×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Danilo Brito (Música Choro), DOIS GÊNIOS DO VIOLÃO que a maioria NÃO conhece - por DANILO BRITO

DOIS GÊNIOS DO VIOLÃO que a maioria NÃO conhece - por DANILO BRITO

Olá, meus amigos!

Danilo Brito aqui!

Muito bem-vindo a este canal dos amantes da música feita de coração!

Você já ouviu falar dos Índios Tabajaras?

Não estou falando somente da tribo, não...

Estou falando dos dois irmãos,

grandes violonistas, que fizeram sucesso no mundo inteiro!

Nasceram na década de 1910.

E, em 1933, saíram do agreste cearense,

precisamente da Serra da Ibiapaba, rumo ao Rio de Janeiro.

E, um detalhe...

A pé!

Saíram numa aventura... E isso por que?

Eles tinham uma voz bonita...

Cantando em Tupi...

Não falavam português...

E alguém disse: "Eles têm que tentar...

a sorte da vida artística...

no Sul, no Sudeste!"

E saíram nessa jornada...

Uma família enorme...

Os pais com 14 filhos.

Bom... Eles eram: Muçaperê e Herundy!

E aí vieram descendo, viu?

Vieram descendo... Pernambuco... Bahia...

Chegaram na Bahia, compraram um violão!

Relato de um deles...

E quando bateu as cordas do violão tomou um susto!

Aquele som... aquela coisa...

Vieram aprendendo na raça... sozinhos...

alguns acordes, mas, ainda pelo meio do caminho,

tiveram que deixar o violão em troca de uma cuia de feijão.

A viagem durou, viu?

A viagem durou uns três anos...

E, chegando ao Rio de Janeiro,

eles começaram a se apresentar... em feiras...

E, depois, passaram a se apresentar na rádio também. E...

Apesar de já atenderem por nomes diferentes...

Natalício Pereira Lima e Antenor Pereira Lima,

eles fizeram sucesso como "Os Índios Tabajaras".

Como sugestão deles mesmos.

Os trabalhos foram se avolumando...

O sucesso foi aumentando....

E logo já estavam tocando em São Paulo...

Viajaram pela América do Sul...

Com grande sucesso!

Em que pese, às vezes,

o cachê só dar para cobrir a alimentação e para continuar a viagem...

Foram para o México....

Tudo isso tocando de ouvido!

De maneira autodidata!

É uma coisa impressionante! Não é?

Um deles diz que ficou impressionado...

com Chopin, quando ouviu pela primeira vez...

Assistido a um filme, que, aliás, eu recomendo aqui!

Um filme muito bonito, chamado: "À Noite Sonhamos".

Mas quando o Natalício, ou Nato Lima, como ficou conhecido...

quando escutou, pela primeira vez, a música de Chopin...

ficou apaixonado!

E aí ele, aprendendo música, teoria musical,

debruçou-se sobre a obra de Chopin...

Esmiuçou tudo aquilo...

E o que ele fez?

Ele pegou aquela obra para piano...

E transcreveu aquilo para dois violões.

E aí ele passava para o irmão dele...

a função do violão de acompanhamento.

E ele, como solista brilhante,

fez um sucesso enorme com isso!

Eles chamavam a atenção por onde passavam!

Acabaram assinando um contrato com a RCA,

Norte-americana, poderosíssima.

Fez sucesso... Fez algum sucesso por lá...

Naquela época... Ou seja, nos Estados Unidos.

Fizeram turnês... Fizeram inúmeras apresentações... todo o mundo...

queria conhecer os índios brasileiros...

tocando violão com maestria.

Às vezes eles se apresentavam com suas vestes de índio mesmo...

Com cocar na cabeça, aquela coisa linda...

E, às vezes, de smoking... gravata borboleta...

Eles excursionaram por muito tempo.

E, aí, de volta ao Brasil...

Chegaram como ilustres desconhecidos....

Parece que a coisa aqui não colou muito, sabe?

E aí tentaram alguma coisa... entaram outra... Não...

Como eles já tinham juntado um dinheirinho...

Compraram umas terras...

E foram trabalhar com agricultura.

Foram ser agricultores.

Juntaram a família novamente.

E enquanto isso, lá, nos Estados Unidos...

Um produtor de um programa de rádio...

Ele procurando na discoteca da rádio música instrumental para colocar...

Ele se deparou com o disco dos Índios Tabajaras.

E havia uma música lá que era a que ele procurava...

Uma música chamada "Maria Elena".

E aí passava como fundo musical de um quadro do programa...

E os ouvintes começaram a ouvir aquilo diariamente...

"Mas quem são esses instrumentistas formidáveis que estão tocando?!"

E aí todo o mundo queria saber, todo o mundo queria comprar aquele disco!

E aí toca a RCA ligar para a filial no Rio de Janeiro...

"Onde estão os Índios?! Os índios Tabajaras? Precisamos deles aqui!"

E foi uma dificuldade para encontrá-los....

Eles morando a cem quilômetros da cidade do Rio de Janeiro...

No meio do mato...

Mas conseguiram encontrar....

E eles até acharam que era uma brincadeira aquilo, naquela inocência deles...

Mas quando mostraram as passagens com as despesas pagas...

Aí acreditaram... E foram de volta para os Estados Unidos.

E aí foi um sucesso como ninguém esperava!

Gravaram mais discos.

Tornaram-se referência em seus instrumentos.

A crítica especializada tecia elogios...

Uau!

Valorosos músicos brasileiros, hein?!

É uma coisa impressionante o que eles tocavam!

E quando você pára para vê-los tocando...

Você percebe que é uma técnica nada convencional...

Que eles aprenderam sozinhos, mesmo, na raça!

Por exemplo você vê o solista tocando com uma dedeira.

Dedeira, geralmente, se usa para um violão de sete cordas de acompanhamento...

Mas,para um solista, não!

Ele toca com uma dedeira...

Tem hora que ele arpeja aqui... que ele puxa com as unhas, os dedos...

E tem hora que ele toca assim... Tem hora que toca assim...

E tem hora que ele toca como se estivesse usando uma palheta.

Só que com a dedeira enrolada aqui no dedo.

Que a dedeira é como se fosse isso, a palheta, né?

Mas ela faz uma volta no dedo aqui.

Então ele segurava assim e tinha momentos que ele solava daquela maneira.

Isso é muito difícil, sabe?!

Você solar com uma dedeira enrolada no dedo! [risos]

É impressionante a qualidade sonora!

A expressão musical deles!

Você percebe que eles tocavam com alma! Com alma, com coração!

E... detalhe!

Com uma expressão muito serena... Com aquela calma toda.

Mas a música cantando ali! Sabe?

Penetrando em nossos corações.

Senão, vamos ver e ouvir...

Para o deleite de nós todos!

Os índios Tabajara tocando Chopin.

Já "pensassse" numa coisa dessas?!

Você viu a técnica?

Você viu a beleza da sonoridade?

E você percebeu que o violão dele para dar a extensão toda do piano...

das notas originais da partitura...

Ele teve que fazer uma extensão aqui da escala do agudo até aqui.

Para que ele pudesse...

E ele fazia a escala cromática correndo o dedinho assim, sem falhar!

Que coisa impressionante!

E a sonoridade? Parece um piano quando ele vai lá no agudo!

Que coisa maluca, não é?

Você! Qua a sua opinião?

O que você acha?

Como isso é possível?

Uma pessoa sair dos mais distantes rincões do Brasil...

Um "analfabeto musical"...

Quando eu digo isso, ou seja, que ele não teve uma educação acadêmica musical...

Não sabia ler uma partitura... Não sabia nada...

Não conhecia um violão... Nunca tinha visto um violão na vida!

Venho aprendendo no caminho... Alguns acordes... no caminho a pé!

No trajeto a pé do Ceará para o Rio de Janeiro... são quase três mil quilômetros!

Imagine...

Como pode chegar num nível tão grande...

Assim... beirando a perfeição!

É uma coisa muito impressionante isso!

O sucesso deles foi tão grande que no início dos anos 1970...

Eles tinham gravado 48 discos...

Com 8 milhões de cópias vendidas!

Sabe o que é isso?!

Só naquela música "Maria Elena", que fez um sucesso estrondoso...

Eles venderam um milhão e meio de discos!

Um milhão e meio de cópias só nos Estados Unidos.

Eles passeavam com tranquilidade pela música clássica do violão...

A música erudita... e, também, pelo Samba...

Pelo Bolero... a música popular....

Eles compunham... Cantavam muito bem!

É uma coisa impressionante, isso!

Há quem acredite em dom... Há quem acredite que seja uma coisa espiritual...

Outros falam que é uma habilidade extraordinária...

Uma capacidade fora do comum de aprender...

Você o que acha? Por favor coloque aqui nos comentários. Me ajude a desvendar um negócio desse.

Bom... mas, enquanto você pensa um pouco aí,

Eu vou colocar mais um trecho deles, tocando....

Que beleza!

Para o aplauso dos senhores: Os Índios Tabajaras!

Não é uma beleza, senhoras e senhores?!

Esse Brasil deu muito cabra bom!

Deu e ainda dá!

Bom... Eu peço que você se inscreva aqui neste canal!

Este canal dos amantes da música feita de coração!

Você, deixe seu comentário!

Deixe o seu like!

Lembrando que o like é pra cima. Tem gente que se atrapalha...

Só pode ser isso, não é?

A pessoa não vai ter a má vontade de colocar um like... ou seja, um dislike, não...

É aquele "joinha", com o dedo apontado pra cima. Você aperte lá!

Ative as notificações! Compartilhe esse vídeo!

Para que nós possamos alcançar as pessoas que estão ávidas para ouvir a música!

A música que toca a alma!

Muito obrigado a você pela audiência!

E eu vou deixar você com mais um pouco dos Índios Tabajaras!

E você perceba que não é somente uma técnica apurada, não...

Que não é só aquela velocidade... Não!

Ali tem expressão artística verdadeira!

Isso é o que importa: a beleza! Senhoras e senhores!

E por falar em técnica vamos apreciar agora...

"O Voo do Besouro".

Um grande e forte abraço!


DOIS GÊNIOS DO VIOLÃO que a maioria NÃO conhece - por DANILO BRITO TWO guitar geniuses that most people DON'T know - by DANILO BRITO

Olá, meus amigos! Hallo meine Freunde! Hello my friends! ¡Hola mis amigos! Salut mes amis! Ciao amici miei! こんにち は 私 の 友人 ! 안녕, 친구! Привет, мои друзья! Hej mina vänner!

Danilo Brito aqui! Danilo Brito hier! You're very welcome to this channel for those passionate about music made from the heart! ¡Danilo Brito aquí! Danilo Brito ici ! Siete i benvenuti su questo canale per gli appassionati di musica fatta con il cuore! 心から 作ら れた 音楽 に 情熱 を 注ぐ 人 たち の ため に 、 この チャンネル へ ようこそ ! 다닐로 브리토는 여기를 클릭! Данило Брито здесь! Välkommen till denna kanal för alla som brinner för musik!

Muito bem-vindo a este canal dos amantes da música feita de coração!

Você já ouviu falar dos Índios Tabajaras? Haben Sie schon einmal von den Tabajaras-Indianern gehört? Have you ever heard of the Tabajaras Indians? ¿Alguna vez has oído hablar de los indios Tabajaras? Avez-vous déjà entendu parler des Indiens Tabajaras ? Hai mai sentito parlare degli indiani Tabajara? タバハラスインディアン の こと を 聞いた こと が あり ます か ? 들어 본 적이 있는 타바 할라스 인디언 에 대해 들어본 적이 있습니까? Вы когда-нибудь слышали об индейцах табаджаров? Har du någonsin hört talas om Tabajaras -indianerna?

Não estou falando somente da tribo, não... Ich rede nicht nur vom Stamm, nein... I'm not just talking about the tribe, no... No me refiero solo a la tribu, no ... Je ne parle pas seulement de la tribu, non... Non parlo solo della tribù, no... 私 は 部族 に ついて 話して いる だけ で は あり ませ ん 、 いや ... 부족 얘기만 하는게 아니라... Я говорю не только о племени, нет ... Jag pratar inte bara om stammen, nej ...

Estou falando dos dois irmãos, Ich rede von den beiden Brüdern, I'm talking about the two brothers, Estoy hablando de los dos hermanos, je parle des deux frères Sto parlando dei due fratelli 私 は 二 人 の 兄弟 に ついて 話して いる 、 두 형제에 대해 이야기하고 있습니다. Я говорю о двух братьях, Jag pratar om de två bröderna

grandes violonistas, que fizeram sucesso no mundo inteiro! großartige Gitarristen, die auf der ganzen Welt erfolgreich waren! great guitarists, who were successful all over the world! grandes guitarristas, que tuvieron éxito en todo el mundo! de grands guitaristes, qui ont eu du succès dans le monde entier ! grandi chitarristi, che hanno avuto successo in tutto il mondo! 世界中 で 成功 した 素晴らしい ギタリスト ! 위대한 기타리스트, 전 세계적으로 성공한 위대한 기타리스트 ! великие гитаристы, добившиеся успеха во всем мире! fantastiska gitarrister som har varit framgångsrika över hela världen!

Nasceram na década de 1910. Sie wurden in den 1910er Jahren geboren. They were born in the 1910s. Nacieron en la década de 1910. Ils sont nés dans les années 1910. Sono nati negli anni '10. 彼ら は 1910 年 代 に 生まれ ました 。 그는 1910년에 태어났다. Они родились в 1910-х годах. Du föddes på 1910 -talet.

