×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Romaneste, XXIX. Un nou loc de muncă

XXIX. Un nou loc de muncă

XXIX.

Un nou loc de muncă

(o voce)

Cum aplicăm prin email pentru un loc de muncă Când aplici pentru un loc de muncă prin email, în corpul mesajului scrie clar datele tale de identificare şi contact (numele complet, număr de telefon şi adresa email), nu te baza pe faptul că "au adresa mea de email din mesajul trimis de mine"; de cele mai multe ori angajatorii colectează mesajele în fişiere sau pur şi simplu le listează, ulterior vor constata că nu mai au datele tale de contact. Tot aici, în introducere, identifica locul de muncă pe care îl vizezi şi adăugă un fragment din scrisoarea ta de intenţie însă nu mai mult de un paragraf. Reciteşte şi verifică mesajul eliminând greşelile logice, gramaticale şi de scriere ce se pot strecura. Dacă ai posibilitatea pune o altă persoană să citească mesajul. Fii clar şi concis în afirmaţii. Introducerea nu trebuie să fie mai lungă de 2 sau 3 paragrafe scurte. Include denumirea locului de muncă vizat în subiectul mesajului. (Ex: pentru postul de agent vânzări) altfel riscaţi că mesajul să fie şters din greşeală. Trimite mesajul de la o adresă ce denotă un ton de seriozitate. Nu trimite mesajul de angajare de la adrese de tipul hotgirl20045@... sau seximarius@... . Dacă anunţul solicita CV-ul sau scrisoarea de intenţie că "attachment", trimite CV-ul că fişier MSWord sau PDF şi nu într-un format nepopular. Dacă nu se solicita un CV poţi să trimiţi că text conţinutul acestuia în corpul mesajului, la sfârşit, marcându-i corespunzător începutul. CV-ul ataşat poate fi pierdut, angajatorul listând mesajul fără fişierele ataşate. Dacă angajatorul solicita explicit să completezi un formular specific, descărca de la adresa indicată formularul, completeaz-l şi apoi ataşează-l mesajului tău. (după http://www.lucrez.ro)

(o voce)

Cum să contactez un angajator la telefon?

Primul contact este întotdeauna foarte important. Trebuie să îl convingeţi pe angajator că sunteţi persoană pe care o cauta şi că merită să vă cheme la un interviu. Nu încercaţi să păreţi disperat după locul de muncă respectiv, limitaţi-vă la a vă manifesta doar intenţia de a lucra pentru respectivă firmă. Multe anunţuri de locuri de muncă invită candidaţii să telefoneze în general cu scopul de a stabili data unui viitor interviu. Sunaţi cât mai repede cu putinţă din momentul apariţiei anunţului. Pregăteşte-te înainte de a suna Trebuie să te gândeşti bine la ceea ce o să spui. Pregăteşte o listă scurtă cu câteva întrebări despre locul de muncă. Întrebările ar trebui să fie referitoare la aspecte care nu au fost cuprinse în anunţ. Nu întrebaţi lucruri deja cunoscute, veţi da dovadă de superficialitate şi neatenţie. Câteva sugestii ar putea fi: îndatoriri, cerinţe de vârstă, experienţă, calificări, locaţia locului de muncă şi bineînțeles cum să aplici. Ţine o copie a CV-ului la îndemână Vei face o impresie proastă dacă vei fi întrebat "Când aţi absolvit facultatea?" şi veţi răspunde "cred că în 97 sau în 98, a trecut mult timp de atunci..." Ţine la îndemână un pix şi hârtie Mai mult ca sigur îţi vor fi transmise anumite date (locul şi data interviului etc) şi nu vrei să fi nevoit să spui "aşteptaţi vă rog puţin să iau o foaie de hârtie". Nu este lipsit de politeţe că în cazul în care persoană cu care vorbiţi nu s-a prezentat să întrebaţi cu cine aţi stat de vorbă. Atenţie, în cazul în care anunţul specifică numele unei persoane de contact este indicat să solicitaţi să vorbiţi cu această sau să întrebaţi în cazul în care veţi vorbi cu altcineva dacă este necesar să sunaţi ulterior pentru a discuta cu persoana de contact. Aşezaţi-vă la telefon Verificaţi dacă anunţul specifică un interval orar în care să sunaţi. Vorbiţi clar şi concis. Vorbiţi cu încredere. Opriţi televizorul şi nu sunaţi de pe strada pentru a evita să fiţi întrerupt. Terminaţi prin a mulţumi persoanei cu care aţi vorbit. (după http://www.lucrez.ro)

