Pars VII (septima)
Part|Part Seven (VII)|seventh
Teil VII (siebter)
Part VII (seventh)
Parte VII (séptima)
Partie VII (septième)
Parte VII (settima)
パート VII (7 回目)
파트 VII(일곱 번째)
Deel VII (zevende)
Część VII (siódma)
Parte VII (sétimo)
Часть VII (седьмая)
Del VII (sjunde)
Bölüm VII (yedinci)
Частина VII (сьома)
第七部分(第七)
第七部分(第七)
Quid paras si venit amicus quidam?
|du bereitest||||ein gewisser
What|are you preparing|if|"he/she/it comes"|friend|a certain person
|preparas|se|vem|amigo certo|um certo alguém
Co plánuješ, kdyby přišel nějaký kamarád?
Was machst du, wenn ein Freund vorbeikommt?
What do you do if a friend comes over?
¿Qué planeas si viene algún amigo?
Que pensez-vous d'un ami d'un certain homme, s'il vient?
Wat denk je van een vriend van een man, als hij komt?
O que você acha de um amigo de um certo homem, se ele vier?
Ex tempore pendet.
|im Moment|hängt ab
From|"In time"|hangs
||pende
Fora de|No momento|Depende
Es hängt von der Jahreszeit ab.
It depends on the season.
Depende de la temporada.
Le temps de suspension.
Interdum tantum offulam cum lactuca, sed aliquando conor parare cenam delicatam.
manchmal||Salat||Salat||manchmal|versuche|zubereiten||delikate
"Sometimes"|only|a small piece|with|lettuce|but|sometimes|try|to prepare|dinner|delicate meal
Às vezes|apenas|pedaço de carne|com|alface||às vezes|tento|preparar||sofisticada
Manchmal esse ich es einfach mit Salat, aber manchmal versuche ich, ein schönes Abendessen zuzubereiten.
Sometimes I just eat steak with salad (lettuce), but sometimes I try to prepare a nice dinner.
A veces solo empapo con lechuga, pero a veces trato de preparar una cena deliciosa.
Às vezes como apenas com alface, mas às vezes tento preparar um bom jantar.
Иногда я ем его просто с салатом, а иногда стараюсь приготовить вкусный ужин.
Offulae parantur facile et semper iucundi saporis sunt.
die Offulae|werden zubereitet|leicht|||angenehm|geschmackvollen|
Small pieces|"are prepared"|easily|and|always|pleasant|pleasant taste|are
Offulae|||||||
Pedaços de comida|são preparadas|facilmente||sempre|agradável|sabor agradável|"são"
Offulas sind einfach zuzubereiten und schmecken immer super.
Cookies are being easily and always has a pleasant taste.
Os biscoitos estão sendo fáceis e sempre têm um sabor agradável.
Оффулы легко готовить, и они всегда имеют прекрасный вкус.
Fere aperio etiam vini lagoenam.
|ich öffne|auch|Wein|Weinflasche
Almost|"I open"|also|wine bottle's|wine bottle
ほとんど||||
Quase|abro|"também"|vinho|garrafa de vinho
fero|apri|anche||fiasca
Normalerweise öffne ich auch eine Flasche Wein.
I usually open a bottle of wine too.
Por lo general, incluso abro una botella de vino.
Trata-se também de uma garrafa de vinho.
Я також зазвичай відкриваю пляшку вина.
Quid si foris edis?
||draußen|essen
what|if|outside|eat outside
何が|||
E se|E se|lá fora|comer fora
Was ist, wenn Sie auswärts essen?
What if you eat out?
E se você estiver sem comer?
Ad quales domos cenatorias placet tibi ire?
To|what kind of|houses|dining|it pleases|to you|go
In was für Restaurants gehst du gerne?
What kind of restaurants do you like to go to?
Como você quer ir para as roupas de casa?
В какие рестораны ты любишь ходить?
Mihi sunt omnes domus cenatoriae gratae.
||||der Speisehäuser|willkommen
|are|all|houses|dining rooms|pleasing to me
Para mim|são|todas as|casas de jantar|salas de jantar|agradáveis
Alle Speisehäuser sind nett zu mir.
I like all restaurants.
Agradeço todas as roupas da família.
Все столовые мне симпатичны.
Mihi sunt gratae epulae Sinenses, epulae Italicae, pisces crudi more Iaponico parati, offulae, et omnes aliae epulae.
||||chinesische Speisen||italienische|Fische|rohe|nach|japanischer Art|zubereitet||||anderen|
to me|are|pleasing|feasts|Chinese food|dishes|Italian dishes|raw fish|raw fish prepared|"in the manner"|Japanese style|prepared in Japanese|small dishes|and|all|other|dishes
私にとって||||||||||||||||
|||refeições|chinesas|refeições|Italianas|peixes crus japoneses|crus|à moda de|japonês|preparados à moda|pedaços de carne|||todas as outras|
||||||||||||offerte||||
Ich mag chinesisches Essen, italienisches Essen, nach japanischer Art zubereiteten rohen Fisch, Innereien und alle anderen Speisen.
I like Chinese food, Italian food, raw fish prepared in the Japanese fashion, offala, and all other foods.
Sou grato pelas refeições chinesas, refeições italianas, peixes crus preparados no estilo japonês, bolinhos e todos os outros tipos de refeições."
Agradeço os pratos chineses, pratos italianos, peixes e mais japoneses são preparados gemas, carnes e todos os outros pratos.
Мне нравится китайская еда, итальянская еда, сырая рыба, приготовленная по-японски, субпродукты и все другие продукты.
Mihi quoque placet varias epulas edere.
|||verschiedene|Speisen|
to me|also|it is pleasing|various|feasts or banquets|eat
||||pietanze|
|||várias|refeições variadas|
Ich esse auch gerne verschiedene Lebensmittel.
I also like to eat different foods.
Я также люблю есть разную еду.
Ita est, sed aliquae epulae sunt mihi gratiores quam aliae.
|||einige||||lieber||
So it is|it is|but|some|feasts|are|to me|"more pleasing"|than|other
そうです|||||||||
"Sim"|||algumas|refeições|||"mais agradáveis"|do que|outras
Ja, aber manche Lebensmittel sprechen mich mehr an als andere.
Yes, but there are some dishes that are pleasing to me than the others.
É verdade, mas algumas refeições são mais agradáveis para mim do que outras."
Sim, mas há alguns pratos que me agradam mais do que outros.
Да, но некоторые продукты мне нравятся больше, чем другие.
Puto mihi epulas Italicas gratissimas esse.
ich denke|||italienische|sehr angenehm|
I think|to me|feasts|Italian feasts|most pleasing|to be
Acho que|||italianas|muito agradáveis|
I think Italian food is my favourite.
Acho que comi um italiano que sou grato por ser.
Я думаю, що італійська кухня моя улюблена.
Ego puto matris meae epulas mihi gratissimas esse.
||meiner Mutter|||||
I|I think|my mother's|my|feasts|to me|very pleasing|to be
私は|||||||
||minha mãe|||||
Ich denke, die Mahlzeiten meiner Mutter sind meine Favoriten.
I think my mother's meals are my favorite.
Eu acredito que as refeições da minha mãe são as mais gratificantes para mim."
Я думаю, что еда моей матери — моя любимая.
Haud dubie.
|ohne Zweifel
Not at all|No doubt.
|Sem dúvida.
Ohne Zweifel.
Undoubtedly.
Без сомнения.
Ego quoque.
"I" or "I too."|
I also.
Eu também.