×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Polish Dialogues, Do kina? Na koncert? A może do teatru?

Do kina? Na koncert? A może do teatru?

Lekcja piąta: Do kina? Na koncert? A może do teatru? Kawiarnia "Pod Zieloną Żabą".

Jola: Przepraszam za spóźnienie. Długo na mnie czekasz?

Witek: Dość długo, jak zawsze …

Jola: Dlaczego tak na mnie patrzysz?

Witek: Ta sukienka w kratkę … jest bardzo ładna. Ty jesteś ładna!

Jola: Dziękuję za komplement, ale wcale nie wyglądam ładnie. Jestem bardzo zmęczona i przeziębiona. Tylko mocna kawa i syrop na kaszel mogą mnie uratować.

Witek: Kawa jest już za moment! A co z syropem? Iść do apteki po lekarstwo? Na pewno mają coś na przeziębienie.

Jola: Dziękuję, Witeczku, jesteś kochany. Ale wiesz, że na przeziębienie nie ma lekarstwa. Co czytasz?

Witek: Program kulturalny na następny tydzień. Może gdzieś się wybierzemy?

Jola: Chętnie. Co proponujesz?

Witek: Może do filharmonii? Na koncert. Chopin … dobry program.

Jola: Wiesz, że nie lubię muzyki poważnej.

Witek: To może do kina? Na ten nowy polski film.

Jola: Podobno taki sobie.

Witek: Do teatru? … Jola: Ale kiedy? Jutro pracuję, a w piątek jadę na cały dzień do Łodzi. Mamy delegację z Berlina. Tylko w sobotę jestem wolna.

Witek: To pech, bo w sobotę muszę iść na uniwersytet na konferencję. Może w niedzielę?

Jola: W niedzielę jadę do Doroty. Jaś jest chory.

Witek: Więc nic z naszego weekendu?

Jola: Na to wygląda.

Witek: Szkoda … To może za tydzień?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Do kina? Na koncert? A może do teatru? |||||||в театр |Au cinéma|||||| To the|To the cinema|to|concert|to the theater|maybe|to the|the theater ins|ins Kino|zum|Konzert|ins Theater|vielleicht|ins|Theater До|кіно||концерт||||театру 行く|映画館||コンサート||maybe||劇場に Ins Kino? In ein Konzert? Oder vielleicht ins Theater? To the cinema? To the concert? Or maybe to the theater? ¿Al cine? ¿A un concierto? ¿O al teatro? Au cinéma ? À un concert ? Ou peut-être au théâtre ? Al cinema? A un concerto? O magari a teatro? 映画館へ?コンサート?それとも劇場? Naar de bioscoop, een concert of misschien naar het theater? Ao cinema? A um concerto? Ou talvez ao teatro? В кино? На концерт? А может быть, в театр? På bio? Till en konsert? Eller kanske till teatern? Sinemaya mı? Konsere mi? Ya da belki tiyatroya? У кіно? На концерт? Чи, може, до театру?

Lekcja piąta: Do kina? Na koncert? A może do teatru? |||||||||в театр Lesson|fifth|to|cinema|to|concert|And|might|to the|theater Lektion|fünfte|Zum|ins Kino||Konzert||vielleicht||Theater |п’ята|||||||| |第5課|||コンサートに||||| |quinta|||||||| Lektion fünf: Ins Kino? Zum Konzert? Oder vielleicht ins Theater? Lesson five: To the cinema? To the concert? Or maybe to the theater? Lección cinco: ¿Al cine? ¿A un concierto? ¿O al teatro? Cinquième leçon : Au cinéma ? À un concert ? Ou peut-être au théâtre ? Lição nº 5: Ir ao cinema? A um concerto? Ou talvez ao teatro? Урок п'ятий: У кіно? На концерт? Чи, може, до театру? Kawiarnia "Pod Zieloną Żabą". Кафе||Зеленой|лягушка Café "Sous la Grenouille Verte".|Sous|verte|Grenouille Café|Under|Green|Green Frog Café "Zum Grünen Frosch".|Unter|Grünen|Frosch ||Verde| кав'ярня|під|Зеленою|жабою カフェ|の|緑の|緑のカエ |Pod||Żabą Café "Pod Zielona Żabą". Cafe "Under the Green Frog". Café "Bajo la rana verde". Café "Sous la grenouille verte". Caffè "Sotto la rana verde". Café "Pod Zielona Żabą". Кафе "Под зеленой лягушкой". Кафе "Pod Zielona Żabą".