(o voce)

Despre negocierea salariului Ai ajuns la interviu, te descurci de minune şi deodată îţi aduci aminte de acel capitol dificil de discutat, la care de cele mai multe ori ai ieşit în pierdere... banii !

În primul rând, acesta nu este un subiect pe care să îl abordezi tu direct. Dar poţi conduce discuţia astfel încât angajatorul să îşi dorească să lucreze cu tine, convingându-se de calităţile tale, şi să se întrebe cât l-ar costa asta. Sau îţi poate propune de la început o sumă plafon cu care e dispus să îl plătească pe ocupantul acelei poziţii. Chiar dacă ţi se pare inadmisibil salariul, nu dispera, negocierea salariului abia începe . Fă-ţi temele şi mergi la interviu având în minte un maxim şi un minim salarial care se acordă în general acelui ansamblu de responsabilităţi şi la alte companii de calibru asemănător. Încearcă să foloseşti un ton politicos şi detaşat, nu te implica afectiv în negocierea salariului. Altfel, angajatorul va resimţi interesul tău pentru bani ca pe o dovadă de superficialitate şi oportunism. O dată ce te-ai convins că angajatorul fie nu vrea sau nu poate să ofere un salariu mai consistent, nu te da bătut, crezând că nu mai ai pentru ce luptă. În locul banilor poţi obţine o serie de alte avantaje, mai uşor de acordat de către angajator, dar la fel de folositoare pentru tine. Printre aceste facilităţi se numără: bonuri de masă, zile în plus la concediul de odihnă, posibilitatea unei promovări rapide, condiţii mai bune de lucru, deplasări decontate de firma, posibilitatea de a avea un asistent, de a schimba denumirea postului într-una mai avantajoasă pentru angajat (de exemplu, în loc de secretară să se numească asistenta), posibilitatea de a lucra acasă, şcolarizare plătită parţial său integral etc . Gândeşte-te că multe dintre aceste concesii nu înseamnă mare lucru pentru bugetul firmei, unele chiar nu costă nimic. Mai mult, dacă te arăţi dispus să accepţi salariul pe care ţi-l oferă la interviu, cu condiţia unei evaluări a activităţii într-un interval de 4-6 luni în vederea promovării, angajatorul va înţelege că îţi doreşti un viitor în firmă şi vrei să contribui cu adevărat la evoluţia acesteia. Poţi chiar să-i propui să te lase la lucrezi la domiciliu un anumit număr de zile pe lună, stabilite sau nu de comun acord. De asemenea, poţi să-i ceri un birou mai mare, un program mai flexibil (începi lucrul mai târziu şi, eventual, îl continui acasă etc.) sau o serie de facilităţi precum maşina, telefon mobil, locuinţa etc. în funcţie de cerinţele postului. Greşeli frecvente la negocierea salariului Pe parcursul negocierii salariului, fă tot posibilul să nu comiţi greşelile comune situaţiilor de acest fel:

