×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Paragraph TV | پاراگراف, آیا زمان یک توهم و خیاله؟

آیا زمان یک توهم و خیاله؟

زمان، این نیروی نامرئی که بر همه چیز حکمرانی میکنه

فاصله بین طلوع خورشید تا غروبش

تعداد ضربان قلب در دقیقه

تمام اینها توسط نیرویی به ظاهر برگشت ناپذیر کنترل میشن

نیرویی که از گذشته تا زمان حال و به سمت آینده در جریانه

بدون زمان نمیتونستیم به جهانی که الان داریم برسیم

تا موجوداتی مثل ما بیان و زمان رو زیر سوال ببرن

اما این نیروی جالب چه تاثیری روی ما داره؟

آیا همین شکلیه که ما امروزه درکش می کنیم

یا فقط خیال و توهمی از یک نیروی گذراست؟

اینجا پاراگراف، من علی هستم

تو این ویدئو بررسی می کنیم که آیا زمان خیالی است؟

اگر برای اولین بار هست این ویدئو رو از پاراگراف تماشا می کنید

کانال رو سابسکرایب کنید تا سایر ویدئوهای پاراگراف رو از دست ندید.

نسل های مختلف فیزیکدانان ادعا میکنن

زمان یک توهم و خیاله

کارلو رووِلی فیزیکدان نظری ادعا میکنه زمان یک توهمه

این برداشت ساده و خام ما از زمان با واقعیت فیزیک مطابقت نداره

روولی میگه واقعیت یک شبکه پیچیده از اتفاقاته

که ما دنباله هایی از گذشته، حال و آینده رو

بر روی اون قرار میدیم

کل جهان از قوانین مکانیک فیزیک کوانتوم پیروی میکنه

که زمان از اونها جداست

اما همه با این نظر موافق نیستند

لی اسمولین که یک فیزیکدان نظری دیگه هستش

در کتاب خودش به نام زمان دوباره متولد شده استدلال میکنه

که زمان وجود داره و برای درک تکامل جهان کلیدیه

لی اسمولین در مصاحبه ای میگه درسته که ما هر آنجه تجربه می کنیم، فکر می کنیم، احساس می کنیم

همه در یک لحظه تجربه میشن که ما بصورت جریانی از لحظات حسشون میکنیم

اما خیلی از ما، وقتی در مورد آرزوها و موضوعات ارزشمند فکر میکنیم

داریم خارج از زمان اتفاقات رو رقم میزنیم

نظریه نسبیت انیشتین بیان میکنه که هرچه به یک میدان گرانش مثل زمین نزدیکتر باشیم

زمان کندتر حرکت میکنه

در اینجا آزمایش پارادوکس دوقلو رو مثال میزنیم

دو خواهر دوقلو رو در نظر بگیرید، یکی از اونها با موشک به فضا فرستاده میشه

و خواهر دیگه روی زمین میمونه

بعد از چند سال که از فضا بر میگرده

میبینه خواهرش از خودش پیرتر شده

دلیل این موضوع تفاوت طی شدن زمان روی زمین و فضا است

به عبارت دیگه، اون خواهر که به فضا رفته

در طول سفرش مدت کوتاهی به آینده سفر کرده

و خواهرش با زمان کندتری روی زمین داشته عمرش رو سپری می کرده

حالا در مثال واقعی میشه به فضانوردی به نام سرگی کریکالو اشاره کرد

که اگر تمام سفرها و سرعت حرکت و مدت حضور در فضا رو برای این فرد در نظر بگیریم

میشه 803 روز و 9 ساعت و 39 دقیقه

میشه گفت این فرد به مدت 2 دهم ثانیه در زمان سفر کرده و به جلو رفته

البته در بعضی جاها گفته شده سفر او در زمان 2 صدم ثانیه بوده

به هرحال، مثال دیگه ای در این رابطه هست که میگه اگه یکسال رو

در بالای کوه اورست بگذرونیم

میتونیم سال جدید رو 15 میکروثانیه زودتر از کسی که هم ارتفاع سطح دریا بوده جشن بگیریم

