Polish lesson with Dorota: Rodzina (Family)
|||||семья
Polish|||||Family
|||||familie
|||||família
||||Familie|Familie
||||Familia|
Polnischunterricht mit Dorota: Rodzina (Familie)
Polish lesson with Dorota: Rodzina (Family)
Leçon de polonais avec Dorota : Rodzina (Famille)
Lezione di polacco con Dorota: Rodzina (Famiglia)
Poolse les met Dorota: Rodzina (Gezin)
Aula de polaco com Dorota: Rodzina (Família)
Урок польского языка с Доротой: Родзина (Семья)
Урок польської мови з Доротою: Rodzina (Сім'я)
Lección de polaco con Dorota: Familia
Cześć, cześć! Tu Dorota!
Hi|hi||Dorota
|привіт||
Hola|hola|Tú|Dorota
Hallo Hallo! Dorothy hier!
Hello Hello! It's Dorota!
¡Hola, hola! ¡Soy Dorota!
I to jest lekcja polskiego z Dorotą.
I||||Polish||Dorota
||||||Доротою
Yo|es|lección|de|polaco|con|Dorota
Und das ist eine Polnischstunde mit Dorota.
And this is Polish lesson with Dorota.
Y esta es la lección de polaco con Dorota.
Dzisiaj opowiem Wam o relacjach rodzinnych.
|||||семейных
|"I will tell"|||relationships|family relationships
||||relações|
||||Beziehungen|familären
|розповім|||стосунках|
Hoy|les contaré|a ustedes|sobre|relaciones|familiares
Heute erzähle ich Ihnen von familiären Beziehungen.
Today I will tell you about family relations.
Hoy les hablaré sobre las relaciones familiares.
Jak się mówi po polsku "grandfather"?
|||||дедушка
How||says|||"Grandfather" po polsku to "dziadek".
|||||avô
||sagt|||Großvater
|||||дідусь
Cómo|se|dice|en|polaco|abuelo
Wie sagt man „Großvater“ auf Polnisch?
How to say "grandfather" in Polish?
¿Cómo se dice en polaco "abuelo"?
Jak się mówi po polsku "father-in-law"?
|||||||теща
|||||Vater||Schwiegervater
|||||Father-in-law|in|Father-in-law
|||||pai||sogra
|||||теща||теща
Wie sagt man "Schwiegervater" auf Polnisch?
How to say "father-in-law" in Polish?
¿Cómo se dice en polaco "suegro"?
Dzisiaj wszystko będzie jasne.
today|everything|will be|clear
|alles|zal zijn|duidelijk
|||claro
|alles||clear
сьогодні|все|буде|ясно
Hoy|todo|será|claro
Heute wird alles klar sein.
Today everything will be clear.
Vandaag zal alles duidelijk zijn.
Hoy todo estará claro.
Będę mówić trochę po angielsku.
I will|speak|a little||
ik zal||||
|говорити|||
Yo hablaré|hablar|un poco|en|inglés
Ich werde ein wenig Englisch sprechen.
I will speak a bit English.
Ik ga een beetje Engels spreken.
Voy a hablar un poco en inglés.
Posłuchajcie.
Listen up.
luister eens
Escuchen
ouçam
послухайте
Hören.
Listen.
Luister.
Escuchen.
Jak się mówi po polsku "family"?
How|||||"Rodzina"
|говорить||по|польською|
Cómo|se|dice|en|polaco|familia
Wie sagt man "Familie" auf Polnisch?
How to say "family" in Polish?
Hoe zeg je "family" in het Pools?
¿Cómo se dice "family" en polaco?
Po polsku "family" to "rodzina".
||||Family
|||is|
||||родина
En|polaco|familia|es|familia
Auf Polnisch ist "Familie" "Familie".
In Polish "family" is "rodzina".
In het Pools betekent "family" "rodzina".
En polaco, "family" es "rodzina".
Rodzina
Familie
familie
Familia
Family (1)
Familie
"Rodzina"
Rodzina
Familia
Bardzo podobne słowo to "rodzice".
very|similar|||parents
|vergelijkbare|woord||
|semelhante|||pais
Muy|parecido|palabra|es|padres
|схоже|слово||батьки
Ein sehr ähnliches Wort ist „Eltern“.
