×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Polish with John, Skatalogować bibliotekę – Polish with John #092 [A2]

Skatalogować bibliotekę – Polish with John #092 [A2]

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

Dwa tysiące sześćset dziesięć (2610) i to jeszcze nie koniec! Tyle książek mam w tej chwili skatalogowanych na LibraryThing. Jeszcze czeka mnie trochę pracy. W sumie mam około trzech tysięcy. W zeszłym tygodniu postanowiłem je w końcu skatalogować.

Mógłbym to zrobić prosto – spisać tytuły i autorów na przykład w Exelu. Jednak wydawało mi się to zbyt pracochłonne, wymagałoby za dużo pracy. Na szczęście jest wiele aplikacji, które ułatwiają takie zadanie. Spróbowałem kilku i LibraryThing okazał się najlepszym wyborem. Tam gdzie to możliwe, to aplikacja skanuje kody kreskowe i sama wyszukuje książki. Jeżeli kodu kreskowego nie ma, to można wyszukać książkę po numerze ISBN, po autorze albo po tytule. To bardzo ułatwia i przyśpiesza pracę, bo muszę wpisać tak naprawdę niewiele książek ręcznie.

Dlaczego to robię? Zdarzało mi się czasem kupić książkę, którą już miałem. Spis książek przyda się więc przy zakupach. Czasami książki nie kupiłem, bo nie wiedziałem, które tomy już mam, a których jeszcze nie posiadam. Łatwiej będzie mi więc kompletować serie. Poza tym to świetna okazja, żeby na nowo ułożyć wszystkie książki na półkach. Tu jednak zaczyna się największy problem.

Jak dobrze ułożyć książki na półkach tak, aby się zmieściły, aby łatwo było widać tytuły, aby łatwo było znaleźć tę, której akurat będę szukał. Niektórzy myślą o systemie alfabetycznym, ale on jest, wbrew pozorom, najbardziej chaotyczny. Książki nie prezentują się ładnie na półkach, małe są obok bardzo dużych i trudno zmieścić je wszystkie. Wielkość, format książki jest bardzo ważny, jeżeli nie posiada się bardzo dużo miejsca. Książki o podobnym formacie, wielkości stawiam razem, żebym mógł potem odpowiednio dopasować wysokość półki. Mogę wtedy też, czego bardzo nie lubię, położyć książki poziomo na tych, które normalnie stoją.

Jednak nie tylko wielkość jest ważna. Książki układam tematycznie, według tego o czym są. Na jednym regale mam książki z lingwistyki, na innym wszystkie związane z łaciną. Inne regały albo półki to np. literatura czy historia. W ten sposób łatwiej znaleźć coś, co może być w danym momencie potrzebne.

Znajomi czasem sugerują mi Kindle, żeby czytać ebooki, ale one mi zupełnie nie odpowiadają. Czytając ebooka mam wrażenie, że pamiętam dużo mniej niż ze zwykłej książki. Trudniej też zrobić jakieś notatki w książce elektronicznej. Mam Kindla i czytałem na nim przez jakiś czas, ale po kilku książkach wróciłem do papieru. Dlatego teraz mam tak dużo książek u siebie i dlatego potrzebuję mieć je wygodnie ułożone na półkach.

W trakcie takiej pracy istnieje jednak pewna pokusa. Często biorę książkę do ręki i myślę sobie: “O! To jest interesujące!” Od razu zaczynam kartkować, trochę czytać i tak zamiast katalogować czy układać – czytam. To jednak nie jest zły nałóg, więc nie mam z tego powodu wyrzutów sumienia.

Czy przeczytałem wszystkie moje książki? Niestety nie. Chciałbym i z takim zamiarem je kupuję. Nie wszystkie oczywiście, bo mam różnego rodzaju leksykony, encyklopedie i słowniki, a tych książek nie czyta się “od deski do deski”, czyli w całości. Mam sporo podręczników, gramatyk do różnych języków, a to też nie są książki do czytania. Co nie zmienia faktu, że chciałbym mieć więcej czasu na czytanie, bo mam co czytać!