چون اونها به خاطر جرم زمین، به انحنای فضا زمان نزدیکتر بودن و زمان براشون کندتر سپری شده

جالبه نه؟

البته درسته که میکروثانیه خیلی جزئی به نظر میرسه

اما این تفاوت زمان برای کارکرد دستگاه های جی پی اس خیلی مهمه

بدون در نظر گرفتن اثرات خطاهای نسبیت عام بر روی ماهواره های جی پی اس

اگر تمام این خطاها رو جمع کنیم در هر روز 10 کیلومتر خطا برای جی پی اس ها ثبت میشه

و کلا اینجوری این سیستم ماهواره ای رو بی ارزش میکنه

جدای این مسائل، از زمان برای تعریف سرعت استفاده میشه

ما میگیم سرعت هر جسم برابره با مسافتی که در مدت زمان خاص طی کرده

تحقیقات در رابطه بین فضا و زمان باعث شد

تا فیزیکدانان برای پیوستگی فضا زمان تعریفی ارائه بدن

نسبیت عام یک چارچوب اساسی برای درک چگونگی کار فضا زمانه

به واسطه پیشرفت در تحقیقات نظری و تجربی فضا زمان

نشون داده شده که زمان در لبه های سیاهچاله ها کج و تحریف میشه

ساعت اتمی استرونتیِم تا به الان دقیقترین ساعتی هست که بشر ساخته

اما بازهم به خاطر انیشتین، میدونیم که فضا و زمان سیال اند

و تحت تاثیر نیروی جاذبه و سرعت قرار می گیرند

و ممکنه این ساعت اتمی رو هم تحت تاثیر قرار بده

و باعث بشن ما به یکی از اساسی ترین معیارهای اصلی زندگیمون به شک بیوفتیم

که آیا یک توهمه یا نه؟

به گفته انیشتین، تمایز بین گذشته، حال و آینده یک توهم سرسختانه و پایدار است.

اگر این ویدئو رو دوست داشتید لطفا لایکش کنید

و اگر تا به الان به جمع ما نپیوستین

کانال رو سابسکرایب کنید

تا ویدئوی بعد، خداحافظ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

آیا زمان یک توهم و خیاله؟ is|time|a|illusion|and|is it mı|zaman|bir|yanılsama|ve|hayal mi Il tempo è un'illusione? Czy czas jest iluzją? Is time an illusion and a fantasy? Zaman bir illüzyon ve hayal mi?

زمان، این نیروی نامرئی که بر همه چیز حکمرانی میکنه time|this|force|invisible|that|on|all|things|| zaman|bu|güç||ki|üzerine||||yapıyor Time, this invisible force that governs everything Zaman, her şeye hükmeden bu görünmez güç

فاصله بین طلوع خورشید تا غروبش distance|between|sunrise|sun|until|sunset |arasında|doğuş|güneş|kadar| The distance between sunrise and sunset Güneşin doğuşu ile batışı arasındaki mesafe

تعداد ضربان قلب در دقیقه number|beats|heart|in|minute The number of heartbeats per minute Dakikada atılan kalp atışlarının sayısı

تمام اینها توسط نیرویی به ظاهر برگشت ناپذیر کنترل میشن all|these|by|a force|to|appearance|return|irreversible|control|they are being controlled tüm|bunlar|tarafından|bir güç|-e|görünüşte|geri dönüş|imkansız|kontrol|oluyorlar All of this is controlled by a seemingly irreversible force. Tüm bunlar görünüşte geri dönüşsüz bir güç tarafından kontrol ediliyor.

نیرویی که از گذشته تا زمان حال و به سمت آینده در جریانه a force|that|from|past|until|time|present|and|to|towards|future|in|flow bir güç|ki|-den|geçmiş|-e kadar|zaman|şimdi|ve|-e|yönünde|gelecek|-de|akıyor A force that flows from the past to the present and into the future. Geçmişten günümüze ve geleceğe doğru akan bir güç.