Very similar word is "rodzice".
Een zeer vergelijkbaar woord is "rodzice".
Una palabra muy similar es "padres".
"Rodzice" to znaczy "mama i tata".
|"to"|means|mom||dad
|dat|betekent|||
||означає|||
Padres|eso|significa|mamá|y|papá
„Eltern“ bedeutet „Mama und Papa“.
"Rodzice" means "mom and dad".
"Padres" significa "mamá y papá".
"Rodzice" to znaczy "parents".
|||родители
|||"Rodzice" means "parents".
|||pais
|||Eltern
|||батьки
parents|it|means|
„Eltern“ bedeutet „Eltern“.
"Rodzice" means "parents".
"Padres" significa "parents".
"Rodzice" to "mama i tata".
mama i tata||||
"Eltern" ist "Mama und Papa".
"Rodzice" is "mom and dad".
"Padres" es "mamá y papá".
Słowa "mama" i "tata" są nieformalne.
|||||неформальные
Words|||||informal
|||||informeel
|||||informais
||||are|informell
|||||неформальні
Las palabras|mamá|y|papá|son|informales
Die Wörter "Mama" und "Papa" sind informell.
The words "mama" and "tata" are informal.
Las palabras "mamá" y "papá" son informales.
Formalnie mówimy "matka" i "ojciec".
формально||||
Formally||mother||father
formeel|zeggen|moeder||vader
formalmente||||
Formell||Mutter||Vater
офіційно|говоримо|мати||батько
Formalmente|decimos|madre|y|padre
Wir sagen förmlich „Mutter“ und „Vater“.
Oficially, we say "matka" and "ojciec."
Formalmente decimos "madre" y "padre".
Mama = matka
Mama|mother
matka|
Mama = Mutter
Mama = matka (mom = mother)
Mamá = madre
Tata = ojciec
|father
ojciec|
Papa = Vater
Tata = ojciec (dad = father)
Papá = padre
Mama i tata mają dziecko.
|||haben|Kind
||||kind
Mamá|y|papá|tienen|niño
Mama und Papa haben ein Baby.
Mom and dad have a child.
Mamá y papá tienen un niño.
"Dziecko" to znaczy "child".
|||ребёнок
||means|"Child" means "dziecko".
|||criança
|||Kind
|||дитина
child|that|means|
„Kind“ bedeutet „Kind“.
"Dziecko" means "child".
"Niño" significa "child".
Dziecko.
Kind
Niño
Kind.
Dziecko
Niño.
Ale forma liczby mnogiej, forma Plural to "dzieci".
|||||множ.||
but|form|numbers|plural form|form|plural form||
||aantallen|meervoud|vorm|||kinderen
||número|plural||Plural||crianças
||Zahlen|||Kinder||
|форма|числа|множини||множина||
Pero|forma|de número|plural|forma|plural|es|niños
Aber die Pluralform, die Pluralform ist „Kinder“.
But the plural form is "dzieci" ("children").
Ale de meervoudsvorm, de Plural is "kinderen".
Pero la forma plural es "niños".
Jedno dziecko, dwoje dzieci.
One||two|
||двоє|
Un|niño|dos|niños
Ein Kind, zwei Kinder.
Jedno dziecko, dwoje dzieci. (One child, two children.)
Één kind, twee kinderen.
Un niño, dos niños.
Uwaga: dzieci to może być syn albo córka.
Note|||may|to be|||daughter
Atención|niños|eso|puede|ser|hijo|o|hija
atenção|||||||
||||бути|син||дочка
Hinweis: Kinder können Sohn oder Tochter sein.
Please note that children may be a son or a daughter.
Let op: kinderen kan een zoon of een dochter zijn.
Atención: los niños pueden ser un hijo o una hija.
Syn, córka.
Hijo|hija
Sohn Tochter.
Syn, córka. (Son daughter.)
Hijo, hija.
