 성훈이네 차다! 어어?

꽉꽉꽉꽉 꼬꼬야~ 진정해~

이러다 정말 잡히겠어!

바로 뒤까지.. 도련님! 고개 내밀면 위험합니다!

뜨어어어어어어~

뭐..뭐야 저거.. 혹시 타조?

근데 자두는 저기서 뭐 하고 있는 거지?

뭐..뭐야 뭐? 어어? 어엉?

아저씨! 좀 더 빨리요! 잡히겠어요!

으음.. 할 수 없군..

아니 지금 라디오를 왜 틀어요?

라디오 아닙니다!

으아아아아..

으음!

하하하하~ 히힛!

휴우~ 정말 큰 일 날 뻔 했다.. 잡히는 줄 알았어..

근데 아저씨..여긴 어디에요?

일단 내리자..

어어? 어어? 꽈악~

으아악! 뭐..뭐야? 도..동물원?

이게 대체 어떻게 된 거죠? 동물원이랑 한 패였어요?

정말 미안해 자두야.. 내가 여기로 오자고 했어..

뭐라고?

자두야..꼬꼬를 좋아하는 마음은 이해가 되는데.. 한 번 잘 생각해봐..

니가 나한테 어떻게 이럴 수 있어!! 정말 실망이야! 실망!

꼬꼬한테 뭐가 더 좋은지 한번만 더 생각해봐..

오늘처럼 맨날 이러고 지낼 순 없잖아..

꼬꼬는 나한테 가족이야! 절대 뺏길 수 없어!!

자두 니가 타조는 아니잖아..

흐으윽..

꼬꼬한테도 기회를 줘야지..

자기랑 같은 타조 친구도 만들고..가족도 만들고..

힘들어도 꼬꼬를 위해서 옳은 결정을 내리는 게 좋지 않을까?

흐으윽..흐으으..그..그치만.. 흐으윽.. 꽈악~

으응? 꼬꼬야 엉엉 흐으응 꽈악~ 꽈악~ 꽈악~

안돼! 헤어지기 싫어! 어엉?

꾸..꿈이었어..

꽉 꽉 꽉 꽉 꽉 꽉~ 응?

자 그럼 다음 문제? 으음.. 병아리의 발가락 수는 몇 개게?

어어?

꽉!

하아~ 두 개! 땡~ 정답은 4개! 2개는 타조.. 어어?

어어?

꽉~!

반려동물과 이별할 준비가 되었나요? Sind Sie bereit, sich von Ihrem Haustier zu verabschieden? / Hello Jadoo / KOR CC Are you ready to say goodbye to your pet? / Hello Jadoo / KOR CC ¿Estás preparado para despedirte de tu mascota? / Hello Jadoo / ES CC / Hello Jadoo / ENG / KOR

삐약 삐약 삐약... (صوت قرقرة الكتاكيت) [SE: Piepsen von Küken] El sonido de pollo Chant des poussins

와아~ 너무 이쁘다~ 와아아아~ واو، هذه الكتاكيت لطيفة جدا جدا Wow! Die sind ja süß.! Wow! - Wow, they’re so cute! - Wow! Wow, ¡Son muy tiernos! ¡Wow! Ouah! Comme ils sont mignons! Ouah! Вау! Очень милые! Ваааа! 小雞好可愛 小雞好可愛

아저씨 전 얘요~! أعطني هذا، يا سيد Ich möchte den hier haben. Mister, I want this one. Señor, Yo quiero este pollito. Monsieur, je voudrais ceci. Мистер, мне вот эту! 老闆 我要這隻 老闆 我要這隻

어어? 오오~ 으음..나는.. إذن.. أعطني Hm, ich möchte... Oh? Hmm, I want… ¿Oh? Hmm, Y yo quiero... Oh? Mmm. je voudrais.. Оо? Оо.. Ымм.. Мне… 那我要… 那我要…

삐약 삐약 삐약... (صوت الكتاكيت) (SE: Piepsen von Küken ) El sonido de pollo Chant des poussins Звук цыпленка

음? 히힛~! أوه؟ هههههه Hm? Hehe! Oh? Hehe. ¿Oh? Hehe. Oh ? Hihi. Мм? Хехе.

완전 귀엽다~! أنت لطيف جدا Der ist ja total niedlich! You’re so cute! ¡Este pollito es muy tierno! Tu es très mignon! Она очень милая! 這隻超可愛的啦 這隻超可愛的啦

저기 아저씨, 전 얘로 할게요~! أعطني هذا، يا سيد Ich möchte diesen hier! Hey mister, I’ll take this one. Oye señor, voy a llevar este pollito. Hé monsieur, je le prends. Мистер мне эту пожалуйста! 老闆… 我要這一隻小雞 老闆… 我要這一隻小雞

으잉? 으잉? 정말? حقا؟ حقا؟ Hm? Wirklich? - Huh? - Huh? Seriously? ¿ Huh? ¿Huh? ¿En serio? Ah? Ah? Vraiment? Оо? Оо? Ты серьёзно? 真的嗎 真的嗎

그래~? حقا؟ Wirklich? Really? ¿En serio? Vraiment? Точно? 是嗎 是嗎

이거 바꿔달라거나 무르는 거 없는 거 알지? هل تعرفين أنه لا يمكنك استبداله أو استرداد المبلغ؟ Du darfst nicht wiederkommen und es wieder austauschen. Das weißt du, ne? You know you can’t exchange it or ask for a refund, right? ¿Tú sabes que después de llevarlo no puedes cambiar o devolverlo, cierto? Tu sais que tu peux pas l’échanger ou te rembourser? Потом нельзя будет поменять? 買了就不能換 也不能退錢 妳知道吧 買了就不能換 也不能退錢 妳知道吧

당연하죠~ طبعا Natürlich. Of course. Por supuesto. Bien sûr. Конечно. 當然知道 當然知道

그 녀석은 아무도 안 사갈 줄 알았는데..하하하.. كنت أعتقد أن لا أحد أشتريه Ich hätte nicht gedacht, dass jemand diesen Küken kaufen würde. Hahaha I didn’t think anyone would buy that one. Haha. Pensé que no iba a llevar este pollito nadie. Jaja. Je pensais que personne l’achèterai. Haha. Я думал её никто не возьмёт…Хаха… 我還以為這一隻 一定會賣不出去呢 我還以為這一隻 一定會賣不出去呢

옛다 기분이다! 특별히 깎아서 أشعر بالسعادة بفضلك أقدم لك خصما Da ich guter Laune bin, bekommst du ihn im Sonderpreis. Since I’m in a good mood, I’ll give you a discount. Estoy tan feliz, Entonces voy a hacer un descuento, Tiens! Comme je me sens bien, je te fais le discount. Так уж и быть отдам тебе за 500 вон! 好吧 既然這樣 好吧 既然這樣

500원에 주마! أعطيني 0.5 دولار فقط Nur 50 Cent. So, just give me 50 cents. llevatelo en 500 wones. Alors, tu me donnes 50 centimes. Так уж и быть отдам тебе за 500 вон! 我算便宜一點 算妳五百就好 我算便宜一點 算妳五百就好

정말요? 감사합니다~ 훗훗.. حقا؟ شكرا هههههه Wirklich? Dankeschön! Really? Thank you! Hehe. ¿En serio? ¡Muchas gracias! Jeje. Vraiment? Merci! Правда? Спасибо! Хехе.. 真的嗎 謝謝老闆 真的嗎 謝謝老闆

히히히히~ هههههه Hihihi~ Hehe. Jeje. Héhé Хехе..

꽉~!! صوت قرقرة الكتكوت Quack!! Cluck! ¡ Cluck! Héhé Кя!

