Przepraszam.
Извините
I apologize
Sorry
Entschuldigung
죄송합니다
ببخشید
Piotr: Es tut mir leid.
I'm sorry.
piotr: lo siento
Piotr: Je suis désolé.
ピオトル:ごめんなさい。
Piotr: Jeg beklager.
Piotr: Sinto muito.
Piotr: Jag är ledsen.
Петр: вибачте.
彼得:对不起。
對不起。
Извините.
Sorry.
죄송합니다.
Czy mogłaby mi Pani powiedzieć gdzie znajdę restaurację?
Да|могла бы|мне|Вы|сказать|где|я найду|ресторан
Could|you (formal)|to me|Mrs|tell|where|I will find|restaurant
Zou|kunnen|mij|Mevrouw|vertellen|waar|ik zal vinden|restaurant
(의문사)|(동사) 할 수 있나요|나에게|당신|말해 주실|어디에|찾을 수 있을|레스토랑
|skulle|||säga||finner|
|||خانم|بگوید||پیدا میکنم|
Mohl byste mi říct, kde mám najít restauraci?
Können Sie mir sagen, wo ich ein Restaurant finden kann?
Could you tell me where I can find a restaurant?
¿Podría decirme dónde puedo encontrar el restaurante?
Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant?
Potrebbe dirmi dove posso trovare un ristorante?
レストランの場所はどこですか?
Kan du fortelle meg hvor du finner en restaurant?
Czy mogłaby mi Pani powiedzieć gdzie znajdę restaurację?
Você poderia me dizer onde eu posso encontrar um restaurante?
Kan du snälla berätta var jag kan hitta restaurangen?
Lokantayı nerede bulabileceğimi söyler misin lütfen?
Скажіть, де я можу знайти ресторан?
你能告诉我在哪里可以找到餐厅吗?
你能告訴我在哪裡可以找到那家餐館嗎?
Не могли бы вы сказать мне, где я могу найти ресторан?
Kunt u mij vertellen waar ik een restaurant kan vinden?
식당이 어디에 있는지 말씀해 주실 수 있나요?
Proszę iść prosto przed siebie.
Пожалуйста|идти|прямо|перед|собой
Please|to go|straight|in front of|you
Ga|recht|vooruit|voor|jezelf
bitte|||vor|
제발|가세요|곧장|앞|자신을
|||framför|sig
|رفتن||جلو|خود
Maria: Prosím, jděte rovně.
Maria: Bitte gehen Sie geradeaus.
Please go straight ahead.
María: Por favor, siga recto.
Maria: S'il te plait, va tout droit.
Proseguire dritto.
マリア:まっすぐ行ってください。
Maria: Vennligst gå rett frem.
Maria: Por favor, vá em frente.
Maria: Snälla gå rakt fram.
Марія: Будь ласка, йдіть прямо.
玛丽亚:请继续前进。
請直走。
Идите прямо.
Ga recht vooruit.
앞으로 쭉 가세요.
Restauracja jest tam za rogiem.
Ресторан|есть|там|за|углом
The restaurant|is|there|around|the corner
Restaurant|is|daar|om|de hoek
das Restaurant||da|um|der Ecke
레스토랑|이다|거기|뒤에|모퉁이
||||hörnet
رستوران|||پشت|گوشه
Restaurace je za rohem.
Das Restaurant ist um die Ecke.
The restaurant is around the corner.
El restaurante está a la vuelta de la esquina.
Le restaurant est au coin de la rue.
Il ristorante è lì dietro l'angolo.
レストランは、その角を曲がったところにあります。
Restauranten ligger rundt hjørnet.
O restaurante está ao virar da esquina.
Ресторан за рогом.
餐厅就在拐角处。
Ресторан там за углом.
Het restaurant is daar om de hoek.
식당은 저기 모퉁이 뒤에 있습니다.
Gdzie?
Где
wo
where
어디
Waar
Piotr: Kde?
Piotr: Wo?
Piotr: Where?
Piotr: ¿Dónde?
Piotr: Où?
ピオトル:どこ?
Piotr: Hvor?
Piotr: Onde?
Петро: Де?
在哪里?
在哪裡?
Где?
Waar?
어디?
Nie widzę restauracji.
Не|вижу|ресторана
I do not|see|restaurant
Ik|zie|restaurant
|sehe|
아니|봐요|식당을
|میبینم|
Nevidím restauraci.
Ich kann das Restaurant nicht sehen.
I do not see the restaurant.
No puedo ver el restaurante.
Je ne vois pas le restaurant.
Non vedo un ristorante.
レストランが見えません。
Jeg ser ikke restauranten.
Eu não vejo o restaurante.
У ресторані я не бачу.
我看不到餐厅。
Я не вижу ресторана.
Ik zie het restaurant niet.
식당이 보이지 않아요.
Tam po prawej, obok dużego budynku.
