روش اتصال و قیمت اینترنت ماهواره ای ایلان ماسک
طريقة|اتصال||سعر|الإنترنت|ماهوارۀ|الـ|إيلون|ماسك
method|Connection||Price|satellite internet|Satellite internet||Elon Musk|Elon Musk
Methode und Preis der Satelliten-Internetverbindung von Elon Musk
Elon Musk's satellite internet connection method and price
Méthode et prix de connexion Internet par satellite d'Elon Musk
Metodo e prezzo della connessione Internet via satellite di Elon Musk
Elon Musk's satelliet-internetverbinding, methode en prijs
Metoda i cena satelitarnego połączenia internetowego Elona Muska
Método e preço de conexão à Internet via satélite de Elon Musk
Способ и цена спутникового подключения к Интернету Илона Маска
Elon Musk'un uydu internet bağlantı yöntemi ve fiyatı
تقریبا یکی دو ساله که بحث اینترنت ماهوارهای ایلان ماسک خیلی داغ شده.
تقريبًا|واحد||سنة|أن|موضوع||||إيلان||كثيراً|ساخن|دائم
|||||discussion||satellite|||||heated up|has become
For about a year or two, the topic of Elon Musk's satellite internet has become very heated.
Cela fait presque un an ou deux que la discussion sur l'Internet par satellite d'Elon Musk est devenue très chaude.
خیلیامون امید داشتیم که وقتی این طرح اجرا بشه کل مردم دنیا میتونن راحت با
"Many of us"||||||plan|implemented||||||can||
كثيراً|أمل|||عندما|هذا|مشروع|يُنفَّذ|يحدث|كل||العالم||يستطيعون|بسهولة|
Many of us hoped that when this plan is implemented, all the people in the world could easily connect with their phones and enjoy high-speed internet and, more importantly, unfiltered internet.
Beaucoup d'entre nous espéraient que lorsque ce plan sera mis en œuvre, tous les peuples du monde pourront vivre confortablement
گوشی بهش وصل بشن و از اینترنت پرسرعت و مهمتر از اون، بدون فیلتر، لذت ببرن.
phone|to it|connect|||||high-speed||more importantly|||without any filters|filtering restrictions|pleasure|enjoy
الهاتف|||يصل||||عالي السرعة||أهم||ذلك|بدون|فلتر||يستمتعوا
Many of us hoped that when this plan is implemented, people all over the world could easily connect to it with their phones and enjoy high-speed internet, and more importantly, without filters.
حتی بعضیام فکر میکردن مجانیه. کلی هم خوشحال بودیم که دیگه هیچ کشوری
حتى|||||مجانية|كثير|أيضًا||كنا||بعد|لا|بلد
|"some people"||||It's free||||||||
Some even thought it was free. We were happy that no other country
نمیتونه دسترسی به اینترنتو محدود کنه و همه میتونن اینترنت آزاد داشته باشن و این حرفا.
he can't|access||the internet|||||||free||||this|these words
It cannot restrict access to the Internet and everyone can have free Internet and so on.
اما الان که این طرح توی آمریکا شروع شده و دارن ازش استفاده میکنن، باید بگم که قضیه
|||||||started||||||||||the matter
But now that this project has started in America and they are using it, I must say that it is the case
به اون راحتی هم نیست. اگه دوس داری اطلاعات کاملی داشته باشی دربارهی اینکه اصلا این اینترنت استارلینک
|||||||||complete||||||at all|||Starlink
It is not that easy. If you want to have complete information about this Starlink Internet at all
چی هست و چجوری میشه بهش وصل شد و کی به ایران میرسه و این چیزا، ادامهی ویدیو رو ببین.
||||||||||||will arrive||||||video||
What it is, how to connect to it, who arrives in Iran and these things, watch the continuation of the video.
اون دکمهی سابسکرایب پایین ویدیورم اگه بزنی کمک بزرگی کردی.
|||subscribe||my video||hit|||you did
If you press the subscribe button beneath the video, you will greatly help.
سال 2015 ایلان ماسک پروژهی استارلینک رو توی شرکت خودش یعنی اسپیسایکس شروع کرد.
|Elon||project||||||||SpaceX|SpaceX||
|||مشروع|مشروع|ستارلينك||||||||بدأ|
In 2015, Elon Musk started the Starlink project at his own company, SpaceX.
هدف این پروژه اینه که اینترنت ماهوارهای پرسرعتی ارائه کنه که کل جهانو پوشش میده.
||project|"is"|||||high-speed|provide||||the world||
The aim of this project is to provide high-speed satellite internet that covers the whole world.