canalizează dialogul spre tot ce poţi oferi tu angajatorului tău dacă vei ocupa acea poziţie nu te duce la interviu fără să ştii cum sunt apreciate financiar responsabilităţile presupuse de postul ţintit este de datoria angajatoului să demareze discuţia despre drepturile salariale ale viitorului angajat; nu evita subiectul atunci când se deschide păstrează, pe tot parcursul discuţiei, o poziţie echilibrată şi demonstreza că îţi cunoşti atât calităţile cât şi lipsurile încearcă să obţii beneficii care să acopere deficitul de bani; gândeşte-te că poate fi chiar mai avantajos pentru tine nu te enerva, nu lua negocierea că pe un afront personal şi o desconsiderare a ta de către angajator; poţi oricând să refuzi oferta acestuia nu încerca să obţii un salariu mai mare declarând câştiguri mai mari la slujbele tale anterioare; un specialist cunoaşte concurenţă şi ştie ce nivel salarial are ţine minte că scopul negocierii nu este să-ţi satisfaci orgoliul, ci să obţii o ofertă cât mai bună, aşa că nu încerca să îl enervezi pe partener cu discuţii neadecvate sau nepoliticoase

"ce-i în mâna nu-i minciună" sau, mai bine zis, contează ce e scris, semnat şi parafat; nu te lasa amăgit de promisiuni fără termen de îndeplinire sau fără o dovadă scrisă.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

XXIX. Un nou loc de muncă twenty-nine||||| XXIX. Eine neue Aufgabe XXIX. Μια νέα δουλειά XXIX. A new job XXIX. Un nuevo trabajo XXIX. Een nieuwe baan XXIX - Um novo emprego XXIX. Новая работа

XXIX.

Un nou loc de muncă ||||job

(o voce)

