5.2 Turist i Trondheim
5.2 Tourist in Trondheim
5.2 Tourist in Trondheim
5.2 Turista en Trondheim
5.2 Touriste à Trondheim
5.2 Turista a Trondheim
5.2 Toerist in Trondheim
5.2 Turysta w Trondheim
5.2 Турист в Тронхейме
5.2 Trondheim'da Turist
5.2 Турист в Тронхеймі
Anna tar bussen til Trondheim sentrum.
|садится||||
Anna takes the bus to Trondheim city center.
Hun vil gjerne se litt av byen.
|хочет|хотела бы||||
||||||la ville
|||see|a bit|of|
She would like to see a little of the city.
Chciałaby zobaczyć kawałek miasta.
Hun begynner turen på torget i Trondheim og leser litt om Trondheims historie i en brosjyre.
|начинает|поездка||||||||||истории|||брошюра
||||la place|||||||Trondheim||||brochure
|begins|the trip||the square|||||||Trondheim's|history|||brochure
She begins the tour on the square in Trondheim and reads a little about Trondheim's history in a brochure.
Rozpoczyna zwiedzanie na placu w Trondheim i czyta w broszurze trochę o historii Trondheim.
她从特隆赫姆广场开始游览,并在一本小册子中阅读了一些有关特隆赫姆历史的信息。
Så går hun til Nordre gate.
Так|||к|северный|улица
||||Nordre|
||||Northern|Nordre Gate
Then she goes to Nordre gate.
Następnie udaje się do Bramy Nordre.
然后她去了诺德门。
Det er ei travel gågate med mange butikker.
|||оживлённая|пешеходная улица|||
||||rue piétonne|||
|||busy|pedestrian street|with||shops
It is a busy pedestrian street with many shops.
Jest to ruchliwy deptak z wieloma sklepami.
Så går hun opp til Nidarosdomen.
Так|идет||вверх к||Нидаросский собор
Then|walks||||Nidaros Cathedral
Then she goes up to Nidaros Cathedral.
Następnie udaje się do katedry Nidaros.
然后她去了尼达罗斯大教堂。
Mange busser med turister står foran Nidarosdomen.
|||||перед|
|buses||tourists|are parked|in front of|Nidaros Cathedral
Many buses with tourists stand in front of Nidaros Cathedral.
Przed katedrą Nidaros stoi wiele autobusów z turystami.
尼达罗斯大教堂前停着许多载着游客的巴士。
Etterpå drar hun til Gamle Bybro.
|едет|она||Старый мост|Старый мост
Afterwards|goes|||Old Town Bridge|Old Town Bridge
Afterwards she goes to Gamle Bybro.
Następnie udaje się do Gamle Bybro.
之后,她前往加姆勒·拜布罗 (Gamle Bybro)。
Der treffer hun to italienske turister og snakker litt med dem.
|встречает|||||||||
||||italiens||||||
There|meets||two|Italian|tourists||||with|
There she meets two Italian tourists and talks to them a bit.
Tam spotyka dwóch włoskich turystów i trochę z nimi rozmawia.
Turistene har et kart, men de greier ikke å finne fiskemarkedet på kartet.
||||||справляются|||найти|рыбный рынок||
Les touristes||||||||||le marché aux poissons||
The tourists|||map|but||manage||||fish market||
||||||вміють||||||
Die Touristen haben eine Karte, aber den Fischmarkt können sie auf der Karte nicht finden.
The tourists have a map, but they do not manage to find the fish market on the map.
Turyści mają mapę, ale nie mogą znaleźć na niej targu rybnego.
游客有地图,但他们在地图上找不到鱼市场。
Anna hjelper dem.
Anna helps them.
Etterpå går hun til Bakklandet.
||||район Баккланда
||||Bakklandet (neighborhood)
Afterwards she goes to Bakklandet.
Następnie udaje się do Bakklandet.
之后她去了Bakklandet。
Der møter hun Maria på en hyggelig kafé.
||||||уютный|кафе
||||||nice|
There she meets Maria at a nice café.
Tam w miłej kawiarni spotyka Marię.
在那里,她在一家漂亮的咖啡馆遇见了玛丽亚。
Ei uke seinere Anna er på studentbyen.
Одна|неделя|позже||||
One|a week|later|Anna|||student village
A week later Anna is in the student town.
Tydzień później Anna jest w wiosce studenckiej.
一周后,安娜来到了学生村。
Hun forteller en venn om turen til Trondheim sentrum:
She|tells|||about||||
She tells a friend about the trip to Trondheim city center:
O wycieczce do centrum Trondheim opowiada znajomej:
«Forrige uke tok jeg bussen til sentrum.
прошлая||взял||||
la semaine dernière||||||
Last||took||||
"Last week I took the bus to the city center.
„W zeszłym tygodniu pojechałem autobusem do centrum miasta.
Jeg begynte turen på torget.
|начал|||площадь
||||la place
|started|the trip||the town square
I started the walk in the square.
我开始在广场上散步。
Der leste jeg litt om Trondheims historie.
|читал|||||
|lisais||||de Trondheim|
|read||||Trondheim's|
There I read a bit about Trondheim's history.
Tam przeczytałem trochę o historii Trondheim.
在那里我读到了一些关于特隆赫姆的历史。
Så gikk jeg til Nordre gate, og etterpå gikk jeg til Nidarosdomen.
|||||||ensuite||||la cathédrale de Nidaros
|went|||Nordre Street|street|||went|||Nidaros Cathedral
Then I went to Nordre gate, and afterwards I went to Nidaros Cathedral.
Następnie udałem się do Bramy Nordre, a następnie do Katedry Nidaros.
Mange busser med turister sto foran Nidarosdomen.
|buses||||devant|la cathédrale de Nidaros
|buses|||stood|in front of|Nidaros Cathedral
Many buses with tourists stood in front of Nidaros Cathedral.
Så dro jeg til Gamle Bybro.
|suis allé||||Vieux pont
|went|||Old|Old Town Bridge
Then I went to Gamle Bybro.
Der traff jeg to italienske turister og snakket litt med dem.
|rencontrais|||||||||
|met|||Italian|||talked||with|
There I met two Italian tourists and talked to them a bit.
Turistene hadde et kart, men de greide ikke å finne fiskemarkedet på kartet.
|имели|||||смогли||||||
les touristes||||||réussir||||le marché aux poissons||
|"had"|||||managed||||||
||||||змогли||||||
The tourists had a map, but they could not find the fish market on the map.
Jeg hjalp dem.
|helped|
I helped them.
Etterpå gikk jeg til Bakklandet, og der møtte jeg Maria på en hyggelig kafé.»
||||Баккленд|||||||||
Après||||Bakklandet|||rencontrai|||||agréable|
|||||||met||Maria|||cozy|
Danach ging ich nach Bakklandet und dort traf ich Maria in einem schönen Café.
Afterwards I went to Bakklandet, and there I met Maria in a nice cafe."