اولین ماهوارههای آزمایشی فوریهی 2018 پرتاب شدن. آگوست 2020 نسخهی آزمایشی
first||||February||launch||August|version||experimental
The first experimental satellites were launched in February 2018. The test version was released in August 2020.
این اینترنت توی آمریکا راهاندازی شد، البته به صورت خصوصی نه عمومی، بعدشم اکتبر 2020
|||||launched|||||privately||publicly||October
This internet was launched in the USA, but in a private manner, not public, and then in October 2020.
وارد فاز آزمایش عمومی شد. پس الان که من دارم این ویدیو رو ضبط میکنم،
|phase||||||||||||recording||
It has entered the phase of public testing. So right now that I am recording this video,
یعنی مارچ 2021، این اینترنت توی آمریکا و فکر میکنم یه بخشهایی از کانادا در دسترسه
|March||||||||||||||available
meaning March 2021, this internet is available in the USA and I think in some parts of Canada,
ولی خب با سرعت زیادی داره به ماهوارههاش اضافه میکنه و قراره تا یکی دو سال آینده
|||high speed||"is adding"|||||||"is supposed to"||one or two|one or two||
but it is rapidly adding to its satellites and is expected to do so in the next couple of years.
کل جهانو پوشش بده. الان تعداد ماهوارههای استارلینک هزار تارو رد کرده و
||||||||||thousand units|exceeded||
Currently, Starlink have surpassed 1,000 satellites and ultimately aims to reach around 40,000 satellites.
و در نهایت قراره برسه به حدود چهل هزار ماهواره. وقتی تعداد کل کاربرای اینترنتو
||||||around|||||||internet users|
When the total number of internet users reaches a certain number,
با جمعیت جهان مقایسه میکنیم، مشخص میشه که همین الان حدود 40 50 درصد مردم دنیا
|||we compare|||it becomes clear||||||||
When we compare it to the world's population, it becomes clear that right now about 40-50% of the world's people
دسترسی به اینترنت ندارن. تازه از اونایی هم که دارن، خیلیاشون دسترسی به اینترنت پر سرعت
||||Moreover||those||||many of them|access||||
do not have access to the internet. And even among those who do have access, many of them do not have high-speed and free internet.
و آزاد ندارن. واسه همینه که ایدهی اینترنت ماهوارهای اینقد باعث خوشحالی مردم شده.
|||for|||idea of satellite internet|of the||||so much||||
That’s why the idea of satellite internet has made so many people happy.
اما اینترنت ماهوارهای اصلا چیز جدیدی نیست. همین الانم شرکتایی هستن که اینترنت ماهوارهای
||||||||"right now"|"even now"|companies|||||
However, satellite internet is not something new at all. Right now, there are companies that offer satellite internet.
ارائه میدن و کلی هم مشتری دارن. ولی اینکه چرا استارلینک اینقد سروصدا کرده چند تا دلیل داره:
provide|||a lot of||customers|||||||made a buzz|||||
They offer services and have a lot of customers. But the reason why Starlink has made so much noise has several reasons:
دلیل اول اینه که استارلینک یه پروژهی جهانیه و سیستمش اینطوریه که شما
||||||||global||"its system"|"works like this"||
The first reason is that Starlink is a global project and its system is such that you
از هر جای کرهی زمین بتونید وصل بشید به اینترنت پرسرعت.
||||||"you can"|||||high-speed
You can connect to high-speed internet from anywhere on the planet.
دلیل دوم اینه که استارلینک به خاطر تعداد خیلی زیاد ماهوارههاش میتونه به آدمای خیلی زیادی سرویس بده
||||ستارلينك||||||الأقمار الصناعية|هاش|||||||
||||||||||||||people|||service|
The second reason is that Starlink can provide service to a lot of people due to its very large number of satellites.
یعنی در واقع پهنای باند زیادی داره. دلیل سوم هم که خیلی مهمه تأخیر خیلی کمشه یعنی در عین
|||bandwidth|band|||||||||very low latency||very low|||
This means it actually has a lot of bandwidth. The third reason, which is very important, is that the latency is very low, meaning in the same...
سرعت بالایی که داره تأخیر خیلی خیلی کمی داره. ماهواره های استارلینک توی ارتفاع خیلی
||||very little latency|||||satellite||||high altitude|
کمتری قرار میگیرن که این باعث میشه تاخیر این اینترنت حتی از فیبر نوری هم کمتر بشه.
||"are placed"|||||delay||||||fiber|||
ایلان ماسک چند ماه پیش توی توییتش گفته بود که توی فازای بعدی، مقدار تاخیر به 8 میلی ثانیه میرسه ک واقعا عالیه.