Cum aplicăm prin email pentru un loc de muncă  Când aplici pentru un loc de muncă prin email, în corpul mesajului scrie clar datele tale de identificare şi contact (numele complet, număr de telefon şi adresa email), nu te baza pe faptul că "au adresa mea de email din mesajul trimis de mine"; de cele mai multe ori angajatorii colectează mesajele în fişiere sau pur şi simplu le listează, ulterior vor constata că nu mai au datele tale de contact. ||||||||||||||||||im|Text||||||||||||||||||nicht|dein|Basis|||||||||||||||||||||||Datei|||||||später||verifizieren|||||||| how|apply||email|||job||||you apply||||||by|||body of|the message||clearly|details|your||identification||contact information|||number||phone number|||||don't|rely on||the fact that|||email|||||message|sent||I sent|the||||or sometimes|employers|collect|messages||files||or simply|||they|lists|later on|they|will find|||||data|contact information||contact How to apply for a job by email When applying for a job by email, clearly write your identification and contact details (full name, phone number and email address) in the body of the message, do not rely on the fact that " my email address from the message I sent "; most of the time employers collect messages in files or simply list them, later they will find that they no longer have your contact details. Как подать заявление о приеме на работу по электронной почте При подаче заявления о приеме на работу по электронной почте в теле сообщения четко напишите свои идентификационные и контактные данные (полное имя, номер телефона и адрес электронной почты), не полагайтесь на то, что "у них есть мой адрес электронной почты из сообщения, которое я отправил"; чаще всего работодатели собирают сообщения в файлы или просто перечисляют их, а позже обнаруживают, что у них больше нет ваших контактных данных. Tot aici, în introducere, identifica locul de muncă pe care îl vizezi şi adăugă un fragment din scrisoarea ta de intenţie însă nu mai mult de un paragraf. All(1)|here||introduction|identify|workplace||||||you are targeting||add||fragment|of|the letter|||intention|but||||||paragraph Also here, in the introduction, identify the job you are aiming for and add a fragment of your cover letter but no more than one paragraph. Здесь же, во введении, укажите вакансию, на которую вы претендуете, и добавьте выдержку из вашего сопроводительного письма, но не более одного абзаца. Reciteşte şi verifică mesajul eliminând greşelile logice, gramaticale şi de scriere ce se pot strecura. lies noch einmal||||indem du entfernst||||||||||einschleichen re-read||check||removing|the mistakes|logical|grammatical|||writing||||may slip in Reread and check the message by eliminating logical, grammatical and spelling mistakes that can creep in. Вычитайте и проверьте сообщение на наличие логических, грамматических и орфографических ошибок, которые могут в нем проскочить. Dacă ai posibilitatea pune o altă persoană să citească mesajul. If|you have|possibility|put another person|||person|to|read| If you can get another person to read the message. Если вы можете попросить другого человека прочитать сообщение. Fii clar şi concis în afirmaţii. |klar|und|konzis||Aussagen Be clear|||concise||statements Be clear and concise in your statements. Будьте ясны и лаконичны в своих высказываниях. Introducerea nu trebuie să fie mai lungă de 2 sau 3 paragrafe scurte. Introduction (1)|introduction|must|||more|long||or|paragraphs|short Introducción|||||||||| The introduction should not be longer than 2 or 3 short paragraphs. Вступление не должно быть длиннее 2-3 коротких абзацев. Include denumirea locului de muncă vizat în subiectul mesajului. |den Namen|des Ortes|||||| Include the job|job title|place of work|||targeted||subject| Include the name of the intended job in the subject of the message. Укажите в теме письма название вакансии, на которую вы претендуете. (Ex: pentru postul de agent vânzări) altfel riscaţi că mesajul să fie şters din greşeală. ||||Agent||anders|||||||| example||the position|of|agent|sales agent|otherwise|you risk|||||deleted||mistake Ejemplo 1|||||||||||||| (Ex: for sales agent position) otherwise you risk the message being deleted by mistake. (например, для работы агентом по продажам), иначе вы рискуете, что сообщение будет удалено по ошибке. Trimite mesajul de la o adresă ce denotă un ton de seriozitate. |||||||denotiert|||| ||||||that|denotes||tone||seriousness Send the message from an address that denotes a tone of seriousness. Отправьте сообщение с адреса, который указывает на серьезный тон. Nu trimite mesajul de angajare de la adrese de tipul hotgirl20045@... sau seximarius@... . ||||Einstellung|||||||| |send|||hiring message|||||type|hot girl||seximarius(1) Do not send the engagement message from addresses like hotgirl20045 @ ... or seximarius @ .... Не отправляйте сообщения о работе с таких адресов, как hotgirl20045@... или seximarius@... . Dacă anunţul solicita CV-ul sau scrisoarea de intenţie că "attachment", trimite CV-ul că fişier MSWord sau PDF şi nu într-un format nepopular. |die Anzeige|anfordern|Lebenslauf||||||||||||||||||||| |the announcement|requests|resume|CV||||cover letter||attachment|||||file|MS Word||PDF||||||uncommon format ||||||||||adjunto(1)||CV(2)||||||PDF(1)|||||| If your ad asks for your resume or cover letter as an "attachment", send your resume as an MSWord or PDF file and not in an unpopular format. Если в объявлении просят прислать резюме или сопроводительное письмо в виде вложения, отправьте резюме в формате MSWord или PDF, а не в непопулярном формате. Dacă nu se solicita un CV poţi să trimiţi că text conţinutul acestuia în corpul mesajului, la sfârşit, marcându-i corespunzător începutul. ||||||||||||||||||marke ihm||| |||request|||you can||send|that||content of|of this|||||end|marking it||appropriately|beginning If a CV is not requested, you can send the text its content in the body of the message, at the end, marking the beginning accordingly. Если резюме не требуется, вы можете отправить его содержание в виде текста в теле сообщения в конце, сделав соответствующую пометку в начале. CV-ul ataşat poate fi pierdut, angajatorul listând mesajul fără fişierele ataşate. ||angehängt||||||||| ||attached|||lost|employer|listing|||attachments|attached files The attached resume may be lost, with the employer listing the message without the attachments. Приложенное резюме может быть утеряно, так как работодатель выдает сообщение без вложений. Dacă angajatorul solicita explicit să completezi un formular specific, descărca de la adresa indicată formularul, completeaz-l şi apoi ataşează-l mesajului tău. |the employer|requests|explicitly||you complete||form|specific form|download||||indicated|the form|fill it out|||then|attach|||your message If the employer explicitly asks you to fill out a specific form, download the form from the address provided, complete it, and then attach it to your message. Если работодатель прямо просит вас заполнить определенную форму, скачайте ее по указанному адресу, заполните и приложите к своему сообщению. (după http://www.lucrez.ro) |protocol|||