E, em 1933, saíram do agreste cearense, Und 1933 verließen sie die Landschaft von Ceará, And, in 1933, they left the Ceará countryside, Y, en 1933, abandonaron el campo cearense, Et, en 1933, ils quittèrent la campagne du Ceará, E, nel 1933, lasciarono le campagne del Ceará, そして 、1933 年 に 、 彼ら は Ceará の 田園 地帯 を 去り ました 。 그리고 1933년에 그는 시리아 시골을 떠났습니다. И в 1933 году они покинули сельскую местность Сеары, Och 1933 lämnade de landsbygden i Ceará,

precisamente da Serra da Ibiapaba, rumo ao Rio de Janeiro. genau von Serra da Ibiapaba in Richtung Rio de Janeiro. precisely from Serra da Ibiapaba, towards Rio de Janeiro. precisamente desde la Serra da Ibiapaba, hacia Río de Janeiro. précisément de la Serra da Ibiapaba, vers Rio de Janeiro. précisément de la Serra da Ibiapaba, contro Rio de Janeiro. 正確に は 、 セラダイビアパバ から リオデジャネイロ に 向かって 。 Sseradaibiapaba, 정확하게하려면 리오 데 자네이로 의 측면. именно из Серра-да-Ибьяпаба в сторону Рио-де-Жанейро. exakt från Serra da Ibiapaba i riktning mot Rio de Janeiro.

E, um detalhe... Und ein Detail... And, a detail... Y, un detalle ... Et, un détail... E un dettaglio... そして 、 詳細 ... 더 나아가 ... И, деталь ... Och en detalj ...

A pé! Zu Fuß! On foot! ¡A pie! À pieds! A piedi! 徒歩 ! 발에! Пешком! Till fots!

Saíram numa aventura... E isso por que? Sie haben ein Abenteuer erlebt... Und warum ist das so? They went on an adventure... And why is that? Se fueron de aventura ... ¿Y por qué? Ils sont partis à l'aventure... Et pourquoi ? Partirono per un'avventura ... E perché? 彼ら は 冒険 に 出かけ ました ... そして それ は なぜ です か ? 그들은 모험을 떠났다... 그리고 왜? Они отправились в приключение ... И почему? Du har haft ett äventyr ... och varför är det?

Eles tinham uma voz bonita... Sie hatten eine schöne Stimme... They had a beautiful voice... Tenían una hermosa voz ... Ils avaient une belle voix... Avevano una bella voce... 彼ら は 美しい 声 を 持って い ました ... 목소리가 너무 아름다웠어요... У них был красивый голос ... Du hade en vacker röst ...

Cantando em Tupi... Singen in Tupi... Singing in Tupi... Cantando en Tupi ... Chanter à Tupi... Canta a Tupi... トゥピ で 歌う ... 투피와 함께 노래... Пение в тупи ... Singen i Tupi ...

Não falavam português... Sie sprachen kein Portugiesisch... They didn't speak Portuguese... No hablaban portugués ... Ils ne parlaient pas portugais... Non parlavano portoghese... 彼ら は ポルトガル 語 を 話し ませ ん でした ... 그들은 포르투갈어를 말하지 않았다... Они не говорили по-португальски ... De talade inte portugisiska ...

E alguém disse: "Eles têm que tentar... Und jemand sagte: "Sie müssen es versuchen... And someone said, "They have to try... Y alguien dijo: "Tienen que intentarlo ... Et quelqu'un a dit : "Tu dois essayer... E qualcuno ha detto: "Devi provare... そして 誰 か が 言った 、「 彼ら は 試して み なければ なら ない ... 그리고 누군가는 "그들은 노력해야합니다 ... И кто-то сказал: «Они должны попробовать ... Och någon sa: "Du måste försöka ...

a sorte da vida artística... das Glück des künstlerischen Lebens... the luck of the artistic life... la suerte de la vida artística ... le sort de la vie artistique... il destino della vita artistica... 芸術 的な 生活 の 運 ... 예술적 삶의 운명 ... удача художественной жизни ... konstnärslivets lycka ...

no Sul, no Sudeste!" im Süden, Südosten [von Brasilien]! " in the South, Southeast [of Brazil]! " en el Sur, Sureste [de Brasil]! " au Sud, au Sud-Est [du Brésil] ! " nel Sud, nel Sud-Est [del Brasile]! " [ ブラジル の ] 南部 、 南東 部 で !「」 [브라질]의 남쪽과 남동쪽에! "" на юге, юго-востоке [Бразилии]! " i söder, sydost [i Brasilien]! "

E saíram nessa jornada... Und sie gingen auf diese Reise... And they left on this journey... Y partieron en este viaje ... Et ils sont partis dans ce voyage... E sono andati in questo viaggio ... そして 彼ら は この 旅 に 出 ました ... 그리고 그들은이 여행을 시작했습니다 ... И они отправились в это путешествие ... Och de gick på denna resa ...

Uma família enorme... Eine riesige Familie... A huge family... Una gran familia ... Une famille nombreuse ... Una famiglia numerosa ... 大 家族 ... 대가족... Огромная семья ... En stor familj ...

Os pais com 14 filhos. Ihre Eltern mit 14 Kindern. Their parents with 14 children. Sus padres con 14 hijos. Ses parents avec 14 enfants. I suoi genitori con 14 figli. 14 人 の 子供 を 持つ 彼ら の 両親 。 14명의 자녀를 둔 그의 부모. У их родителей 14 детей. Hennes föräldrar med 14 barn.

Bom... Eles eram: Muçaperê e Herundy! Nun... Sie waren: Muçaperê und Herundy! Well... They were: Muçaperê and Herundy! Bueno ... Eran: ¡Muçaperê y Herundy! Eh bien... Ils étaient : Muçaperê et Herundy ! Ebbene... Erano: Muçaperê e Herundy! ええ と ... 彼ら は : Muçaperê と Herundy ! 어... 그들은 Muça perê와 Herundy입니다! Ну ... Это были: Мучапери и Эрунди! Tja ... De var: Muçaperê och Herundy!

E aí vieram descendo, viu? Und dann kamen sie runter, oder? And then they came down, right? Y luego bajaron, ¿verdad? Et puis ils sont tombés, non ? E poi sono caduti, giusto? そして 彼ら は 降りて き ました ね 그리고 그들은 내려왔다 А потом они спустились, верно? Och så kom de ner, eller hur?

Vieram descendo... Pernambuco... Bahia... Sie kamen herunter... Pernambuco... Bahia... They came down... Pernambuco... Bahia... Bajaron ... Pernambuco ... Bahía ... Ils sont descendus... Pernambuco... Bahia... Scesero... Pernambuco... Bahia... 彼ら は 降りて きた ... ペルナンブコ ... バイーア ... 그들은 내려왔다 ... Pernambuco ... Bahia ... Они спустились ... Пернамбуку ... Баия ... De kom ner ... Pernambuco ... Bahia ...

Chegaram na Bahia, compraram um violão! Sie kamen in Bahia an, kauften eine Gitarre! They arrived in Bahia, bought a guitar! ¡Llegaron a Bahía, compraron una guitarra! Ils sont venus à Bahia, ils ont acheté une guitare ! Sono venuti a Bahia, hanno comprato una chitarra! 彼ら は バイーア に 到着 し 、 ギター を 買い ました ! 그들은 Bahia에 도착했고 기타를 샀다! Приехали в Баию, купили гитару! De anlände till Bahia, köpte en gitarr!

Relato de um deles... Wie einer von ihnen berichtet... As one of them reported... Como informó uno de ellos ... Comme l'a rapporté l'un d'eux... Come riportato da uno di loro... それ ら の 1 つ が 報告 した ように ... 그들 중 한 명이 지적했듯이 ... Как сообщил один из них ... Som en av dem rapporterade ...

E quando bateu as cordas do violão tomou um susto! Und als er die Gitarrensaiten anschlug, erschrak er! And when he hit the guitar strings he was startled! ¡Y cuando tocó las cuerdas de la guitarra se asustó! Et quand il jouait des cordes de guitare, il avait peur ! E quando suonava le corde della chitarra, aveva paura! そして 彼 が ギター の 弦 を 叩いた とき 、 彼 は 驚いた ! 그리고 기타 문자열 이길 수 시간이 되었다 , 그는 깜짝 놀라게했다! И когда он ударил по струнам гитары, он был поражен! Och när han slog gitarrsträngarna blev han rädd!

Aquele som... aquela coisa... Dieses Geräusch... dieses Ding... That sound... that thing... Ese sonido ... esa cosa ... Ce son... cette chose... Quel suono... quella cosa... あの 音 ... あの こと ... 그 목소리...그거... Этот звук ... эта штука ... Det där ljudet ... den där grejen ...

Vieram aprendendo na raça... sozinhos... Sie kamen, um alleine zu lernen... allein... They came to learn by themselves... alone... Vinieron a aprender por sí mismos ... solos ... Ils sont venus apprendre par eux-mêmes... seuls... Sono venuti per imparare da soli... da soli... 彼ら は 自分 たち で 学ぶ ように なり ました ... 一 人 で ... 그들은 스스로 배우기 시작했습니다...혼자서... Они пришли учиться сами ... одни ... De kom för att studera ensamma ... ensamma ...

alguns acordes, mas, ainda pelo meio do caminho, ein paar Akkorde, aber noch auf dem Weg, a few chords, but still along the way, algunos acordes, pero aún en el camino, quelques accords mais toujours en route, alcuni accordi ma ancora in arrivo, いく つ か の 和音 です が 、 まだ 途中 です が 、 약간의 멜로디, 하지만 여전히 그 사이, несколько аккордов, но все еще в пути, några ackord men fortfarande på väg

tiveram que deixar o violão em troca de uma cuia de feijão. sie mussten die Gitarre gegen eine Schüssel Bohnen abgeben. they had to leave the guitar in exchange for a bowl of beans. tuvieron que dejar la guitarra a cambio de un cuenco de frijoles. ils ont dû abandonner la guitare en échange d'un bol de haricots. dovettero rinunciare alla chitarra in cambio di una ciotola di fagioli. 彼ら は 豆 の ボウル と 引き換え に ギター を 離れ なければ なり ませ ん でした 。 그는 콩 한 그릇을 받는 대가로 기타를 포기해야 했습니다 . им пришлось оставить гитару в обмен на миску фасоли. de fick lämna över gitarren för en skål bönor.

A viagem durou, viu? Die Reise war lang, verstehst du? The journey was long, you see? El viaje fue largo, ¿ves? Le voyage a été long, tu vois ? È stato un lungo viaggio, sai? 旅 は 長かった です よ ね ? 여행은 길었지, 그렇지? Путь был долгим, понимаете? Det har varit en lång resa, förstår du?

A viagem durou uns três anos... Es hat ungefähr drei Jahre gedauert... It took about three years... Tardaron unos tres años ... Cela a pris environ trois ans... Ci sono voluti circa tre anni... 約 3 年 かかり ました ... 3년정도 걸렸습니다... Прошло около трех лет ... Det tog mig ungefär tre år ...

E, chegando ao Rio de Janeiro, Und in Rio de Janeiro angekommen, And, arriving in Rio de Janeiro, Y, al llegar a Río de Janeiro, Et, en arrivant à Rio de Janeiro, E, arrivando a Rio de Janeiro, そして 、 リオデジャネイロ に 到着 する と 、 리우데자네이루에 도착하면 И, прибыв в Рио-де-Жанейро, Och anlände till Rio de Janeiro,

eles começaram a se apresentar... em feiras... sie fingen an aufzutreten... auf Messen... they started performing... at fairs... empezaron a actuar ... en ferias ... ils ont commencé à se produire ... dans des foires ... hanno iniziato a esibirsi... alle fiere... 彼ら は 演奏 を 始め ました ... フェア で ... 그들은 박람회에서 놀기 시작 했습니다 ... начали выступать ... на ярмарках ... de började uppträda ... på mässor ...

E, depois, passaram a se apresentar na rádio também. E... Und dann fingen sie auch an, im Radio aufzutreten. Und... And then they started to perform on the radio too. And... Y luego también empezaron a actuar en la radio. Y... Et puis ils ont aussi commencé à jouer à la radio. ET... E poi hanno anche iniziato a suonare alla radio. E... そして 彼ら は ラジオ でも 演奏 し 始め ました 。 と ... 그리고 그들은 라디오에서도 연주 하기 시작 했습니다 . 언제... А потом стали выступать и по радио. А также... Och sedan började de uppträda på radion också. Och...

Apesar de já atenderem por nomes diferentes... Obwohl sie bereits mit anderen Namen geantwortet haben ... Although they already answered by different names ... Aunque ya respondieron por diferentes nombres ... Bien qu'ils aient déjà répondu par des noms différents ... Anche se hanno già risposto con nomi diversi... 彼ら は すでに 別の 名前 で 答え ました が ... 그들은 이미 대답 과 다른 이름, 하지만 ...答えましたが... Хотя они уже отвечали разными именами ... Även om de redan har svarat med andra namn ...

Natalício Pereira Lima e Antenor Pereira Lima, Natalício Pereira Lima und Antenor Pereira Lima, Natalício Pereira Lima and Antenor Pereira Lima, Natalício Pereira Lima y Antenor Pereira Lima, Natalício Pereira Lima et Antenor Pereira Lima, Natalício Pereira Lima e Antenor Pereira Lima, ナタリシオペレイラリマ と アンテノールペレイラリマ 、 Natalicio Pereira Lima 및 Antenor Pereira Lima, Наталисиу Перейра Лима и Антенор Перейра Лима, Natalício Pereira Lima och Antenor Pereira Lima,

eles fizeram sucesso como "Os Índios Tabajaras". sie wurden als "Los Indios Tabajaras" erfolgreich. they became successful as "Los Indios Tabajaras". tuvieron éxito como "Los Indios Tabajaras". ils ont eu du succès en tant que "Los Indios Tabajaras". ebbero successo come "Los Indios Tabajaras". 彼ら は 「 ロス ・ インディオス ・ タバハラス 」 と して 成功 し ました 。 그들은 "Los Indios Tabajalas"로 성공 했습니다 . они стали успешными как «Los Indios Tabajaras». de blev framgångsrika som "Los Indios Tabajaras".

Como sugestão deles mesmos. Wie sie selbst vorgeschlagen haben. As they suggested themselves. Como se sugirieron ellos mismos. Comme ils l'ont suggéré eux-mêmes. Come hanno suggerito loro stessi. 彼ら が 彼ら 自身 を 示唆 した ように 。 그가 직접 제안한 대로. Как они сами напрашивались. Som du själv föreslog.