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Skatalogować bibliotekę – Polish with John #092 [A2] katalogisieren||||| catalog the library|the library|||| Каталогізувати бібліотеку||||| Katalog der Bibliothek - Polnisch mit John #092 [A2]. Catalog the library - Polish with John #092 [A2]. Catalogar la biblioteca - Polaco con John #092 [A2]. Catalogo della biblioteca - Polacco con John #092 [A2]. Catalogar a biblioteca - Polaco com João #092 [A2]. Каталог библиотеки - Польский с Джоном #092 [A2]. Каталог бібліотеки - польська з Іваном #092 [A2].

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish.

Dwa tysiące sześćset dziesięć (2610) i to jeszcze nie koniec! ||sechshundert|||||| |thousands|six hundred|ten|||||end ||шістсот|||||| Zweitausendsechshundertzehn (2610) und es ist noch nicht vorbei! Two thousand six hundred and ten (2610) and it's not over! Tyle książek mam w tej chwili skatalogowanych na LibraryThing. ||||||katalogisiert||LibraryThing so many|books||||currently|cataloged||LibraryThing ||||||каталогізовано||LibraryThing Ich habe im Moment so viele Bücher auf LibraryThing katalogisiert. I have so many books currently cataloged on LibraryThing. Jeszcze czeka mnie trochę pracy. Still|awaits||a little| Ich habe noch einiges zu tun. I still have some work ahead of me. W sumie mam około trzech tysięcy. |in total||about|three|thousands Insgesamt habe ich etwa dreitausend. In total, I have about three thousand. W zeszłym tygodniu postanowiłem je w końcu skatalogować. |||ich beschloss|||| |last|week|I decided|it||finally|catalog them |минулого||вирішив||||каталогізувати Letzte Woche habe ich beschlossen, sie endlich zu katalogisieren. Last week I finally decided to catalogue them.

Mógłbym to zrobić prosto – spisać tytuły i autorów na przykład w Exelu. ||||aufzeichnen|||||||Excel I could|||simply|write down|titles||the authors||||Excel |||||заголовки|||||| Ich könnte es ganz einfach machen - zum Beispiel die Titel und Autoren in Excel aufschreiben. I could do it simply - write down the titles and authors for example in Excel. Jednak wydawało mi się to zbyt pracochłonne, wymagałoby za dużo pracy. ||||||трудоемкое|||| ||||||arbeitsintensiv|würde erfordern||| |it seemed||||too|time-consuming|would require||| ||||||трудомістким|вимагало б||| Es erschien mir jedoch zu arbeitsintensiv, es würde zu viel Arbeit erfordern. However, it seemed too time-consuming to me, it would require too much work. Na szczęście jest wiele aplikacji, które ułatwiają takie zadanie. |luckily||many|||facilitate|such|task ||||||полегшують|| Zum Glück gibt es viele Apps, die diese Aufgabe erleichtern. Fortunately, there are many applications that make this task easier. Spróbowałem kilku i LibraryThing okazał się najlepszym wyborem. ich habe ausprobiert||||hat sich|||Wahl I tried|||LibraryThing|turned out||the best|choice Спробував||||||| Ich habe mehrere ausprobiert, und LibraryThing hat sich als die beste Wahl erwiesen. I tried a few and LibraryThing was my best bet. Tam gdzie to możliwe, to aplikacja skanuje kody kreskowe i sama wyszukuje książki. ||||||||штрих-коды|||| ||||es||scannt|codes|Barcode|||sucht| there|||possible||application|scans|codes|barcode|||searches for|books ||||||||штрих-коди|||| Soweit möglich, scannt die App Barcodes und sucht selbst nach Büchern. Where possible, the application scans barcodes and searches for books itself. Jeżeli kodu kreskowego nie ma, to można wyszukać książkę po numerze ISBN, po autorze albo po tytule. |des Barcodes|Strichcodes|||||suchen|||Nummer|ISBN||Autor||| |barcode|barcode|||||to search for||by|number|ISBN||author|||title |||||||||||ISBN||||| Wenn kein Strichcode vorhanden ist, können Sie ein Buch über die ISBN-Nummer, den Autor oder den Titel suchen. If there is no barcode, you can search for the book by ISBN number, author, or title. To bardzo ułatwia i przyśpiesza pracę, bo muszę wpisać tak naprawdę niewiele książek ręcznie. ||||ускоряет||||||||| ||erleichtert||beschleunigt|||||||||manuell ||facilitates||speeds up||||enter|so many|really|not many|books|manually ||||прискорює|||||||небагато||вручну Das erleichtert und beschleunigt die Arbeit, da ich nur noch wenige Bücher manuell eingeben muss. This greatly facilitates and speeds up work, as I actually have to enter very few books manually.