"Syn" to znaczy "son".
|||сын
||means|"Son" means "son".
||betekent|
|||filho
|||Sohn
|||син
hijo|||
„Sohn“ bedeutet „Sohn“.
"Syn" means "son".
"Hijo" significa "son".
"Córka" to znaczy "daughter".
|||дочь
||means|"Daughter" means "córka".
|||filha
|||Tochter
|||дочка
daughter|it|means|
„Tochter“ bedeutet „Tochter“.
"Córka" means "daughter".
"Hija" significa "daughter".
Syn i córka.
Hijo|y|hija
Sohn und Tochter.
Syn i córka. (Son and daughter.)
Hijo e hija.
Następna relacja: brat i siostra.
следующая||||
Next|relationship|brother||
próxima|relação|||
Nächste|Beziehung|||Schwester
наступна|відношення|||
Siguiente|relación|hermano|y|hermana
Nächste Beziehung: Bruder und Schwester.
Next the relation: brat i siostra (brother and sister).
Volgende relatie: broer en zus.
La siguiente relación: hermano y hermana.
"Brat i siostra" to "brother and sister"
||||||сестра
brother|and|sister||Brother|and|Sister
||||irmão||irmã
||||Bruder||Schwester
||||брат||сестра
brother|and|sister||||
„Bruder und Schwester“ ist „Bruder und Schwester“
"Brat i siostra" is "brother and sister"
"Broer en zus" is "brother and sister".
"Hermano y hermana" significa "brother and sister".
"Brother and sister" to "brat i siostra".
брат||||||
||Schwester||||
brother||sister||||
Brat|i|Siostra||||
„Bruder und Schwester“ ist „Bruder und Schwester“.
"Brother and sister" is "brat and siostra".
"Brother and sister" is "broer en zus".
"Hermano y hermana" es "brat i siostra".
Brat i siostra razem to rodzeństwo.
|||together||Siblings
|||samen||broers en zussen
|||||irmãos
|||||Geschwister
|||разом||сiblingи
Hermano|y|Hermana|juntos|es|hermanos
Bruder und Schwester zusammen sind Geschwister.
Brother and sister together are "rodzeństwo" (siblings).
Hermano y hermana juntos son hermanos.
Po polsku jeśli chcecie zapytać:
||wenn|wollt|fragen
in Polish|||"you want to"|ask
||als|jullie willen|vragen
En|polaco|si|quieren|preguntar
Auf Polnisch, wenn Sie fragen möchten:
If you want to ask in Polish:
In het Pools als je wilt vragen:
En polaco, si quieren preguntar:
masz brata albo siostrę?
hast|||Schwester
|brother|or|sister
tienes|hermano|o|hermana
Hast du Brüder oder Schwestern?
do you have any brothers or sisters?
heb je een broer of zus?
¿tienes un hermano o una hermana?
Pytamy: masz rodzeństwo?
We ask||siblings
we vragen||
Preguntamos|tienes|hermanos
Wir fragen: Hast du Geschwister?
We ask: masz rodzeństwo? (do you have siblings?)
We vragen: heb je broers of zussen?
Preguntamos: ¿tienes hermanos?
Słowo "rodzeństwo" to znaczy "siblings".
||||братья и сестры
Word|siblings|||"Siblings" means "rodzeństwo".
||||broers en zussen
Geschwister||||Geschwister
||||брати і сестри
Palabra|hermanos|eso|significa|hermanos
Das Wort "Geschwister" bedeutet "Geschwister".
The word "rodzeństwo" means "siblings."
La palabra "hermanos" significa "siblings".
Rodzeństwo.
Siblings
Hermanos
Geschwister.
Rodzeństwo. (Siblings.)
Hermanos.
Następna relacja: dziadek i babcia.
Next|relationship|grandfather||grandma
||opa||oma
Siguiente|relación|abuelo|y|abuela
Nächste Beziehung: Opa und Oma.
Next the relation: dziadek i babcia (grandfather and grandmother).
La siguiente relación: abuelo y abuela.
Dziadek i babcia.
Grandpa||
Abuelo|y|Abuela
Großvater und Großmutter.
Dziadek i babcia. (Grandfather and grandmother).