(o voce)

Cum să contactez un angajator la telefon? How to||||employer|| How to contact an employer by phone?

Primul contact este întotdeauna foarte important. |||always||important |||||importante First contact is always very important. Trebuie să îl convingeţi pe angajator că sunteţi persoană pe care o cauta şi că merită să vă cheme la un interviu. ||||||||||||||||||einladen||| You must|||convince|||||||||looking for||||||call||| You need to convince the employer that you are the person they are looking for and that they deserve to be called for an interview. Вам нужно убедить работодателя, что вы именно тот человек, которого он ищет, и что вы достойны собеседования. Nu încercaţi să păreţi disperat după locul de muncă respectiv, limitaţi-vă la a vă manifesta doar intenţia de a lucra pentru respectivă firmă. ||||||||||||||||||||||dieser| |don't try||appear|desperate|after|||||limit yourselves||to|||to express||intention|||||respective| Don't try to look desperate after that job, just show your intention to work for that company. Не пытайтесь показаться отчаявшимся в поисках работы, просто выразите свое желание работать в этой компании. Multe anunţuri de locuri de muncă invită candidaţii să telefoneze în general cu scopul de a stabili data unui viitor interviu. |Anzeigen|||||||||||||||festlegen|||| |announcements|||||invite|candidates||call||in general||the purpose|||set|||upcoming|interview |||||||los candidatos||||||||||||| Many job postings generally invite candidates to call in order to set a date for a future interview. Во многих объявлениях о вакансиях кандидатам обычно предлагают позвонить, чтобы договориться о дате будущего собеседования. Sunaţi cât mai repede cu putinţă din momentul apariţiei anunţului. |||||Möglichkeit|||Erscheinens| Call|as soon as||as soon as possible||possibility|||of the appearance|the announcement Call as soon as possible when the ad appears. Позвоните как можно скорее после появления объявления. Pregăteşte-te înainte de a suna  Trebuie să te gândeşti bine la ceea ce o să spui. Prepare||before|||call||||think|||||||say Get ready before you call You need to think carefully about what you are going to say. Подготовьтесь перед звонком. Вам нужно тщательно продумать, что вы собираетесь сказать. Pregăteşte o listă scurtă cu câteva întrebări despre locul de muncă. ||list|short|||questions|about||| Prepare a short list of some questions about the job. Подготовьте короткий список из нескольких вопросов о работе. Întrebările ar trebui să fie referitoare la aspecte care nu au fost cuprinse în anunţ. ||||||||||||umfasst|| The questions|should|should||be|related to||aspects|||||included covered||announcement The questions should relate to issues that were not covered in the notice. Nu întrebaţi lucruri deja cunoscute, veţi da dovadă de superficialitate şi neatenţie. |||||||dovadă|von|Oberflächlichkeit||Unaufmerksamkeit |do not ask||already|known|you will||evidence||superficiality||inattention Do not ask things already known, you will show superficiality and inattention. Câteva sugestii ar putea fi: îndatoriri, cerinţe de vârstă, experienţă, calificări, locaţia locului de muncă şi bineînțeles cum să aplici. |Vorschläge||||Pflichten|Anforderungen||||||||||||| |suggestions||could||duties|requirements||age requirements|experience|qualifications|location|location of the job||||of course|||apply Some suggestions could be: duties, age requirements, experience, qualifications, job location and of course how to apply. Среди предложений могут быть следующие: обязанности, возрастные требования, опыт, квалификация, место работы и, конечно, как подать заявку. Ţine o copie a CV-ului la îndemână  Vei face o impresie proastă dacă vei fi întrebat "Când aţi absolvit facultatea?" |||||||Handreichung||||||||||||| Keep||copy|||||handy|You|make||impression|bad