Os trabalhos foram se avolumando... Die Arbeiten begannen zu expandieren... The works started to expand... Las obras empezaron a expandirse ... Les travaux ont commencé à s'étendre... I lavori sono iniziati ad ampliarsi... 作品 は 拡大 し 始め ました ... 작업 확장이 시작되었습니다... Работы начали расширяться ... Arbetet började expandera ...

O sucesso foi aumentando.... Der Erfolg nahm zu.... Success was increasing.... El éxito iba en aumento ... Le succès était au rendez-vous... Il successo c'è stato... 成功 は 増加 して い ました ... 성공률이 올랐습니다... Успех рос .... Framgången ökade ...

E logo já estavam tocando em São Paulo... Und schon bald spielten sie in São Paulo... And soon they were already playing in São Paulo... Y pronto ya estaban jugando en São Paulo ... Et bientôt ils jouaient à São Paulo... E presto suonarono a San Paolo ... そして すぐに 彼ら は すでに サンパウロ で 遊んで い ました ... 그리고 곧 그들은 이미 So Paulo에서 뛰고있었습니다 ... И вскоре они уже играли в Сан-Паулу ... Och snart spelade de i São Paulo ...

Viajaram pela América do Sul... Sie reisten durch Südamerika... They traveled through South America... Viajaron por Sudamérica ... Ils ont voyagé à travers l'Amérique du Sud... Hanno viaggiato in tutto il Sud America... 彼ら は 南 アメリカ を 旅 し ました ... 그는 남미 여행을 ... Они путешествовали по Южной Америке ... De reste genom Sydamerika ...

Com grande sucesso! Mit großem Erfolg! With great success! ¡Con gran éxito! Avec beaucoup de succès ! Con grande successo! 大 成功 ! 대성공! С большим успехом! Med stor framgång!

Em que pese, às vezes, Trotz manchmal In spite of, sometimes, A pesar de, a veces, Malgré, parfois, Nonostante, a volte, にもかかわらず 、 時々 、 그럼에도 불구하고 때때로 Несмотря на то, что иногда Trots ibland

o cachê só dar para cobrir a alimentação e para continuar a viagem... die Gebühr reichte nur aus, um das Essen zu decken und die Reise fortzusetzen. . . the fee was only enough to cover food and to continue the trip... la tarifa solo era suficiente para cubrir la comida y continuar el viaje ... les frais à eux seuls suffisaient pour couvrir la nourriture et continuer le voyage ... le spese da sole bastavano per coprire il vitto e continuare il viaggio... 料金 は 食べ物 を カバー し 、 旅行 を 続ける の に 十分でした ... 음식과 여행을 계속 하기에 충분한 가격 은 ... платы хватило только на еду и продолжение поездки ... avgiften var bara tillräckligt för att täcka maten och fortsätta resan. . .

Foram para o México.... Sie gingen nach Mexiko.... They went to Mexico.... Fueron a México ... Ils sont allés au Mexique... Sono andati in Messico... 彼ら は メキシコ に 行き ました …。 그들은 멕시코로 갔다... Они уехали в Мексику .... De åkte till Mexiko ...

Tudo isso tocando de ouvido! All dies nach Gehör spielen! All this playing by ear! ¡Todo esto jugando de oído! Tout ça à l'oreille ! Tutto questo a orecchio! この すべて を 耳 で 演奏 し ます ! 모든 것을 귀로 연주하세요! Все это играет на слух! Spela allt detta efter örat!

De maneira autodidata! Auf autodidaktische Weise! In a self-taught way! ¡De forma autodidacta! Autodidacte ! Autodidatta! 独学 で ! 독학! Самоучкой! På ett autodidaktiskt sätt!

É uma coisa impressionante! Não é? Es ist eine tolle Sache! Es ist nicht? It's an awesome thing! Is it not? ¡Es algo asombroso! ¿No lo es? Ceci est incroyable! Ce n'est pas ça? Questo è incredibile! Non è quello? それ は 素晴らしい こと です ! そう じゃ ない ? 그 놀라운! 걔 아니야? Классная штука! Это не? Det är en bra sak! Det är det inte?

Um deles diz que ficou impressionado... Einer von ihnen sagt, er sei beeindruckt... One of them says he was impressed... Uno de ellos dice que quedó impresionado ... L'un d'eux dit avoir été impressionné... Uno di loro ha detto di essere rimasto colpito... その うち の 一 人 は 彼 が 感銘 を 受けた と 言い ます ... 그들 중 하나는 그가 감동했다고 말합니다 ... Один из них говорит, что был впечатлен ... En av dem säger att han är imponerad ...

com Chopin, quando ouviu pela primeira vez... mit Chopin, als er [seine Musik] zum ersten Mal hörte... with Chopin, when he first heard [his music]... con Chopin, cuando escuchó por primera vez [su música] ... avec Chopin, quand il a entendu [sa musique] pour la première fois... con Chopin, quando ha sentito [la sua musica] per la prima volta... ショパン と 一緒に 、 彼 が 最初に [ 彼 の 音楽 ] を 聞いた とき ... 쇼팽과 함께 그는 [그의 음악] 을 처음 들었을 때 ... с Шопеном, когда он впервые услышал [его музыку] ... med Chopin när han först hörde [hans musik] ...

Assistido a um filme, que, aliás, eu recomendo aqui! Einen Film anschauen, den ich übrigens hier empfehle! Watching a movie, which, by the way, I recommend here! Ver una película, que, por cierto, ¡recomiendo aquí! Voir un film, que, d'ailleurs, je recommande ici ! Guarda un film, che, tra l'altro, consiglio qui! ちなみに 、 ここ で お 勧め の 映画 を 観る ! 영화 감상은 참고로 추천 영화는 여기 ! Смотрю фильм, который, кстати, рекомендую здесь! Se en film , som jag förresten rekommenderar här!

Um filme muito bonito, chamado: "À Noite Sonhamos". Ein sehr schöner Film namens: "A Song to Remember" [1945]. A very beautiful movie called: "A Song to Remember" [1945]. Una película muy hermosa llamada: "Una canción para recordar" [1945]. Un très beau film intitulé : « Une chanson à retenir » [1945]. Un film molto bello dal titolo: "Una canzone da ricordare" [1945]. 「 楽聖 ショパン 」[1945] と いう とても 美しい 映画 。 "기억할 노래"[1945]라는 매우 아름다운 영화. Очень красивый фильм под названием «Песня, которую нужно помнить» [1945]. En mycket trevlig film som heter: "A Song to Remember" [1945].

Mas quando o Natalício, ou Nato Lima, como ficou conhecido... Aber als Natalício oder Nato Lima, wie er genannt wurde,... But when Natalício, or Nato Lima, as he became known... Pero cuando Natalício, o Nato Lima, como se le conoció ... Mais quand Natalício, ou Nato Lima, comme on l'appelait... Ma quando Natalício, o Nato Lima, come veniva chiamato... しかし 、 ナタリシオ 、 または ナトリマ が 知ら れる ように なった とき ... 그러나 Natalicio 또는 Natrima가 알려지게 되었을 때 ... Но когда Наталисиу, или Нато Лима, как его стали называть ... Men när Natalício eller Nato Lima, som han kallades, ...

quando escutou, pela primeira vez, a música de Chopin... als er zum ersten Mal Chopins Musik hörte ... when he first heard Chopin's music... cuando escuchó por primera vez la música de Chopin ... quand il a entendu la musique de Chopin pour la première fois ... quando ascoltò per la prima volta la musica di Chopin ... 彼 が ショパン の 音楽 を 最初に 聞いた とき ... 쇼팽의 음악 을 처음 들었을 때 ... когда он впервые услышал музыку Шопена ... för första gången när han hörde Chopins musik ...

ficou apaixonado! er verliebte sich! he fell in love! ¡El se enamoró! Il est tombé amoureux! Si innamora! 彼 は 恋 に 落ちた ! 그는 사랑에 빠졌다! он влюбился! han blev kär!

E aí ele, aprendendo música, teoria musical, Und dann lernte er Musik, Musiktheorie, And then he, learning music, music theory, Y luego él, aprendiendo música, teoría musical, Et puis lui, apprendre la musique, le solfège, E poi lui, per imparare la musica, la teoria musicale, そして 彼 は 、 音楽 、 音楽 理論 を 学び 、 그는 공부 음악, 음악 이론을 , А потом он, изучая музыку, теорию музыки, Och så lärde han sig musik, musikteori,

debruçou-se sobre a obra de Chopin... über Chopins Arbeit gebeugt... bent over Chopin's work... inclinado sobre el trabajo de Chopin ... penché sur l'œuvre de Chopin... guardando il lavoro di Chopin... ショパン の 作品 に 屈した ... 쇼팽의 작품에 빠져... склонился над творчеством Шопена ... böjd över Chopins arbete ...

Esmiuçou tudo aquilo... Er hat alles zerlegt... He broke it all down... Lo rompió todo ... Il a tout cassé... Ha rotto tutto... 彼 は それ を すべて 壊した ... 그는 그것을 모두 부숴 버렸다 ... Он все сломал ... Han tog isär allt ...

E o que ele fez? Und was hat er getan? And what he did? ¿Y que hizo? Et qu'est-ce qu'il a fait ? E cosa ha fatto? そして 彼 は 何 を し ました か ? 그리고 그는 무엇을 했습니까? А что он сделал? Och vad gjorde han?

Ele pegou aquela obra para piano... Er nahm diese Stücke für Klavier... He took that pieces for piano... Tomó esas piezas para piano ... Il a pris ces morceaux de piano... Ha preso questi pezzi per pianoforte... 彼 は その 曲 を ピアノ に 持っていった ... 그는 피아노에 노래를 가져왔다 ... Он взял эти пьесы для фортепиано ... Han tog dessa stycken för piano ...

E transcreveu aquilo para dois violões. Und transkribierte sie für zwei Gitarren. And transcribed them for two guitars. Y los transcribí para dos guitarras. Et je les ai transcrits pour deux guitares. E li ho trascritti per due chitarre. そして それ ら を 2 本 の ギター に 転 写し ました 。 그리고 두 대의 기타로 옮겼습니다. И переписал их для двух гитар. Och transkriberade dem för två gitarrer.

E aí ele passava para o irmão dele... Und dann hat er es an seinen Bruder weitergegeben... And then he passed it on to his brother... Y luego se lo pasó a su hermano ... Et puis il l'a transmis à son frère... E poi l'ha passato a suo fratello... そして 、 彼 は それ を 彼 の 兄弟 に 渡し ました ... 그리고 그는 그것을 그의 형제에게 주었다 ... А потом передал брату ... Och sedan gav han det vidare till sin bror ...

a função do violão de acompanhamento. der Teil der Begleitgitarre. the part of the accompaniment guitar. la parte de la guitarra de acompañamiento. la partie guitare d'accompagnement. la parte di chitarra di accompagnamento. 伴奏 ギター の 一部 。 반주 기타 파트. партия аккомпанемента гитары. delen av backgitarr.

E ele, como solista brilhante, Und er, als brillanter Solist, And he, as a brilliant soloist, Y él, como brillante solista, Et lui, brillant soliste, E lui, brillante solista, そして 彼 は 、 素晴らしい ソリスト と して 、 그리고 훌륭한 솔로 아티스트로서 А он, как блестящий солист, Och han, som en lysande solist,

fez um sucesso enorme com isso! machte einen Riesenerfolg mit ihnen! made a huge hit with them! ¡Hizo un gran éxito con ellos! Il a fait un énorme succès avec eux! Ha avuto un enorme successo con loro! 彼ら と 大 ヒット し ました ! 그들에게 큰 인기를 얻었습니다! сделали с ними огромный успех! gjorde en stor hit med dem!

Eles chamavam a atenção por onde passavam! Sie haben überall Aufmerksamkeit erregt! They drew attention wherever they went! ¡Llamaron la atención dondequiera que fueran! Ils ont attiré l'attention partout où ils sont allés ! Hanno attirato l'attenzione ovunque andassero! 彼ら は どこ へ 行って も 注目 を 集め ました ! 가는 곳마다 시선을 모은 두 사람! Они привлекали внимание, куда бы они ни пошли! De fick uppmärksamhet överallt!

Acabaram assinando um contrato com a RCA, Am Ende unterzeichneten sie einen Vertrag mit RCA, They ended up signing a contract with RCA, Terminaron firmando contrato con RCA, Ils ont fini par signer un contrat avec RCA, Hanno finito per firmare un contratto con la RCA, 彼ら は 最終 的に RCA と 契約 を 結び ました 。 그는 결국 RCA와 계약을 체결했습니다. В итоге они подписали контракт с RCA, Till slut tecknade de ett kontrakt med RCA,

Norte-americana, poderosíssima. Nordamerikanisch, sehr mächtig. North American, very powerful. Norteamericano, muy poderoso. Américain, très puissant. Americano, molto potente. 北米 、 非常に 強力です 。 북미, 매우 강력합니다. Североамериканский, очень мощный. Nordamerika, mycket kraftfull.

Fez sucesso... Fez algum sucesso por lá... Es war erfolgreich... Es hat dort einigen Erfolg... It was successful... It got some success there... Tuvo éxito ... Tuvo algo de éxito allí ... Il a eu du succès... Il a eu du succès là-bas... Ha avuto successo... Ha avuto successo lì... それ は 成功 し ました ... それ は そこ で いく つ か の 成功 を 収め ました ... 성공했습니다... 거기에서 약간의 성공을 거두었습니다... Успешно ... Там кое-что получилось ... Det var lyckat ... Det har viss framgång där ...

Naquela época... Ou seja, nos Estados Unidos. Damals... in den Vereinigten Staaten. At that time... in the United States. En ese momento ... en los Estados Unidos. A cette époque... aux États-Unis. A quel tempo... negli Stati Uniti. その 時 ... アメリカ で 。 당시 미국에서... В то время ... в США. Då ... i USA.