Jola: Przepraszam za spóźnienie. Długo na mnie czekasz? |||опоздание||||ждёшь |Désolé(e)|pour|retard|Longtemps|||attends longtemps Jola|Sorry|for|lateness|long|for|me|"are you waiting" |Entschuldigung|für|Verspätung|Lange|auf|mich|wartest auf mich |||la tardanza||||me esperas |Вибачаюсь||запізнення|довго|||чекаєш |||遅れ|長い|||待ってた |||opóźnienie|||| Jola: Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Wartest du schon lange auf mich? Jola: Sorry for being late. Have you been waiting for a long time? Jola: Me disculpo por llegar tarde. ¿Llevas mucho tiempo esperándome? Jola : Je m'excuse d'être en retard. Vous m'attendez depuis longtemps ? Jola: Mi scuso per il ritardo. Mi hai aspettato a lungo? Jola: Peço desculpa pelo atraso. Estão à minha espera há muito tempo?

Witek: Dość długo, jak zawsze … |достаточно||| |Assez|assez longtemps||comme toujours Witek|"Quite"|quite long|"as usual"|"as always" |Ziemlich lange|ziemlich lange|wie immer|wie immer |Досить|довго|| |十分||| |suficiente||| Witek: Ziemlich lange, wie immer ... Witek: Quite a while, as always ... Witek: Bastante largo, como siempre... Witek : Assez long, comme toujours... Witek: Abbastanza lungo, come sempre ... Witek: Bastante longo, como sempre ... Витек: Довольно долго, как всегда... Вітек: Досить довго, як завжди ...

Jola: Dlaczego tak na mnie patrzysz? |||||смотришь |Pourquoi|ainsi|sur|moi|regardes |why|like that|at|me|are you looking |Warum|so|at|auf mich|schaust an |||||me miras ||||мене|дивишся |||||見てるの |||||spoglądasz Jola: Warum siehst du mich so an? Jola: Why are you looking at me like that? Jola: ¿Por qué me miras así? Jola : Pourquoi me regardes-tu comme ça ? Jola: Porque é que estás a olhar para mim dessa maneira? Джола: Почему ты так смотришь на меня? Йола: Чому ти так на мене дивишся?

Witek: Ta sukienka w kratkę … jest bardzo ładna. Ty jesteś ładna! ||платье||в клетку|||красивая|||красивая ||robe||à carreaux||très|jolie||| Witek|This|dress|that dress|checkered pattern|is|very|pretty|You are|you are|very pretty |Diese|Kleid|in|Karo||sehr|pretty|Du bist schön!|bist|schön ||||w kratkę|||||| |ця|сукня||в клітинку||дуже|гарна||ти|гарна |その|チェック柄のドレス||チェック柄|||きれい||| ||la vestido||cuadros|||||| Witek: Dieses karierte Kleid ... ist sehr hübsch. Du bist hübsch! Witek: That plaid dress ... is very nice. You look pretty! Witek: Este vestido a cuadros... es muy bonito. ¡Tú eres guapa! Witek : Cette robe à carreaux... est très jolie. Vous êtes jolie ! Witek: Este vestido axadrezado ... é muito bonito. Tu és bonita! Витек: Это клетчатое платье ... очень красивое. Ты красивая! Вітек: Це плаття в клітку... дуже гарне. Ти гарна!

