×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Wilki - Baśka

Wilki - Baśka

Baśka miała fajny biust, Ania – styl, a Zośka – coś, co lubię.

Ela całowała cudnie, nawet tuż po swoim ślubie.

Z Kaśką można było konie kraść, chociaż wiem,

że chciała przeżyć ze mną swój pierwszy raz.

Magda – zło, Jolka mnie zagłaskałaby na śmierć,

a Agnieszka zdradzała mnie.

Piękne jak okręt pod pełnymi żaglami,

jak konie w galopie, jak niebo nad nami.

Karolina – w Hollywood, z Aśką nigdy nie było tak samo.

Ewelina zimna jak lód, więc na noc umówiłem się z Alą.

Wszystko mógłbym Izie dać, tak jak Oli,

ale one wcale nie chciały brać.

Małgorzata – jeden grzech, aż onieśmielała mnie,

a Monika była okej.

Piękne jak okręt pod pełnymi żaglami,

jak konie w galopie, jak niebo nad nami.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wilki - Baśka |Basia Wölfe - Baska Wolves - Baśka Lobos - Baśka Loups - Baśka Волки - Баська Wolves - Baśka Вовки - Башка

Baśka miała fajny biust, Ania – styl, a Zośka – coś, co lubię. ||cool|bust||style||Zosia|||I like Baśka had nice breasts, Ania - style, and Zośka - something I like. A Baśka tinha um busto bonito, a Ania tinha estilo e a Zośka tinha algo de que eu gosto.

Ela całowała cudnie, nawet tuż po swoim ślubie. Ela|kissed|wonderfully||just after|after||wedding Ela kissed wonderfully, even just after her wedding. Ela beijava maravilhosamente, mesmo depois do seu casamento.

Z Kaśką można było konie kraść, chociaż wiem, |Kasia|||horses|steal|| With Kaśka you could steal horses, although I know, Com Kaśka podia-se roubar cavalos, embora eu saiba,

że chciała przeżyć ze mną swój pierwszy raz. |she wanted|to experience||me||| That she wanted to experience her first time with me. Que ela queria experimentar a sua primeira vez comigo.

Magda – zło, Jolka mnie zagłaskałaby na śmierć, Magda|evil|Jolka||would pet|| Magda - böse, Jolka hätte mich zu Tode gestreichelt, Magda - evil, Jolka would have stroked me to death, Magda - malvada, a Jolka ter-me-ia acariciado até à morte,

a Agnieszka zdradzała mnie. |Agnieszka|was cheating on| And Agnes cheated on me. e a Agnes traiu-me.

Piękne jak okręt pod pełnymi żaglami, ||ship|under|full|sails Beautiful as a ship under full sail, Tão belo como um navio em plena navegação,

jak konie w galopie, jak niebo nad nami. |||gallop||sky|| Like horses at a gallop, like the sky above us. Como cavalos a galope, como o céu acima de nós.

Karolina – w Hollywood, z Aśką nigdy nie było tak samo. Karolina||Hollywood||Aśka||||so| Carolina - in Hollywood, it was never the same with Aśka. Carolina - em Hollywood, nunca foi a mesma coisa com Aśka.

Ewelina zimna jak lód, więc na noc umówiłem się z Alą. Ewelina|is cold||ice||||arranged|||Ala Evelina cold as ice, so for the night I agreed with Ala. A Ewelina estava fria como o gelo, por isso, durante a noite, concordei com a Ala.

Wszystko mógłbym Izie dać, tak jak Oli, Everything||Iza||just||Oli I could give everything to Isa, just like Ola, Eu podia dar tudo à Iza, tal como dei ao Ola,

ale one wcale nie chciały brać. but||||wanted| But they did not want to take at all. Mas eles não quiseram aceitar de todo.

Małgorzata – jeden grzech, aż onieśmielała mnie, Margaret||sin|that|intimidated| Margaret - one sin, until she intimidated me, Margarida - um pecado, até que ela me intimidou,

a Monika była okej. |Monika||okay e a Mónica estava bem.

Piękne jak okręt pod pełnymi żaglami, |||under|| Tão belo como um navio em plena navegação,

jak konie w galopie, jak niebo nad nami. Como cavalos a galope, como o céu acima de nós.