Fizeram turnês... Fizeram inúmeras apresentações... todo o mundo... Sie sind auf Tournee... Sie haben unzählige Konzerte gegeben... auf der ganzen Welt... They've toured... They've done countless concerts... all over the world... Han hecho giras ... Han hecho innumerables conciertos ... por todo el mundo ... Ils ont tourné... Ils ont fait d'innombrables concerts... partout dans le monde... Hanno girato... Hanno fatto innumerevoli concerti... in tutto il mondo... 彼ら は ツアー を し ました ... 彼ら は 数え 切れ ない ほど の コンサート を し ました ... 世界中 で ... 그들은 순회 공연을 ... 그들은 수없이 많은 콘서트를 가졌습니다 ... 전 세계에서 ... Они гастролировали ... Они дали бесчисленное количество концертов ... по всему миру ... Du är på turné ... du har gett otaliga konserter ... över hela världen ...

queria conhecer os índios brasileiros... Jeder wollte die brasilianischen Indianer treffen... Everybody wanted to meet the Brazilian Indians... Todo el mundo quería conocer a los indios brasileños ... Tout le monde voulait rencontrer les Indiens du Brésil... Tutti volevano incontrare gli indiani del Brasile... 誰 も が ブラジル の インディアン に 会い たかった ... 모두가 브라질 인디언을 만나고 싶어했습니다 ... Все хотели познакомиться с бразильскими индейцами ... Alla ville träffa de brasilianska indianerna ...

tocando violão com maestria. meisterhaft Gitarre spielen. playing the guitars masterfully. tocando las guitarras con maestría. jouer magistralement de la guitare. suonare magistralmente la chitarra. 見事に ギター を 弾く 。 멋지게 기타를 연주합니다. виртуозно играет на гитарах. spela mästerligt gitarr.

Às vezes eles se apresentavam com suas vestes de índio mesmo... Manchmal präsentierten sie sich mit ihren Indianergewändern... Sometimes they presented themselves with their Indian robes... A veces se presentaban con sus túnicas indias ... Parfois, ils se présentaient dans leurs robes indiennes... A volte si presentavano con i loro vestiti indiani... 時々 彼ら は 彼ら の インド の ローブ を 彼ら 自身 に 提示 し ました ... 때로는 인도 섬유 자체 를 제공 하여 ... Иногда они представлялись в своих индийских одеждах ... Ibland presenterade de sig för sina indiska dräkter ...

Com cocar na cabeça, aquela coisa linda... Mit einem Kopfschmuck, das schöne Ding... With a headdress, that beautiful thing... Con un tocado, esa cosa hermosa ... Avec une coiffe, cette belle chose... Con un copricapo, questa cosa bella... 頭 飾り で 、 その 美しい もの ... 머리 장식, 그 아름다운 것... С головным убором, эта красивая вещь ... Med en huvudbonad, det vackra ...

E, às vezes, de smoking... gravata borboleta... Und manchmal im Smoking... Fliege... And sometimes in a tuxedo... bow tie... Y a veces con esmoquin ... pajarita ... Et parfois avec un smoking... noeud papillon... E a volte con uno smoking ... papillon ... そして 時々 タキシード で ... 蝶 ネクタイ ... 그리고 가끔 검은 넥타이로... 나비 넥타이... А иногда в смокинге ... галстуке-бабочке ... Och ibland i en smoking ... fluga ...

Eles excursionaram por muito tempo. Sie tourten lange. They toured for a long time. Estuvieron de gira durante mucho tiempo. Ils étaient en tournée depuis longtemps. Erano in tournée da molto tempo. 彼ら は 長い 間 ツアー を し ました 。 그들은 오랫동안 여행을 해왔다. Они долго гастролировали. De turnerade länge.

E, aí, de volta ao Brasil... Und dann zurück nach Brasilien... And then back to Brazil... Y luego de regreso a Brasil ... Et puis retour au Brésil... E poi di nuovo in Brasile... そして 、 ブラジル に 戻り ます ... 그리고 다시 브라질로... А потом обратно в Бразилию ... Och sedan tillbaka till Brasilien ...

Chegaram como ilustres desconhecidos.... Sie kamen als angesehene Fremde an.... They arrived as distinguished strangers.... Llegaron como extraños distinguidos ... Ils sont arrivés en étrangers distingués... Sono arrivati ​​come distinti sconosciuti... 彼ら は 著名な 見知らぬ 人 と して 到着 し ました 。 그들은 주요 낯선 사람으로 도착했습니다. Они приехали как знатные незнакомцы .... De kom som respekterade främlingar ....

Parece que a coisa aqui não colou muito, sabe? Sieht so aus, als hätte das Ding hier nicht viel gefangen, verstehst du? Looks like the thing here didn't catch much, you know? Parece que la cosa de aquí no atrapó mucho, ¿sabes? On dirait que la chose ici n'a pas attrapé grand-chose, tu sais ? Sembra che la cosa qui non abbia catturato molto, sai? ここ の もの は あまり 捕まえ られ なかった ようです よ ね ? 여기 있는 사람들은 별로 안 잡힌 것 같죠? Похоже, вещь здесь не особо зацепилась, понимаете? Ser ut som att den här grejen inte fångade mycket här, ser du?

E aí tentaram alguma coisa... entaram outra... Não... Und dann versuchten sie etwas... sie versuchten etwas anderes... Nein... And then they tried something... they tried another thing... No... Y luego probaron algo ... probaron otra cosa ... No ... Et puis ils ont essayé quelque chose... ils ont essayé autre chose... Non... E poi hanno provato qualcosa... hanno provato qualcos'altro... No... そして 、 彼ら は 何 か を 試み ました ... 彼ら は 別の こと を 試み ました ... いいえ ... 그런 다음, 그들은이있어 ... 뭔가를 시도 했다 다른 일이 되었다 안돼 ... 시도 ... А потом они что-то попробовали ... они попробовали другое ... Нет ... Och sedan försökte de något ... de försökte något annat ... nej ...

Como eles já tinham juntado um dinheirinho... Da sie schon etwas Geld gespart hatten... As they had already saved some money... Como ya habían ahorrado algo de dinero ... Puisqu'ils avaient déjà économisé de l'argent... Visto che avevano già risparmiato... 彼ら は すでに いくらか の お 金 を 節約 して いた ので ... 그들은 이미 약간의 돈을 저축했기 때문에 ... Поскольку они уже накопили немного денег ... Eftersom de redan hade sparat lite pengar ...

Compraram umas terras... Sie haben Land gekauft... They bought some land... Compraron un terreno ... Ils ont acheté un terrain... Hanno comprato un terreno... 彼ら は いく つ か の 土地 を 購入 し ました ... 그는 땅을 샀다... Купили землю ... De köpte mark ...

E foram trabalhar com agricultura. Und sie arbeiteten mit der Landwirtschaft. And they went to work with agriculture. Y se fueron a trabajar con la agricultura. Et ils sont allés travailler avec l'agriculture. E sono andati a lavorare con l'agricoltura. そして 彼ら は 農業 で 働き に 行き ました 。 그리고 그들은 농업에 일하러 갔다. И они пошли работать с сельским хозяйством. Och de arbetade med jordbruk.

Foram ser agricultores. Sie wurden Bauern. They went to be farmers. Fueron a ser agricultores. Ils sont devenus agriculteurs. Sono diventati agricoltori. 彼ら は 農民 に なり ました 。 그들은 농부가 되었습니다. Они стали фермерами. De blev bönder.

Juntaram a família novamente. Sie brachten die Familie wieder zusammen. They brought the family together again. Reunieron a la familia nuevamente. Ils ont de nouveau réuni la famille. Hanno riunito di nuovo la famiglia. 彼ら は 家族 を 再び 集め ました 。 그들은 가족을 재결합했습니다. Они снова собрали семью. De tog ihop familjen igen.

E enquanto isso, lá, nos Estados Unidos... Und in der Zwischenzeit in den Vereinigten Staaten... And meanwhile, there, in the United States... Y mientras tanto, allá, en Estados Unidos ... Et pendant ce temps là, aux Etats-Unis... E in quel periodo, negli Stati Uniti... そして その 間 、 アメリカ で は ... 그동안 미국... А тем временем там, в США ... Och under tiden i USA ...

Um produtor de um programa de rádio... Ein Produzent einer Radiosendung... A producer of a radio show... Un productor de un programa de radio ... Un producteur d'une émission de radio... Un produttore di un programma radiofonico ... ラジオ 番組 の プロデューサー ... 라디오 프로그램 제작자 ... Продюсер радиошоу ... En producent av ett radioprogram ...

Ele procurando na discoteca da rádio música instrumental para colocar... In der Radiodiskothek nach Instrumentalmusik zum Spielen suchen... Searching in the radio discotheque for instrumental music to play... Buscando en la radio discoteca música instrumental para tocar ... Recherche sur la radio disco de la musique instrumentale à jouer... Ricerca su disco radio di musica strumentale da riprodurre... ラジオ ディスコ で 演奏 する 器楽 を 探して い ます ... 나는 찾고 에 대한 기악 에 에 플레이 라디오 디스코 ... Ищу на радио дискотеке инструментальную музыку для исполнения ... Leta efter instrumental musik att spela i radiodiskot ...

Ele se deparou com o disco dos Índios Tabajaras. Er stieß auf den Rekord von Los Indios Tabajaras. He came across the Los Indios Tabajaras record. He came across the Los Indios Tabajaras record. Il est tombé sur le disque Los Indios Tabajaras. È caduto sul record di Los Indios Tabajaras. 彼 は ロスインディオスタバハラス の 記録 に 出くわし ました 。 그는 와서 로스 인디오 스타 벅스 기록 .出くわしました. Он наткнулся на запись Los Indios Tabajaras. Han stötte på rekordet Los Indios Tabajaras.

E havia uma música lá que era a que ele procurava... Und da war ein Lied, nach dem er suchte... And there was a song there that was what he was looking for... Y había una canción ahí que era lo que estaba buscando ... Et il y avait une chanson là-bas qui était ce que je cherchais... E c'era una canzone lì che era quello che stavo cercando... そして そこ に 彼 が 探して いた 曲 が あり ました ... 그리고 그 노래 했다 것을 그가 찾고 있었다 ... И там была песня, которую он искал ... Och det var en låt han letade efter ...

Uma música chamada "Maria Elena". Ein Lied namens "Maria Elena". A song called "Maria Elena". Una canción llamada "María Elena". Une chanson intitulée "María Elena". Una canzone intitolata "María Elena". 「 マリアエレナ 」 と いう 曲 。 "마리아 엘레나"라는 노래. Песня под названием «Мария Елена». Ein Lied heter "Maria Elena".

E aí passava como fundo musical de um quadro do programa... Und dann wurde es als musikalische Untermalung der Radiosendung gespielt... And then it was played as the musical background of the radio show... Y luego se puso como fondo musical del programa de radio ... Et puis ça a été mis comme fond musical de l'émission de radio... E poi è stato messo come musica di sottofondo per il programma radiofonico... そして 、 それ は ラジオ 番組 の 音楽 的 背景 と して 演奏 さ れ ました ... 그리고 라디오 쇼 를 연주 하는 음악적 배경 으로 ... А потом это было сыграно как музыкальное сопровождение радиошоу ... Och sedan spelades det som bakgrundsmusik för radioprogrammet ...

E os ouvintes começaram a ouvir aquilo diariamente... Und die Zuhörer begannen es täglich zu hören ... And the listeners started to hear it daily... Y los oyentes comenzaron a escucharlo a diario ... Et les auditeurs ont commencé à l'entendre au quotidien... E gli ascoltatori hanno iniziato a sentirlo ogni giorno ... そして 、 リスナー は それ を 毎日 聞き 始め ました ... 그리고 청취자 는 매일 듣기 시작했습니다 ... И слушатели стали слышать это ежедневно ... Och lyssnare började höra det dagligen ...

"Mas quem são esses instrumentistas formidáveis que estão tocando?!" "Aber gegen wen spielen diese beeindruckenden Instrumentalisten?!" "But who are these formidable instrumentalists playing?!" "¡¿Pero quiénes son estos formidables instrumentistas ?!" "Mais qui sont ces formidables instrumentistes ?!" "Ma chi sono questi meravigliosi strumentisti?!" 「 しかし 、 これ ら の 手ごわい 楽器 奏 者 は 誰 を 演奏 して いる のです か ?!」 "하지만 누가 되어 재생 이 강력한 악기를 ?!" «Но кто эти грозные инструменталисты ?!» "Men vilka är dessa imponerande instrumentalister som spelar mot ?!"

E aí todo o mundo queria saber, todo o mundo queria comprar aquele disco! Und dann wollten es alle wissen. Jeder wollte seine Platte kaufen! And then everyone wanted to know. Everyone wanted to buy their record! Y luego todos quisieron saber. ¡Todos querían comprar su disco! Et puis tout le monde a voulu savoir. Tout le monde voulait acheter son album ! E poi tutti volevano sapere. Tutti volevano comprare il loro album! そして 、 誰 も が 知り たがって い ました 。 誰 も が 自分 の レコード を 買い たかった のです ! 그리고 모두가 알고 싶어했습니다. 모두가 자신의 레코드를 사고 싶어했습니다! А потом все захотели узнать. Каждый хотел купить свою пластинку! Och då ville alla veta. Alla ville köpa sin skiva!

E aí toca a RCA ligar para a filial no Rio de Janeiro... Und dann ruft RCA seine Filiale in Rio de Janeiro an... And then RCA calls its branch in Rio de Janeiro... Y luego RCA llama a su sucursal en Río de Janeiro ... Et puis RCA appelle leur succursale à Rio de Janeiro ... E poi la RCA chiama la sua filiale a Rio de Janeiro... そして 、 RCA は リオデジャネイロ に ある 支店 を 呼び出し ます ... 그리고 RCA는 호출 지점 에서 리오 데 자네이로를 ...呼び出します... А потом RCA называет свой филиал в Рио-де-Жанейро ... Och då ringer RCA sitt kontor i Rio de Janeiro ...