Elon Musk||||"ago"||his tweet|||||phases|||||mill|seconds||which||really great
Elon Musk mentioned a few months ago in his tweet that in the next phases, the latency will be reduced to 8 milliseconds, which is really great.
اما یه خبر بد برای اونایی که فکر میکردن فقط با گوشی میشه به اینترنت ماهوارهای وصل شد:
|||bad||"those who"|||||||mobile phone|||||||
But here's some bad news for those who thought it is only possible to connect to satellite internet with a phone:
خب باید بگم که اصلا امکانش نیست. یعنی شما وقتی که میخواید شبکه های تلوزیونی ماهواره رو بگیرید
|||||possible|||||||"want to"|TV channels||TV channels|||
Well, I have to say that it is not possible at all. I mean when you want to receive satellite TV channels.
یه دونه دیش لازم دارید یه دونه رسیور. اینجاهم برای اینکه بخواید به اینترنت ماهوارهای
|"one"|satellite dish||you need|||receiver|"here also"|||||||
You need a satellite dish and a receiver. Here, in order to connect to satellite internet.
وصل شید یه دیش مخصوص لازم دارید با یه دونه روتر که این کار وای فای رو انجام میده
connect|satellite dish||dish|||you need||||router||||of|Wi-Fi|||
To connect, you need a special dish with a router that handles the Wi-Fi connection.
که دیش وصل میشه به این روتر و بعدش میشه از طریق وایفای وصل شد به اینترنت.
||||||router||"after that"|"can be"||||||||
The dish connects to this router and then you can connect to the internet via Wi-Fi.
قیمت این دیش با یه روتر وایفای، یعنی کلا قیمت تجهیزاتی که برای اتصال به اینترنت
|||||||||total||equipment cost|||connection||
The price of this dish with a Wi-Fi router, meaning the total cost of the equipment needed to connect to the internet
استارلینک نیاز داریم، 499 دلاره که با دلار 25 تومنی امروز میشه چیزی حدود 12 13 میلیون تومن
|need||dollars||||25,000 tomans||||||Toman
Starlink needs 499 dollars, which at today's rate of 25 tomans per dollar is about 12 to 13 million tomans
که خب فقط یه بار لازمه خریده بشه. غیر از این، باید ماهانه 99 دلارم هزینهی اینترنت بدید
|"well"|||||||"Other than"||||monthly|my 99 dollars|cost|||"pay for"
which only needs to be purchased once. Aside from this, you also have to pay a monthly internet fee of 99 dollars
که تقریبا میشه دو و نیم میلیون تومن. پس میبینید که رایگان که نیست هیچی، خیلی هم گرونه.
|"almost"|"comes to"||||||||||free of charge|||"not only"|||very expensive
It's almost about 2.5 million tomans. So you see that nothing is really free, it's very expensive.
البته به پول ما. بعد از خرید تجهیزات باید دیشو یه جایی گذاشت که رو به آسمون باشه.
|||||||equipment||"its dish"|||placed|||||
Of course, for our money. After buying the equipment, the dish needs to be placed somewhere facing the sky.
اینجوری خودش به صورت خودکار میگرده و رو به سمتی وایمیسه که بیشترین تعداد ماهواره اونجاس
||||automatically|it moves||||direction|"stands"|||||"there are"
This way, it automatically rotates and points towards a direction where the most satellites are located.
یا اینکه کمترین مانع بین دیش و ماهوارهها وجود داره. این کارو یه بار انجام میده و
|||obstacle|||||||||does this work|||||
دیگه ثابت میشه دیگه نیازی به تغییر نداره. سرعتشم فعلا بین 50 تا 150 مگابیت بر ثانیه هست
"anymore"||||"need"||||its speed|"for now"|||megabits per second|||
It is already fixed, no need for changes. The speed is currently between 50 to 150 megabits per second.
و محدودیت حجمی هم فکر میکنم نداره. سرعت دانلودشم فعلا بین 30 تا 60
||data cap|||||||its download speed|||
I don't think there is any volume limitation. The download speed is currently between 30 to 60 megabits per second.
مگابیتبرثانیه هست که یعنی شما مثلا یه فیلم یه گیگابایتی رو میتونی توی 2 3 دقیقه دانلود کنی.
megabit|||||||||||gigabyte-sized|||||||
Which means, for example, you can download a 1-gigabyte movie in 2 to 3 minutes.