Dlaczego to robię? Warum tue ich das? Why do I do this? Zdarzało mi się czasem kupić książkę, którą już miałem. случалось|||||||| kam|||||||| It happened|||sometimes|||||had Траплялося|||||||| Manchmal kaufte ich zufällig ein Buch, das ich schon hatte. Sometimes I bought a book that I already had. Spis książek przyda się więc przy zakupach. список|||||| Liste der||nützlich sein|||| List|of books|will be useful|||for|shopping Список||знадобиться|||| Ein Inventar der Bücher ist daher beim Einkaufen sehr nützlich. So the list of books will be useful when shopping. Czasami książki nie kupiłem, bo nie wiedziałem, które tomy już mam, a których jeszcze nie posiadam. ||||||||Bände|||||||besitze |||I bought|||I knew||volumes|||||||own ||||||знав|||||||ще|| Manchmal habe ich ein Buch nicht gekauft, weil ich nicht wusste, welche Bände ich schon hatte und welche noch nicht. Sometimes I didn't buy books because I didn't know which volumes I already have and which ones I don't have yet. Łatwiej będzie mi więc kompletować serie. ||||zusammenstellen|Serien It will be easier|will be||therefore|to complete|series ||||комплектувати|серії So wird es für mich leichter sein, die Serie zu vervollständigen. It will be easier for me to complete series this way. Poza tym to świetna okazja, żeby na nowo ułożyć wszystkie książki na półkach. ||||||||neu sortieren|||| besides that|||great|occasion|||anew|arrange organize|all||for|shelves ||||||||розставити|||| Außerdem ist es eine gute Gelegenheit, alle Bücher in den Regalen neu zu ordnen. Plus, it's a great opportunity to rearrange all the books on the shelves. Tu jednak zaczyna się największy problem. ||||largest|problem Doch genau hier beginnt das größte Problem. However, here begins the biggest problem.

Jak dobrze ułożyć książki na półkach tak, aby się zmieściły, aby łatwo było widać tytuły, aby łatwo było znaleźć tę, której akurat będę szukał. |||||||||вместились|||||||||||||| ||anordnen|||||||passen|||||||||||||| ||arrange|||shelves||to||fit||easily|was|can be seen|||easy|||that one||that I happen to be|I will be|search ||розмістити|||||||вмістилися||||бачити|назви книг|||||||саме|| Wie man Bücher gut in den Regalen anordnet, so dass sie passen, so dass die Titel gut zu sehen sind, so dass es einfach ist, das Buch zu finden, nach dem ich gerade suche. How to arrange books on the shelves so that they fit, so that the titles are easily visible, so that it's easy to find the one I'm looking for. Niektórzy myślą o systemie alfabetycznym, ale on jest, wbrew pozorom, najbardziej chaotyczny. ||||||||вопреки|казалось||хаотичный ||||alphabetischen||||in spite|seeming||chaotisch Some|think||system|alphabetical||||against|appearances suggest|most|chaotic ||||||||всупереч|всупереч уявленням||хаотичний Manche denken dabei an das alphabetische System, aber das ist - entgegen der Intuition - das chaotischste. Some think about an alphabetical system, but it is, surprisingly, the most chaotic. Некоторые люди думают об алфавитной системе, но она, как ни странно, является самой хаотичной. Książki nie prezentują się ładnie na półkach, małe są obok bardzo dużych i trudno zmieścić je wszystkie. ||представляются||хорошо||||||||||вместить|| ||präsentieren||||||||||||unterbringen|| ||present||nicely||shelves|small||next to|very large|large||hard to|fit|them|all Die Bücher sehen in den Regalen nicht schön aus, die kleinen stehen neben den sehr großen und es ist schwierig, sie alle unterzubringen. Books do not look nice on the shelves, the small ones are next to the very large ones and it is difficult to fit them all. Wielkość, format książki jest bardzo ważny, jeżeli nie posiada się bardzo dużo miejsca. размер||||||||позволяет|||| Größe|Format|||||||has|||| size|size|||||||one has|||| Розмір|||||||||||| Die Größe, das Format des Buches ist sehr wichtig, wenn Sie nicht sehr viel Platz haben. The size and format of the book is very important if you do not have a lot of space. Размер, формат книги очень важен, если у вас не так много места. Książki o podobnym formacie, wielkości stawiam razem, żebym mógł potem odpowiednio dopasować wysokość półki. |||||||||||подобрать|| |||Format|Größe|stelle ich|||||entsprechend|anpassen||Regal ||similar|format|size|I place|together|so that I|could||appropriately|adjust|height|shelves |||||ставлю||щоб я міг|||відповідно до|підігнати|| Ich stelle Bücher ähnlichen Formats und ähnlicher Größe zusammen, damit ich die Höhe des Regals entsprechend anpassen kann. I put books of a similar format and size together so that I can then adjust the height of the shelf. Mogę wtedy też, czego bardzo nie lubię, położyć książki poziomo na tych, które normalnie stoją. |||||||||горизонтально||||| |||||||legen|Bücher|horizontal|||||stehen |||what||||to lay|books|horizontally||those||normally|stand |||||||покласти||горизонтально||||| Ich kann dann auch, sehr zu meinem Missfallen, die Bücher waagerecht auf die Bücher legen, die normalerweise stehen. Then I can, which I do not like very much, put the books horizontally on those that are normally standing.