엄마가 이런 거 사오지 말라 그랬지!! قلت لك لا تشتري شيئا مثلا هذا Ich habe dir doch gesagt, dass du so etwas nicht nach Hause mitbringen sollst! I told you not to buy things like this! ¡Te dije que no compras algo como esto! Je t’ai dit ne pas prendre une telle chose! Я же говорила не покупать их!! 媽媽不是叫妳不要買小動物了嗎 媽媽不是叫妳不要買小動物了嗎

민지도 한 마리 사갔단 말이야! اشترت مين-جي أيضا Minji hat sich auch eins gekauft Minji bought one, too. I’m going to make sure it doesn’t die this time. Minji compró uno también, Esta vez puedo criarlo sin hacerse morir. Minji l’a pris aussi. Минджи тоже купила! 可是敏智也買了一隻帶回家 可是敏智也買了一隻帶回家

이번엔 안 죽이고 잘 키울 수 있어! سأربيه هذه المرة بالتأكيد Ich pass dieses Mal auch darauf auf, dass es nicht stirbt. Je peux bien l’élever cette fois. Я позабочусь о том, чтобы на этот раз она не умера. 這一次我一定會好好照顧 不讓牠死掉 這一次我一定會好好照顧 不讓牠死掉

그건 그렇다 치고, حسنا Na gut, Fine, but why does it look like this? Bueno, ¿Pero por qué este pollito es tan feo? Ben, mais Ладно, а почему она так выглядит? 先不說這個啦 先不說這個啦

생긴 게 왜 이 모양이냐~? لكن لماذا يبدو هكذا؟ aber wieso sieht der so aus? pourquoi c’est fait comme ça? 這隻小雞怎麼長成這樣 這隻小雞怎麼長成這樣

까무잡잡한 게 오골계 잡종이야 뭐야? هل هو دجاج أسود أم ماذا؟ Ist das ein Mischling oder was? Is it part fowl or what? ¿Es un tipo raro o qué? C’est un hybride d’une poule d’Indochine ou quoi? Полукровка что ли? 烏漆嘛黑的 是烏骨雞品種的雞嗎 烏漆嘛黑的 是烏骨雞品種的雞嗎

허락하는 거지? هل تسمحين لي بذلك؟ Also bist du damit einverstanden? So, you’re okay with it? ¿Entonces me dejas de criarlo en la casa cierto? Alors, tu me permets de l’avoir? Значит ты разрешает? 媽媽答應了嗎 媽媽答應了嗎

똥 치우고 사료 주고 다 내가 알아서 할게~ سأقوم بتنظيف برازه وإطعامه Ich säubere auch sein Häufchen und füttere ihn. I’ll be sure to clean up its poop and feed it. Okay? ¿Seguramente voy a limpar todo y le voy a dar comida, Bueno? Je vais nettoyer ses crottes et lui donner des aliments bien. Я обязательно уберу его какашки и накормлю. Хорошо? 清大便 還有餵飼料 我都會一手包辦的 清大便 還有餵飼料 我都會一手包辦的

응? 응? أوكي؟ Okay? Okay? D’accord?

너 지금 말 한대로 안 했다간 가차 없이 내다 버릴 줄 알어!! إذا لم تفعلي ما قلت لي سوف أتخلص منه Wenn du das alles nicht einhältst, bringe ich es wieder weg. If you don’t do as you say you will, I’m going to get rid of it. Si no lo haces como lo que me dijiste, voy a botarlo a la calle. Si tu fais pas comme tu m’as dit, je le jetterai. Если ты не будешь делать то, что сказала, я избавлюсь от неё!! 到時候如果妳不守信用 我就會毫不猶豫把牠丟掉 到時候如果妳不守信用 我就會毫不猶豫把牠丟掉

에이~ 두 말하면 잔 소리죠~ طعبا، لا تقلقي Ja, ja. Verstanden. Oh, you don’t need to repeat yourself. Hehe. Oh, no necesitas repitarlo otra vez. Oh, tu n’as pas besoin de le répéter. Да что ты не нужно волноваться. 放一百二十個心啦 放一百二十個心啦

에휴~ أوه Oje… Oh, dear. Oh, querida. Mon dieu. Хью.

누나~ 얘 이름은 뭘로 할거야? ماذا تسمينه، يا أختي؟ Jadoo, wie willst du ihn nennen? Jadoo, what are you going to name it? Jadoo, ¿Cuál nombre va a poner a este pollito? Jadoo, comment tu vas l’appeler? Джаду, как назовёшь её? 姐姐 要幫小雞取什麼名字 姐姐 要幫小雞取什麼名字

그냥 꼬꼬라고 불러~ اسمه هو كو-كو Ich werde ihn Coco nennen I’m just going to call it Coco. Solo le llama Coco. Il s’appelle Coco. Просто называйте Коко. 就叫牠咕咕就好了 就叫牠咕咕就好了

흥~ 촌스럽긴~ يبدو أن ذلك الاسم قديم Was für ein langweiliger Name. That’s so lame. Es un nombre muy feo. C’est dégourdi. Так глупо. 好土 好土

으잉? ماذا؟ Oh? Oh? ¿Oh? Ah? Ох?

노란색 예쁜 애들도 많은데 왜 하필 그런 걸 데리고 왔데? لماذا اخترت ذلك الكتكوت بين الكتاكيت الصفراء الجمية؟ Unter all den gelben süßen Küken, wieso hast du diesen hier ausgesucht? Among all the pretty yellow ones, why did you pick that one? ¿Por qué llevaste este pollito, seguramente había muchos pollitos lindos y son amarillos? Parmi les jolies poussins jaunes, pourquoi tu l’a pris? Почему ты выбрала именно его среди всех симпатичных желтых? 有那麼多漂亮的黃色小雞 為什麼偏偏帶一隻醜的回來 有那麼多漂亮的黃色小雞 為什麼偏偏帶一隻醜的回來

내가 키우는 거거든? هذا الكتكوت لي Er ist ist mein Haustier, He’s mine to raise, so mind your own business. Él es mío para criarlo, así que ocúpate de tus propios asuntos. Il est à moi, Это моя? 是我養的好不好 是我養的好不好

넌 신경 꺼라잉~ اهتمي بشؤونك also kümmer dich um deinen eigenen Kram. donc tu t’inquiètes de tes affaires. Не обращай внимания. 妳少管閒事啦 妳少管閒事啦

근데 이상하네..왜 밥을 안 먹지? لكنه غريب لماذا لا يأكل؟ Aber schon merkwürdig....Wieso isst er nicht? But it’s so strange. Why doesn’t he eat? Pero es tan extraño. ¿Por qué no come? Mais c’est bizarre. Pouquoi il mange pas? Но странно….Почему она не ест? 不過好奇怪 牠為什麼不吃飯 不過好奇怪 牠為什麼不吃飯

배 고플텐데.. 뭐 다른 걸 줘볼까? يجب أن يكون جائعا علي إعطاء شيء آخر؟ Er müsste hungrig sein. Soll ich ihn etwas anderes geben? He must be hungry. Should I give him something else? Debe tener hambre. ¿Debería darle algo más? Il doit avoir faim. Je dois lui donner quelque chose d’autre? Может дать ей что-нибудь другое? 牠應該餓了 要拿別的給牠吃嗎 牠應該餓了 要拿別的給牠吃嗎

뜨아아아아~ آه Argh! Ah! ¡Ah! Ah! Ах!

아암! 냠냠냠.. 퓨우~ لذيذ Kau, kau. Kau, kau. Yum! Yum, yum. Yum. ¡Yum! Yum, yum. Yum. Mium! Mium, mium. Mium. Мям! Мяммям… Хью.

뜨아아아아~ 꺄아아아아아~ أوه Ah! Kyaaah! Ah! Ah! ¡Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Ыааааа! Ааааааа!

음..음.. أوه Hmm... Hmm. Hmm. Hmm. Хммм..

저것들은 또 뭐 하길래 이렇게 시끄러워~ إنها صاخبة جدا ماذا يفعلون الآن؟ Wieso machen die wieder so viel Lärm? Why are they making so much noise again? ¿Por qué son tan ruidoso de nuevo ? Pourquoi ils font tellement de bruits encore? Почему так громко? 他們又在做什麼 吵吵鬧鬧的 他們又在做什麼 吵吵鬧鬧的

자두 또 병아리 사왔다며~ سمعت أن جادو اشترت الكتكوت الآخر Ich hab’ gehört, dass Jadoo wieder ein Küken nach Hause gebracht hat. I heard Jadoo bought another chick. Is it still alive? Escuché que Jadoo compró otro pollito. ¿Sigue vivo? J’ai entendu que Jadoo a pris un autre poussin. Джаду опять купила цыплёнка, 聽說小梅子又買小雞了 聽說小梅子又買小雞了

아직 살아있나? ألا يزال حيا؟ Lebt es noch? Il est toujours vivant? она ещё жива? 現在還活著嗎 現在還活著嗎

키워서 복날에 삼계탕이나 해먹읍시다.. هيا نربيه ثم نتناول كحساء الدجاج في مناسبة خاصة 키Wenn es groß genug ist, können wir ja zu einem besonderen Anlass Hühnersuppe machen. Let’s let it grow and make some chicken soup on a special occasion. Dejemos que crezca y hagamos una sopa de pollo en una ocasión especial. On l’élève et fait de la soupe de poulet le jours spécial. Пусть она вырастит и приготовим из неё куриный суп. 把牠養大之後 我們來煮人參雞吃吧 把牠養大之後 我們來煮人參雞吃吧

삼계탕 좋지~ فكرة جميلة Hühnersuppe hört sich lecker an. Chicken soup sounds delicious. La sopa de pollo suena deliciosa. C’est très bon, la soupe de poulet. Куриный суп — это хорошо. 人參雞好耶 人參雞好耶

꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~ (صوت قرقرة الكتكوت) Quack, quack, quack! Cluck, cluck, cluck! ¡ Cluck, cluck, cluck! Coin, coin, coin! Какака, какакак, какака!