Там|по|правой|рядом|большого|здания
There|to|right|next to|large|building
Daar|aan|rechterkant|naast|grote|gebouw
거기|오른쪽|오른쪽|옆에|큰|건물
där||höger||stora|byggnad
|فقط||||ساختمان
Maria: Tam vpravo vedle velké budovy.
Maria: Genau dort, neben einem großen Gebäude.
Maria: There on the right, next to the large building.
María: Justo ahí, al lado de un gran edificio.
Maria: À droite, à côté d'un grand bâtiment.
Lì a destra, accanto a un grande edificio.
マリア:すぐそこ、大きな建物の隣。
Der til høyre, ved siden av den store bygningen.
Maria: Lá à direita, ao lado de um grande prédio.
Марія: Там праворуч, поруч з великою будівлею.
玛丽亚:就在那儿,在一栋大建筑旁边。
Там справа, рядом с большим зданием.
Daar rechts, naast het grote gebouw.
저기 오른쪽, 큰 건물 옆에 있어요.
Widzi ją Pan?
Видит|её|Вы
Do (you) see|her|Mr (formal you)
Ziet|haar|u
보십니까|그녀를|당신
|henne|
میبیند||
Vidíš ji
Kannst du sie sehen?
Do you see her?
¿La ves?
La voyez-vous?
Riesci a vederlo?
あれが見えますか?
Ser du henne?
Você a vê?
Ви бачите її?
你看见她了吗?
Вы его видите?
Ziet u het?
보이세요?
Oh, ma Pani na myśli budynek naprzeciwko stacji kolejowej?
О|у вас|госпожа|на|умеет|здание|напротив|станции|железной дороги
Oh|has|you (formal)|in|mind|building|opposite|station|railway
Oh|mijn|Mevrouw|aan|denkt|gebouw|tegenover|station|spoorweg
|||||||Bahnhof|Bahnhof
오|나|당신|에|생각하는|건물|맞은편에|역|기차
||||||mittemot|station|järnvägs-
اوه||||||روبهروی||
Piotr: Myslíš budovu před vlakovým nádražím?
Piotr: Oh, meinst du das Gebäude vor dem Bahnhof?
Piotr: Oh, you mean the building in front of the railway station?
Piotr: Oh, ¿te refieres al edificio frente a la estación de tren?
Piotr: Oh, tu veux dire le bâtiment en face de la gare?
Oh, intende l'edificio di fronte alla stazione ferroviaria?
ピョートル:ああ、それは駅の向かいの建物ですか?
Å, du mener bygningen overfor jernbanestasjonen?
Piotr: Ah, você quer dizer o prédio em frente à estação de trem?
Пьотр: О, ви маєте на увазі будівлю перед залізничним вокзалом?
彼得:哦,你是说火车站对面的那栋楼吗?
哦,你是說火車站對面的大樓?
О, вы имеете в виду здание напротив железнодорожной станции?
Oh, bedoelt u het gebouw tegenover het treinstation?
아, 당신은 기차역 맞은편에 있는 건물을 말씀하시는 건가요?
Tak.
Да
Yes
Ja
네
Maria: Ano.
Maria: Ja.
Maria: Yes.
Sí.
Maria: Oui.
マリア:はい。
Sim.
Марія: Так.
玛丽亚:是的。
Да.
Ja.
네.
Niech pan po prostu idzie prosto przed siebie i Pan ją znajdzie.
пусть|вы||просто|идет|прямо|перед|собой|и|вы|ее|найдет
let|sir|just|just|walk|straight|in front of|himself|and|You (formal)|her|will find
Laat|u|||loopt|recht|voor|zich|en|u|haar|vindt
~하게 하세요|당신|||가세요|곧장|앞|자신을|그리고|당신|그녀를|찾을 것입니다
låt|||bara||rakt||||||
||||برود|||||||
Jen jděte rovně a Pán ji najde.
Gehen Sie einfach geradeaus und der Herr wird sie finden.
Just go straight ahead and you will find it.
Siga recto y el Señor la encontrará.
Allez tout droit et le Seigneur la trouvera.
Basta camminare dritto e lo troverete.
まっすぐ歩いていくと、見えてくる
Bare gå rett frem, så finner du henne.
Apenas siga em frente e o Senhor a encontrará.
Просто йдіть прямо, і Господь знайде її.
直接往前走,主就会找到她。
只要向前走,主就會找到她。
Просто идите прямо, и вы её найдёте.
Ga gewoon recht vooruit en u zult haar vinden.
그냥 직진하시면 찾을 수 있을 거예요.
Dziękuję Pani bardzo.
Спасибо|Госпожа|очень
Thank you|Madam|very
Dank u|mevrouw|zeer
감사합니다|당신|매우
||بسیار
Piotr: Vielen Dank.
Piotr: Thank you very much.
Muchísimas gracias.
Piotr: Merci beaucoup.
Grazie mille.
Piotr:どうもありがとうございました。
Tusen takk.
Piotr: Muito obrigado.
皮奥特:非常感谢。
Большое спасибо вам.
Hartelijk dank mevrouw.
정말 감사합니다.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72
ru:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=57 err=3.51%)