بدون زمان نمیتونستیم به جهانی که الان داریم برسیم without|time|we couldn't|to|world|that|now|we have|we reach -sız|zaman|yapamazdık|-e|bir dünya|ki|şimdi|sahipiz|ulaşalım Without time, we couldn't have reached the universe we have now. Zaman olmadan şu an sahip olduğumuz evrene ulaşamazdık.

تا موجوداتی مثل ما بیان و زمان رو زیر سوال ببرن until|beings|like|us|they come|and|time|it|under|question|they bring -e kadar|varlıklar|gibi|biz|gelsinler|ve|zaman|-i|altına|soru|sorsunlar So that beings like us could come and question time. Ta ki bizim gibi varlıklar gelip zamanı sorgulasın.

اما این نیروی جالب چه تاثیری روی ما داره؟ But what effect does this interesting force have on us? Ama bu ilginç güç bizim üzerimizde ne etki yapıyor?

آیا همین شکلیه که ما امروزه درکش می کنیم Is it the same as we understand it today? Bugün bunu böyle mi anlıyoruz?

یا فقط خیال و توهمی از یک نیروی گذراست؟ Or is it just an illusion of a transient force? Yoksa sadece geçici bir gücün hayali ve yanılsaması mı?

اینجا پاراگراف، من علی هستم Here is a paragraph, I am Ali. Burada paragraf, ben Ali'yim.

تو این ویدئو بررسی می کنیم که آیا زمان خیالی است؟ you|this|video|review|I|we do|that|whether|time|imaginary|is sen|bu|video|inceleme|ben|yapıyoruz|ki|mı|zaman|hayali|dir In this video, we will examine whether time is an illusion? Bu videoda zamanın hayali olup olmadığını inceliyoruz.

اگر برای اولین بار هست این ویدئو رو از پاراگراف تماشا می کنید if|for|first|time|is|this|video|it|from|paragraph|watch|I|you do eğer|için|ilk|kez|dir|bu|video|onu|den||izleme|ben|yapın If this is your first time watching this video from Paragraph, Eğer bu videoyu paragraftan ilk kez izliyorsanız

کانال رو سابسکرایب کنید تا سایر ویدئوهای پاراگراف رو از دست ندید. channel|it|subscribe|you do|so that|other|videos|paragraph|them|from|lose|you do not kanal|onu||yapın|-e kadar|diğer|videoları|paragraf|onu|den|kaybetmek|görmeyin subscribe to the channel so you don't miss other videos from Paragraph. Diğer paragraf videolarını kaçırmamak için kanala abone olun.

نسل های مختلف فیزیکدانان ادعا میکنن generation|plural marker|different|physicists|claim|they do nesil|ler|farklı||iddia|ediyorlar Different generations of physicists claim. Farklı nesil fizikçiler iddia ediyor.

زمان یک توهم و خیاله time|a|illusion|and|it's a dream zaman|bir|yanılsama|ve|hayal Time is an illusion and a fantasy. Zaman bir illüzyon ve hayaldir.

کارلو رووِلی فیزیکدان نظری ادعا میکنه زمان یک توهمه Carlo Rovelli, a theoretical physicist, claims that time is an illusion. Carlo Rovelli, teorik fizikçi, zamanın bir illüzyon olduğunu iddia ediyor.

این برداشت ساده و خام ما از زمان با واقعیت فیزیک مطابقت نداره Our simple and crude perception of time does not match the reality of physics. Zaman hakkındaki bu basit ve ham algımız, fiziksel gerçeklikle örtüşmüyor.

روولی میگه واقعیت یک شبکه پیچیده از اتفاقاته Rovelli says that reality is a complex network of events. Rovelli, gerçeğin karmaşık bir olaylar ağı olduğunu söylüyor.

که ما دنباله هایی از گذشته، حال و آینده رو that|we|sequences||of|past|present|and|future|them ki|biz|ardıl|-ler|-den|geçmiş|şimdi|ve|gelecek|-yi that we place sequences of the past, present, and future on it Geçmiş, şimdi ve geleceğin izlerini

بر روی اون قرار میدیم on|on|that|place|we put üzerine|üzerine|o|yerleştirme|-iyoruz we put on it onun üzerine koyuyoruz.