"Onde estão os Índios?! Os índios Tabajaras? Precisamos deles aqui!" "Wo sind Los Indios ?! Los Indios Tabajaras? Wir brauchen sie hier!" "Where are Los Indios?! Los Indios Tabajaras? We need them here!" "¿Dónde están Los Indios? ¿ Los Indios Tabajaras? ¡Los necesitamos aquí!" « Où sont les Indiens ? Les Indiens Tabajaras ? Nous avons besoin de vous ici ! "Dove sono gli indiani?" Gli indiani Tabajara? Abbiamo bisogno di te qui! 「 ロスインディオス は どこ に あり ます か ?! ロスインディオスタバハラス ? ここ に 必要です !」 " 로스 인디오은 어디 입니다 ?! 로스 인디오 스타 벅스? 필요가!" «Где Лос Индиос ?! Лос Индиос Табахарас? Они нам здесь нужны!» "Var är Los Indios ?! Los Indios Tabajaras? Vi behöver dem här!"

E foi uma dificuldade para encontrá-los.... Und es war schwer, sie zu finden.... And it was difficult to find them.... Y fue difícil encontrarlos ... Et c'était difficile de les trouver... Ed è stato difficile trovarli... そして 、 それ ら を 見つける の は 困難でした …。 그리고 그들을 찾기가 어려웠습니다 ... И найти их было сложно .... Och det var svårt att hitta ...

Eles morando a cem quilômetros da cidade do Rio de Janeiro... Sie lebten hundert Kilometer von der Stadt Rio de Janeiro entfernt... They lived a hundred kilometers from the city ​​of Rio de Janeiro... Vivían a cien kilómetros de la ciudad de Río de Janeiro ... Ils habitaient à une centaine de kilomètres de la ville de Rio de Janeiro... Vivevano a circa cento chilometri dalla città di Rio de Janeiro... 彼ら は リオデジャネイロ の 街 から 100 キロ 離れた ところ に 住んで い ました ... 그들은 리우데 자네이루시 에서 100km 떨어진 곳에 살았습니다 ... Они жили в сотне километров от города Рио-де-Жанейро ... De bodde hundra kilometer från staden Rio de Janeiro ...

No meio do mato... Auf dem Land... In the countryside... En el campo... À la campagne... In campagna... 田舎 で ... 시골에서 ... В деревне... På landet...

Mas conseguiram encontrar.... Aber sie haben es geschafft, sie zu finden.... But they managed to find them.... Pero lograron encontrarlos ... Mais ils ont réussi à les trouver... Ma sono riusciti a trovarli ... しかし 、 彼ら は なんとか それ ら を 見つける こと が でき ました .... 그러나 그들은 그들을 찾을 수있었습니다 ... Но им удалось их найти .... Men de lyckades hitta henne ....

E eles até acharam que era uma brincadeira aquilo, naquela inocência deles... Und sie dachten sogar, es sei ein Witz , in ihrer Unschuld... And they even thought it was a joke , in that innocence of theirs... E incluso pensaron que era una broma , en esa inocencia suya ... Et ils pensaient même que c'était une blague , dans cette innocence qui est la sienne ... E hanno anche pensato che fosse uno scherzo , in questa innocenza che è la sua... そして 、 彼ら は それ が 冗談 だ と ​​ さえ 思って い ました 、 彼ら の その 無実 の 中 で ... 그리고 그들은 심지어 그것을 농담으로 생각했습니다. 그들의 순수함에... И они даже подумали, что это шутка , в своей невиновности ... Och de trodde till och med att det var ett skämt , i sin oskuld ...

Mas quando mostraram as passagens com as despesas pagas... Aber als sie die Flugtickets mit den bezahlten Ausgaben zeigten ... But when they showed the flight tickets with the expenses paid... Pero cuando mostraron los billetes de avión con los gastos pagados ... Mais quand ils ont montré les billets d' avion avec les frais payés... Ma quando hanno mostrato i biglietti di aereo con le spese pagate ... しかし 、 彼ら が 支払った 費用 で 航空 券 を 見せた とき ... 그러나 그는이 때 보여 주었다 티켓 에 지불 한 가격 ...を見せたとき... Но когда показали авиабилеты с оплаченными расходами ... Men när de visade flygbiljetterna med utgifterna betalade ...

Aí acreditaram... E foram de volta para os Estados Unidos. Dann glaubten sie... Und sie gingen zurück in die Vereinigten Staaten. Then they believed... And they went back to the United States. Luego creyeron ... Y regresaron a Estados Unidos. Puis ils ont cru... Et ils sont retournés aux États-Unis. Poi hanno creduto... E sono tornati negli Stati Uniti. それ から 彼ら は 信じ ました ... そして 彼ら は アメリカ に 戻り ました 。 그런 다음 그는 확신 을 갖고 미국으로 돌아갔습니다 . Затем они поверили ... И они вернулись в Соединенные Штаты. Sedan trodde de ... Och de åkte tillbaka till USA.

E aí foi um sucesso como ninguém esperava! Und dann war es ein Erfolg, mit dem niemand gerechnet hatte! And then it was a success like no one expected! ¡Y luego fue un éxito como nadie esperaba! Et puis ce fut un succès comme personne ne s'y attendait ! E poi è stato un successo come nessuno si aspettava! そして 、 それ は 誰 も 予想 して い なかった ような 成功 でした ! 그리고 이러한 성공 했다 있다는 희망이 없었다 !ような成功でした! И тогда это был успех, которого никто не ожидал! Och då var det en succé som ingen hade väntat sig!

Gravaram mais discos. Sie haben weitere Rekorde aufgenommen. They recorded more records. Grabaron más registros. Ils ont enregistré plus de disques. Hanno registrato più record. 彼ら は より 多く の 記録 を 記録 した 。 그는 더 많은 기록을 세웠다. Они записали больше записей. De gjorde fler rekord.

Tornaram-se referência em seus instrumentos. Sie wurden zu einer Referenz in ihren Instrumenten. They became a reference in their instruments. Se convirtieron en un referente en sus instrumentos. Ils sont devenus une référence dans leurs instruments. Sono diventati un punto di riferimento nei loro strumenti. 彼ら は 彼ら の 楽器 の リファレンス に なり ました 。 그는 되었다 참조 에 대한 자신의 악기 .になりました. Они стали ориентиром в своих инструментах. De blev en referens i sina instrument.

A crítica especializada tecia elogios... Die Fachkritiker lobten viel... The specialized critics praised a lot... La crítica especializada elogió mucho ... Le critique spécialisé a beaucoup loué ... Il critico specializzato ha elogiato molto ... 専門 の 評論 家 は たくさん 賞 賛 し ました ... 전문 평론가들의 극찬을 받은 작품... Специализированные критики очень хвалили ... Specialkritikerna hyllade mycket ...

Uau! Beeindruckend! Wow! ¡Guau! Wow! Oh! わ お ! 우와! Ух ты! Imponerande!

Valorosos músicos brasileiros, hein?! Wertvolle brasilianische Musiker, oder?! Valuable Brazilian musicians, huh?! Valiosos músicos brasileños, ¿eh? De précieux musiciens brésiliens, hein ? Preziosi musicisti brasiliani, eh? 貴重な ブラジル の ミュージシャン です ね 。 귀한 브라질 음악가입니다. Ценные бразильские музыканты, да ?! Värdefulla brasilianska musiker, eller hur?

É uma coisa impressionante o que eles tocavam! Es ist eine erstaunliche Sache, was sie gespielt haben! It's an amazing thing what they played! ¡Es increíble lo que jugaron! C'est incroyable ce qu'ils ont joué ! È incredibile quello che hanno suonato! 彼ら が プレイ した の は 素晴らしい こと です ! 그들이 당신을 위해 훌륭한 일을 해냈다는 것은 놀라운 일입니다 ! Удивительно, что они играли! Det är fantastiskt vad de spelade!

E quando você pára para vê-los tocando... Und wenn du aufhörst, ihnen beim Spielen zuzusehen... And when you stop to watch them play... Y cuando te detengas a verlos jugar ... Et quand tu t'arrêtes pour les regarder jouer... E quando ti fermi a guardarli giocare... そして 、 あなた が 彼ら が 遊ぶ の を 見る ため に 立ち止まる とき ... 그리고 당신은 재생할 수 있습니다 장면 을 중지 할 때 ... И когда вы останавливаетесь, чтобы посмотреть, как они играют ... Och om du slutar se dem spela ...

Você percebe que é uma técnica nada convencional... Sie erkennen, dass es eine unkonventionelle Technik ist ... You realize it's an unconventional technique ... Te das cuenta de que es una técnica poco convencional ... Vous vous rendez compte que c'est une technique non conventionnelle... Ti rendi conto che questa è una tecnica non convenzionale ... あなた は それ が 型破りな テクニック だ と 気づき ます ... 당신이 본 것을 그것이 그이 틀에 얽매이지 않는 기술 당신은 ... Вы понимаете, что это нетрадиционная техника ... Du inser att det är en okonventionell teknik ...

Que eles aprenderam sozinhos, mesmo, na raça! Das haben sie selbst gelernt ! That they learned by themselves! ¡Que aprendieron por sí mismos! Qu'ils ont appris par eux-mêmes ! Che hanno imparato da soli! 彼ら が 自分 で 学んだ こと ! 그는 스스로 무엇 을 배웠 습니까? Этому они научились сами! Det lärde de sig själva !

Por exemplo você vê o solista tocando com uma dedeira. Sie sehen zum Beispiel zu, wie der Solist mit einem Daumenpick spielt. For example, you watch the soloist playing with a thumbpick. Por ejemplo, miras al solista tocar con un pulgar. Par exemple, vous regardez le soliste jouer avec un pouce. Ad esempio, guardi il solista suonare con un pollice. たとえば 、 ソリスト が つまみ で 遊んで いる の を 見 ます 。 예를 들어, 시청 솔리스트 하나 노브 연주 .を見ます. Например, вы смотрите, как солист играет пальцем. Till exempel ser du solisten spela med en tumknapp.

Dedeira, geralmente, se usa para um violão de sete cordas de acompanhamento... Ein Daumenpick wird normalerweise für eine siebensaitige Gitarrenbegleitung verwendet... A thumbpick is usually used for a seven-string guitar accompaniment... Un pulgar se usa generalmente para un acompañamiento de guitarra de siete cuerdas ... Un pouce est généralement utilisé pour un accompagnement de guitare à sept cordes... Un pollice è generalmente usato per un accompagnamento di chitarra a sette corde ... サムピック は 通常 、7 弦 ギター の 伴奏 に 使用 さ れ ます ... 보통 삼픽스의 7현 기타 를 사용하는데 ... Большой палец обычно используется для аккомпанемента гитары с семью струнами ... En tumplock används vanligtvis för ett sju-strängat gitarrkompagnement ...

Mas,para um solista, não! Aber für einen Solisten nein! But, for a soloist, no! Pero, para un solista, ¡no! Mais, pour un soliste, non ! Ma, per un solista, no! しかし 、 ソリスト に とって は 違い ます ! 그러나 솔로이스트에게는 그렇지 않습니다! Но для солиста - нет! Men nej för en solist!

Ele toca com uma dedeira... Er spielt mit einem Daumenpick... He plays with a thumbpick... Juega con un pulgar ... Jouez avec un pouce... Gioca con il pollice... 彼 は つまみ で 遊ぶ ... 그는 매듭을 가지고 노는 ... Он играет пальцем ... Han leker med tummen ...

Tem hora que ele arpeja aqui... que ele puxa com as unhas, os dedos... Manchmal spielt er hier die Arpeggios... er spielt mit seinen Nägeln, seinen Fingern... There are times when he plays the arpeggios here... he plays with his nails, his fingers... Hay momentos en los que toca los arpegios aquí ... toca con las uñas, los dedos ... Il y a des moments où vous jouez des arpèges ici... jouez avec vos ongles, vos doigts... Ci sono momenti in cui qui suoni arpeggi... suona con le unghie, con le dita... ここ で アルペジオ を 演奏 する こと も あり ます ... 彼 は 爪 や 指 で 演奏 し ます ... 가끔 저는 여기서 아르페지오를 연주합니다 ... 그는 손톱과 손가락으로 연주합니다 ... Иногда он играет здесь на арпеджио ... он играет ногтями, пальцами ... Ibland spelar han arpeggiorna här ... han leker med naglarna, fingrarna ...

E tem hora que ele toca assim... Tem hora que toca assim... Und es gibt Zeiten, in denen er so spielt... Es gibt Zeiten, in denen er so spielt... And there are times when he plays like this... There are times when he plays like this... Y hay momentos en los que juega así ... Hay momentos en los que juega así ... Et il y a des moments où il joue comme ça... Il y a des moments où il joue comme ça... E ci sono momenti in cui suona così... Ci sono momenti in cui suona così... そして 、 彼 が このように プレー する 時 が あり ます ... 彼 が このように プレー する 時 が あり ます ... 그리고 가끔은 이렇게 놀기도 하고 ... 때로는 이렇게 놀기도 하고... А бывает, что он так играет ... Бывает, когда он так играет ... Och det finns tillfällen när han spelar så här ... Det finns tillfällen när han spelar så här ...

E tem hora que ele toca como se estivesse usando uma palheta. Und es gibt Zeiten, in denen er spielt, als würde er ein Plektrum benutzen. And there are times when he plays as if he were using a pick. Y hay momentos en los que juega como si estuviera usando un pico. Et il y a des moments où il joue comme s'il portait une pioche. E ci sono momenti in cui suona come se portasse un piccone. そして 、 まるで ピック を 使って いる か の よう に プレー する こと も あり ます 。 그리고 때때로 당신은 여행에 그러한 사용 그림 을 재생해야합니다 . И бывают случаи, когда он играет так, как будто использует медиатор. Och det finns tillfällen när han spelar som om han använder en pick.

