2.3 Listen to the dialogue
|||dialogue
2.3 Hören Sie sich den Dialog an
2.3 Listen to the dialogue
2.3 Posłuchaj dialogu
2.3 Прослушайте диалог
2.3 Diyaloğu dinleyin
2.3 Послухайте діалог
Lytt til dialogen.
Слушай||
||dialogue
||the dialogue
Höre dem Dialog zu.
Listen to the dialogue.
Diyaloğu dinle.
Gutt: Unnskyld, kan du hjelpe meg?
|Извини||||
Junge: Entschuldigung, können Sie mir helfen?
Boy: Excuse me, can you help me?
Çocuk: Afedersiniz, bana yardım edebilir misiniz?
Jeg vil kjøpe brus og leter etter en kafé.
|||газировка||ищу|в поисках||
|||||cherche|||
|||||looking for|for||
Ich möchte Limonade kaufen und suche ein Café.
I want to buy soft drinks and am looking for a cafe.
Je veux acheter des sodas et je cherche un café.
Я хочу купить газировку и ищу кафе.
Gazoz almak istiyorum ve bir kafe arıyorum.
Я хочу купити содову і шукаю кафе.
Gammel dame: Ja, det er en kafé i Trondheimsveien 4.
||||||кафе||
||||||||Trondheimsveien
old||||||||Trondheimsveien 4
Alte Dame: Ja, in Trondheimsveien 4 gibt es ein Café.
Old lady: Yes, there is a café in Trondheimsveien 4.
Vieille dame : Oui, il y a un café au 4 Trondheimsveien.
Yaşlı kadın: Evet, Trondheimsveien 4'te bir kafe var.
Старенька: Так, на Trondheimsveien 4 є кафе.
Du må gå rett fram, og så ta til høyre i krysset.
|||прямо|вперед|||||право||
||||||alors|tourner||droite||carrefour
|||straight|straight ahead|||||right||intersection
Sie müssen geradeaus fahren und dann an der Kreuzung rechts abbiegen.
You have to go straight ahead, and then turn right at the crossroads.
Tu dois aller tout droit, puis tourner à droite au carrefour.
Dümdüz ilerlemeli ve kavşaktan sağa dönmelisiniz.
Потрібно їхати прямо, а потім на перехресті повернути праворуч.
Ved siden av matbutikken er kafeen.
|||||le café
by|next to|of|the grocery store||the café
Neben dem Lebensmittelgeschäft ist das Café.
Next to the grocery store is the cafe.
À côté de l'épicerie, il y a le café.
Bakkalın yanında kafe var.
Поряд з продуктовим магазином знаходиться кафе.
De selger brus og kaker.
|sell|||cakes
Sie verkaufen Softdrinks und Kuchen.
They sell soft drinks and cakes.
Ils vendent des sodas et des gâteaux.
Alkolsüz içecekler ve kek satıyorlar.
Тут продають безалкогольні напої та тістечка.
Brusen koster bare 18 kroner!
Das Soda kostet nur NOK 18!
The soda only costs NOK 18!
Le soda coûte seulement 18 couronnes !
Sodanın fiyatı sadece 18 NOK!
Содова коштує лише 18 норвезьких крон!
Gutt: Å, tusen takk!
Boy: Oh, thank you very much!
Çocuk: Ah, çok teşekkür ederim!
Jeg skal finne den.
||найти|
Ich werde es finden.
I'll find it.
Je vais le trouver.
Onu bulacağım.
Я знайду.
Gammel dame: Er du turist?
||||tourist
Alte Dame: Bist du ein Tourist?
Old lady: Are you a tourist?
Vieille dame : Es-tu touriste ?
Yaşlı kadın: Turist misin?
Gutt: Nei, jeg skal studere ved universitetet.
||||учиться||
||||study||
Boy: No, I'm going to study at university.
Garçon : Non, je vais étudier à l'université.
Çocuk: Hayır, üniversitede okuyacağım.
Jeg skal studere fysikk.
|||physique
||study|physics 1
Ich werde Physik studieren.
I will study physics.
Je vais étudier la physique.
Fizik okuyacağım.
Gammel dame: Hvor kommer du fra?
||откуда|||
Alte Dame: Woher kommst du?
Old Lady: Where are you from?
Vieille dame : D'où viens-tu ?
Yaşlı Kadın: Nerelisin?
Gutt: Jeg er fransk.
Boy: I'm French.
Garçon : Je suis français.
Çocuk: Ben Fransızım.
Jeg skal bo her i to år.
I||||||
Ich werde zwei Jahre hier leben.
I will live here for two years.
Je vais vivre ici pendant deux ans.
İki yıl burada yaşayacağım.
Gammel dame: Lykke til!
|старушка||удачи
||Good luck|
Alte Dame: Viel Glück!
Old lady: Good luck!
Vieille dame : Bonne chance !
Yaşlı kadın: İyi şanslar!
Стара: Удачі!
Gutt: Takk, nå skal jeg finne kafeen.
Junge: Danke, jetzt werde ich das Café finden.
Boy: Thanks, now I'm going to find the cafe.
Garçon : Merci, maintenant je vais trouver le café.
Çocuk: Teşekkürler, şimdi kafeyi bulacağım.
Хлопчик: Дякую, зараз я знайду кафе.
Ha en fin dag!
Einen schönen Tag noch!
Have a nice day!
Bonne fin de journée !
İyi günler!
Gammel dame: Takk, i like måte.
Old lady: Thank you, just the same.
Vieille dame : Merci, à vous aussi.
Стара: Дякую, все одно.