impression||||asked|||graduated|the university Keep a copy of your resume handy You will make a bad impression if you are asked "When did you graduate from college?" Держите под рукой копию своего резюме Вы произведете плохое впечатление, если вас спросят: "Когда вы закончили колледж?". şi veţi răspunde "cred că în 97 sau în 98, a trecut mult timp de atunci..." Ţine la îndemână un pix şi hârtie  Mai mult ca sigur îţi vor fi transmise anumite date (locul şi data interviului etc) şi nu vrei să fi nevoit să spui "aşteptaţi vă rog puţin să iau o foaie de hârtie". ||||||||||||||||||||||||||||übermittelt||||||||||||||||||||||||| |you will||||in||||past||time||then|keep||handy||pen||paper||||more than likely|you|||sent|certain data|date||||the interview||||want|||forced||say|wait|please|please|wait a bit||take||paper|| ||||||||||||||||a mano|||||||||||||||||||etc||||||necesitado||||||||tome||hoja|| and you will answer "I think that in 97 or 98, it's been a long time since then ..." Keep a pen and paper handy. you have to say "wait a minute please take a sheet of paper". и вы ответите: "Кажется, это было в 97-м или 98-м, с тех пор прошло много времени...". Держите под рукой ручку и бумагу Более чем вероятно, что вам назовут определенные даты (место и дату собеседования и т. д.), и вы не захотите говорить: "Пожалуйста, подождите минутку, чтобы я мог взять лист бумаги". Nu este lipsit de politeţe că în cazul în care persoană cu care vorbiţi nu s-a prezentat să întrebaţi cu cine aţi stat de vorbă. ||||Höflichkeit||||||||||||||||||||| ||lacking||politeness|||case||||||you speak||s|s|introduced||ask||who|you|statement||talk |||||||caso||||||||||||||||||conversación It is not unkind that if the person you are talking to did not show up to ask who you were talking to. Невежливо, если собеседник не представился, спросить, с кем вы разговаривали. Atenţie, în cazul în care anunţul specifică numele unei persoane de contact este indicat să solicitaţi să vorbiţi cu această sau să întrebaţi în cazul în care veţi vorbi cu altcineva dacă este necesar să sunaţi ulterior pentru a discuta cu persoana de contact. |||||||||||||||bitten|||||||||||||||||||||später||||||| Attention||||||specific|name|a contact||||is|indicated||request||speak||this|||ask||case|||you will|speak||another person|if||||call|later|||discuss with||contact person|| Please note that if your ad specifies a contact's name, it's a good idea to ask to speak with them or ask if they'll talk to someone else if you need to call later to talk to the contact. Обратите внимание, что если в объявлении указано имя контактного лица, рекомендуется попросить поговорить с ним или спросить, будете ли вы говорить с кем-то еще, если вам нужно перезвонить, чтобы поговорить с контактным лицом. Aşezaţi-vă la telefon  Verificaţi dacă anunţul specifică un interval orar în care să sunaţi. Setzen Sie sich|||||||||Zeitspanne||||| Sit down||the||check|if||||time interval|schedule||||call Sit on the phone Check that the ad specifies a time slot to call. Сядьте на телефон Проверьте, указано ли в объявлении время для звонка. Vorbiţi clar şi concis. |||konzis |||concise Speak clearly and concisely. Vorbiţi cu încredere. ||Vertrauen ||confidence Speak with confidence. Говорите уверенно. Opriţi televizorul şi nu sunaţi de pe strada pentru a evita să fiţi întrerupt. Stoppen Sie||||||||||||| Stop|the television|||||the street|the street||to|avoid||be|interrupted Turn off the TV and do not ring from the street to avoid being interrupted. Выключите телевизор и не звоните с улицы, чтобы вас не прерывали. Terminaţi prin a mulţumi persoanei cu care aţi vorbit. |||thank|the person|||| Terminen||||||||hablado End by thanking the person you spoke to. В завершение поблагодарите собеседника. (după http://www.lucrez.ro) nach||||