نصبشم خیلی راحته و طبق حرف خود ایلان ماسک طوری ساخته شده که plug & play باشه
"its installation"||very easy|||||||"in a way"||||plug in|plug and play|
Installing it is very easy and, as Elon Musk himself says, Starlink is designed to be plug & play.
یعنی نصب کن و شروع به استفاده کن. استارلینک هم مثل خیلی چیزای دیگه یه سری
|||||||||||||||a series
Meaning, install and start using. Starlink, like many other things, has some opponents.
مخالفم داره. یکی از این مخالفا، ستارهشناسا و آدمای علاقمند به نجوم هستن که از اسپیس ایکس
"I oppose"|||||opponents||astronomers|||interested||astronomy|||||
One of these opponents are astronomers and people interested in astronomy who are not in favor of it.
به خاطر فرستادن چندهزار ماهواره به مدار زمین انتقاد میکنن. دو تا دلیلم دارن که دلیل اول اینه که
||sending|several thousand|||orbit||criticism||||my reason||||||
این کار باعث بوجود اومدن مقدار زیادی زبالههای فضایی میشه. دلیل دوم هم اینه که
|||||||waste|of|||||||
دلیل دوم هم اینه که این ماهوارهها جلوی رصدهای نجومی رو میگیرن و اصطلاحاً آسمون شبو آلوده میکنن.
|||||||||observations|astronomical observations||||colloquially|night sky|night sky|||
در مورد مسالهی اول، جواب اسپیسایکس اینه که این ماهوارهها چون ارتفاع خیلی کمی دارن،
||issue||||||||||||altitude|||
هر زبالهی فضایی که تولید میکنن خیلی زود وارد جو زمین میشه و میسوزه و از بین میره.
|||space debris|||||quickly||||||burns up||||
در مورد مسالهی دوم هم جوابش اینه که اون تصاویری که از آسمون شب گرفته شده
||||||"its answer"||||images taken||||||
وماهوارههای استارلینک و نشون میده مال موقعی هست که این ماهوارهها هنوز تو فاز اول
satellites||||||||||||||||
Starlink satellites only appear at certain times when these satellites are still in phase one.
پرتاب هستن که ارتفاعشون 200 کیلومتره ولی وقتی به ارتفاع 500 کیلومتری برسن دیگه با چشم غیرمسلح
|||their altitude|200 kilometers||||||||||naked eye
قابل دیدن نیستن. به اضافهی اینکه الان رصدهای نجومی بیشتر با استفاده از ماهوارههایی
||||||||observations|astronomical||||||
انجام میشه که خارج از جو زمین هستن و در نتیجه چون ارتفاعشونم بالاتر از ماهوارههای
||||||||||||"their altitude"||||
استارلینک هست اینا عملاً تاثیری روشون ندارن. از طرفی هم موقعیت ماهوارههای استارلینک
|||||on them|||||the position|||
کاملا مشخصه و میشه با استفاده از کامپیوتر تاثیرشونو توی رصدهای فضایی از بین برد.
||||||||their effect||observations||||
غیر از همهی اینا، اسپیسایکس توی ماهوارههای جدیدش داره از مواد جدیدی
استفاده میکنه که تیرهترن و کمتر نورو منعکس میکنن.
||||darker|||||reflecting||
حالا بریم سراغ این سوال مهم که استارلینک کی به ایران میرسه. خب همونطور که گفتم،
||to the topic of|||||||||||||
اکتبر 2020 یا آبان 99 ، وارد فاز آزمایش عمومی شد. از این تاریخ مردم آمریکا و فکر میکنم یه
بخشهایی از کانادا اونایی که از قبل ثبتنام کرده بودن میتونن تجهیزاتشو بخرن و
||||those||||registration||||||its equipment||
شروع به استفاده کنن. قبل از این تاریخ، فاز آزمایش خصوصی بود که فقط یه تعداد کمی
از کارمندای خود اسپیسایکس دسترسی به این اینترنت داشتن. حالا قراره تا یکی دو سال آینده،
ماهوارههاشون خیلی بیشتر بشه و کل جهانو پوشش بدن و کل مردم دنیا بتونن ازش استفاده کنن.
پس هنوز دقیقا مشخص نیست کی اینترنت ماهوارهای قراره به ایران برسه.
