×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Persian language online, He is reading the newspaper dialogue 2

He is reading the newspaper dialogue 2

بابک: تلفن داره زنگ می زنه. گوشی رُ بردار.

ندا: نمی تونم. دارم ظرف می شورم.

بابک: باشه خودم برمی دارم.

..

بابک: بفرمایین؟

پرستار: آقای دکتر نادری؟

بابک: بله خودم هستم.

پرستار: آقای دکتر. از بیمارستان دی هستم. حال یکی از مریضا خرابه.

بابک: الان حرکت می کنم.

پرستار: خیلی ممنون.

..

بابک: من دارم می رم بیمارستان.

ندا: کی بود؟

بابک: از بیمارستان بود. حال یکی از بیمارا بده.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

He is reading the newspaper dialogue 2 He||||| Er liest den Zeitungsdialog 2 He is reading the newspaper dialogue 2 Él está leyendo el diálogo del periódico 2 Il lit le journal dialogue 2 Sta leggendo il dialogo del giornale 2 Czyta dialog w gazecie 2 Ele está lendo o diálogo do jornal 2 Он читает газетный диалог 2 Han läser tidningsdialog 2 Gazete diyalogunu okuyor 2

بابک:   تلفن داره زنگ می زنه. |phone||زنگ می‌زند|زنگ|زنگ زدن |phone||ringing||is ringing Babak|teléfono||sonido||suena Babak: Das Telefon klingelt. Babak: The phone is ringing. Babak : Le téléphone sonne. گوشی رُ بردار. گوشی||بیاور Pick up the phone.|the|Pick up teléfono||toma pick up the phone décrocher le téléphone

ندا:      نمی تونم. ندا|| Neda|can’t|I can voice|no| Neda: Ich kann nicht. Neda: I can't. Neda : Je ne peux pas. دارم ظرف می شورم. I am|dishes|I|washing estoy|plato||lava Ich mache den Abwasch. I am washing the dishes. Je fais la vaisselle.

بابک:   باشه خودم برمی دارم. |okay|I|I'll take| Babak|Está bien||lo levantaré|llevo Babak: Okay, I'll take it myself. Babak : D'accord, je vais le prendre moi-même.

.. .. ..

بابک:    بفرمایین؟ |please |Por favor Babak: Please? Babak : Pouvez-vous s'il vous plaît ?

پرستار:  آقای دکتر نادری؟ Nurse|Mr.|Doctor|Dr. Naderi hemşire|bay|| enfermero|señor|doctor|doctor Naderi Nurse: Dr. Naderi? Infirmière : Dr Naderi ?

بابک:    بله خودم هستم. Babak|||I am |||soy Babak: Ja, ich bin es. Babak: Yes, it's me. Babak : Oui, c'est moi.

پرستار:  آقای دکتر. Nurse|| enfermero||doctor Krankenschwester: Arzt. Nurse: Doctor. Infirmière : Docteur. از بیمارستان دی هستم. |"hospital"|Day (Hospital)| |hospital|de ayer|estoy Ich komme aus dem Tageskrankenhaus. I am from Dey Hospital. Je viens de l'hôpital de jour. حال یکی از مریضا خرابه. condition|one of||patients|not good ||||kötü |uno||pacientes|mal Jetzt ist einer der Patienten ruiniert. Now one of the patients is ruined. Maintenant, l'un des patients est ruiné.

بابک:    الان حرکت می کنم. |right now|heading out|| Babak|ahora|||hago Babak: I'm moving now. Babak : Je pars maintenant.

پرستار:  خیلی ممنون. Nurse|"very"|Thank you enfermera|| Nurse: Thank you very much. Infirmière : Merci beaucoup.

..

بابک:    من دارم می رم بیمارستان. |||to|going|hospital |||||hospital Babak: Ich gehe ins Krankenhaus. Babak: I am going to the hospital. Babak : Je vais à l'hôpital.

ندا:       کی بود؟ Neda|"who"|was Neda|| Neda: Who was it? Neda : Qui était-ce ?

بابک:    از بیمارستان بود. ||hospital| |||era Babak: It was from the hospital. Babak : C'était de l'hôpital. حال یکی از بیمارا بده. |||patients|is bad |uno|de||está mal Geben Sie mir einen der Patienten. Give me one of the patients. Donnez-moi un des patients.