으으으으으으~ أوه Uh…. Ooh. Ooh. Euh. Аааааа.

아아~ 아아~ Ah~ Ah. Ah. Ah. Ааа..

헤헤헤헤헤~ 헤헤헤헤헤~ 꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~ هههههه (صوت قرقرة الكتكوت) Hehehe~ Quack, quack Quack, quack - Hehe. Hehe. - Cluck, cluck. Cluck, cluck. Jejeje. Jejejeje. Cluck, cluck. Cluck, cluck. Héhé. Héhé. Coin, coin. Хехехех. Хехехех. Какакака. Какакака.

시끄러워~!! كن هادئا Sei leise! [Sound of a flute] Be quiet! ¡Qué Ruidoso Silence! Тихо!! 吵死人了 吵死人了

꽉꽉꽉꽉~ 꽉꽉꽉꽉~ (صوت قرقرة الكتكوت) Quack, quack. [Sound of a flute] Cluck, cluck. Cluck, cluck. Cluck, cluck. Cluck, cluck. Coin, coin. Какакакак! Какакакак!

왕왕~ 어어? (صوت نباح الكلب) وانغ وانغ أوه؟ Wuff, wuff. Oh? - Woof, woof. - Oh? Woof, woof. ¿Oh? Ouaf, ouaf. Oh? Вававав!

우리 독구한테 물리기 싫으면 비키는 게 좋을걸~ إذا كنت لا تريدين أن يعضك كلبي ابتعدي عن الطريق Aus dem Weg, wenn du nicht von Dokgu gebissen werden willst Move out of the way if you don’t want to get bitten by Dokgu. Apuártate del camino si no quieres que Dokgu te muerda. Tu te décales si tu n’as pas envie d’être mordu par Dokgu. Отойди в сторону, если не хочешь, чтобы собака тебя укусила. 如果不想被我們獨九咬傷 你們最好走遠一點 如果不想被我們獨九咬傷 你們最好走遠一點

왕~왕~ (صوت نباح الكلب) وانغ وانغ Wuff, wuff! Woof, woof. Woof, woof. Ouf, ouf. Вав, вав.

꽉~ 꼬꼬야~ (صوت الكتكوت) يا كو-كو Quack! Coco! - Cluck! - Coco! Cluck! Coco! Coin! Coco! Ка! Коко! 咕咕 咕咕

으잉? 꽈악~~~~ أوه؟ (صوت الكتكوت) 으잉? 꽈악~~~~ - Oh? - Cluck! Oh? Cluck! Oh? Coin! О? Кая!

꾸에엑~~~~ (صوت الكتكوت) 꾸에엑~~~~ Ah! Ah! Ах!

우와아아~ واو 우와아아~ Wow! Ah! Вау!

꽉~ (صوت الكتكوت) 꽉~ Cluck. Coin. Фуф.

꼬꼬야~ يا كو-كو Quack! Coco! Coco! Коко! 咕咕 咕咕

꽉~ (صوت الكتكوت) Quack! Cluck! Coin. Кур?

으이그 가지가지 하네~ لا أصدق هذا Uh…ich kann es nicht glauben. I don’t believe this. No puedo creer lo que estoy viendo. Vous faites n’importe quoi. Я не могу видет этого. 花樣還真多 花樣還真多

하아~하아~ أوه Oh. Snore, snore. Ooh. Euh. Ох…Ааааа..

으으으윽.. 똥 마려.. 꽉! أريد الذهاب إلى الحمام (صوت الكتكوت) Ich muss aufs Klo. Quack! - Ooh. I need to poop. - Cluck! Quiero hacer caca. Cluck! J’ai envie de faire caca. Coin! Хочу в туалет... Кур! 憋不住了 憋不住了

어어? 훗훗.. أوه؟ هههههه Oh? Hehe… Oh? Hehe. ¿Oh? Jeje. Oh? Héhé. Оо? Хехе..

꼬꼬야 밖에 있는 거지? هل أنت هناك، يا كو-كو؟ Coco, du bist noch da, oder? Coco, are you outside? 꼬꼬야 밖에 있는 거지? Coco, t’es là? Коко ты снаружи? 咕咕 你還在外面吧 咕咕 你還在外面吧

꽉꽉~ (صوت الكتكوت) Quack, quack Cluck, cluck. Cluck, cluck. Coin, coin. Куркур.

나 무서우니까 계속 소리 내줘야 돼~ هل يمكنك إصدار الصوت؟ لأنني خائفة Im Dunkeln habe ich Angst, also mach weiter Geräusche. I’m scared, so keep making sounds. Coco, ¿estás afuera? J’ai peur, alors continue à faire du bruit. Мне страшно так что ты должна говорить. 因為我會害怕 你要一直出聲音才行 因為我會害怕 你要一直出聲音才行

꽉꽉~ 꽉꽉~ (صوت الكتكوت) Quack, quack~ Cluck, cluck. Cluck, cluck. Cluck, cluck. Coin, coin. Куркур.

히히히~ هههههه Hihihi~ Hehe. Jejeje. Hihi. Хехех..

꽉~ 꽉~ 꽉~ (صوت الكتكوت) Quack, quack~ Cluck, cluck, cluck. Cluck, cluck, cluck. Coin, coin, coin. Куркуркур.

여보세요~ ألو؟ Hallo? Hello? ¿Hola? Allô? Аллё? 喂 你好 喂 你好

자두야 난데~ 꼬꼬 데리고 놀러 오면 안돼? أنا مين-جي، يا جادو هل يمكنك الزيارة إلى بيتنا مع كو-كو؟ Jadoo, ich bin es. Möchtest du mit Coco zu mir nach Hause kommen? Jadoo, it’s me. Do you want to come over with Coco? Jadoo, soy yo. ¿Quieres venir con Coco? Jadoo, c;est moi. Tu veux venir chez moi avec Coco? Джаду это я. Можешь прийти с Коко ко мне? 小梅子 是我 要不要帶咕咕來我們家玩 小梅子 是我 要不要帶咕咕來我們家玩

꼬꼬 본 지 오래된 거 같아서.. لم أراه منذ وقت طويل Ich habe Coco schon eine Weile nicht gesehen. It’s been awhile since I saw him. Ha pasado mucho tiempo desde que lo vi. Ça fait longtemps de le voir. Я просто давно её не видела... 我很久沒有看到咕咕了 我很久沒有看到咕咕了

예전엔 자주 데리고 오더니~ اعتدت الزيارة لبيتنا كثيرا من قبل Du bist doch früher oft mit ihm besuchen gekommen. You used to come over a lot before. Solías venir mucho antes. Tu venais souvent avec lui avant. Ты же до этого часто приводила... 之前妳不是常帶牠出來玩嗎 之前妳不是常帶牠出來玩嗎

그게 그러니까.. يعني Also, es ist so… The thing is… Lo que pasa es que… C’est... Это так получилось… 是因為… 是因為…

우리 삐약이는 이제 완전 농구공만해 졌는데~ يصبح حجم كتكوتي كرة السلة Meine Piya ist jetzt schon fast so groß wie ein Basketball. Piya is nearly the size of a basketball now. Piyak ahora es casi del tamaño de una pelota de baloncesto. Piya est aussi grand qu’un ballon de basket maintenant. Наш цыплёнок стал размером как баскетбольный мяч. 我們小嗶 已經長得跟籃球一樣大了 我們小嗶 已經長得跟籃球一樣大了

꼬꼬는 어때? كيف كو-كو؟ Was ist mit Coco? How about Coco? ¿Qué tal Coco? Coco est comment? Как Коко? 咕咕怎麼樣 咕咕怎麼樣

원래 컸으니까 삐약이 보다 두 배는 크겠지? كان أكبر من كتكوتي لذلك يجب أن يكون حجمه ضعف حجم كتكوتي Er war doch immer schon groß. Er müsste jetzt fast doppelt so groß wein sie Piya He was always big, so he must be twice as big as Piya. Siempre fue grande, por lo que debe ser el doble de grande que Piyak. Comme il était toujours grand, il deverait deux fois plus grand que Piya. Она наверно в два раза больше? 現在應該比小嗶大兩倍了吧 現在應該比小嗶大兩倍了吧

그..그게 우리 꼬꼬는.. يعني، كو-كو Also mein Coco ist... Coco is… Es que mi Coco es… Coco est... Это…Наш Коко… 那個 我們咕咕牠… 那個 我們咕咕牠…

요것 봐라!! 너 당장 그 당근 뱉지 못해!! 내 이걸 그냥 확!! بصق تلك الجزرة الآن يا كو-كو Spuck die Karotte sofort aus! Du! Look at him! Spit out that carrot right now! You! ¡Míralo! ¡Escupe esa zanahoria ahora mismo! ¡Tú! Regarde-le! Laisse cette carotte directement! Urgh! Смотри на неё! Выплюнь эту морковку прямо сейчас! Ты! 還不快點把紅蘿蔔給我吐出來 可惡的東西 還不快點把紅蘿蔔給我吐出來 可惡的東西

꽈악~ (صوت البلع) Schluck Gulp. Gulp. Coin. Кур!