Jola: Dziękuję za komplement, ale wcale nie wyglądam ładnie. |||комплимент|||||хорошо |||||pas du tout||ai l'air| Jola|Thank you|for|compliment|but|at all||look|pretty |Danke|für|Kompliment|aber|überhaupt nicht|überhaupt nicht|aussehe|schön |||||at all||| |||комплімент||взагалі не||виглядаю|гарно |||褒め言葉||全然||見えない|きれい |||el cumplido|||||bonita Jola: Danke für das Kompliment, aber ich sehe nicht hübsch aus. Jola: Thank you for the compliment, but I don't look pretty at all. Jola: Gracias por el cumplido, pero no estoy nada guapa. Jola : Merci pour le compliment, mais je ne suis pas du tout jolie. Jola: Obrigado pelo elogio, mas eu não estou bonita. Джола: Спасибо за комплимент, но я совсем некрасивая. Йола: Дякую за комплімент, але я зовсім не виглядаю гарно. Jestem bardzo zmęczona i przeziębiona. ||fatiguée||enrhumée ich bin||müde||erkältet I am|very|tired|I am|"coming down with a cold" ||||przeziębiona |дуже|втомлена|і|застуджена Jola: Warum siehst du mich so an? I'm very tired and have a cold. Estoy muy cansada y tengo frío. Je suis très fatiguée et j'ai froid. Estou muito cansado e estou resfriado. Я очень устал и замерз. Я дуже втомлена і захворіла. Tylko mocna kawa i syrop na kaszel mogą mnie uratować. |крепкий|||сироп||кашель|||спасать Seulement|forte|café||sirop||toux|peuvent||sauver "Only"|strong|strong coffee|and|cough syrup|on|cough|can|me|save me Nur|starker|starker Kaffee|ich|Sirup|gegen|Husten|können|mich|retten ||café fuerte||||la tos|pueden||salvar |сильна|кава|і|сироп|від|кашель|можуть||врятувати |濃い|コーヒー||シロップ||咳止めシ|can||救う |silna|||||kaszel|mogą||ocalić Nur starker Kaffee und Hustensaft können mich retten. Only strong coffee and cough syrup can save me. Sólo el café fuerte y el jarabe para la tos pueden salvarme. Seuls le café fort et le sirop pour la toux peuvent me sauver. Apenas café forte e xarope para tosse podem me salvar. Только крепкий кофе и сироп от кашля могут спасти меня. Мене врятує тільки міцна кава і сироп від кашлю.

Witek: Kawa jest już za moment! |||||мгновение |Café||déjà|dans| |Coffee|is|in a moment|in|in a moment |Kaffee|ist|schon|in einem Moment|Augenblick |||||момент |||||もうすぐ |||||un momento Witek: Der Kaffee ist gleich fertig! Witek: Coffee will be ready soon! Witek: ¡El café está a la vuelta de la esquina! Witek : Le café est au coin de la rue ! Witek: O café está prestes a chegar! Витек: Скоро будет кофе! Вітек: Кава за мить! A co z syropem? Iść do apteki po lekarstwo? |||сиропом|||аптеку|| Et quant|Et pour|||Aller||pharmacie||médicament And what about|What about|What about the syrup|"syrup"|"Go"|to|pharmacy|for to get|medicine |||mit dem Sirup|Zur Apotheke gehen|gehen zu|Apotheke|um|Medikament |||сиропом|йти по||аптека|| |||シロップ|行く||薬局||薬 |||el jarabe|||la farmacia|| Und was ist mit dem Sirup? Soll ich zur Apotheke gehen, um Medizin zu holen? And what about the syrup? Should I go to the pharmacy for medicine? ¿Y el jarabe? ¿Ir a la farmacia a por el medicamento? Et le sirop ? Aller à la pharmacie pour obtenir les médicaments ? E o xarope? Ir à farmácia para o remédio? Что с сиропом? Сходить в аптеку за лекарством? А що з сиропом? Йти до аптеки по ліки? Na pewno mają coś na przeziębienie. |||||простуду |à coup sûr|ont|quelque chose||rhume Sure|for sure|"have"|something|for|cold na|sicher|haben|etwas|für|Erkältung |||||przeziębienie |напевно|мають|щось||застуду |確かに||||風邪 ||tienen|||el resfriado Sie haben definitiv eine Erkältung. They surely have something for a cold. Sin duda tienen algo para el frío. Ils ont certainement quelque chose pour le froid. Têm certamente algo para o frio. У них должно быть что-то от простуды. Напевно, у них є щось від застуди.

