×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 1+, Crise no Transporte Rodoviário

Crise no Transporte Rodoviário

A crise na economia mundial atinge as transportadoras de mercadorias.

A redução na demanda por esse tipo de serviço faz veículos ficarem parados nos pátios das empresas. Das 32 carretas nessa transportadora em Lavras, apenas 12 estão rodando pelo país. Os outros veículos estão estacionados no pátio ou recebem manutenção. A empresa transporta produtos como cimento, calcário e peças para automóveis.

O dono da transportadora explica que houve uma queda acentuada no volume de cargas. Nesta outra transportadora que atua em todo país foi necessário demitir funcionários.

Janeiro é um mês que as transportadoras já esperam uma queda na demanda na transportação de carga, mas 2011 começou com um percentual acima do esperado. De acordo com o sindicato da categoria, pelo menos 25% dos caminhões que compõe a frota do estado estão parados.

As exportações e importações também diminuiram por causa da crise. De acordo com a Receita Federal, só no Porto Seco, em Varginha, o volume caiu mais de 60% em 2011 em relação ao ano anterior.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Crise no Transporte Rodoviário |||Straßenverkehr Crisis in Road Transport|||Road transport Krise im Straßenverkehr Crisis in Road Transport Crisis del transporte por carretera 道路运输危机

A crise na economia mundial atinge as transportadoras de mercadorias. |||||||Transportfirmen||Waren |||||affects|||| Die Krise der Weltwirtschaft hat die Spediteure getroffen.

A redução na demanda por esse tipo de serviço faz veículos ficarem parados nos pátios das empresas. |Reduzierung||Nachfrage|||||||Fahrzeuge|zu bleiben|stehen|||| Der Rückgang der Nachfrage nach dieser Art von Dienstleistungen führt dazu, dass die Fahrzeuge auf den Höfen der Unternehmen stillstehen. Das 32 carretas nessa transportadora em Lavras, apenas 12 estão rodando pelo país. |Wagen||Transporteur||Lavras|||unterwegs|| Von den 32 Anhängern dieses Transportunternehmens in Lavras sind nur 12 im ganzen Land unterwegs. Os outros veículos estão estacionados no pátio ou recebem manutenção. ||||abgestellt||Hof||bekommen|Wartung ||||||courtyard|||maintenance A empresa transporta produtos como cimento, calcário e peças para automóveis. |||||Zement|||Teile||Autos |||||Cement|limestone||||automobiles

O dono da transportadora explica que houve uma queda acentuada no volume de cargas. ||||erklärt||gab es||Rückgang|stark||Volumen|| Der Inhaber des Transportunternehmens erklärt, dass das Frachtaufkommen stark zurückgegangen ist. Nesta outra transportadora que atua em todo país foi necessário demitir funcionários. ||||arbeitet||||||entlassen| ||||||||||lay off| Bei diesem anderen Transportunternehmen, das landesweit tätig ist, war es notwendig, Mitarbeiter zu entlassen.

Janeiro é um mês que as transportadoras já esperam uma queda na demanda na transportação de carga, mas 2011 começou com um percentual acima do esperado. ||||||||||||Nachfrage||Transport||||begann|||Prozentsatz|über||erwarteten Der Januar ist ein Monat, in dem die Spediteure einen Rückgang der Frachtnachfrage erwarten, aber 2011 begann mit einem höheren Prozentsatz als erwartet. De acordo com o sindicato da categoria, pelo menos 25% dos caminhões que compõe a frota do estado estão parados. ||||||Kategorie||||||zurücksetzen||Flotte|||| Nach Angaben der Gewerkschaft stehen mindestens 25 Prozent der Lkw im Fuhrpark des Bundesstaates still.

As exportações e importações também diminuiram por causa da crise. |Exporte||Importe||sind gesunken|||| Auch die Exporte und Importe sind infolge der Krise zurückgegangen. De acordo com a Receita Federal, só no Porto Seco, em Varginha, o volume caiu mais de 60% em 2011 em relação ao ano anterior. |||||||||||Varginha||||||||||| Nach Angaben der Bundessteuerbehörde ist das Volumen allein in Porto Seco in Varginha im Jahr 2011 im Vergleich zum Vorjahr um mehr als 60 Prozent gesunken.