(o voce)

Despre negocierea salariului  Ai ajuns la interviu, te descurci de minune şi deodată îţi aduci aminte de acel capitol dificil de discutat, la care de cele mai multe ori ai ieşit în pierdere... banii ! ||||||||schaffst||Wunder||plötzlich||bringst||||Kapitel|schwierig||diskutieren|||||||||||Verlust|das Geld About|negotiation|salary||you arrived|to|||you manage||wonderfully||suddenly||bring|remember||that|chapter|difficult||to discuss|which||||||most of the time||come out||loss|the money About the salary negotiation You got to the interview, you do great and suddenly you remember that difficult chapter to discuss, which most of the time you lost ... the money! О переговорах о зарплате Вы пришли на собеседование, у вас все отлично, и вдруг вы вспоминаете о том сложном моменте, в котором чаще всего оказывались в проигрыше... деньги!

În primul rând, acesta nu este un subiect pe care să îl abordezi tu direct. ||||||||||||abordieren|| ||first place|this||||topic|||||approach|you|direct ||||||||||||||directamente First of all, this is not a topic for you to address directly. Прежде всего, это не та тема, которую следует решать напрямую. Dar poţi conduce discuţia astfel încât angajatorul să îşi dorească să lucreze cu tine, convingându-se de calităţile tale, şi să se întrebe cât l-ar costa asta. |||the discussion|like this|so that||||want|||||convincing|||qualities|||||ask|how much|||cost|that But you can lead the discussion so that the employer wants to work with you, convincing you of your qualities, and wondering how much it would cost him. Но вы можете направить дискуссию так, чтобы работодатель захотел работать с вами, убедился в ваших качествах и поинтересовался, сколько это будет стоить. Sau îţi poate propune de la început o sumă plafon cu care e dispus să îl plătească pe ocupantul acelei poziţii. ||||||Anfang|eine||Obergrenze||||bereit|||bezahlen||den Besetzer|| |||propose|||beginning||amount|ceiling amount||||willing|||pay||occupant of|that|position Or he can offer you a ceiling amount from the beginning with which he is willing to pay the occupant of that position. Или же он может с самого начала предложить предельную сумму, которую он готов платить занимающему эту должность. Chiar dacă ţi se pare inadmisibil salariul, nu dispera,  negocierea salariului abia începe . |||||unzulässig|Gehalt||verzweifle|||gerade| |||||unacceptable|salary||don't despair|||just|begins Even if the salary seems inadmissible to you, don't despair, the salary negotiation is just beginning. Даже если зарплата покажется вам неприемлемой, не отчаивайтесь - переговоры о зарплате только начинаются. Fă-ţi temele şi mergi la interviu având în minte un maxim şi un minim salarial care se acordă în general acelui ansamblu de responsabilităţi şi la alte companii de calibru asemănător. ||||||||||||||||||||||Gesamtheit||||||||Kaliber|ähnlicher Do||your homework||go|||having||mind||maximum||||salary||are|is granted|||that|set||responsibilities||||companies||caliber|similar Do your homework and go to the interview with in mind a maximum and a minimum salary that is generally given to that set of responsibilities and to other companies of similar caliber. Сделайте домашнее задание и идите на собеседование, имея в голове максимальную и минимальную зарплату, которую обычно назначают за тот же набор обязанностей в других компаниях аналогичного уровня. Încearcă să foloseşti un ton politicos şi detaşat, nu te implica afectiv în negocierea salariului. |||einen||höflich||distanziert|||verwickeln|||| Try||use|||polite||detached|||get involved|emotionally||negotiation of the|salary Try to use a polite and detached tone, do not get emotionally involved in salary