삐약이 두 배..약간 넘어.. كو-كو أكبر بقليل من ضعف حجم كتكوتك Er ist etwas größer als die doppelte Größe von Piya. He’s a little more than twice the size of Piya. Es un poco más del doble del tamaño de Piyak. Il est un peux plus grand que deux fois de la taille de Piya. Он немного больше двух раз.. 比小嗶大兩倍再一點 比小嗶大兩倍再一點

으이구!! 저걸 어떻게 할 거냐고! 저걸!! أوه، ماذا نتعامل مع تلك النعامة Oh! Was sollen wir nur mit ihn machen? Oh! What are we going to do about him? ¡Dios mío! ¿Qué vas a hacer con el pollito? Zut! Comment faire avec lui? Ох!! Что ты будешь делать с ним? 妳說現在到底怎麼處理 妳說現在到底怎麼處理

하하하..그러게.. لا أعرف أيضا Hahaha…stimmt.. Haha, I know. Jajaja. Yo lo sabía. Haha, je ne sais pas, non plus. Хахах…Да.. 就是說啊 就是說啊

타존 줄 몰랐다구!! لم أعرف أنها كانت نعامة Ich wusste nicht, dass er ein Strauß ist. I didn’t know he was an ostrich! ¡No lo sabía que era un avestruz! Je savais pas qu’il était une autruche! Я не знала что, он страус! 誰會想到是鴕鳥 誰會想到是鴕鳥

타존 줄 몰랐대잖아~ 조용히 하지 못해요! لم تعرف أنها هي نعامة كن هادئا Sie wusste es ja nicht. Du hältst dich daraus! - She said she didn’t know. - Be quiet! Ella dijo que no lo sabía. ¡Cállate! Elle dit qu’elle ne le savait pas. Silence! Она говорит, что незнала. Тихо! 她也沒想到是鴕鳥嘛//你給我安靜一點 她也沒想到是鴕鳥嘛//你給我安靜一點

네.. أوكي Okay… Okay. Bueno. D’accord. Тихо!

동물원에 연락해서 보낼 거니까, 그런 줄 알어! سأتصل بحديقة الحيوانات وأعطيها Ich rufe den Zoo an und gebe ihn ab. I’m going to call the zoo and give it away. Voy a llamar al zoológico y voy a pedirles para que se lo lleven Je vais appeler le zoo et l’y envoyer. Я пойду позвоню в зоопарк, так что знай! 我會聯絡動物園把牠送走 妳不准有意見 我會聯絡動物園把牠送走 妳不准有意見

아..안돼~!! لا Nein!! No! ¡No! Mais...non! Нет!! 不可以 不可以

안되긴 뭐가 안돼!! 내가 이마당에 타조까지 키우게 생겼냐!! ما معنى كلامك؟ هل تعتقدين أنني علي تربية النعامة هنا؟ Was meinst du damit? Glaubst du etwa, dass ich hier ein Strauß großziehen will. What do you mean? Do you think I’m going to raise an ostrich here? ¿Qué quieres decir? ¿Crees que voy a criar un avestruz aquí? Qu’est-ce que tu dis? Tu pense que j’élèverai une autruche ici? Что нет!! Ты думаешь, что мы будем держать его у нас? 妳說什麼不可以 妳認為我有餘力養一隻鴕鳥嗎 妳說什麼不可以 妳認為我有餘力養一隻鴕鳥嗎

엄마가 아니라 내가 키웠어!! أنا الشخص الذي اعتني به وليس أنت Ich bin doch diejenige, die ihn großzieht und nicht du! I’m the one who has been taking care of him, not you! ¡Soy yo quien lo ha estado cuidando, no tú! C’est moi qui m’en suis occupée, pas toi! Это я заботилась о нем, а не ты! 養牠的人是我不是媽媽 養牠的人是我不是媽媽

꼬꼬는 나한테 이제 가족이라고!! بالنسبة لي، كو-كو عائلتي الآن Coco gehört jetzt zur Familie. Coco is family to me now! ¡Coco es mi familia ahora! Coco est ma famille maintenant! Теперь Коко для меня семья! 咕咕對我來說 跟家人沒兩樣 咕咕對我來說 跟家人沒兩樣

개를 주워다 키웠다면 내가 이러진 않지!! لو كان كلبا، لما كنت أتصرف مثل هذا Wenn er ein Hund wäre, würde ich doch so einen Anstalt machen. If he were a dog, I wouldn’t be acting this way. Si fuera un perro, yo no estaría actuando de esta manera. S’il était un chien, je ferais pas comme ça. Если была собака, то другое дело. 如果妳撿一隻狗回來 我也不會這個樣子 如果妳撿一隻狗回來 我也不會這個樣子

잔말 말고 엄마 말대로 해!! توقفي عن الحديث بشأن هذا الأمر افعلي ما أقول Also hör gefälligst auf mich! Stop talking nonsense and do as I say! ¡Deja de decir tonterías y haz lo que te digo! Arrête de râler continuellement et fais comme j’ai dis. Хватит слушайся маму!! 妳少囉嗦 照媽媽的話做 妳少囉嗦 照媽媽的話做

싫어!! 절대로 안돼!! لا، مستحيل Nein! Auf keinen Fall. No! No way! ¡No! ¡No quiero! Non! Jamais! Нет!! Никогда!! 不要 絕對不行 不要 絕對不行

꼬꼬! 밖으로 가자!! يا كو-كو هيا نذهب إلى الخارج Lass uns gehen! Coco! Let’s go outside! ¡Coco! ¡Vamos a salir afuera! Coco! On sort! Коко! Пошли на улицу!! 咕咕 我們出去吧 咕咕 我們出去吧

꽈아악~ (صوت قرقرة النعامة) Quack! Cluck! ¡Cluck! Coin! Каа!

아아..아아.. 으음! أوه Ah…ah.. Uff! Oh? Ooh. ¿Oh? Ooh. Ah? Euh. Аа..Аа.. Ым!

자두야! 왜 그래? 너 어디 아퍼? ما المشكلة، يا جادو؟ هل أنت مريضة؟ Jadoo, was ist los? Bist du verletzt? Jadoo, what’s wrong? Are you sick? ¿Jadoo, Qué te pasó? ¿Estás enferma? Jadoo, qu’est-ce que tu as? Tu es malade? Джаду! Что с тобой? Ты заболела? 小梅子 妳怎麼了 妳生病了嗎 小梅子 妳怎麼了 妳生病了嗎

아..아니야..아무것도.. 왜 이렇게 기분이 안 좋지..? لا لماذا ينتابني شعور سيء؟ Nein, nein...Wieso habe ich so ein schlechtes Gefühl? No, nothing is wrong. Why do I have a bad feeling? No, no pasa nada. ¿Por qué tengo un mal presentimiento? Non, il y a rien. Pourquoi je me sens si mauvaise? Нет…Просто… Почему настроение такое плохое? 不是啦 我沒事 我為什麼覺得很不安呢 不是啦 我沒事 我為什麼覺得很不安呢

너희들! 엄마 눈에 꼬꼬 안 띄게 잘 감시해! تأكدوا من أن كو-كو لا يقترب من أمي Passt auf, dass Coco nicht in die Nähe von Mama kommt. Make sure Coco doesn’t go near Mom. Asegúrate de que Coco no se acerque a mamá. Les enfants! Surveillez bien Coco pour que maman ne le remarque pas. Смотрите, чтобы Коко не подходил к маме. 你們好好監視咕咕 不要被媽媽看見 你們好好監視咕咕 不要被媽媽看見

괜히 말썽 피워서 엄마 신경 거슬리게 하지 말고! 알았지? ولا تسيء التصرف وتضع أمك في مزاج سيء Und benimm dich und mach Mama nicht unnötig wütend, okay? And don’t misbehave and put Mom in a bad mood, okay? Y no te portes mal y pongas a mamá de mal humor, ¿de acuerdo? Et ne comportez-vous pas mal et faites attention de offusquer maman, d’accord? И не веди себя плохо, не заставляй чтобы у мамы было плохое настроение, хорошо? 一定又會生氣的 一定又會生氣的

괜찮아 꼬꼬야.. 꽈악.. إذن سيكون كو-كو جيدا (صوت قرقرة الكتكوت) Alles wird gut, Coco. Quack. - It’ll be okay, Coco. - Cluck. Todo estará bien, Coco. Cluck. Ça ira, Coco. Coin. Все будет хорошо, Коко. Кур.. 沒事了 咕咕 沒事了 咕咕

별일 없겠지? هل كل شيء جيد؟ Es wird schon nichts passieren... Everything should be okay, right? Todo debería estar bien, ¿verdad? Il n’y aurait rien? Надеюсь всё хорошо? 不會有事吧 不會有事吧

언니~~ يا أختي Jadoo! Jadoo! ¡Jadoo! Jadoo! Джаду! 姐姐 姐姐

어어? لماذا؟ Oh? Oh? ¿Oh? Ah? Оо?