Abuelo y abuela.
Dziadek - grandfather.
|Grandfather
abuelo|
Großvater - Großvater.
Dziadek - grandfather.
Abuelo - grandfather.
Babcia - grandmother.
|бабушка
|Großmutter
Grandmother|Grandma
|бабуся
grandmother|
Großmutter - Großmutter.
Babcia - grandmother.
Abuela - grandmother.
Dziadek i babcia to dziadkowie.
||||бабушка и дедушка
Grandpa||grandma||Grandparents
||||grootouders
||||Großeltern
||||дідусі
Abuelo|y|Abuela|son|abuelos
Opa und Oma sind Großeltern.
Grandfather and grandmother are "dziadkowie" (grandparents).
Abuelo y abuela son los abuelos.
"Dziadkowie" to znaczy "grandparents".
|||бабушки и дедушки
|||Großeltern
grandparents||means|"Grandparents" means "Dziadkowie".
|||бабусі та дідусі
grandparents|it|means|
„Großeltern“ bedeutet „Großeltern“.
"Dziadkowie" means "grandparents".
"Abuelos" significa "grandparents".
Dziadkowie.
Grandparents
Abuelos
Großeltern.
Dziadkowie. (Grandparents)
Abuelos.
Dziadek i babcia mają wnuka i wnuczkę.
||||||внучку
Grandfather||grandmother|have|grandson||granddaughter
||||kleinzoon||kleindochter
||||Enkel||Enkelin
||||внука||онуку
Abuelo|y|Abuela|tienen|nieto|y|nieta
Großvater und Großmutter haben einen Enkel und eine Enkelin.
Grandfather and grandmother have a grandson and a granddaughter.
Dziadek en babcia hebben een kleinzoon en kleindochter.
El abuelo y la abuela tienen un nieto y una nieta.
Normalne formy to: wnuk (grandson)
||||внук
|||Enkel|Enkel
"Standard"|forms||grandson|grandson
Normal|formas|de|nieto|
нормальні|||внук|внук
Normalformen sind: Enkel (Enkel)
Normal forms: wnuk (grandson)
Normale vormen zijn: kleinzoon (grandson)
Las formas normales son: nieto (grandson)
i wnuczka (granddaughter).
||внучка
|Enkelin|Enkelin
|and granddaughter|and granddaughter
||онука
y|nieta|
und Enkelin.
and wnuczka (granddaughter).
en kleindochter (granddaughter).
y nieta (granddaughter).
Wnuk i wnuczka.
grandson||granddaughter
Nieto|y|Nieta
Enkel und Enkelin.
Wnuk i wnuczka. (Grandson and granddaughter)
Nieto y nieta.
"Grandchildren" to "wnuki".
внуки||
"Grandchildren" to "wnuki".||"Grandchildren" to "wnuki".
||wnuki
Enkelkinder||Enkelkinder
внуки||внуки
wnuki||
„Enkelkinder“ bedeutet „Enkelkinder“.
"Grandchildren" is "wnuki".
"Grandchildren" es "nietos".
Wnuki.
внуки
Enkelkinder
grandchildren
Nietos
Enkelkinder.
Wnuki. (Grandchildren)
Nietos.
Następna relacja to może być brat taty albo brat mamy.
next||||be|brother|father's|or||
Siguiente|relación|puede|ser|hermano|hermano|de papá|o|hermano|de mamá
Die nächste Beziehung könnte der Bruder des Vaters oder der Bruder der Mutter sein.
The next relation can be a brother of my father or a brother of my mother.
De volgende relatie kan de broer van papa of de broer van mama zijn.
La siguiente relación puede ser el hermano de papá o el hermano de mamá.
Brat taty albo brat mamy to wujek.
||||||Onkel
|dad|or||||uncle
||||||oom
||||||дядько
Hermano|papá|o|hermano|mamá|es|tío
Papas Bruder oder Mamas Bruder ist Onkel.
A brother of my father or a brother of my mother is "wujek" (uncle).
De broer van papa of de broer van mama is oom.
El hermano de papá o el hermano de mamá es el tío.