Só que com a dedeira enrolada aqui no dedo. Aber mit dem Daumenpick , der um den Daumen geht. But with the thumbpick that goes around the thumb. Pero con el palillo que rodea el pulgar. Mais avec le bâton autour du pouce. Ma con il bastone intorno al pollice. しかし 、 親指 の 周り を 回る サムピック で 。 그러나 복용 엄지 손가락 으로 그 손가락은 주변에 간다 . Но с большим пальцем, который проходит вокруг большого пальца. Men med tumplockningen som går runt tummen.

Que a dedeira é como se fosse isso, a palheta, né? Denn der Daumenpick ist wie der Pick, oder? Because the thumbpick is like, the pick, right? Porque el pulgar es como el púa, ¿verdad? Parce que le pouce est comme le médiator, non ? Perché il pollice è come il plettro di apertura, giusto? サムピック は の ような もの な ので 、 ピック です よ ね ? 엄지 손가락 같은 것 , 그래서 그것은 선택, 그렇지 않습니까? Потому что большой палец похож на медиатор, не так ли? För att tummen är som picken, eller hur?

Mas ela faz uma volta no dedo aqui. Aber es geht um den Daumen. But it goes around the thumb. Pero da la vuelta al pulgar. Mais retournez le pouce. Ma gira il pollice. しかし 、 それ は 親指 の 周り を 回って い ます 。 그러나 그것은 엄지 주위를 돌고 있습니다. Но это идет вокруг большого пальца. Men det handlar om tummen.

Então ele segurava assim e tinha momentos que ele solava daquela maneira. Also hielt er es so und es gab Zeiten, in denen er so solo spielte. So he held it like that and there were times he soloed like that. Así que lo sostuvo así y hubo momentos en que solía así. Alors il le tenait comme ça et il y avait des moments où il aimait ça. Quindi lo teneva così e c'erano volte che gli piaceva. それ で 彼 は それ を そのように 保持 し ました そして 彼 が そのように ソロ を した 時 が あり ました 。 그래서 그는 그것을 그렇게 했고, 그가 그 싱글을 했던 때가 있었다. Так что он держал это так, и были времена, когда он так соло играл. Så han höll det så och det fanns tillfällen då han spelade så solo.

Isso é muito difícil, sabe?! Das ist sehr schwierig, weißt du?! This is very difficult, you know?! Esto es muy difícil, ¿sabes? C'est très difficile, tu sais ? È molto difficile, sai? これ は とても 難しい です よ ね ! 아주 어렵죠? Знаете, это очень сложно ?! Det är väldigt svårt, vet du ?!

Você solar com uma dedeira enrolada no dedo! [risos] Zum Solo mit einem Daumenpick um den Finger gewickelt! [Lachen] To solo with a thumbpick wrapped around your finger! [laughter] ¡Para hacer un solo con un pulgar envuelto alrededor de su dedo! [la risa] A faire en solo avec un pouce enroulé autour de votre doigt ! [le rire] Fare da solo con un pollice avvolto intorno al dito! [la risata] 指 に つまみ を 巻いて ソロ に ![ 笑い ] 랩 손가락 주위 노브 a를 위해 하나와 하나를 위해 하나를 ! [웃음] Играйте в соло с большим пальцем, обернутым вокруг пальца! [смех] Virat runt fingret för ett solo med tummen! [Skratt]

É impressionante a qualidade sonora! Die Klangqualität ist unglaublich! The sound quality is amazing! ¡La calidad del sonido es asombrosa! La qualité sonore est incroyable ! La qualità del suono è incredibile! 音質 が すごい ! 음질은 훌륭합니다! Качество звука просто потрясающее! Ljudkvaliteten är fantastisk!

A expressão musical deles! Ihr musikalischer Ausdruck! Their musical expression! ¡Su expresión musical! Son expression musicale ! La sua espressione musicale! 彼ら の 音楽 表現 ! 그의 음악적 표현! Их музыкальное выражение! Ditt musikaliska uttryck!

Você percebe que eles tocavam com alma! Com alma, com coração! Sie sehen, sie spielten mit Seele! Mit Seele, mit Herz! You see they played with soul! With soul, with heart! ¡Ves que jugaban con alma! ¡Con alma, con corazón! Vous voyez qu'ils ont joué avec l'âme ! Avec âme, avec cœur ! Vedi che hanno giocato con l'anima! Con l'anima, con il cuore! あなた は 彼ら が 魂 で 遊んだ の を 見 ます ! 魂 を 込めて 、 心 を 込めて ! 당신은 그들이 정신을 가지고 노는 것을 봅니다! 당신의 영혼으로, 당신의 마음으로! Видите, они играли с душой! Душой, сердцем! Du ser, de lekte med själ! Med själ, med hjärta!

E... detalhe! Und... ein Detail! And... a detail! Y ... ¡un detalle! Et... un détail ! E... un dettaglio! そして ... 詳細 ! 더 나아가! И ... деталь! Och ... en detalj!

Com uma expressão muito serena... Com aquela calma toda. Mit einem sehr gelassenen Ausdruck... Mit all dieser Ruhe. With a very serene expression... With all that calm. Con una expresión muy serena ... Con toda esa calma. Avec une expression très sereine... Avec tout ce calme. Con un'espressione molto serena... Con tutta questa calma. とても 落ち着いた 表情 で … 落ち着いて 。 아주 차분한 표정으로 ... 진정하십시오. С очень безмятежным выражением лица ... Со всем таким спокойствием. Med ett mycket lugnt uttryck ... Med allt det lugnet.

Mas a música cantando ali! Sabe? Aber das Stück singt da! Du weisst? But the piece is singing there! You know? ¡Pero la pieza está cantando allí! ¿Sabes? Mais la pièce chante là ! Tu sais? Ma la commedia canta lì! Sai? しかし 、 その 曲 は そこ で 歌って い ます ! ほら ? 그러나 노래는 바로 거기에서 노래하고 있습니다! 너 이해할 수 있니? Но пьеса там поет! Тебе известно? Men stycket sjunger där! Du vet?

Penetrando em nossos corações. In unsere Herzen eindringend. Penetrating into our hearts. Penetrando en nuestros corazones. Pénétrer nos cœurs. Penetrare i nostri cuori. 私 たち の 心 に 浸透 し ます 。 그것은 우리의 마음을 관통합니다. Проникая в наши сердца. Penetrerar våra hjärtan.

Senão, vamos ver e ouvir... Ansonsten mal sehen und zuhören... Otherwise, let's see and listen... De lo contrario, veamos y escuchemos ... Sinon, regardons et écoutons... Altrimenti guardiamo e ascoltiamo... それ 以外 の 場合 は 、 見て 、 聞いて み ましょう ... 그렇지 않으면 보고 듣고... А иначе давайте посмотрим и послушаем ... Annars får vi se och lyssna ...

Para o deleite de nós todos! Zur Freude von uns allen! To the delight of us all! ¡Para el deleite de todos nosotros! Pour notre plus grand bonheur ! Con nostra gioia! 私 たち 全員 を 喜ば せ ます ! 우리 모두를 행복하게 해주세요! К всеобщей радости! Till glädje för oss alla!

Os índios Tabajara tocando Chopin. Los Indios Tabajaras spielt Chopin. Los Indios Tabajaras playing Chopin. Los Indios Tabajaras playing Chopin. Los Indios Tabajaras jouant Chopin. Gli indiani Tabajaras giovano a Chopin. ショパン を 演奏 する ロス ・ インディオス ・ タバハラス 。 쇼팽 역을 맡은 Los Indios Tabajaras. Los Indios Tabajaras играет Шопена. Tabajaras -indianerna spelar Chopin.

Já "pensassse" numa coisa dessas?! Haben Sie schon einmal an so etwas "gedacht"?! Have you ever "thought" about such a thing?! ¿Alguna vez has "pensado" en algo así? Avez-vous déjà « pensé » à quelque chose comme ça ? Hai mai "pensato" a qualcosa del genere? そんな こと を 「 考えた 」 こと は あり ます か ? 당신은 그런 "생각"을 한 적이 있습니까? Вы когда-нибудь «думали» о таком ?! Har du någonsin "tänkt" på något sådant här?!

Você viu a técnica? Ist Ihnen die Technik aufgefallen? Did you notice the technique? ¿Notaste la técnica? Connaissez-vous la technique ? Conosci la tecnica? テクニック に 気づき ました か ? 기술을 눈치채셨나요? Вы заметили технику? Märkte du tekniken?

Você viu a beleza da sonoridade? Ist Ihnen die Schönheit des Klangs aufgefallen? Did you notice the beauty of the sound? ¿Notaste la belleza del sonido? Avez-vous remarqué la beauté du son ? Hai notato la bellezza del suono? 音 の 美し さ に 気づき ました か ? 소리의 아름다움을 눈치채셨나요? Вы заметили красоту звука? Märkte du ljudets skönhet?

E você percebeu que o violão dele para dar a extensão toda do piano... Und ist dir aufgefallen, dass seine Gitarre dem Klavier die ganze Ausdehnung verleiht... And did you notice that his guitar to give the piano the whole extension... ¿Y notaste que su guitarra para darle al piano toda la extensión ... Et avez-vous remarqué que sa guitare donne au piano toute l'extension... E hai notato che la sua chitarra dà al pianoforte tutta l'estensione ... そして 、 あなた は 彼 の ギター が ピアノ 全体 を 拡張 する こと に 気づき ました か ... 그리고 당신은 않은 것을 알 그의 기타는 전체 피아노에 걸쳐 ...ことに気づきましたか... И вы заметили, что его гитара дает фортепиано все возможности ... Och märkte du att hans gitarr ger pianot hela sträckan ...

das notas originais da partitura... der Originalnoten der Noten... of the original notes of the sheet music... de las notas originales de la partitura ... des notes originales de la partition... note originali della partitura... 楽譜 の オリジナルノート の ... 악보 원본 ... оригинальных нот нот ... noterna i noterna ...

Ele teve que fazer uma extensão aqui da escala do agudo até aqui. Er musste hier eine Erweiterung der Diskantskala bis hierher machen. He had to do an extension here of the treble scale up to here. Tuvo que hacer una extensión aquí de la escala de agudos hasta aquí. J'ai dû faire une extension ici de l'échelle des aigus jusqu'ici. Finora ho dovuto fare un'estensione qui della scala degli alti. 彼 は ここ まで の 高 音域 の 拡張 を ここ で 行わ なければ なり ませ ん でした 。 그는 삼중 으로 확장 하기 위해 여기 에 있어야합니다 . Он должен был продлить здесь верхнюю шкалу до этого места. Han var tvungen att göra en förlängning av diskanten upp till denna punkt.

Para que ele pudesse... Damit er... So that he could... Para que pudiera ... Alors il pourrait... Quindi potrebbe... 彼 が できる ように ... 그가 할 수 있도록... Чтобы он мог ... Detta är ...

E ele fazia a escala cromática correndo o dedinho assim, sem falhar! Und er machte die chromatische Tonleiter, die mit seinem kleinen Finger lief, unbedingt! And he did the chromatic scale running his little finger like that, without fail! E hizo la escala cromática pasando su dedo meñique así, ¡sin falta! Et il a fait la gamme chromatique en faisant courir son petit doigt comme ça, sans faute ! E ha fatto la scala cromatica facendo scorrere il mignolo così, immancabilmente! そして 、 彼 は 必ず そのように 小指 を 動かして 半 音階 を 作り ました ! 그리고 그는 항상 자신의 새끼 손가락에 방법은 흔들림 된 것을 컬러 규모 만들! И он сделал хроматическую гамму, бегая вот так мизинцем, в обязательном порядке! Och han gjorde den kromatiska vågen som sprang med lillfingret ovillkorlig!

Que coisa impressionante! Was für eine erstaunliche Sache! What an amazing thing! ¡Qué cosa tan asombrosa! Quelle chose incroyable ! Che cosa incredibile! なんて 素晴らしい こと でしょう 。 얼마나 멋진 일인가! Какая потрясающая вещь! Vilken fantastisk sak!

E a sonoridade? Parece um piano quando ele vai lá no agudo! Und der Ton? Es klingt wie ein Klavier, wenn es hoch geht! And the sound? It sounds like a piano when it goes high! ¿Y el sonido? ¡Suena como un piano cuando sube! Et le son ? Ça sonne comme un piano quand ça monte ! E il suono? Sembra un pianoforte quando si alza! そして 音 ? 高く なる と ピアノ の ように 聞こえ ます ! 그리고 소리? 이 때 얻는 높은 그것은 피아노 같은 소리 ! А звук? Когда он идет высоко, он звучит как пианино ! Och ljudet? Det låter som ett piano när det går upp!

Que coisa maluca, não é? Verrückte Sache, nicht wahr? Crazy thing, isn't it? Es una locura, ¿no? C'est fou, non ? Pazzo, non è vero? クレイジー な こと です ね 。 그는 미쳤어. Безумная вещь, не правда ли? Galet, eller hur?

Você! Qua a sua opinião? Du! Was ist deine Meinung? You! What is your opinion? ¡Usted! ¿Cuál es tu opinión? Tu! Quel est ton opinion? Voi! Qual è la tua opinione? 君 は ! あなた の 意見 は 何 です か ? 너! 당신의 의견 것입니다? Ты! Каково твое мнение? Du! Vad är din åsikt?

O que você acha? Was denken Sie? What do you think? ¿Qué piensas? Que penses-tu? Cosa ne pensi? どう 思い ます か ? 어떻게 생각하나요 Что вы думаете? Vad tror du?

Como isso é possível? Wie ist das möglich? How is this possible? ¿Cómo es esto posible? Comment est-ce possible? Come è possibile? これ は どのように 可能です か ? 이것이 어떻게 가능한지? Как это возможно? Hur är det mojligt?