하아하아~ أوه Oh. Oh. Oh. Oh. Хахаха!

엄마가 정말 동물원에 연락을 했는지 지금 집에 험상궂은 아저씨가.. ربما اتصلت أمي بحديثة الحيوانات الرجل اللئيم موجود في منزلنا 엄Ich weiß nicht, ob Mama den Zoo angerufen hat, aber merkwürige Männer sind gerade im Haus. I don’t know if Mom really did call the zoo, but some mean-looking man is at our house. No sé si mamá realmente llamó al zoológico, pero un hombre raro está en la casa ahora Je ne sais pas si maman a appelé le zoo, mais un homme effrayant est chez nous. Мама наверно позвонила в зоопарк к нам пришёл какой-то дядя.. 不知道媽媽是不是聯絡動物園了 家裡來了一個長相凶惡的大叔 不知道媽媽是不是聯絡動物園了 家裡來了一個長相凶惡的大叔

뭐어~~~!! ماذا؟ Was?! What? ¿Qué? Quoi? Что!! 什麼 什麼

꾸에에엑~ 꾸에에엑~ (صوت قرقرة النعامة) Quack, quack! Cluck, cluck! ¡Cluck, cluck! Coin, coin ! Кур, кур! 你束手就擒吧 你束手就擒吧

으으..으으..가만히 있지 못해!! 으으..으으.. ابق ساكنا Uhh… bleib ganz ruhig! Uh.... Oh, stay still! Ooh! ¡Oh, quédate tranquilo! ¡Oh! Oh, calme-toi! Euh! Ааа..Аа.. Стой на месте!! Аа..Аа..

꼬꼬야~!! يا كو-كو Coco! Coco! ¡Coco! Coco! Коко! 咕咕 咕咕

꾸에에엑~ 꾸에에엑~ 꾸에에엑~ 꾸에에엑~ 꾸에에에엑!! 흐흐흐흐흐~ (صوت قرقرة النعامة) Quack, quack, quack! Uhh - Cluck, cluck, cluck! Cluck, cluck! - Ooh. Cluck, cluck, cluck! Cluck, cluck! Ooh. Coin, coin, coin! Coin, coin! Héhé. Кур кур кур кур! Кур кур! Ох.

그거 당장 놓지 못해요!! 꼬꼬야!! اتركه يا كو-كو Lass es los! Coco! Let go! Coco! ¡Vamos Coco! Relâchez-le! Coco! Отпустите!! Коко!! 請你立刻放開牠 咕咕 請你立刻放開牠 咕咕

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Оо?

최자두! 너 자꾸 이럴래? توقفي، يا جادو Jadoo! Hör auf! Jadoo, stop it! ¡Párate, Jadoo! Jadoo, arrête! Джаду! Стой! 小梅子 妳快給我下來 小梅子 妳快給我下來

싫어! 절대로 안 내려가!! 으으..으으..으으.. 어어? لا، لن أنزل أبدا أوه؟ Nein! Niemals steige ich ab! Uh... Oh? No! I’m not going to get off! Ooh. Oh? ¡No! ¡No me voy a bajar! Ooh. ¿Oh? Non! Je vais pas descendre! Euh. Oh? Нет! Я не отпущу!! Аа..Аа..Аа.. Оо? 不要 我絕對不要下來 不要 我絕對不要下來

꼬마야.. 동물원에서 잘 보살펴 줄 테니까 그만 내려와라.. 어서 으으..으으.. 아앗! 아파요~!! سأعتني به في حديقة الحيوانات انزلي، بالسرعة هذا يؤلمني Wir passen gut im Zoo auf ihn auf, also komm runter. Komm. Uh...Aua… Das tut weh! We’ll take good care of him at the zoo, so get down. Come on. Ooh. Ow! That hurts! Lo cuidaremos bien en el zoológico, así que bájate. Vamos. Ooh. ¡Ow! ¡Qué duele! Je vais bien m’occuper de lui au zoo, donc descends. Viens ici. Aïe! Ça fait mal! 小朋友 牠在動物園裡會受到很好的照顧 妳快點下來吧 快 好痛 小朋友 牠在動物園裡會受到很好的照顧 妳快點下來吧 快 好痛

음! 꽈아아악~~ 이런.. 에잇.. أوه أوه Oh! Quack! Oje… Hmpf! - Oh! Cluck! - Oh! Humph. ¡Oh! ¡Cluck! ¡Oh! Humph. Oh! Coin! Oh! Hum. 真是 真是

초..총이다? 꼬꼬 달려!! 어서!! هذه بندقية اسرع، يا كو-كو I-ist das eine Pistole? Renn, Coco! Schnell!! It’s a gun! Run, Coco! Hurry! ¡Es pistola! ¡Corre, Coco! ¡Apúrate! C’est un fusil! Cours, Coco! Vite! Пистолет? Коко беги!! Быстро!! 是槍耶 咕咕 快跑 快啊 是槍耶 咕咕 快跑 快啊

으으..으으..으으.. 이런.. 으음.. أوه أوه Uh… Du…Hmm... - Ooh. - You... Hmm. Ooh. Tú… Hmm. Euh. Mince...Mmm. Аа..Аа..Аа.. Хах… Ым…

하하하하하하~ 어어? 그래? 그게 정말이야? 어어? هههههه حقا؟ هذا الأمر حقيقة؟ Hahahaha~ Oh? Wirklich? Meinst du das ernst? Oh?? - Haha. Oh? - Really? Are you serious? Oh? Jajaja. ¿Oh? ¿Qué? ¿En serio? ¿Oh? Haha. Oh? Vraiment? C’est vrai? Oh? Хахах. Оо? Да? Это правда? Оо? 真的嗎 我很懷疑 真的嗎 我很懷疑

꼬꼬야..좀만 더 빨리.. أسرع قليلا، يا كو-كو Coco, ein wenig schneller… Coco, a little bit faster! ¡Coco, un poquito más rápido! Coco, un peu plus vite! Коко чуть чуть быстрее.. 咕咕 跑快一點 咕咕 跑快一點

스톱!! قف Stop! Stop! ¡Párate! Arrête! Стоп!

헉헉헉.. 성훈아~!! يا سيونغ-هون Sunghoon! Oh. Sunghoon! Oh. ¡Sunghoon! Oh. Sunghoon! Хехех.. Сонгхун!! 成勳 成勳

냠냠냠.. لذيذ Mampf, mampf Yum, yum. Yum, yum. Mium, mium. Нямням.

어어? 자두다! جاءت جادو Oh? Jadoo! Oh? It’s Jadoo! ¿Oh? Es Jadoo! Oh? C’est Jadoo! Оо? Джаду! 是小梅子 是小梅子

이 시간에 웬 일이야? لماذا جئت ؟ Was bringt dich hier her? What brings you here? ¿Qué pasa este pollito en esta hora? Pourquoi tu es venu à cette heure-là? Что ты делаешь? 這個時間妳怎麼會來 這個時間妳怎麼會來

하아~ 성훈아! 우리 좀 숨겨줘!! اخفينا، يا سيونغ-هون Sunghoon, bitte versteck uns! Oh. Sunghoon, please hide us. Oh. Sunghoon, por favor escóndenos. Oh.. Sunghoon! Cache-nous. Ха! Сонгхун спрячь нас пожалуйста!! 成勳 讓我們躲一躲 成勳 讓我們躲一躲

뜨허억! أوه Oh! Oh! ¡Oh! Oh! Ох!