کل جهان از قوانین مکانیک فیزیک کوانتوم پیروی میکنه whole|universe|from|laws|mechanics|physics|quantum|follow|it does tüm|evren|-den|yasalar|mekanik||kuantum|takip etme|-iyor the whole universe follows the laws of quantum physics Tüm evren, kuantum fiziği mekanik yasalarına uyar.

که زمان از اونها جداست that|time|from|them|is separate ki|zaman|-den|onlardan| which is separate from time Zaman ise onlardan ayrıdır.

اما همه با این نظر موافق نیستند but|everyone|with|this|opinion|agree|they are not ama|herkes|ile|bu|görüş|katılan|değiller But not everyone agrees with this view. Ama herkes bu görüşle aynı fikirde değil.

لی اسمولین که یک فیزیکدان نظری دیگه هستش Lee|Smolin|that|a|physicist|theoretical|another|he is Li|Smolin|ki|bir||teorik|başka|o Lee Smolin, who is another theoretical physicist, Lee Smolin, başka bir teorik fizikçi.

در کتاب خودش به نام زمان دوباره متولد شده استدلال میکنه in|book|his|to|name|time|again|born|become|| de|kitap|kendi|e|ad|zaman|yeniden|doğmuş|olmuş|| argues in his book called 'Time Reborn' Kendi kitabında, 'Zaman Yeniden Doğuyor' adlı eserinde, argüman sunuyor.

که زمان وجود داره و برای درک تکامل جهان کلیدیه that|time|existence|it has|and|for|understanding|evolution|universe|it is key ki|zaman|varlık|var|ve|için|anlama|evrim|evren|anahtar that time exists and is key to understanding the evolution of the universe. Zamanın var olduğunu ve evrenin evrimini anlamak için anahtar olduğunu savunuyor.

لی اسمولین در مصاحبه ای میگه درسته که ما هر آنجه تجربه می کنیم، فکر می کنیم، احساس می کنیم Li|Smolin|in|interview|a|he says|it's true|that|we|every||experience|||thought|||feeling|| Li|Smolin|de|röportaj|-de|diyor|doğru|ki|biz|her|şey|deneyim|-iyorum|-iz|düşünce|-iyorum|-iz|his|-iyorum|-iz Lee Smolin says in an interview that it is true that everything we experience, think, and feel Lee Smolin bir röportajda, deneyimlediğimiz, düşündüğümüz ve hissettiğimiz her şeyin doğru olduğunu söylüyor.

همه در یک لحظه تجربه میشن که ما بصورت جریانی از لحظات حسشون میکنیم everyone|in|one|moment|experience|they become|that|we|in the form of|flow|of|moments|their feeling|we do herkes|de|bir|an|deneyim|deneyimleyip|ki|biz|şeklinde|akış|-den|anlar|hislerini|-iz is experienced in a moment that we feel as a flow of moments. Hepsi bir anda deneyimleniyor ve biz bunu bir anlar akışı olarak hissediyoruz.

اما خیلی از ما، وقتی در مورد آرزوها و موضوعات ارزشمند فکر میکنیم but|many|of|us|when|in|about|desires|and|topics|valuable|thought|we do ama|çok|-den|biz|-dığında|de|hakkında|arzular|ve|konular|değerli|düşünce| However, many of us, when we think about our desires and valuable topics, Ama çoğumuz, arzularımız ve değerli konular hakkında düşündüğümüzde,

داریم خارج از زمان اتفاقات رو رقم میزنیم we are|outside|of|time|events|them|shape|we do -yoruz|dış|-dan|zaman|olaylar|-ı|yazma|-iyoruz are creating events outside of time. zamanın dışında olayları şekillendiriyoruz.

نظریه نسبیت انیشتین بیان میکنه که هرچه به یک میدان گرانش مثل زمین نزدیکتر باشیم theory|relativity|Einstein|||that|the more|to|a|field|gravity|like|Earth|closer|we are teori|görelilik|Einstein|||ki|her ne kadar|-e|bir|alan|çekim|gibi|dünya|daha yakın|olursak Einstein's theory of relativity states that the closer we are to a gravitational field like Earth, Einstein'ın görelilik teorisi, bir yer çekimi alanına, örneğin Dünya'ya, ne kadar yakınsak zamanın daha yavaş aktığını belirtir.