Jola: Dziękuję, Witeczku, jesteś kochany. ||Витечек||дорогой ||Witeczku is a diminutive form of the name Witek. In this context, it can be translated as "Witek chéri" or "cher Witek."||adorable |Thank you|Witeczek|you are|sweetheart |Danke|Witeczku||liebenswert ||Вітечку|ти|дорогий ||ウィテチク||愛しい ||Witku||querido Jola: Danke, Witeczek, du bist lieb. Jola: Thank you, Witeczku, you're sweet. Jola: Gracias, Vitech, se te quiere. Jola : Merci, Vitech, vous êtes aimé. Jola: Obrigado, Vitech, és muito amado. Йола: Спасибо, Витечек, тебя любят. Йола: Дякую, Вітечку, ти милий. Ale wiesz, że na przeziębienie nie ma lekarstwa. |знаешь|||простуда|||лекарства |tu sais|||rhume||| but|you know that|that|for|common cold|not|no|medicine |aber du weißt|dass|für|Erkältung|nicht|gibt es|Medikament |||||||medicamento |знаєш|||застуда|||ліки |知ってる||||||薬 |||||||leku Aber du weißt, dass es kein Heilmittel gegen eine Erkältung gibt. But you know there is no cure for the common cold. Pero ya sabes que el resfriado común no tiene cura. Mais vous savez qu'il n'y a pas de remède contre le rhume. Ma si sa che non esiste una cura per il raffreddore comune. Mas sabes que não há cura para a constipação comum. Но вы же знаете, что от простуды нет лекарства. Але ви знаєте, що від застуди немає ліків. Co czytasz? |читаешь Que|Que lis-tu? you|"What are you reading?" |Was liest du? |що читаєш |何を読んで |lees Was liest du? What are you reading? ¿Qué estás leyendo? Que lisez-vous ? O que está a ler?

Witek: Program kulturalny na następny tydzień. Może gdzieś się wybierzemy? |программа|культурная||на следующую|||||поедем куда-нибудь ||||prochaine|semaine||quelque part|| |Cultural program|cultural program|for|next|next week|Maybe|somewhere|we|we'll go Witek|kulturelles Programm|kulturelles Programm||nächste|nächste Woche|Vielleicht|irgendwo hin gehen|sich|ausgehen |||||||||we will go ||культурний захід||наступний|тиждень||кудись||поїдемо |プログラム(1|文化プログラム||来週の|来週|たぶん|どこか||出かける |programa|||próxima|||||salgamos Witek: Kulturprogramm für die nächste Woche. Vielleicht gehen wir irgendwohin? Witek: Cultural program for next week. Maybe we'll go somewhere? Witek: Programa cultural para la semana que viene. ¿Quizás podamos ir a algún sitio? Witek : Programme culturel pour la semaine prochaine. Peut-être pouvons-nous aller quelque part ? Witek: Programa cultural para a próxima semana. Talvez possamos ir a algum lado? Витек: Культурная программа на следующую неделю. Может быть, мы сможем куда-нибудь поехать? Вітек: Культурна програма на наступний тиждень. Може, ми кудись підемо?

Jola: Chętnie. Co proponujesz? |||предлагаешь |Volontiers||proposes-tu |"Gladly"|what|"do you suggest" |Gern|Was|schlägst du vor |con gusto||propones |з задоволенням||пропонуєш |喜んで||提案する |Sure!|| Jola: Gerne. Was schlägst du vor? Jola: I'd love to. What do you suggest? Jola: Me encantaría. ¿Qué sugieres? Jola : J'aimerais beaucoup. Que suggérez-vous ? Jola: Gostaria muito. O que é que sugere? Джола: Я бы с удовольствием. Что вы предлагаете? Йола: Я б хотіла. Що ти пропонуєш?

Witek: Może do filharmonii? Na koncert. Chopin … dobry program. |||филармонию|||Шопен|| |||philharmonie|||Chopin|bon| |maybe|to|philharmonic hall|to the||Chopin|good|good lineup |vielleicht|zur|Philharmonie|zu|Konzert|Chopin|gutes|gutes Programm |||філармонії|||Шопен||програма |||フィルハーモ|に||ショパン|| ||||||Chopin|| Witek: Vielleicht zur Philharmonie? Zu einem Konzert. Chopin ... gutes Programm. Witek: Maybe to the philharmonic hall? To the concert. Chopin… good program. Witek: ¿Tal vez a la filarmónica? Para un concierto. Chopin... un buen programa. Witek : Peut-être à la philharmonie ? Pour un concert. Chopin ... un bon programme. Witek: Talvez para a filarmónica? Para um concerto. Chopin... um bom programa.