Uma pessoa sair dos mais distantes rincões do Brasil... Eine Person, die die entlegensten Ecken Brasiliens verlässt ... A person leaving the most distant corners of Brazil... Una persona que sale de los rincones más lejanos de Brasil ... Une personne qui sort des coins plus éloignés du Brésil... Una persona che esce dagli angoli più remoti del Brasile... ブラジル の 最も 遠い 隅 を 離れる 人 ... 가장 떠나는 사람 의 브라질 으로까지 코너를 사람들 대부분 에서 한 사람이 떠날 ... Человек, покидающий самые далекие уголки Бразилии ... En person som lämnar de mest avlägsna hörnen i Brasilien ...

Um "analfabeto musical"... Ähm "Analphabeten in der Musik"... Um "illiterate in music"... Um "analfabetos en música" ... Un "illettré en musique"... Un "analfabeta in musica"... ええ と 、「 音楽 が 読め ない 」... 글쎄, "나는 음악을 읽을 수 없다"... Эм "безграмотный в музыке" ... Um "analfabeter i musik" ...

Quando eu digo isso, ou seja, que ele não teve uma educação acadêmica musical... Wenn ich das sage, meine ich, er hatte keine akademische musikalische Ausbildung... When I say that, I mean, he didn't have an academic musical education... Cuando digo eso, quiero decir, él no tenía una educación musical académica ... Quand je dis ça, je veux dire qu'il n'avait pas de formation musicale académique... Quando dico questo, voglio dire che non aveva una formazione musicale accademica... 私 が 言う とき 、 つまり 、 彼 は 学術 的な 音楽 教育 を 受けて い ませ ん でした ... 말하자면 학문적 음악교육 에 대한 반응이 아니 었단 말인가 ... Когда я это говорю, я имею в виду, что у него не было академического музыкального образования ... När jag säger att jag menar att han inte hade någon akademisk musikalisk utbildning ...

Não sabia ler uma partitura... Não sabia nada... Sie konnten keine Noten lesen... They couldn't read sheet music... No sabían leer partituras ... Ils ne savaient pas lire les partitions... Non sapevano leggere gli spartiti... 彼ら は 楽譜 を 読む こと が でき ませ ん でした ... 그들은 점수를 읽을 수 없었습니다 ... Ноты читать не умели ... De kunde inte läsa anteckningar ...

Não conhecia um violão... Nunca tinha visto um violão na vida! Sie kannten keine Gitarre... Sie hatten noch nie in ihrem Leben eine Gitarre gesehen! They didn't know a guitar... They had never seen a guitar in their lives! No conocían una guitarra ... ¡Nunca habían visto una guitarra en sus vidas! Ils ne connaissaient pas la guitare... Ils n'avaient jamais vu de guitare de leur vie ! Non conoscevano la chitarra... Non avevano mai visto una chitarra in vita loro! 彼ら は ギター を 知り ませ ん でした ... 彼ら は 人生 で ギター を 見た こと が あり ませ ん でした ! 그들은 기타를 몰랐습니다... 그들은 평생 기타를 본 적이 없었습니다! Они не знали гитар ... Они никогда в жизни не видели гитару! Du kunde inte en gitarr ... du hade aldrig sett en gitarr i ditt liv!

Venho aprendendo no caminho... Alguns acordes... no caminho a pé! Sie haben nebenbei gelernt... Ein paar Akkorde... They've learned along the way... A few chords... Han aprendido en el camino ... Algunos acordes ... Ils ont appris en cours de route... Quelques accords... Hanno imparato lungo la strada... Alcuni accordi... 彼ら は 途中 で 学び ました ... いく つ か の コード ... 그는 길을 따라 배웠습니다 ... 약간의 코드 ... Попутно они выучили ... Несколько аккордов ... De lärde sig förresten ... några ackord ...

No trajeto a pé do Ceará para o Rio de Janeiro... são quase três mil quilômetros! Auf dem Weg zu Fuß von Ceará nach Rio de Janeiro... es sind fast dreitausend Kilometer! On the way on foot from Ceará to Rio de Janeiro... it's almost three thousand kilometers! De camino a pie de Ceará a Río de Janeiro ... ¡son casi tres mil kilómetros! Sur le chemin du Ceará à Rio de Janeiro... c'est presque trois mille kilomètres ! Sulla strada dal Ceará a Rio de Janeiro... sono quasi tremila chilometri! Ceará から リオデジャネイロ まで 徒歩 で ... 約 3000 キロ です ! 세라에서 리우데자네이루까지 도보 거리 ... 약 3000km! По пути пешком из Сеары в Рио- де-Жанейро ... это почти три тысячи километров! På väg från Ceará till Rio de Janeiro till fots ... det är nästan tre tusen kilometer!

Imagine... Sich vorstellen... Imagine... Imagina... De rien... Di niente... 想像 ... 상상하다... Представлять себе... Tänka...

Como pode chegar num nível tão grande... Wie kann man so ein tolles Level erreichen... How can you reach such a great level... ¿Cómo puedes alcanzar un nivel tan grande ... Comment puis-je atteindre un niveau si grand ... Come faccio a raggiungere un livello così grande... どう すれば こんなに 素晴らしい レベル に 到達 でき ます か ... うすれどばこんなに 내가 그렇게 큰 규모에, 어떻게 도달 할 수있는 나 ... Как можно достичь такого высокого уровня ... Hur kan du komma till en så bra nivå ...

Assim... beirando a perfeição! Grenzt an Perfektion! Bordering on perfection! ¡Bordeando la perfección! A la limite de la perfection ! Al limite della perfezione! 完璧に 接する ! 완전 연락! На грани совершенства! Gränser för perfektion!

É uma coisa muito impressionante isso! Es ist eine sehr beeindruckende Sache! It's a very impressive thing! ¡Es algo muy impresionante! C'est quelque chose de très impressionnant ! Questo è qualcosa di molto impressionante! とても 印象 的です ! 매우 인상적! Это очень впечатляющая вещь! Det är en mycket imponerande sak!

O sucesso deles foi tão grande que no início dos anos 1970... Ihr Erfolg war so groß, dass in den frühen 1970er Jahren... Their success was so great that in the early 1970s... Su éxito fue tan grande que a principios de la década de 1970 ... Son succès fut si grand qu'au début des années 1970... Il suo successo fu così grande che nei primi anni '70 ... 彼ら の 成功 は とても 素晴らしかった ので 、1970 年 代 初頭 に は ... 그의 성공은 너무 커서 1970년대 초반에... Их успех был настолько велик, что в начале 1970-х ... Deras framgång var så stor att i början av 1970 -talet ...

Eles tinham gravado 48 discos... Sie hatten 48 Alben aufgenommen... They had recorded 48 albums... Habían grabado 48 álbumes ... Ils avaient enregistré 48 albums... Avevano registrato 48 album... 彼ら は 48 枚 の アルバム を 録音 し ました ... 그는 48개의 앨범을 녹음했습니다... Они записали 48 альбомов ... De hade spelat in 48 album ...

Com 8 milhões de cópias vendidas! Und verkaufte 8 Millionen Exemplare! And sold 8 million copies! ¡Y vendió 8 millones de copias! Et il s'est vendu à 8 millions d'exemplaires ! E ha venduto 8 milioni di copie! そして 800万 部 を 売り ました ! 그리고 800만장 판매! И продано 8 миллионов копий! Och sålde 8 miljoner exemplar!

Sabe o que é isso?! Weißt du was das ist?! Do you know what this is?! ¡¿Sabes lo que es esto?! Savez-vous ce que cela est ?! Sai cos'è questo ?! これ が 何 か 知ってい ます か ?! 이게 뭔지 아세요? !! Ты знаешь, что это?! Vet du vad det är ?!

Só naquela música "Maria Elena", que fez um sucesso estrondoso... Allein dieser Song "Maria Elena", der ein voller Erfolg war... That song "Maria Elena" alone, the one that was a resounding success... Esa canción "María Elena" sola, la que fue un rotundo éxito ... Cette chanson "María Elena" seule, qui a été un succès retentissant ... Questa canzone "María Elena" da sola, che è stata un clamoroso successo... あの 曲 「 マリアエレナ 」 だけ でも 大 成功 だった 曲 … '마리아 엘레나' 노래 도 대성공을 거둔 곡 ... Только та песня "Мария Елена", которая имела оглушительный успех ... Bara den här låten "Maria Elena", som blev en fullständig succé ...

Eles venderam um milhão e meio de discos! Eineinhalb Millionen Alben verkauft! Sold a million and a half albums! ¡Vendió un millón y medio de álbumes! Il a vendu 1,5 million d'albums ! Ha venduto 1,5 milioni di album! 100万 枚 半 の アルバム を 売り ました ! 50만장의 앨범을 판매했습니다! Продано полтора миллиона альбомов! En och en halv miljon sålda album!

Um milhão e meio de cópias só nos Estados Unidos. Eineinhalb Millionen Exemplare allein in den USA. One and a half million copies in the United States alone. Un millón y medio de copias solo en los Estados Unidos. Un million et demi d'exemplaires rien qu'aux États-Unis. Un milione e mezzo di copie solo negli Stati Uniti. 米国 だけ で 150万 部 。 1과 2 분의 1 만부 미국에서 혼자 반 만부 1.5 백만개의 사본이 있습니다 . Полтора миллиона копий только в США. En och en halv miljon exemplar bara i USA.

Eles passeavam com tranquilidade pela música clássica do violão... Sie könnten leicht durch klassische Gitarrenmusik spielen... They could play easily through classical guitar music... Podían tocar fácilmente a través de la música de guitarra clásica ... Ils pourraient facilement jouer à travers la musique de guitare classique ... Potrebbero facilmente suonare attraverso la musica della chitarra classica ... 彼ら は 古典 的な ギター 音楽 を 通して 簡単に 演奏 する こと が でき ました ... 그들은 쉽게 클래식 기타 음악을 연주할 수 있었습니다 ... Они легко могли играть через классическую гитарную музыку ... Du kan enkelt spela genom klassisk gitarrmusik ...

A música erudita... e, também, pelo Samba... Auch Samba... Also Samba... También Samba ... Aussi Samba... Anche Samba... また 、 サンバ ... 역시 삼바... Также Samba ... Samba också ...

Pelo Bolero... a música popular.... Bolero... populäre Musik... Bolero... popular music... Bolero ... música popular ... Boléro ... musique populaire ... Bolero...musica popolare... ボレロ ... ポピュラー 音楽 ... 볼레로... 대중음악... Болеро ... популярная музыка ... Bolero ... populärmusik ...

Eles compunham... Cantavam muito bem! Sie haben komponiert... Sie haben sehr gut gesungen! They composed... They sang very well! Ellos compusieron ... ¡Cantaron muy bien! Ils ont composé... Ils ont très bien chanté ! Hanno composto... Hanno cantato molto bene! 彼ら は 作曲 し ました ... 彼ら は とても 上手に 歌い ました ! 그는 작곡 ... 그는 노래를 너무 잘했습니다! Сочинили ... Очень хорошо спели! Du komponerade ... du sjöng mycket bra!

É uma coisa impressionante, isso! Das ist eine tolle Sache, das! It's an awesome thing, that! ¡Eso es algo asombroso! C'est une chose incroyable ! È una cosa incredibile! それ は 素晴らしい こと です 、 それ ! 대단해, 그것! Это круто! Det är en bra sak, det!

Há quem acredite em dom... Há quem acredite que seja uma coisa espiritual... Es gibt diejenigen, die an das Geschenk glauben... Es gibt diejenigen, die glauben, dass es eine spirituelle Sache ist... There are those who believe in gift... There are those who believe that it is a spiritual thing... Hay quienes creen en el don ... Hay quienes creen que es una cosa espiritual ... Il y a ceux qui croient au don... Il y a ceux qui croient que c'est une chose spirituelle... C'è chi crede nel dono... C'è chi crede che sia una cosa spirituale... 贈り物 を 信じる 人 も い ます … それ が 霊 的な もの だ と 信じる 人 も い ます … 어떤 사람들은 ... 선물을 믿는다 는 것을 입니다 무엇을 영적인 사람이 생각해야 하지만 일부 ... Есть те, кто верит в дар ... Есть те, кто верит, что это вещь духовная ... Det finns de som tror på gåvan ... Det finns de som tror att det är en andlig sak ...

Outros falam que é uma habilidade extraordinária... Andere sagen, es ist eine außergewöhnliche Fähigkeit... Others say it's an extraordinary skill... Otros dicen que es una habilidad extraordinaria ... D'autres disent que c'est une capacité extraordinaire ... Altri dicono che è una capacità straordinaria... 他の 人 は それ が 並外れた スキル だ と 言い ます ... 다른 사람들은 말할 것이다 것을 그것이이다 특별한 기술 KKKだと言いますKKK가 Другие говорят, что это необыкновенный навык ... Andra säger att det är en enastående förmåga ...

Uma capacidade fora do comum de aprender... Eine ungewöhnliche Lernfähigkeit ... An unusual ability to learn... Una habilidad inusual para aprender ... Une capacité d'apprentissage hors du commun ... Capacità di apprendimento insolito ... 学ぶ 珍しい 能力 ... 비범한 능력 을 배우는 비범한 능력 ... Необычная способность учиться ... En ovanlig inlärningsförmåga ...

Você o que acha? Por favor coloque aqui nos comentários. Me ajude a desvendar um negócio desse. Was denken Sie? Bitte kommentieren Sie hier. Helfen Sie mir, das zu entwirren. What do you think? Please comment here. Help me unravel this. ¿Qué piensas? Por favor comente aquí. Ayúdame a desentrañar esto. Que penses-tu? Veuillez commenter ici. Aide-moi à démêler ça. Cosa ne pensi? Si prega di commentare qui. Aiutami a risolvere questo problema. どう 思い ます か ? ここ に コメント して ください 。 これ を 解明 する の を 手伝って ください 。 어떻게 생각하나요 여기에 댓글을 달아주세요. 이 문제를 해결할 수 있도록 도와주세요. Что вы думаете? Прокомментируйте, пожалуйста, здесь. Помогите мне разобраться в этом. Vad tror du? Kommentera gärna här. Hjälp mig att lösa upp det här.