엄마가 꼬꼬를 동물원으로 보내버린다고 해서.. تقرر أمي إرسال كو-كو إلى حديقة الحيوانات Mama will Coco in den Zoo bringen! My mom is going to send Coco to the zoo. Mi mamá va a enviar a Coco al zoológico. Maman va envoyer Coco au zoo. Мама хочет отправить Коко в зоопарк… 因為我媽媽說 要把咕咕送去動物園 因為我媽媽說 要把咕咕送去動物園

너희 집은 방 많잖아.. 우리 꼬꼬 좀 숨겨줘.. 부탁이야.. لديك غرف كثيرة لذلك اخفينا، من فضلك Du hast doch viele Zimmern in deinem Haus. Bitte, versteck Coco. Bitte!.. You have a lot of rooms in your house. Please hide Coco. Please. Tienes muchas habitaciones en tu casa. Por favor, esconde a Coco. Por favor. Tu as beaucoup de chambre chez toi. Cache coco, s’il te plaît. S’il te plaît. В твоём доме же много комнат.. спрячь его пожалуйста.. 反正你家房間很多 讓我們咕咕躲一陣子 拜託你了 反正你家房間很多 讓我們咕咕躲一陣子 拜託你了

그..그거보다 니가 왜 타조를 키우고 있는지부터 좀 설명해 줄래? هل يمكنك أن تشرحي أولا سبب قيامك بتربية النعامة؟ Kannst du mir erst einmal sagen, warum du einen Strauß hast? Can you first explain why you’re raising an ostrich? ¿Puedes explicar primero por qué está criando un avestruz? Tu peux m’expliquer pouquoi tu as une autruche d’abord? Ты можешь сначала обяснить почему у тебя страус? 在那之前 妳為什麼會養鴕鳥 妳可以先解釋一下嗎 在那之前 妳為什麼會養鴕鳥 妳可以先解釋一下嗎

그..그게.. في الحقيقة Also, The thing is, La cosa es que.... C’est parceque Это… 這個嘛 這個嘛

학교 앞에서 병아리인 줄 알고 샀는데..다 크고 보니까 타조더라고.. اشتريت الكتكوت أمام المدرسة لكنه نام ليكون نعامة Ich dachte die verkaufen Küken draußen vor der Schule. Aber als er groß wurde, ist er ein Strauß geworden. I thought they were selling chicks in front of school. But he grew up to be an ostrich. Pensé que estaban vendiendo pollitos frente a la escuela. Pero se convirtió en un avestruz. je l’ai pris devant l’école en pensant qu’il était un poussin. Mais il a grandi et il est devenu une autruche. Я думала, что это цыплёнок, но когда он вырос оказался страусом… 我以為是小雞才買的 長大之後才發現牠是鴕鳥 我以為是小雞才買的 長大之後才發現牠是鴕鳥

이건 분명 꿈 일거야..꿈.. 아! 아! لا أصدق على هذا الأمر Das muss ein Traum sein. Aua! This must definitely be a dream. Ow! Definitivamente debe ser un sueño. ¡Ay! C’est sûrement un rêve. Aïe! Это наверно сон.. А! А!

자두야 그렇다고 해서 얘를 계속 숨길 수는 없어.. لا يمكنك أن تستمري في إخفائه Jadoo, du kannst ihn nicht die ganze Zeit verstecken. Jadoo, you can’t keep hiding him. Jadoo, no puedes seguir ocultándolo. Jadoo, Coco est une autruche Джаду даже если это так, мы не можем его вечно прятать.. 小梅子 就算這樣 妳總不能永遠把牠藏起來 小梅子 就算這樣 妳總不能永遠把牠藏起來

꼬꼬는 타조야.. 달팽이처럼 숨긴다고 해서 숨겨지는 애가 아니라구.. كو-كو هو نعامة لذلك لا يمكنك أخفائه مثل الحلزون / Coco ist ein Strauß, den man nicht wie eine Schnecke leicht verstecken kann Coco is an ostrich and can’t be hidden like a snail. Coco es un avestruz y no se puede esconder como un caracol. et on ne peut pas le cacher comme un escargot. Коко страус…его нельзя спрятать как улитку.. 咕咕是鴕鳥 牠可不是像蝸牛一樣 藏起來就不會被發現的 咕咕是鴕鳥 牠可不是像蝸牛一樣 藏起來就不會被發現的

우리 엄마만 설득하면 돼! 그 때까지만이라도... أحتاج إلى إقناع أمي حتى ذلك الحين Ich muss nur meine Mama überreden. Nur bis dann... I just need to persuade my mom. Just until then… Solo necesito persuadir a mi mamá. Solo hasta entonces ... Je peux persuader ma mère. Juste jusqu’au moment... Мне просто нужно уговорить маму. А пока… 只要說服我媽媽就行了 在那之前拜託你了 只要說服我媽媽就行了 在那之前拜託你了

그치만 동물원에서 가만 둘 리가 없잖아.. 어어? لكن حديقة الحيوانات لن تترك هذا Aber der Zoo wird auch nicht ruhig bleiben. Oh? But the zoo won’t leave this alone. Oh? Solo necesito persuadir a mi mamá. Pero el zoológico no dejará esto solo. ¿Oh? Mais zoo ne laissera pas seul. Oh? Но зоопарк не оставит это в покое… Оо? 可是動物園也不可能坐視不管 可是動物園也不可能坐視不管

으아악~! 푸..푸른아!! 푸른이가 어디.. 어어? يا فو-رون، أين فو-رون؟ Ah! Grün! Wo ist Grün?! Oh? Ah! Green! Where did Green go? Oh? ¡Ah! ¡Verde! ¿A dónde fue Verde? ¿Oh? entonces ... Ah ! Vert! Où est Vert? Oh? Ах! Грин! Куда делся Грин? Оо? 小藍 小藍不見了 小藍 小藍不見了

꼬꼬야 너 뭐 먹어? ماذا تأكل، يا كو-كو؟ Coco, was frisst du da? Coco, what are you eating? Coco, ¿Qué es lo que estás comiendo? Coco, qu’est-ce que tu manges? Коко ты что то ешь? 咕咕 你在吃什麼 咕咕 你在吃什麼

헤헤헤~ هههههه Hehehe~ Hehe. Jjejejeje. Héhé. Хехе..

끄아아아아아~~ 너 당장 뱉지 못해!!!! من الأفضل أن تبصقه الآن Ah! Spuck ihn sofort aus! Ah! You’d better spit him out now! ¡Ah! ¡Será mejor que lo escupas ahora! Ah! Tu le craches directement! Ах! Сейчас же выплюнь его!! 什麼 你馬上給我吐出來 什麼 你馬上給我吐出來

어어? أوه Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Ой? 有人在嗎 有人在嗎

계십니까? هل يوجد أحد في المنزل؟ Ist jemand Zuhause? Is anyone home? ¿Hay alguién en la casa? Quelqu’un est là? Есть кто-нибудь?

저..저건!! ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Что 那個人 那個人

어..어떡해!! 여기까지 쫓아왔어!! تحضر عائلتي هنا Oh, nein! Die sind schon hier? Oh, no! They came all the way here! ¡Dios mío! ¡Vinieron hasta aquí! Ah mince! Ils m’ont suivi jusqu’ici! О нет! Они прошли сюда! 怎麼辦 居然追到這裡來了 怎麼辦 居然追到這裡來了

으아아..어쩌지? ماذا علي أن أفعل؟ Was sollen wir nur machen? What do we do? ¿Qué hacemos? Comment faire? Что нам делать? 怎麼辦 怎麼辦

김기사 아저씨! 뒷문에 차 좀 대기시켜주세요! يا سيد، كيم يرجى تجهيز السيارة في الباب الخلفي Chauffeur Kim! Bitte machen Sie den Wagen fahrbereit. Mr. Kim! Please get the car ready in the back. ¡Señor Kim! Por favor, prepare el auto en la parte de atrás. M.Kim! Préparez la voiture à la porte derrière, s’il vous plaît. Мистер Ким! Подготовьте машину у заднего выхода! 金司機大叔 麻煩你把車開到後門來 金司機大叔 麻煩你把車開到後門來

자두야 빨리 이 차에 타! 안녕하십니까..크허억!! 으으..으으..으으.. اركبي هذه السيارة، بالسرعة مرحبا Jadoo, beeil dich und steig in den Wagen! Guten Ta..arghh! Uh.... - Jadoo, hurry up and get in the car! - Hello. Ah! Ooh. Jadoo, ¡apúrate y subete al aúto! Hola. ¡Ah! Ooh. Jadoo, dépêche-toi et monte dans la voiture! Bonjour. Ah! Euh. Джаду давай в машину! Здравствуйте, ах! Аа..А..Аа..

놀랄 시간 없어요!! 어서 출발 하세요!! ليس لدينا وقت للتصرف متفاجئا اسرع Sie haben keine Zeit sich zu erschrecken. Beeilen Sie sich und fahren Sie! You don’t have time to act surprised. Hurry up and drive! No tienes tiempo para mostrarte sorprendido. ¡Date prisa y conduce! Vous n’avez pas le temps de vous étonner. On part vite! Некогда удивляться!! Поехали!! 沒有時間驚訝了 快點出發了 沒有時間驚訝了 快點出發了

흠.. أوه Hmm. Hmm. Hmm. Mmm. Хым…

아저씨.. 좀 더 빨리요.. اسرع، يا سيد Fahren Sie schneller! Sir, please go faster! Señor, ¡un poquito más rápido por favor! Monsieur, plus vite, s’il vous plaît! Мистер быстрее.. 大叔 請你開快一點 大叔 請你開快一點

아야 아야 아야 아야 아야~ أوه Ah! Ah! Ah! Ah! ¡Ah! Ah! Ааа ааа аааа ааа!