Wujek. To znaczy "uncle".
|||дядя
|||Onkel
Uncle||means|Uncle. It means.
|||дядько
Tío|Eso|significa|tío
Onkel. Es bedeutet „Onkel“.
Wujek. It means "uncle".
Oom. Dat betekent "oom".
Tío. Eso significa "uncle".
Siostra mamy albo siostra taty to ciocia.
||||||Tante
|mom|or||dad||aunt
||||||tante
Hermana|de mamá|o|hermana|de papá|es|tía
Mamas Schwester oder Papas Schwester ist eine Tante.
A sister of my mother or a sister of my father is "ciocia" (aunt).
La hermana de mamá o la hermana de papá es la tía.
Ciocia - aunt.
|тётя
|Tante
Aunt|Aunt
tía|
тітка|тітка
Tante - Tante.
Ciocia - aunt.
Tía - aunt.
Oczywiście wujek może być też mężem cioci,
|||||Ehemann|
"Of course"|||"be"|also|husband of aunt|aunt's
natuurlijk|||||man|tante
Por supuesto|tío|puede|ser|también|esposo|tía
Natürlich kann der Onkel auch der Ehemann der Tante sein,
Of course, uncle may also be the husband of my aunt,
Natuurlijk kan de oom ook de man van de tante zijn,
Por supuesto, el tío también puede ser el esposo de la tía,
a ciocia może być żoną wujka.
|||||Onkel
|aunt||be|wife|uncle
||||vrouw|van de oom
|||||дядька
la|tía|puede|ser|esposa|tío
und eine Tante kann mit einem Onkel verheiratet sein.
and aunt can be uncle's wife.
en de tante kan de vrouw van de oom zijn.
y la tía puede ser la esposa del tío.
Generalnie, "wujek" to znaczy "uncle", "ciocia" to znaczy "aunt".
Generally|||||aunt|||
over het algemeen||||||||
En general|tío|eso|significa||tía|eso|significa|
загалом|дядько|||дядько|тітка||означає|тітка
Im Allgemeinen bedeutet "Onkel" "Onkel", "Tante" bedeutet "Tante".
In general, "wujek" means "uncle", "ciocia" means "aunt".
Over het algemeen betekent "oom" "wujek", "tante" betekent "ciocia".
En general, "tío" significa "uncle", "tía" significa "aunt".
Następna relacja, w drugą stronę (the other way round), w drugą stronę
||||||||сторону|||
|relationship|in|the other|way|the other way|the other way|the other way|the other way||the other|way
|||de andere|richting|||||||
||||||andere|in die andere Richtung|rund|||
||||||іншому|дорога|назад|||
Siguiente|relación|en|segunda|dirección|(la|otra|manera|vuelta)|en|segunda|dirección
Nächster Bericht, anders herum, andersherum
The next relationship, the other way round,
Volgende relatie, in de andere richting (the other way round), in de andere richting
La siguiente relación, en la otra dirección (the other way round), en la otra dirección
to siostrzeniec i siostrzenica.
|племянник||
|nephew||niece
|neef||nicht
|Neffe||niece
|племінник||племінниця
eso|sobrino|y|sobrina
es ist Neffe und Nichte.
is "siostrzeniec" (nephew) and "siostrzenieca" (niece).
het is mijn neef en nicht.
es sobrino y sobrina.
To znaczy dziecko mojej siostry.
Eso|significa|hijo|de mi|hermana
Ich meine das Baby meiner Schwester.
It means, my sister's child.
Dat betekent het kind van mijn zus.
Es decir, el hijo de mi hermana.
Siostrzeniec to syn mojej siostry,
Neffe|ist|Sohn|meiner|Schwester
Sobrino|es|hijo|de mi|hermana
Mein Neffe ist der Sohn meiner Schwester
"Siostrzeniec" (nephew) is a son of my sister,
Sobrino es el hijo de mi hermana,
to znaczy "nephew", ale tylko dziecko mojej siostry.
||племянник|||||
||Neffe|||||
||Sister's son|||||
||племінник|||||
eso|significa|sobrino|pero|solo|hijo|de mi|hermana
es bedeutet "Neffe", aber nur das Baby meiner Schwester.
it means "nephew", but the only child of my sister.
dat betekent "neef", maar alleen het kind van mijn zus.
significa "sobrino", pero solo el hijo de mi hermana.