زمان کندتر حرکت میکنه time|slower|| zaman|daha yavaş|| the slower time moves. Zaman daha yavaş hareket eder.

در اینجا آزمایش پارادوکس دوقلو رو مثال میزنیم in|this place|experiment|paradox|twin|the|example|we give -de|burada|deney|paradoks|ikiz|-i|örnek|veriyoruz Here we illustrate the twin paradox experiment. Burada ikizler paradoksunu örnek olarak veriyoruz.

دو خواهر دوقلو رو در نظر بگیرید، یکی از اونها با موشک به فضا فرستاده میشه two|sister|twin|the|in|mind|you take|one|of|them|with|rocket|to|space|sent|is iki|kız kardeş||-i||düşün|||-den|onlar|||||| Consider two twin sisters, one of whom is sent into space with a rocket. İki ikiz kız kardeşi düşünün, bunlardan biri roketle uzaya gönderiliyor.

و خواهر دیگه روی زمین میمونه and|sister|other|on|earth|stays ve|kız kardeş|artık|üzerinde|yer|kalıyor And the other sister stays on the ground. ve diğer kız kardeş yerde kalıyor

بعد از چند سال که از فضا بر میگرده after|from|several|years|that|from|space|back|returns sonra|-den|birkaç|yıl|-dığı|||geri|dönüyor After a few years when she returns from space, uzaydan döndükten birkaç yıl sonra

میبینه خواهرش از خودش پیرتر شده she sees|her sister|than|herself|older|has become |kız kardeşi|-den|kendisi|daha yaşlı|oldu she sees that her sister has aged more than her. kız kardeşinin kendisinden daha yaşlı olduğunu görüyor

دلیل این موضوع تفاوت طی شدن زمان روی زمین و فضا است reason|this|topic|difference|passing|becoming|time|on|earth|and|space|is sebep|bu|konu|fark|geçiş|olmak||üzerinde|yer|||dir The reason for this is the difference in the passage of time on Earth and in space. bu durumun nedeni, yerde ve uzayda geçen zamanın farklılığıdır

به عبارت دیگه، اون خواهر که به فضا رفته to|phrase|other|that|sister|that|to|space|gone -e|ifade|başka|o|kız kardeş|-ki|-e|uzay|gitmiş In other words, that sister who went to space Başka bir deyişle, o uzaya giden kız kardeş

در طول سفرش مدت کوتاهی به آینده سفر کرده in|duration|her journey|duration|short|to|future|travel|done -de|boyunca|seyahati|süre|kısa|-e|gelecek|seyahat|yapmış traveled briefly to the future during her journey seyahati sırasında kısa bir süreliğine geleceğe gitmiştir

و خواهرش با زمان کندتری روی زمین داشته عمرش رو سپری می کرده and|her sister|with|time|slower|on|earth|had|her life|it|spent|auxiliary verb|done ve|kız kardeşi|ile||daha yavaş|üzerinde|dünya|sahip olmuş|ömrü|-ı|geçirmiş|| while her sister spent her life on Earth at a slower pace of time. ve kız kardeşi yeryüzünde daha yavaş bir zamanla hayatını sürdürmüştür

حالا در مثال واقعی میشه به فضانوردی به نام سرگی کریکالو اشاره کرد now|in|example|real|it becomes|to|astronaut|to|name|Sergey|Krikalev|reference|made şimdi|-de|örnek||-ecek|-e||-e|isim|Sergey|Krikalev|işaret|etti Now, in a real example, we can refer to an astronaut named Sergey Krikalev. Şimdi gerçek bir örnek olarak Sergey Krikalev adında bir astronottan bahsedilebilir