자두 너 잡히기만 해봐!! انتظري حتى أحصل عليك Jadoo, warte bis ich dich in die Finger kriege! Jadoo, just wait until I get you! ¡Jadoo, espera hasta que te atrape! Jadoo, on verra si je t’attrape! Джаду, только попадись! 小梅子 妳被我逮到就完了 小梅子 妳被我逮到就完了

저기 동물원 양반, 좀 더 빨리 달릴 수 없어요? يمكنك أن تذهب أسرع؟ Herr Zoowärter, können sich etwas beeilen? Mr. Zookeeper, can you go a bit faster? Señor. Cuidador del zoológico, ¿puedes ir un poco más rápido? M. Zoo, pouvez vous aller plus vite? Вы можешь ехать быстрее? 動物園的先生 你可不可以再開快一點 動物園的先生 你可不可以再開快一點

자두야~~ يا جادو Jadoo! Jadoo! ¡Jadoo! Jadoo! Джаду! 小梅子 小梅子

거 좀 조용히들 합시다! الرجاء الهدوء، من فضلكم Bitte seien Sie leise. Please be quiet. Por favor, callense. Silence. Тише пожалуйста! 拜託你們安靜一點 拜託你們安靜一點

시..신호가.. لكن إشارة المرور Die Ampel … The signal… Este signo… Le signal... Светофор… 紅燈了 紅燈了

이..이러다 우리 잡히겠어요~ نحن على وشك القبض So erwischen sie uns noch! We’re going to get caught! ¡Nos van a atrapar! On va s’attraper! Нас так поймают! 我們快被他們追上了啦 我們快被他們追上了啦

하하하하하하~ 그래서? هههههه وبعد ذلك؟ Hahahaha! Und? - Haha. - And so? Jajajaja. ¿Por eso? Haha. Et alors? Хаха И что? 然後呢 然後呢

어어? 저거 성훈이네 차다! 어어? تلك هي سيارة سيونغ-هون أوه؟ Oh? Das ist doch Sunghoons Auto. Oh? - Oh? That’s Sunghoon’s car. - Oh? ¿Oh? Es el auto de Sunghoon. ¿Oh? Oh? C’est la voiture de Sunghoon. Ah? Оо? Это машина Сонгхун! Оо? 那是成勳家的車耶 那是成勳家的車耶

꽉꽉꽉꽉~~~~ 꼬꼬야~ 진정해~ صوت قرقرة النعامة إهدأ، يا كو-كو Quack, quack~~~~ Coco, beruhige dich - Cluck, cluck! - Coco, calm down. Cluck, cluck! Coco, cálmate. Coin, coin! Coco, calme-toi. Кур, кур! Коко успокойся! 咕咕 冷靜一點 咕咕 冷靜一點

이러다 정말 잡히겠어! نحن على وشك القبض Sie holen auf! We’re going to get caught. Nos van a atrapar. On va s’attraper vraiment. Нас так догонят! 他們快追上來了啦 他們快追上來了啦

바로 뒤까지.. 도련님! 고개 내밀면 위험합니다! هم وراءنا من الخطر أن تخرج رأسك Die sind direkt hinter uns. Master, es ist gefährlich, den Kopf so herauszustecken. - They’re behind us! - Sir, it’s dangerous to stick your head out. ¡Están detrás de nosotros! niño, es peligroso sacar la cabeza. Ils sont juste derrière! Monsieur, c’est dangereux de pencher la tête dehors. Они сзади нас.. Сер! Опасно высовывать голову за окно! 少爺 頭伸出去會很危險 少爺 頭伸出去會很危險

뜨어어어어어어~ أوه Ah! Ah! ¡Ah! Ah! Ах!

뭐..뭐야 저거.. 혹시 타조? ما تلك؟ نعامة؟ Was ist das? Ein Strauß? What is that? An ostrich? ¿Qué es eso? ¿Una avestruz? C’est quoi ça? C’est une autruche? Что это… Это страус? 那是什麼 難道是鴕鳥嗎 那是什麼 難道是鴕鳥嗎

근데 자두는 저기서 뭐 하고 있는 거지? ماذا تفعل جادو هناك؟ Was macht Jadoo da? What’s Jadoo doing there? ¿Y qué está haciendo Jadoo? Mais qu’est-ce que Jadoo fait là-bas? Что делает Джаду там? 不過小梅子在那裡做什麼 不過小梅子在那裡做什麼

뭐..뭐야 뭐? 어어? 어엉? ماذا؟ Was? Oh? What? Oh? Oh? ¿Qué? ¿Oh? ¿Oh? Quoi? Oh? Oh? Что? Оо? Оо?

아저씨! 좀 더 빨리요! 잡히겠어요! اسرع، يا سيد نحن على وشك القبض Herr Kim, fahren Sie schneller! Die holen uns ein! Sir, drive faster! We’re going to get caught! Señor, ¡más rápido! ¡Nos van a atrapar! Monsieur, plus vite! On va s’attraper ! Мистер быстрее! Нас так догонят! 大叔 開快一點啦 快被追上了 大叔 開快一點啦 快被追上了

으음.. 할 수 없군.. إذن Ich habe wohl keine andere Wahl.... I have no choice. No tengo otra opción. J’ai pas d’autre choix. Хм… У меня не остаётся выбора... 只有這樣了 只有這樣了

아니 지금 라디오를 왜 틀어요? لماذا تقوم بتشغيل الراديو؟ Wieso machen Sie das Radio an? Why are you turning on the radio? ¿Por qué enciendes la radio? Pourquoi tu allumes le radio maintenant? Зачем вы включаете радио? 這種時候開廣播做什麼 這種時候開廣播做什麼

라디오 아닙니다! هذا ليس راديو Das ist nicht das Radio. It’s not a radio. No es radio. C’est pas le radio. Это не радио! 我不是開廣播 我不是開廣播

으아아아아.. أوه Ah! Ah! ¡Ah! Ah! Ааааа…

으음! أوه Hmpf! Ooh! ¡Ooh! Euh! Ым!

하하하하~ 히힛! هههههه Hahaha...ha?! Haha. Ah! Ja ja. ¡Ah! Haha. Ah! Хахахах.. Хах!

휴우~ 정말 큰 일 날 뻔 했다.. 잡히는 줄 알았어.. اعتقدت أنني كنا على وشك القبض Puh… Das war knapp. Ich dachte, die hätten uns.. Whew. We could’ve been in trouble. I thought we would get caught. Uf. Podríamos haber estado en problemas. Pensé que nos atraparían. Ouf. On a failli traverser des moments difficiles. J’ai pensé qu’on s’attraperait. Хью… Почти попались… 幸好沒有被逮到 幸好沒有被逮到

근데 아저씨..여긴 어디에요? لكن أين نحن، يا سيد؟ Aber wo sind wir, Herr Kim? But Mister, where are we? Pero señor, ¿dónde estamos? Mais Monsieur, on est où? Но Мистер мы где? 不過 大叔 這裡是哪裡 不過 大叔 這裡是哪裡

일단 내리자.. هيا نخرج أولا Lass uns erst einmal aussteigen. . Let’s get out first. Primero vamos a bajar. On descend d’abord. Давай выходи… 先下車吧 先下車吧

어어? 어어? 꽈악~ أوه؟ (صوت قرقرة النعامة) Oh? Oh? Quack. - Oh? Oh? - Cluck. ¿Oh? ¿Oh? Cluck. Oh? Oh? Coin. Оо? Оо? Кур.