The son of my sister.
|||meiner Schwester|
||of|my|My sister
El|hijo|de|mi|hermana
Der Sohn meiner Schwester.
The son of my sister.
De zoon van mijn zus.
El hijo de mi hermana.
A siostrzenica to znaczy córka mojej siostry,
|Nichte|||Tochter||
|niece|||||
|племінниця|||||
La|sobrina|eso|significa|hija|de mi|hermana
Und Nichte, ich meine die Tochter meiner Schwester,
And "siostrzenica" (niece) it means my sister's daughter,
En een nicht betekent de dochter van mijn zus.
Y sobrina significa hija de mi hermana,
to znaczy "niece", ale tylko córka s i o s t r y,
||племянница|||||||сестры|||и
||Nichte||||||||||
||sister's daughter||||sister's daughter|that means "niece"|sister's|sister's daughter|that means "niece"|sister's daughter|daughter of sister
||племінниця||||||||||
eso|significa|sobrina|pero|solo|hija|de||o||||
es bedeutet "Nichte", aber nur die Tochter der Schwester,
it means "niece", but only a daughter of my sister,
significa "sobrina", pero solo la hija de la h e r m a n a,
czyli "daughter of my sister".
that is||||
oftewel||||
es decir|hija|de|mi|hermana
bedeutet "Tochter meiner Schwester".
"daughter of my sister."
es decir, "hija de mi hermana".
Jeśli chodzi o dzieci brata, mamy inne nazwy.
|||||haben|andere|Namen
|het gaat|het betreft||||andere|namen
|||||||імена
Si|se refiere|a|hijos|de mi hermano|tenemos|diferentes|nombres
|||||||names
Was die Kinder des Bruders betrifft, so haben wir unterschiedliche Namen.
If it comes to children of a brother, we have other names.
Als het gaat om de kinderen van mijn broer, hebben we andere namen.
En cuanto a los hijos del hermano, tenemos otros nombres.
Syn brata to "bratanek".
|||племянник
|||Nephew
|||neef
|||Neffe
|||племінник
Hijo|hermano|es|sobrino
Der Sohn eines Bruders ist ein „Neffe“.
Brother's son is "bratanek" (nephew).
De zoon van mijn broer is "neef".
El hijo del hermano es "sobrino".
Bratanek. Bratanek to "nephew",
племянник|||
Neffe|||
Nephew. Nephew is.|Nephew||
sobrino|||
Neffe. Neffe ist "Neffe",
Bratanek (nephew).
Neef. Neef is "nephew".
Sobrino. Sobrino es "nephew".
ale tylko syn brata.
pero|solo|hijo|del hermano
aber nur Sohn des Bruders.
but only brother's son.
pero solo el hijo del hermano.
Bratanica to "niece", ale to jest córka mojego brata.
племянница||||||||
Brother's daughter||||||daughter||brother
Bratanica||||||||
Nichte||||||||
племінниця||||||||
sobrina|eso|sobrina|pero|eso|es|hija|de mi|hermano
Nichte ist "Nichte", aber sie ist die Tochter meines Bruders.
"Bratanica" is niece, but it's my brother's daughter.
Sobrina es "sobrina", pero es la hija de mi hermano.
Bratanek, bratanica to dzieci brata,
|племянница|||
|Nichte|||
|Niece|||
sobrino|sobrina||hijos|hermano
Neffe, Nichte sind Bruders Kinder,
Bratanek (nephew), bratanica (niece) are brother's children,
Sobrino, sobrina son los hijos del hermano,
siostrzeniec i siostrzenica to dzieci siostry.
||niece|||
sobrino|y|sobrina|son|hijos|hermana
Neffe und Nichte sind die Kinder der Schwester.
siostrzeniec (nephew) and siostrzenica (niece) are sister's children.
sobrino y sobrina son los hijos de la hermana.
Uf!
Уф
Oh
Phew!