که اگر تمام سفرها و سرعت حرکت و مدت حضور در فضا رو برای این فرد در نظر بگیریم that|if|all|travels|and|speed|movement|and|duration|presence|in|space|را|for|this|person|in|opinion|we consider ki|eğer|tüm|yolculuklar|ve|hız|hareket|ve|süre|varlık|içinde|uzay|onu|için|bu|kişi|içinde|düşünce|alırsak If we consider all the trips, speed of movement, and duration of presence in space for this individual, Eğer bu kişinin tüm seyahatlerini, hareket hızını ve uzaydaki varlık süresini dikkate alırsak

میشه 803 روز و 9 ساعت و 39 دقیقه it becomes|days|and|hours|and|minutes olabilir|gün|ve||ve| it amounts to 803 days, 9 hours, and 39 minutes. 803 gün, 9 saat ve 39 dakika eder

میشه گفت این فرد به مدت 2 دهم ثانیه در زمان سفر کرده و به جلو رفته it becomes|to say|this|person|for|duration|tenths|seconds|in|time|||and|to|forward|gone olabilir|demek|bu|kişi|için|süre|ondalık|saniye|içinde|zaman|yolculuk|yapmış|ve|doğru|ileri|gitmiş It can be said that this individual traveled in time for 0.2 seconds and moved forward. Bu kişinin zaman içinde 2 ondalık saniye kadar seyahat ettiğini ve ileri gittiğini söyleyebiliriz

البته در بعضی جاها گفته شده سفر او در زمان 2 صدم ثانیه بوده of course|in|some|places|said|been|travel|his|in|time|hundredths|seconds|has been tabii ki|içinde|bazı|yerler|denmiş||yolculuk|onun|içinde|zaman|yüzdelik|saniye|olmuş However, in some places, it has been stated that his time travel was 0.02 seconds. Tabii ki bazı yerlerde onun zaman içindeki seyahatinin 2 yüzdelik saniye olduğu belirtilmiştir

به هرحال، مثال دیگه ای در این رابطه هست که میگه اگه یکسال رو to|anyway|example|another|that|in|this|relation|is|that|says|if|one year|it her|hal|örnek|başka|bir|içinde|bu|ilişki|var|ki|diyor|eğer|bir yıl|-i Anyway, there is another example in this regard that says if we spend a year Her neyse, bu konuyla ilgili başka bir örnek var ki, eğer bir yılı

در بالای کوه اورست بگذرونیم in|on top of|mountain|Everest|we spend içinde|üstünde|dağ|Everest|geçirirsek on top of Mount Everest Everest Dağı'nın zirvesinde geçirirsek

میتونیم سال جدید رو 15 میکروثانیه زودتر از کسی که هم ارتفاع سطح دریا بوده جشن بگیریم we can|year|new|it|microseconds|earlier|than|someone|who|also|height|level|sea|has been|celebration|we take yapabiliriz|yıl|yeni|-i|mikro saniye|daha erken|-den|biri|ki|de|yükseklik|deniz|deniz|olmuş|kutlama| we can celebrate the new year 15 microseconds earlier than someone who has been at sea level yeni yılı deniz seviyesinde olan birine göre 15 mikro saniye daha erken kutlayabiliriz

چون اونها به خاطر جرم زمین، به انحنای فضا زمان نزدیکتر بودن و زمان براشون کندتر سپری شده because|they|to|reason|mass|Earth|to|curvature|space|time|closer|being|and|time|for them|slower|passing|has been çünkü|onlar|-e|nedeniyle|kütle|dünya|-e|eğrilik|uzay|zaman|daha yakın|olmak|ve|zaman|onlar için|daha yavaş|geçiş|olmuş because they were closer to the curvature of spacetime due to the Earth's gravity, and time passed more slowly for them. çünkü onlar yerin kütlesi nedeniyle uzay-zaman eğriliğine daha yakınlardı ve zaman onlar için daha yavaş geçti.

جالبه نه؟ it's interesting|isn't it ilginç|değil mi Interesting, isn't it? İlginç değil mi?