으아악! 뭐..뭐야? 도..동물원? حديقة الحيوانات؟ Ah! Was?! Der Zoo...? Ah! What? The zoo? ¡Ah! ¿Qué? ¿El zoológico? Ah! Quoi? Le zoo? Аааа! Что? Зоопарк? 什麼 什麼

이게 대체 어떻게 된 거죠? 동물원이랑 한 패였어요? ما الذي يجري؟ هل كنت في جانب حديقة الحيوان؟ Was ist passiert? Waren Sie auf deren Seite? What is going on? Were you on the zoo’s side? Que esta pasando? ¿Estabas del lado del zoológico? Qu’est-ce qui se passe? Vous êtes de la bande du zoo? Как это произошло? Вы были все за одно? 這到底是怎麼回事 你跟動物園是一夥的嗎 這到底是怎麼回事 你跟動物園是一夥的嗎

정말 미안해 자두야.. 내가 여기로 오자고 했어.. أنا آسف، يا جادو قلت له الذهاب إلى هنا Es tut mir wirklich leid, Jadoo. Ich habe ihm gesagt, dass er hier her fahren soll. I’m really sorry, Jadoo. I told him to come here. Lo siento mucho, Jadoo. Le dije que viniera aquí. Je suis vraiment désolé, Jadoo. Je lui ai demander de venir ici. Извини меня Джаду. Я сказал чтобы ехали сюда.. 小梅子 真的很對不起 是我叫大叔開到這裡的 小梅子 真的很對不起 是我叫大叔開到這裡的

뭐라고? ماذا؟ Was?! What? ¿Qué? Quoi? Что? 你說什麼 你說什麼

자두야..꼬꼬를 좋아하는 마음은 이해가 되는데.. 한 번 잘 생각해봐.. أعرف أنك تحب كو-كو كثيرا لكنك تحتاجين إلى التفكير بعناية Jadoo, ich weiß, dass du Coco sehr lieb hast. Aber denk doch mal nach. Jadoo, I know you like Coco. But think about it carefully. Jadoo, sé que te gusta Coco. Pero piénselo bien. Jadoo, Je comprends que tu aimes Coco. Mais réfléchis le bien. Джаду, я понимаю, что ты любишь Коко. Но подумай ещё раз.. 我可以理解妳喜歡咕咕的心情 但是妳仔細想想 我可以理解妳喜歡咕咕的心情 但是妳仔細想想

니가 나한테 어떻게 이럴 수 있어!! 정말 실망이야! 실망! كيف يمكنك أن تفعل هذا بي؟ أنا محبط فيك Wie kannst du mir das antun! Ich bin enttäuscht! How could you do this to me? I’m really disappointed in you! ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? ¡Estoy realmente decepcionado de ti! Comment tu peux le faire à moi? Je suis vraiment déçu de toi! Как ты можешь со мной так? Я растроена в тебе! 你怎麼可以對我做出這種事 我對你真的很失望 你怎麼可以對我做出這種事 我對你真的很失望

꼬꼬한테 뭐가 더 좋은지 한번만 더 생각해봐.. فكري مرة أخرى في ما هو الأفضل لـ كو-كو Überleg doch, was das Beste für Coco ist. Think about what’s best for Coco one more time. Piensa en lo que es mejor para Coco una vez más. Réfléchis ce qui est la meilleur à Coco encore une fois. Подумай как будет лучше для Коко… Не можем же жить как сейчас… 怎麼做才對咕咕最好 妳好好想想看 怎麼做才對咕咕最好 妳好好想想看

오늘처럼 맨날 이러고 지낼 순 없잖아.. لن تستطيعي العيش هكذا Ihr könnt doch nicht immer so wie heute auf der Flucht leben. . You can’t go on living like this. No puedes seguir viviendo así. Tu peux pas vivre comme ça. 總不能每天都這樣到處躲吧 總不能每天都這樣到處躲吧

꼬꼬는 나한테 가족이야! 절대 뺏길 수 없어!! كو-كو هو عائلتي لا أستطيع أن أفقده Coco ist meine Familie! Ich kann ihn nicht verlieren! Coco is my family! I can’t lose him! ¡Como es mi familia! ¡No puedo perderlo! Coco est ma famille! Je peux pas le perdre! 咕咕對我來說就像家人 誰也不能把牠搶走 咕咕對我來說就像家人 誰也不能把牠搶走

자두 니가 타조는 아니잖아.. لكنك لست نعامة، يا جادو Du bist aber kein Strauß, Jadoo You’re not an ostrich, Jadoo. No eres un avestruz, Jadoo. Tu n’es pas une autruche, Jadoo. Джаду ты же не страус… 可是 小梅子 妳不是鴕鳥 可是 小梅子 妳不是鴕鳥

흐으윽.. (صوت البكاء) Schluchz, schluchz. Sniff, sniff. Llorando. Snif, snif. Хыхых…

꼬꼬한테도 기회를 줘야지.. تحتاجين إلى منح كو-كو فرصة Du musst Coco doch auch eine Wahl geben. You need to give Coco a chance, too. También debes darle una oportunidad a Coco. Il faut donner la chance à Coco aussi. Дай шанс Коко… 妳也要給咕咕機會 妳也要給咕咕機會

자기랑 같은 타조 친구도 만들고..가족도 만들고.. يحتاج إلى تكوين أصدقاء نعام أخرى بالإضافة إلى عائلة Er muss andere Straußefreunde und eine Straußfamilie finden. He needs to make other ostrich friends as well as a family. Necesita hacer otros amigos avestruces, así como una familia. Il a besoin de se faire les amis d’autruches et la famille. Сделать друзей страусов и семью… 讓牠交跟牠同類的鴕鳥朋友 還有成立家庭 讓牠交跟牠同類的鴕鳥朋友 還有成立家庭

힘들어도 꼬꼬를 위해서 옳은 결정을 내리는 게 좋지 않을까? على الرغم من أنه صعب ألا تعتقدين أنه يجب عليك اتخاذ القرار الصحيح من أجل كو-كو؟ Obwohl es jetzt schwerfällt, findest du nicht, dass es die richtige Entscheidung für Coco ist? Even though it’s hard, don’t you think you should make the right decision for Coco’s sake? Aunque es difícil, ¿no crees que deberías tomar la decisión correcta por el bien de Coco? Même si c’est dur, tu penses pas qu’il vaut mieux de prendre une bonne décision pour Coco? Несмотря на то, что это сложно, разве ты не думаешь, что должна принять правильное решение ради Коко? 雖然很難過 但為了咕咕 是不是該做出正確的決定呢 雖然很難過 但為了咕咕 是不是該做出正確的決定呢

흐으윽..흐으으..그..그치만.. 흐으윽.. 꽈악~ لكن (صوت قرقرة النعامة) Schluchz…aber… schluchz…. Quaack! - Sniff, sniff. But still… - Cluck. Sniff, sniff. Pero todavía… Cluck. Snif, snif. Mais... Coin. Хыхых….хых… но… Кур.. 可…可是我… 可…可是我…

으응? 꼬꼬야~~ 엉엉~~ 흐으응~~ 꽈악~ 꽈악~ 꽈악~ يا كو-كو (صوت قرقرة النعامة) Oh? Coco! Schluchz, schnief Quack, quack... - Oh? Coco! Sniff, sniff. - Sniff, sniff. Cluck, cluck, cluck. ¿Oh? Coco! Cluck, cluck, cluck. Oh? Coco! Snif, snif, Snif, snif. Coin, coin, coin. Аа? Коко…. Хахах.. Ку Ка ка ка!

안돼! 헤어지기 싫어! 어엉? لا، لا أريد أن أتركك Nein! Ich will mich nicht von dir trennen! No! I don’t want to leave you! ¡No! ¡No quiero dejarte! Non! J’ai pas envie de te quitter! Нет! Я не хочу прощаться! А?

꾸..꿈이었어.. كان حلما Es war...ein Traum. It was a dream. Fue un sueño. C’était le rêve. Со…Сон… 原來是夢 原來是夢

꽉 꽉 꽉 꽉 꽉 꽉~ 응? (صوت قرقرة الكتكوت) ماذا؟ Quack, quack, quack! Oh? - Cluck, cluck, cluck! - Oh? Cluck, cluck, cluck! ¿Oh? Coin, coin, coin! Ah? Ка ка ка ка! А?

자 그럼 다음 문제? 으음.. 병아리의 발가락 수는 몇 개게? أوكي، سؤال آخر كم عدد أصابع الكتكوت؟ Okay, nächste Frage. Wie viele Zehen hat ein Küken? Okay, the next question. How many toes does a chick have? Bueno, y otra pregunta. ¿Cuántas patas tiene el pollito? D’accord, la question suivante. Combien d’orteils a le poussin? Следующий вопрос? Ым.. Сколько пальцев на ноге у цыпленка? 好 下一個問題呢 小雞的腳趾頭有幾個呢 好 下一個問題呢 小雞的腳趾頭有幾個呢

어어? أوه Hm.. Um… Um… D’accord, la question suivante. / Combien d’orteils a le poussin? Оо?

꽉! (صوت قرقرة الكتكوت) Quack! Cluck! Cluck Coin! Ка! 兩個 兩個

하아~ 두 개! 땡~ 정답은 4개! 2개는 타조.. 어어? اثنان خطأ، الإجابة هي الأربعة لدى النعامة قدمين Zwei! Falsch! Die richtige Antwort ist vier! Ein Strauß hat zwei. Oh? Two! Wrong! The answer is four! An ostrich as two. Oh? ¡Dos! ¡Equivocado! ¡La respuesta es cuatro! Un avestruz como dos. ¿Oh? Deux! Tort! La répose est quatre! Une autruche en a deux... Oh? Ха! Два! Неправильно! Правильно будет четыре! Два у страуса… Оо?

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Оо?

꽉~! صوت قرقرة الكتكوت Quack! Cluck! ¡Cluck! Coin! Ка!