Uf
Уф(1)!
Puh!
Uf!
¡Uf!
Trochę skomplikowane, ale na pewno rozumiecie, o co chodzi.
A bit|complicated||na|for sure|"you understand"|about what|what it's about|
|gecompliceerd|||zeker|begrijpen||waarom|
Un poco|complicado|pero|a|seguro|entienden|sobre|qué|se refiere
трохи|складно|||||||
Ein bisschen kompliziert, aber ich bin sicher, Sie verstehen, worauf es ankommt.
A little complicated, but for sure you understand what it's all about.
Een beetje gecompliceerd, maar jullie begrijpen vast waar het over gaat.
Немного сложно, но я уверен, что вы поняли суть.
Un poco complicado, pero seguro que entienden de qué se trata.
Następna relacja to rodzice męża albo rodzice żony.
||||Ehemann|||Ehefrau
volgende|relatie||ouders|van de man|||vrouw
|||||||дружини
Siguiente|relación|son|padres|del esposo|o|padres|de la esposa
||||husband's|||wife's
Die nächste Beziehung sind die Eltern des Mannes oder die Eltern der Frau.
Next the relation: husband's parents or wife's parents.
De volgende relatie zijn de ouders van de man of de ouders van de vrouw.
La siguiente relación son los padres del esposo o los padres de la esposa.
Rodzice mojego męża to moi teściowie.
|||||тещи
Parents of|my|husband||my|Parents-in-law
||||mijn|schoonouders
|||||Schwiegereltern
|||||тещі
Los padres|de mi|esposo|son|mis|suegros
Die Eltern meines Mannes sind meine Schwiegereltern.
The parents of my husband are "teściowie" (parents-in-law).
De ouders van mijn man zijn mijn schoonouders.
Los padres de mi esposo son mis suegros.
"Teściowie" - "parents-in-law".
Тещи|||
Parents-in-law|||
parents-in-law|||
"Schwiegereltern" - "Schwiegereltern".
"Teściowie" - "parents-in-law".
"Suegros" - "parents-in-law".
Father-in-law to teść.
||||теща
||||Schwiegervater
||||Father-in-law
||||scho father
Schwiegervater ist Schwiegervater.
Father-in-law is "teść".
El suegro es teść.
Teść.
тесть
Father-in-law.
suegro
Schwiegervater.
Teść (Father-in-law).
Teść.
Mother-in-law - teściowa.
|||теща
Schwiegermutter|||Schwiegermutter
Mother - matka|||Mother-in-law
мати|||
Schwiegermutter - Schwiegermutter.
Mother-in-law - teściowa.
La suegra es teściowa.
Teściowa.
Теща
Mother-in-law.
suegra
Schwiegermutter.
Teściowa (Mother-in-law)
Suegra.
Teść i teściowa to rodzice mojego męża
||||parents||husband
||schoonmoeder||||
suegro|y|suegra|son|padres|de mi|esposo
Mein Schwiegervater und meine Schwiegermutter sind die Eltern meines Mannes
"Teść" and "teściowa" are my husband's parents.
El suegro y la suegra son los padres de mi esposo
albo rodzice mojej żony.
of|||
o|padres|de mi|esposa
oder die Eltern meiner Frau.
or the parents of my wife.
albo ouders van mijn vrouw.
o los padres de mi esposa.
I teraz relacja odwrotna:
|||обратная
||relation (1)|reverse
|nu||omgekeerde
|||umgekehrte
|||зворотна
Yo|ahora|relación|inversa
Und jetzt die umgekehrte Beziehung:
And now the inverse relationship:
En nu de omgekeerde relatie:
Y ahora la relación inversa:
zięć i synowa.
зять||
son-in-law||daughter-in-law
schoonzoon||schoondochter
Schwiegersohn||Schwiegertochter
зять||невістка
yerno||nuera
Schwiegersohn und Schwiegertochter.
zięć (son-in-law) and synowa (daughter-in-law).
schoonzoon en schoondochter.
yerno y nuera.