البته درسته که میکروثانیه خیلی جزئی به نظر میرسه of course|it's true|that|microsecond|very|small|to|opinion|it seems elbette|||mikro saniye|çok|küçük|-e|görüş|geliyor Of course, it's true that a microsecond seems very insignificant. Tabii ki, mikrosaniye çok küçük görünüyor.

اما این تفاوت زمان برای کارکرد دستگاه های جی پی اس خیلی مهمه but|this|difference|time|for|functioning|devices|plural marker|GPS|GPS|GPS|very|important ||fark|||çalışma|cihaz|-ler|GPS|GPS|GPS|| But this time difference is very important for the functioning of GPS devices. Ama bu zaman farkı, GPS cihazlarının çalışması için çok önemli.

بدون در نظر گرفتن اثرات خطاهای نسبیت عام بر روی ماهواره های جی پی اس without|in|consideration|taking|effects|errors|relativity|general|on|on|satellites|plural marker|GPS|GPS|GPS -sız|-de|göz önünde|almak|etkiler|hatalar|görelilik|genel|-e|üzerinde|uydu|-ler|GPS|GPS|GPS Without considering the effects of general relativity errors on GPS satellites. GPS uyduları üzerindeki genel görelilik hatalarının etkilerini göz önünde bulundurmadan.

اگر تمام این خطاها رو جمع کنیم در هر روز 10 کیلومتر خطا برای جی پی اس ها ثبت میشه if|all|these|errors|them|sum|we do|in|every|day|kilometers|error|for|GPS|GPS|GPS|them|record|it becomes eğer|tüm|bu|hatalar|onları|toplarsak|yaparsak|||||||||||| If we sum up all these errors, a GPS records an error of 10 kilometers every day. Eğer bu hataların hepsini toplarsak, her gün GPS'ler için 10 kilometre hata kaydediliyor.

و کلا اینجوری این سیستم ماهواره ای رو بی ارزش میکنه and|overall|this way|this|system|satellite|satellite|it|without|value|it makes And overall, this devalues the satellite system. Ve bu tamamen bu uydu sistemini değersiz hale getiriyor.

جدای این مسائل، از زمان برای تعریف سرعت استفاده میشه aside|these|issues|from|time|for|definition|speed|use|it is used ayrı|bu|||||||| Apart from these issues, time is used to define speed. Bu sorunların dışında, hız tanımlamak için zaman kullanılıyor.

ما میگیم سرعت هر جسم برابره با مسافتی که در مدت زمان خاص طی کرده we|we say|speed|every|object|it equals|with|distance|that|in|duration|time|specific|traveled|done biz|||||||||||||| We say that the speed of any object is equal to the distance it has traveled in a specific period of time. Biz bir cismin hızının, belirli bir süre içinde kat ettiği mesafeye eşit olduğunu söyleriz.

تحقیقات در رابطه بین فضا و زمان باعث شد research|in|relation|between|space|and|time|caused|became araştırmalar|içinde|ilişki|arasında|uzay|ve|zaman|sebep oldu|oldu Research on the relationship between space and time led to Uzay ve zaman arasındaki ilişki üzerine yapılan araştırmalar,

تا فیزیکدانان برای پیوستگی فضا زمان تعریفی ارائه بدن so that|physicists|for|continuity|space|time|definition|providing|they give -sın diye|||süreklilik|||tanım|sunmak|versinler physicists providing a definition for the continuity of space-time. fizikçilerin uzay-zamanın sürekliliği için bir tanım sunmasına neden oldu.

نسبیت عام یک چارچوب اساسی برای درک چگونگی کار فضا زمانه relativity|general|a|framework|fundamental|for|understanding|how|works|space|time görelilik|genel|bir|çerçeve|temel||anlama|nasıl|çalıştığı|| General relativity is a fundamental framework for understanding how space-time works. Genel görelilik, uzay-zamanın nasıl çalıştığını anlamak için temel bir çerçevedir.

به واسطه پیشرفت در تحقیقات نظری و تجربی فضا زمان through|means|advancements|in|research|theoretical|and|experimental|space|time -e|aracılığıyla|ilerleme|içinde|araştırmalar|teorik|ve|deneysel|| This is due to advancements in theoretical and experimental research on space-time. Teorik ve deneysel uzay-zaman araştırmalarındaki ilerlemeler sayesinde.