Bom... mas, enquanto você pensa um pouco aí, Nun... aber während du darüber nachdenkst, Well... but while you think about it, Bueno ... pero mientras lo piensas, Eh bien ... mais pendant que vous y réfléchissez, Beh... ma mentre ci pensi, ええ と ... でも あなた が それ に ついて 考えて いる 間 、 어... 하지만 당신이 그것에 대해 생각할 때 Ну ... но пока вы думаете об этом, Tja ... men medan du tänker efter

Eu vou colocar mais um trecho deles, tocando.... Ich werde noch einen Auszug davon einfügen, spielen .... I'll put another excerpt of them, playing.... Voy a poner otro extracto de ellos, jugando .... Je vais en mettre un autre extrait, en jouant... Metterò un altro brano, suonando... 私 は それ ら の 別の 抜粋 を 入れて 、 遊んで い ます ...。 나는 am 과 다른 다음 게임이 있습니다 ... Поставлю еще отрывок из них, играя .... Jag kommer att infoga ett utdrag ur det, spela ...

Que beleza! Was für eine Schönheit! What a beauty! ¡Que belleza! Quelle beauté! Che bellezza! 何て 美しい ! 정말 아름다워! Что за красота! Vilken skönhet!

Para o aplauso dos senhores: Os Índios Tabajaras! Unter Ihrem Applaus: Los Indios Tabajaras! To your applause: Los Indios Tabajaras! To your applause: Los Indios Tabajaras! À vos applaudissements : Los Indios Tabajaras ! Ai tuoi applausi: Los Indios Tabajaras! 拍手 喝采 : ロス ・ インディオス ・ タバハラス ! 박수: Los Indios Tabajaras! Под ваши аплодисменты: Los Indios Tabajaras! Till din applåd: Los Indios Tabajaras!

Não é uma beleza, senhoras e senhores?! Ist das nicht eine Schönheit, meine Damen und Herren?! Isn't that a beauty, ladies and gentlemen?! ¿No es una belleza, damas y caballeros? N'est-elle pas une beauté, mesdames et messieurs ? Non è una bellezza, signore e signori? 美人 じゃ ないで す か 、 紳士 淑女 ! 아름다운 숙녀가 아닙니까, 신사 숙녀 여러분! Разве это не красота, господа ?! Är det inte en skönhet, mina damer och herrar?!

Esse Brasil deu muito cabra bom! Dieses Brasilien hat viele gute Leute gegeben! This Brazil gave a lot of good people! ¡Este Brasil dio mucha gente buena! Ce Brésil a donné beaucoup de bonnes personnes ! Questo Brasile ha dato tante brave persone! この ブラジル は たくさんの 良い 人 を 与え ました ! 이 브라질은 많은 좋은 사람들을 제공했습니다! Эта Бразилия подарила много хороших людей! Detta Brasilien gav många bra människor!

Deu e ainda dá! Gab und tut es immer noch! Gave and still does! ¡Dio y todavía lo hace! Il a donné et le fait encore ! Ha dato e lo fa ancora! 与えて 、 まだ し ます ! 주고 또 해라! Отдал и до сих пор делает! Gav och gör fortfarande!

Bom... Eu peço que você se inscreva aqui neste canal! Nun... ich bitte euch hier auf diesem Kanal zu abonnieren ! Well... I ask you to subscribe here on this channel! Bueno ... ¡te pido que te suscribas aquí en este canal! Et bien... je vous demande de vous abonner ici sur cette chaîne ! Ebbene... vi chiedo di iscrivervi qui su questo canale! えー と … この チャンネル で 購読 して ください ! 음 ... 이 채널 을 구독 하십시오 ! Что ж ... Прошу подписаться здесь, на этом канале! Tja ... jag ber dig att prenumerera här på den här kanalen !

Este canal dos amantes da música feita de coração! Dieser Kanal für alle, die sich für Musik begeistern, die von Herzen gemacht wird! This channel for those passionate about music made from the heart! ¡Este canal para los apasionados de la música hecha con el corazón! Cette chaîne pour les fans de musique faite avec le coeur ! Questo canale per gli appassionati di musica fatto con il cuore! 心から 作ら れた 音楽 に 情熱 を 注ぐ 人 の ため の この チャンネル ! 이 채널 은 음악 만들기 에 열정 적인 사람들 을 위한 채널 , 이 채널 은 열정 을 쏟는 사람들 을 위한 채널 입니다 ! Этот канал для тех, кто любит музыку от души! Denna kanal för alla som brinner för musik som är gjord av hjärtat!

Você, deixe seu comentário! Sie, hinterlassen Sie Ihren Kommentar! You, leave your comment! ¡Tú, deja tu comentario! Toi, laisse ton commentaire ! Tu, lascia il tuo commento! あなた 、 コメント を 残して ください ! 댓글을 남겨주세요! Оставьте свой комментарий! Du, lämna din kommentar!

Deixe o seu like! Lass dein Like da! Leave your like! ¡Deja tu me gusta! Laisse ton like ! Lascia il tuo mi piace! あなた の ように 残して ください ! 너처럼 떠나라! Оставьте лайк! Lämna din like där!

Lembrando que o like é pra cima. Tem gente que se atrapalha... Denken Sie daran, dass das Gleiche oben ist. Es gibt Leute, die machen Fehler... Remembering that the like is up. There are people who blunder... Recordando que el me gusta ha terminado. Hay gente que se equivoca ... Se souvenir que c'est fini. Il y a des gens qui font des erreurs... Ricorda che è finita. Ci sono persone che sbagliano... 等 が 上がって いる こと を 思い出して ください 。 失敗 する 人 が い ます ... 등등, 기억하세요. 어떤 분들은 실패... Вспоминая, что подобное уже произошло. Есть люди, которые ошибаются ... Kom ihåg att samma sak är ovan. Det finns människor som gör misstag ...

Só pode ser isso, não é? Das kann doch nur sein, oder? That can only be it, isn't it? Eso solo puede ser todo, ¿no es así? Cela seul peut être tout, n'est-ce pas ? Solo questo può essere tutto, giusto? それ だけ です よ ね ? 그게 다야, 그렇지? Это может быть только так, не так ли? Det kan bara vara, eller hur?

A pessoa não vai ter a má vontade de colocar um like... ou seja, um dislike, não... Die Person wird nicht die Abneigung haben, ein Like ... das heißt eine Abneigung, nein ... The person will not have the unwillingness to put a like... that is, a dislike, no... La persona no tendrá la renuencia a poner un like ... es decir, un disgusto, no ... La personne n'aura pas la répugnance à mettre un like... c'est-à-dire une aversion, non... La persona non avrà la riluttanza a mettere un mi piace... cioè un'avversione, no... その 人 は 、 好きな もの を 置く こと を 嫌がる こと は あり ませ ん ... つまり 、 嫌いな こと は あり ませ ん ... वह व्यक्ति जो पसंद करता है उसे डालने से नफरत नहीं करता ... यानी वह नफरत नहीं करता ... 물건 을 두는 것을 싫어하지 않습니다 ... 즉, 싫어하는 것은 아니지만 ... У человека не будет нежелания ставить лайк ... то есть антипатию, нет ... Personen kommer inte att ha ogillar, en liknande ... det vill säga en ogillar, nej ...

É aquele "joinha", com o dedo apontado pra cima. Você aperte lá! Es ist dieser "kleine Schlag", mit dem Finger nach oben. Du drückst dort! It's that "little thump", with the finger pointed up You press there! Es ese "pequeño golpe", con el dedo apuntando hacia arriba. ¡Presiona allí! C'est cette "petite bosse", avec le doigt pointé vers le haut. Appuyez là ! È quel "piccolo bernoccolo", con il dito rivolto verso l'alto. Premi lì! 指 を 上 に 向けた 「 小さな ゴツゴツ 」 です 。 そこ で 押し ます ! 이것은 손가락이 위를 가리키는 "작은 덩어리"입니다 . 거기를 눌러! Это тот самый "стук" пальцем вверх Дави туда! Det är den där "lilla smällen" med fingret uppåt. Du trycker dit!

Ative as notificações! Compartilhe esse vídeo! Benachrichtigungen aktivieren! Teile dieses Video! Activate notifications! Share this video! ¡Activa las notificaciones! ¡Comparte este video! Activez les notifications ! Partage cette vidéo! Attiva le notifiche! Condividi questo video! 通知 を 有効に して ください ! この 動画 を 共有 し ます ! 알림을 활성화해주세요! 이 영상을 공유해! Активируйте уведомления! Поделиться этим видео! Aktivera aviseringar! Dela den här videon!

Para que nós possamos alcançar as pessoas que estão ávidas para ouvir a música! Damit wir Menschen erreichen können, die die Musik hören wollen! So that we can reach out to people who are eager to hear the music! ¡Para que podamos llegar a las personas que están ansiosas por escuchar la música! Ainsi, nous pouvons toucher des personnes désireuses d'écouter de la musique ! Così, possiamo raggiungere le persone che vogliono ascoltare la musica! 音楽 を 聴き たい 人 に 手 を 差し伸べる ため に ! 그래서 우리는 사람들을 도달 할 수 있을 명에 도달 할 수 음악을 듣고 싶을를 !人に手を差し伸べるために! Чтобы мы могли связаться с людьми , которые хотят послушать музыку! Så att vi kan nå människor som vill höra musiken!

A música que toca a alma! Die Musik, die die Seele berührt! The music that touches the soul! ¡La música que toca el alma! La musique qui touche l'âme ! Musica che tocca l'anima! 魂 に 触れる 音楽 ! 영혼을 울리는 음악! Музыка, трогающая душу! Musiken som berör själen!

Muito obrigado a você pela audiência! Vielen Dank für Ihr Publikum! Many thanks for your audience! ¡Muchas gracias por tu audiencia! Merci beaucoup pour votre public ! Grazie mille per il tuo pubblico! 聴衆 に 感謝 し ます ! 관객 여러분 감사합니다! Большое спасибо вашей аудитории! Tack för din publik!

E eu vou deixar você com mais um pouco dos Índios Tabajaras! Und ich überlasse dir noch ein paar Los Indios Tabajaras! And I'll leave you with some more of Los Indios Tabajaras! ¡Y os dejo con un poco más de Los Indios Tabajaras! Et je vous laisse avec un peu plus de Los Indios Tabajaras ! E vi lascio con altri Los Indios Tabajaras! そして 、 ロス ・ インディオス ・ タバハラス を もう 少し お 任せ し ます ! 그리고 Los Indios Tabajaras 를 조금 더 떠나 겠습니다 ! И я оставлю вам еще немного Los Indios Tabajaras! Och jag lämnar dig några fler Los Indios Tabajaras!

E você perceba que não é somente uma técnica apurada, não... Und Sie erkennen, dass es nicht nur eine raffinierte Technik ist, nein... And you realize that it's not only a refined technique, no... Y te das cuenta de que no es solo una técnica refinada, no ... Et vous vous rendez compte que ce n'est pas qu'une technique raffinée, non... E ti rendi conto che non è solo una bella tecnica, no... そして 、 あなた は それ が 洗練 さ れた 技術 だけ で は ない こと に 気づき ます 、 いいえ ... 그리고 그것은 당신이 알고 있는 것이 아니라 정교한 기술입니다 ... И понимаешь, что это не только изощренная техника, нет ... Och du inser att det inte bara är en fin teknik, nej ...

Que não é só aquela velocidade... Não! Dass es nicht nur auf die Geschwindigkeit ankommt... Nein! That it's not just the speed... No! Que no es solo la velocidad ... ¡No! Qu'il n'y a pas que la vitesse... Non ! Che non è solo velocità... No! スピード だけ じゃ ない … いや ! 속도 뿐만 아니라... 아니! Что дело не только в скорости ... Нет! Att det inte bara handlar om hastighet ... Nej!

Ali tem expressão artística verdadeira! Da ist wahrer künstlerischer Ausdruck! There is true artistic expression there! ¡Hay una verdadera expresión artística allí! Il y a là une véritable expression artistique ! C'è una vera espressione artistica lì! そこ に は 真 の 芸術 的 表現 が あり ます ! 거기에는 진정한 예술적 표현이 있습니다! В этом есть настоящее художественное выражение! Det finns ett verkligt konstnärligt uttryck!

Isso é o que importa: a beleza! Senhoras e senhores! Darauf kommt es an: die Schönheit! Meine Damen und Herren! That's what matters: the beauty! Ladies and gentlemen! Eso es lo que importa: ¡la belleza! ¡Damas y caballeros! C'est ce qui compte : la beauté ! Mesdames et Messieurs! Questo è ciò che conta: la bellezza! Signore e signori! それ が 重要です : 美し さ ! 皆様 ! 중요: 아름다움! 신사 숙녀 여러분! Вот что важно: красота! Дамы и господа! Det är det som är viktigt: skönheten! Damer och herrar!

E por falar em técnica vamos apreciar agora... Apropos Technik, lasst uns jetzt schätzen... And speaking of technique, let's appreciate now... Y hablando de técnica, apreciemos ahora ... Et en parlant de technique, apprécions maintenant... E a proposito di tecnica, apprezziamo ora... そして テクニック と いえば 、 今 から 感謝 し ましょう ... 그리고 기술에 대해 말하면 이제 감사합니다 ... И, говоря о технике, давайте теперь оценим ... På tal om teknik, låt oss uppskatta nu ...

"O Voo do Besouro". "Hummelflug". "Flight of the Bumblebee". "El vuelo del moscardón". "Le vol du bourdon". "Il volo del calabrone". 熊蜂 の 飛行 왕벌의 비행 Полёт шмеля "Humlans flykt".

Um grande e forte abraço! Eine große und feste Umarmung! A big and tight hug! ¡Un gran y fuerte abrazo! Un gros câlin fort ! Un grande forte abbraccio! 大きくて タイト な 抱擁 ! 크고 단단한 포옹! Крепкие и крепкие объятия! En stor och fast kram!