Zięć to - to też jest trochę skomplikowane dla mnie -
зять||||||||
Son-in-law|is||too|||complicated for me||
yerno|eso||también|es|un poco|complicado|para|mí
Schwiegersohn ist - das ist auch etwas kompliziert für mich -
"Zięć" is - it is also a bit complicated for me -
Zoon-in-law - dat is ook een beetje ingewikkeld voor mij -
Yerno es - también es un poco complicado para mí -
Zięć to mąż mojej córki.
||||Tochter
son-in-law||husband|my|daughter
||man||
||||дочки
yerno|es|esposo|de mi|hija
Mein Schwiegersohn ist der Mann meiner Tochter.
"Zięć" is the husband of my daughter.
Zoon-in-law is de man van mijn dochter.
Yerno es el esposo de mi hija.
Tak, zięć to mąż mojej córki. Po angielsku: son-in-law.
|son-in-law|||||||||
Sí|yerno|es|esposo|de mi|hija|En|inglés|||
Ja, mein Schwiegersohn ist der Ehemann meiner Tochter. Zu deutsch: Schwiegersohn.
Yes, "zięć" is the husband of my daughter. In English: son-in-law.
Ja, zoon-in-law is de man van mijn dochter. In het Engels: son-in-law.
Sí, yerno es el esposo de mi hija. En inglés: son-in-law.
Synowa to żona mojego syna.
||vrouw||syn
Schwiegertochter||||
Daughter-in-law||||son
||||сина
nuera|es|esposa|de mi|hijo
Meine Schwiegertochter ist die Frau meines Sohnes.
"Synowa" is the wife of my son.
La nuera es la esposa de mi hijo.
Żona mojego syna to synowa,
daughter-in-law||son||daughter-in-law
Esposa|de mi|hijo|es|nuera
Die Frau meines Sohnes ist Schwiegertochter,
The wife of my son is "synowa".
La esposa de mi hijo es la nuera,
to znaczy daughter-in-law.
eso|significa|||
das heißt, Schwiegertochter.
it means daughter-in-law.
es decir, daughter-in-law.
Jeśli macie jakieś pytania, jeśli jeszcze nie powiedziałam,
||any|||||I said
|jullie hebben|enige|vragen||||heb gezegd
|||||||сказала
Si|tienen|alguna|preguntas|si|aún|no|he dicho
Wenn Sie Fragen haben, falls ich es Ihnen noch nicht gesagt habe,
If you have any questions, if I have not told
Als je vragen hebt, als ik nog niets heb gezegd,
Si tienen alguna pregunta, si aún no he dicho,
zapomniałam o jakichś relacjach rodzinnych, piszcie w komentarzach.
"I forgot"||any family relationships||family relationships|||in the comments
ik ben vergeten||sommige|relaties|familiaire|schrijf||in de opmerkingen
olvidé|sobre|algunas|relaciones|familiares|escriban|en|comentarios
забула||якихось|||пишіть||
Ich habe einige familiäre Beziehungen vergessen, schreibe in die Kommentare.
I forgot about some family relationships, please write in the comments.
ik ben vergeten over enige familie relaties, schrijf het in de reacties.
olvidé algunas relaciones familiares, escriban en los comentarios.
Dziękuję bardzo za oglądanie. Do zobaczenia w następnym filmiku!
|||kijken||zien||volgende|video
Danke||||||||
|||watching|See you|see you||next|video
||||||||відео
Gracias|mucho|por|ver|Hasta|la próxima|en|siguiente|video
Vielen Dank fürs Zuschauen. Wir sehen uns im nächsten Video!
Thank you very much for watching. See you in the next video!
Heel erg bedankt voor het kijken. Tot ziens bij de volgende video!
Muchas gracias por ver. ¡Hasta la próxima en el siguiente video!
Pa pa! Miłego dnia!
||Nice|day
Pa||fijne|
¡Adiós|¡Adiós|agradable|día
Tschüss! Einen schönen Tag noch!
Bye Bye! Have a nice day!
¡Adiós! ¡Que tengas un buen día!
SENT_CWT:AFkKFwvL=23.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12
es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=124 err=0.00%) translation(all=99 err=0.00%) cwt(all=506 err=14.23%)