اما وقتی برسه بازم چند تا مشکل بزرگ هست. اول اینکه اسپیسایکس رسماً اعلام کرده
|||again||||||||||||
که قصد شکستن قوانین دولتها رو نداره و قراره با هر دولت به صورت مجزا مذاکره بکنه
|||the laws||||||||||||separately|negotiation|
درمورد اینکه اینترنت میخوان یا نمیخوان حتی اگه به یه احتمال خیلی خیلی کم، دولت ایران
||||||||||probability|||||
قبول کنه که اسپیس ایکس توی ایران سرویس بده، بازم به خاطر تحریمای شدید آمریکا،
||||||||||||sanctions||
احتمالش خیلی کمه که اسپیسایکس بتونه مستقیما به ایران سرویس بده. همین چند وقت پیش
||little|||||directly||||||||
فکر میکنم خبرشو شنیدید که شورای فضای مجازی یه کارگروه تشکیل داده برای بررسی
||||||||||working group||||
روشهای مقابله با اینترنت ماهوارهای. از یه طرفم سیستم استارلینک طوریه که اون
||coping|||||||on one hand|||||
اون دستگاههایی که به صورت غیرقانونی بهش وصل میشنو میتونه خیلی راحت شناسایی کنه و
|device|||||illegally|||||||identification||
قطعشون کنه. پس احتمالا هیچ راهی برای دور زدن تحریما یا استفادهی غیرقانونی نباشه.
their cut|cut||||||||sanctions|||||
یه مشکل دیگه هم که گفتم قیمتشه. یعنی همین الان با دلار 25 تومنی، هزینهی تجهیزاتش
|||||||||||||||its equipment
و یه ماه اینترنتش میشه یه چیزی حدود 14 15 میلیون تومن، تازه دقیقا با این قیمتی که
خود اسپیسایکس داره میفروشه. که خب برای مردم معمولی هزینهی زیادیه و فکر میکنم
خیلیا نمیتونن ماهی دو سه میلیون فقط هزینهی اینترنت کنن.
ولی یه گزینهای که احتمال داره اتفاق بیفته اینه که کشورایی مثل ایران، پهنای باند خودشونو
||option|||probability|||||||||||
از اسپیسایکس بخرن. یعنی به قول معروف استارلینک بشه ستون فقرات یا back bone
||||||||||column|backbone|||
اینترنت اون کشورا. بعدم میتونن قوانین و محدودیتای خودشونو اون فیلترینگ واین چیزارو
|||||||limitations||||and this|
روش اعمال کنن و به صورت اینترنت موبایل یا dsl یا فیبر نوری یا چیزای دیگه پخش کنن بین مردم.
|application|||||||||||||||broadcast|||
این روش فایدهش برای استارلینک اینه که هم درآمد خوبی به دست میاره،هم با کشورایی مث چین یا
||the benefit|||||||||||||||like||
روسیه که میتونن ماهوارهها رو توی فضا توی مدار نابود کنن، درگیر نمیشه یعنی برای خودش دردسر درست نمیکنه.
|||||||||orbit|destroy||engaged|||||trouble||
ما آدما خیلی وقتا از واقعیتا فاصله میگیریم و درگیر خیالاتمون میشیم. مثلا یه نمونهش
|||||reality||||||our thoughts|||||
همین اینترنت ماهوارهای بود که خیلیامون فکر میکردیم ایلان ماسک دلش به حال مردم دنیا
||||||a lot of us||||||||the people|
سوخته و میخواد یه اینترنت پرسرعت و آزاد و مجانی برای همه ی مردم ارائه کنه. در صورتی که
||||||||||free|||||provide||||
شرکتها بیشتر از هر چیزی دنبال سود خودشونن و کمترین اهمیتی براشون نداره که مردم دنیا
||||||profit|||||||||
توی چه وضعیتی باشن. اصلا خیلیا نظرشون اینه که ایلان ماسک روی درآمد همین اینترنت
||situation||||||||||||
ماهوارهای حساب کرده که میخواد روی مریخ کلونیهای انسانی درست کنه. شرکت آمازونم
||||||||||||||Amazon
یه پروژهی اینترنت ماهوارهای داره به نام Kuiper کایپر، که البته هنوز هیچ ماهوارهای
|project|||||||||||||||
شرکتای اپل و سامسونگ هم به نظر برنامههایی برای این کار داشته باشن اما
فعلا جدیترین رقیب استارلینک احتمالا پروژهی کایپر آمازونه.
|||||probably||||Amazon
اگه این ویدیو رو دوس داشتید لایک وکامنت فراموش نشه و مث همیشه، بدون ترس سوال بپرس و دنبال جواب باش.