نشون داده شده که زمان در لبه های سیاهچاله ها کج و تحریف میشه shown|given|been|that|time|in|edges|plural marker|black holes|plural marker|bent|and|distortion|becomes gösterdi|verilmiş|olmuş|ki|zaman|içinde|kenar|çoğul eki|kara delik|ler|eğik|ve|bozulma|oluyor It has been shown that time is bent and distorted at the edges of black holes. Kara deliklerin kenarlarında zamanın eğrildiği ve bozulduğu gösterilmiştir.

ساعت اتمی استرونتیِم تا به الان دقیقترین ساعتی هست که بشر ساخته clock|atomic|strontium|until|to|now|most accurate|clock|is|that|humanity|made saat|atomik|strontium|kadar|için|şimdi|en doğru|saat|var|ki|insan|yapılmış The strontium atomic clock is currently the most accurate clock ever made by humans. Strontiyum atom saati, şimdiye kadar insanlık tarafından yapılmış en hassas saattir.

اما بازهم به خاطر انیشتین، میدونیم که فضا و زمان سیال اند but|still|to|because of|Einstein|we know|that|space|and|time|fluid|are ama|yine de|için|sebep|Einstein|biliyoruz|ki||ve|zaman|akışkan|dır But still, because of Einstein, we know that space and time are fluid. Ama yine de Einstein sayesinde, uzay ve zamanın akışkan olduğunu biliyoruz.

و تحت تاثیر نیروی جاذبه و سرعت قرار می گیرند and|under|influence|force|gravity|and|speed|placed|verb marker|they become ve|altında|etki|kuvvetin|yer çekimi|ve|hız|konum|e|alıyorlar And they are affected by gravity and speed. Ve yer çekimi ve hızdan etkilenirler.

و ممکنه این ساعت اتمی رو هم تحت تاثیر قرار بده and|it may|this|hour|atomic|it|also|under|influence|put|it gives ve|olabilir|bu|saat|atomik|onu|de|altında|etki|koymak|verebilir And it may also affect this atomic clock. Ve bu atom saatini de etkileyebilir.

و باعث بشن ما به یکی از اساسی ترین معیارهای اصلی زندگیمون به شک بیوفتیم and|causes|they become|us|to|one|of|fundamental|most|criteria|main|our life|to|doubt|we fall ve|neden|olsalar|biz|-e|bir|-den|temel|en|kriterler|ana|hayatımız|-e|şüphe|düşelim And make us doubt one of the most fundamental criteria of our lives. Ve bizi hayatımızın en temel ölçütlerinden birine şüphe düşürebilir.

که آیا یک توهمه یا نه؟ that|whether|a|illusion|or|not ki|mı|bir|yanılsama|ya|değil Whether it is an illusion or not? Bu bir yanılsama mı yoksa değil mi?

به گفته انیشتین، تمایز بین گذشته، حال و آینده یک توهم سرسختانه و پایدار است. to|said|Einstein|distinction|between|past|present|and|future|a|illusion|stubborn|and|persistent|is -e|söylenene|Einstein|ayrım|arasında|geçmiş|şimdi|ve|gelecek|bir|yanılsama|inatçı|ve|kalıcı|dir According to Einstein, the distinction between past, present, and future is a stubborn and persistent illusion. Einstein'a göre, geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım, inatçı ve kalıcı bir yanılsamadır.

اگر این ویدئو رو دوست داشتید لطفا لایکش کنید If you liked this video, please like it. Eğer bu videoyu beğendiyseniz lütfen beğenin

و اگر تا به الان به جمع ما نپیوستین And if you haven't joined us yet, ve eğer şimdiye kadar aramıza katılmadıysanız

کانال رو سابسکرایب کنید subscribe to the channel. kanala abone olun

تا ویدئوی بعد، خداحافظ Until the next video, goodbye. bir sonraki videoya kadar, hoşça kalın

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.49 en:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=5.26%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=780 err=25.64%)