Jednak nie tylko wielkość jest ważna. |||size||important |||розмір|| Es kommt jedoch nicht nur auf die Größe an. However, not only size is important. Książki układam tematycznie, według tego o czym są. |ich ordne|||||| |arrange|thematically organized|according to|what they are about||what they are about|about |розкладаю||згідно з|||| Ich ordne die Bücher thematisch an, je nachdem, wovon sie handeln. I arrange the books thematically according to what they are about. Na jednym regale mam książki z lingwistyki, na innym wszystkie związane z łaciną. ||Regal||||||||||Latein |one|shelf||||linguistics||another|all|related||Latin ||стелажі|||||||||| In einem Regal stehen Bücher über Linguistik, in einem anderen Bücher, die sich auf Latein beziehen. I have linguistic books on one of the bookshelves, and all related to Latin on the other. Inne regały albo półki to np. |shelves or racks|or|shelves|| |інші полиці|||| Andere Regale oder Gestelle umfassen. Other bookcases or shelves include. literatura czy historia. Literature|| literature||history Literatur oder Geschichte. literature or history. W ten sposób łatwiej znaleźć coś, co może być w danym momencie potrzebne. ||way|easier|find||||||given|moment|needed Auf diese Weise ist es einfacher, etwas zu finden, das Sie gerade brauchen könnten. That way it's easier to find something you might need at the time.

Znajomi czasem sugerują mi Kindle, żeby czytać ebooki, ale one mi zupełnie nie odpowiadają. ||сuggestируют||||||||||| ||vorschlagen|||||||||||nicht entsprechen Friends|sometimes|suggest||Kindle||read|ebooks|but|they||completely don't suit||suit ||пропонують||Kindle|||||||зовсім||не підходять Freunde schlagen mir manchmal einen Kindle vor, damit ich ebooks lesen kann, aber die passen überhaupt nicht zu mir. My friends sometimes suggest my Kindle to read e-books, but they don't suit me at all. Czytając ebooka mam wrażenie, że pamiętam dużo mniej niż ze zwykłej książki. |eBook|||||||||| reading|the ebook||impression||I remember||less|than|than from|regular book|books |||враження|||||||| Wenn ich ein ebook lese, habe ich das Gefühl, dass ich mich an viel weniger erinnere als an ein normales Buch. Reading the e-book, I have the impression that I remember much less than from an ordinary book. Trudniej też zrobić jakieś notatki w książce elektronicznej. |||||||elektronischen |||some|notes|||electronic book Es ist auch schwieriger, sich in einem E-Book Notizen zu machen. It's also harder to take some notes in an e-book. Mam Kindla i czytałem na nim przez jakiś czas, ale po kilku książkach wróciłem do papieru. |Kindle|||||||||||||| |Kindle||||it|for|some|a while||||books|returned to||paper |Kindle||||||||||||повернувся|| Ich habe einen Kindle und habe eine Zeit lang damit gelesen, aber nach ein paar Büchern bin ich wieder zum Papier zurückgekehrt. I have Kindel and read on it for a while, but after a few books I went back to paper. Dlatego teraz mam tak dużo książek u siebie i dlatego potrzebuję mieć je wygodnie ułożone na półkach. |||||||||||||удобно||| ||||||||||ich brauche|||bequem|geordnet|| ||||||at||||||them|comfortably|arranged|on|shelves |||||||||||мати||зручно|розкладені|| Deshalb habe ich jetzt so viele Bücher bei mir zu Hause, und deshalb muss ich sie in meinen Regalen übersichtlich anordnen. That's why I have so many books at home now and that's why I need to have them conveniently placed on the shelves.