Jola: Wiesz, że nie lubię muzyki poważnej. ||||||классической |Tu sais|que||||musique classique |You know|that|not|like|music|classical music |Weißt du|dass|nicht|mag|Musik|klassischer Musik ||||||klasycznej |ти знаєш||||музики класичної|класичної музики |||||音楽|クラシック音楽 |||||música|clásica Jola: Du weißt, dass ich klassische Musik nicht mag. Jola: You know I don't like classical music. Jola: Sabes que no me gusta la música clásica. Jola : Vous savez que je n'aime pas la musique classique. Jola: Sabes que não gosto de música clássica. Джола: Вы знаете, я не люблю классическую музыку. Йола: Ви знаєте, я не люблю класичну музику.

Witek: To może do kina? Na ten nowy polski film. |||||pour|ce||| Witek|to|let's go|to the|to the cinema|to see|this|new|Polish|movie ||vielleicht||Kino|auf|diesen||polnischer|Film ||||||||польський фільм| ||行こう||映画館||||| ||||||||película polaca|película Witek: Vielleicht ins Kino? Für diesen neuen polnischen Film. Witek: Maybe to the cinema? For this new Polish film. Witek: ¿Qué te parece ir al cine? A ver esa nueva película polaca. Witek : Et si on allait au cinéma ? Pour ce nouveau film polonais. Witek: Então e que tal irmos ao cinema? Para ver o novo filme polaco. Витек: Может, в кино? Для этого нового польского фильма.

Jola: Podobno taki sobie. |по слухам|| |Apparemment|comme ça|comme ci comme ça |"Apparently"|so-so|so-so |angeblich so-so|so ein|so lala |supuestamente así||así así |Здається||так собі |らしい||まあまあ |Apparently|so-so|so-so Jola: Offenbar so lala. Jola: Apparently not so great. Jola: Aparentemente más o menos. Jola : Apparemment, c'est un peu comme ça. Jola: apparentemente così così. Jola: Aparentemente, mais ou menos. Йола: Видимо так себе. Йола: Мабуть так собі.

Witek: Do teatru? ||ins Theater |to the|theater ||劇場へ Witek: Ins Theater? Witek: To the theater? Witek: ¿Al teatro? Witek: Para o teatro? … Jola: Ale kiedy? Jutro pracuję, a w piątek jadę na cały dzień do Łodzi. |||||||||||||Лодзь ||quand|Demain|je travaille|||vendredi|vais||toute la journée|||à Łódź |But|when|tomorrow|work||on|Friday|am going|for the entire|whole|day|to|to Łódź |Aber|wann|Morgen|arbeite|aber|am|Freitag|fahre|für|ganzen|ganzen Tag||nach Łódź ||||працюю|||п’ятницю|||цілий|||до Лодзі |||||||金曜日|||丸一日|||ロッジ |||||||viernes||||||a Łódź … Jola: Aber wann? Morgen arbeite ich, und am Freitag fahre ich den ganzen Tag nach Lodz. … Jola: But when? I'm working tomorrow, and on Friday I'm going to Łódź for the whole day. ... Jola: ¿Pero cuándo? Mañana trabajo y el viernes me voy todo el día a Lodz. ... Jola : Mais quand ? Je travaille demain et vendredi je vais à Lodz pour toute la journée. ... Jola: Mas quando? Amanhã estou a trabalhar e na sexta-feira vou a Lodz passar o dia todo. ... Йола: Но когда? Завтра я работаю, а в пятницу еду в Лодзь на целый день. ... Йола: Але коли? Завтра я працюю, а в п'ятницю їду в Лодзь на цілий день. Mamy delegację z Berlina. |делегацию||Берлина Nous avons|délégation|| We have|delegation|from|Berlin Wir haben|Delegation||aus Berlin Маємо|делегацію||Берліна 私たちは|団体||ベルリン |la delegación||Berlín Wir haben eine Delegation aus Berlin. We have a delegation from Berlin. Tenemos una delegación de Berlín. Temos uma delegação de Berlim. У нас есть делегация из Берлина. У нас є делегація з Берліна. Tylko w sobotę jestem wolna. ||||свободна Seulement||samedi||libre only|on|Saturday||free nur||Samstag|bin|free ||суботу||вільна ||土曜日||暇 ||el sábado||libre Nur am Samstag habe ich frei. I'm only free on Saturday. Sólo estoy libre el sábado. Só estou livre ao sábado.