W trakcie takiej pracy istnieje jednak pewna pokusa. |||||||покушение |||||||Versuch |during||work|exists||certain|temptation |під час|||||певна|спокуса Bei einer solchen Arbeit gibt es jedoch eine gewisse Versuchung. There is, however, a certain temptation in such work. Często biorę książkę do ręki i myślę sobie: “O! |I take|||hand|||| |беру||||||| Ich nehme oft ein Buch in die Hand und denke mir: "Oh! I often pick up a book and think to myself, “Oh! To jest interesujące!” Od razu zaczynam kartkować, trochę czytać i tak zamiast katalogować czy układać – czytam. ||||||листать||||||||| ||||||blättern||||||katalogisieren||ordnen| |||From|right away|start|browse through|||||instead|catalog||to arrange| ||||||гортати сторінки||||||каталогізувати||| Das ist interessant!" Ich fange sofort an, die Seiten durchzublättern, ein bisschen zu lesen, und statt zu katalogisieren oder zu ordnen, lese ich also. This is intresting!" I immediately start leafing, reading a bit, and instead of cataloging or arranging - I read. To jednak nie jest zły nałóg, więc nie mam z tego powodu wyrzutów sumienia. |||||привычка|||||||выретов|совести |||||Gewohnheit|||||||guilt|of conscience ||||not bad|habit|so||||this|reason|guilt|guilt feelings |||||звичка||||||причини|докорів сумління|докорів сумління Es ist aber keine schlechte Angewohnheit, und ich habe keine Gewissensbisse deswegen. It's not a bad addiction though, so I don't feel guilty about it.

Czy przeczytałem wszystkie moje książki? |I read||| Habe ich alle meine Bücher gelesen? Have I read all my books? Niestety nie. unfortunately| Leider nein. Unfortunately, no. Chciałbym i z takim zamiarem je kupuję. ||||Absicht|| |||such|intention|it|buy ||||наміром|| Das möchte ich, und in dieser Absicht kaufe ich sie. I would like to buy them with this intention. Nie wszystkie oczywiście, bo mam różnego rodzaju leksykony, encyklopedie i słowniki, a tych książek nie czyta się “od deski do deski”, czyli w całości. |||||||||||||||||от|||||| |||||||Lexika|Enzyklopäd||Wörterbücher||||||||von vorne bis hinten||||| |not all||||various|types|lexicons|encyclopedias||dictionaries|||||||from|from cover||boards|||in full ||||||різного роду|лексикони|||||||||||від дошки до дошки||||| Natürlich nicht alle, denn ich habe alle möglichen Lexika, Enzyklopädien und Wörterbücher, und diese Bücher werden nicht "von vorne bis hinten", also vollständig, gelesen. Not all of them, of course, because I have various types of lexicons, encyclopedias and dictionaries, and these books are not read "cover to cover", that is, in full. Mam sporo podręczników, gramatyk do różnych języków, a to też nie są książki do czytania. |||Grammatik||||||||||| |a lot of|textbooks|grammar books||||||||||to|reading Ich habe eine Menge Lehrbücher, Grammatiken für verschiedene Sprachen, und das sind auch keine Bücher zum Lesen. I have a lot of textbooks, grammars for different languages, and these are not books to read either. Co nie zmienia faktu, że chciałbym mieć więcej czasu na czytanie, bo mam co czytać! |||Fakt||||||||||| that||changes|fact|||||||reading|for||what|read ||||||мати|||||||| Was nichts an der Tatsache ändert, dass ich mir wünsche, mehr Zeit zum Lesen zu haben, denn ich habe etwas zu lesen! Which doesn't change the fact that I wish I had more time to read, because I have something to read!

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Thank you very much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. |||support|||| Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!