Witek: To pech, bo w sobotę muszę iść na uniwersytet na konferencję. |||||||||университет||конференцию |C'est|Pas de chance|||samedi|dois|aller à|||| |that|bad luck|because||on Saturday|have to|go|to the|university|to|conference |das|Pech haben|denn|am|Samstag|ich muss||zu|Universität|zu|Konferenz |||porque||||||universidad||conferencia |Це|невдача|бо||||||університет||конференцію ||残念だ|だって||||||大学||会議 ||szkoda||||||||| Witek: Es ist Pech, denn ich muss am Samstag zu einer Konferenz an die Uni. Witek: It's bad luck, because I have to go to the university for a conference on Saturday. Witek: Es un fastidio porque el sábado tengo que ir a la universidad a una conferencia. Witek: É uma chatice porque tenho de ir à universidade no sábado para uma conferência. Витек: Не повезло, потому что в субботу мне нужно ехать в университет на конференцию. Вітек: Це нещастя, тому що я маю йти в університет на конференцію в суботу. Może w niedzielę? ||dimanche maybe|on|Sunday vielleicht||Sunday ||неділю ||日曜日 ||el domingo Vielleicht am Sonntag? Maybe on Sunday? ¿Tal vez un domingo? Peut-être un dimanche ? Talvez num domingo? Може в неділю?

Jola: W niedzielę jadę do Doroty. Jaś jest chory. ||в воскресенье|еду||Дороты||| |||vais|||Jean|| |to|Sunday|I'm going|to|Dorota's place|Johnny||sick ||Sonntag|ich fahre||Dorothea|Junge|ist|krank ||||||Jaś|| |||||Дороти|Ясь|хворий|хворий |||||ドロタ||| ||el domingo|||Dorota||| Jola: Am Sonntag gehe ich zu Dorota. Jaś ist krank. Jola: I'm going to Dorota on Sunday. Johnny is sick. Jola: Voy a casa de Dorothy el domingo. Jas está enfermo. Jola : Je vais chez Dorothy dimanche. Jas est malade. Jola: Vou a casa da Dorothy no domingo. A Jas está doente. Джола: В воскресенье я иду к Дороте. Ты болен. Йола: В неділю їду до Дороти. Ясь хворий.

Witek: Więc nic z naszego weekendu? |||||выходные |Donc|rien||de notre| Witek|So|nothing|from|our|our weekend plans |also|nichts||unser|Wochenende |entonces||||fin de semana |Отже|||нашого|вихідних |だから|||私たちの| |So|||naszego: our| Witek: Also nichts aus unserem Wochenende? Witek: So, nothing from our weekend? Witek: ¿Así que nada de nuestro fin de semana? Witek : Donc rien de notre week-end ? Witek: Então, nada do nosso fim de semana? Witek: Так ничего с наших выходных? Вітек: Значить, нічого з нашого вікенду?

Jola: Na to wygląda. |||ça semble |na das|darauf|sieht aus wie |It|like it|"it seems" |||виглядає Jola: Na to wygląda.||| Jola: So sieht es aus. Jola: It looks like it. Eso parece. Jola : On dirait bien. Jola: Parece que sim. Джо: Похоже на то. Йола: Схоже на те.

Witek: Szkoda … To może za tydzień? |Dommage|||dans une semaine|semaine |Too bad|it|might|in a week|week |Schade|||in|Woche Вітек|||||тиждень Witek: Schade ... Vielleicht nächste Woche? Witek: Too bad... Maybe next week? Witek: Qué pena... ¿Qué tal la semana que viene? Witek : Dommage... Pourquoi pas la semaine prochaine ? Witek: É pena... Que tal na próxima semana? Витек: Очень жаль... Как насчет следующей недели? Вітек: Шкода... Може, наступного тижня?