negotiation. Старайтесь использовать вежливый и отстраненный тон, не вовлекайтесь эмоционально в переговоры о зарплате. Altfel, angajatorul va resimţi interesul tău pentru bani ca pe o dovadă de superficialitate şi oportunism. |||resimieren||||||||Beweis|||| otherwise|||perceive||||||||proof||||opportunism Otherwise, the employer will feel your interest in money as proof of superficiality and opportunism. В противном случае работодатель расценит ваш интерес к деньгам как свидетельство поверхностности и оппортунизма. O dată ce te-ai convins că angajatorul fie nu vrea sau nu poate să ofere un salariu mai consistent, nu te da bătut, crezând că nu mai ai pentru ce luptă. |||||||||||||||||||konstanten||||geschlagen|glaubend||||||| O(1)|Once||||convinced|||either||wants|||||offer||salary||consistent salary||||beaten|thinking||||have|what||fight Once you are convinced that the employer either does not want or cannot offer a more consistent salary, do not give up, believing that you have nothing to fight for. Убедившись в том, что работодатель не хочет или не может предложить более существенную зарплату, не сдавайтесь, думая, что вам больше не за что бороться. În locul banilor poţi obţine o serie de alte avantaje, mai uşor de acordat de către angajator, dar la fel de folositoare pentru tine. ||||erhalten||||||mehr|||gewährt||von||||||nützlich|| ||||obtain||series|||benefits||easier to grant||granted|by||employer|||||useful||you Instead of money, you can get a number of other benefits, easier for the employer to give, but just as useful for you. Вместо денег вы можете получить ряд других льгот, более легко предоставляемых вашим работодателем, но не менее полезных для вас. Printre aceste facilităţi se numără:  bonuri de masă, zile în plus la concediul de odihnă, posibilitatea unei promovări rapide, condiţii mai bune de lucru, deplasări decontate de firma, posibilitatea de a avea un asistent, de a schimba denumirea postului într-una mai avantajoasă pentru angajat (de exemplu, în loc de secretară să se numească asistenta), posibilitatea de a lucra acasă, şcolarizare plătită parţial său integral etc . ||einrichtungen||||||||||Urlaub||Urlaub||||||||||Reisen|erstattet||||||||||||der Name|des Postens||||||angestellter||||||||||||||||Schulbildung||||| Among||benefits||include|meal vouchers||meal vouchers|days||||vacation|rest|vacation leave|||promotion|quick promotion|working conditions||||working conditions|business trips|reimbursed by||||||||assistant|||change|the name|of the job||||advantageous||employee||for example||||secretary|||include||||work from home|||tuition (1)|paid schooling|partially or fully|or|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||parcial||| These facilities include: meal vouchers, extra days off, the possibility of a quick promotion, better working conditions, travel settled by the company, the possibility to have an assistant, to change the name of the job to a more advantageous for the employee (for example, instead of a secretary to be called a nurse), the possibility to work at home, part - paid tuition in full, etc. Среди них: талоны на питание, дополнительные дни отпуска, возможность быстрого продвижения по службе, лучшие условия труда, оплачиваемые компанией поездки, возможность иметь помощника, возможность изменить название должности на более выгодное для сотрудника (например, вместо секретаря называться помощником), возможность работать на дому, обучение оплачивается частично или полностью и т. д. Gândeşte-te că multe dintre aceste concesii nu înseamnă mare lucru pentru bugetul firmei, unele chiar nu costă nimic. Think||that||of these||concessions||mean||thing||the company's budget|the company|||do not|cost|nothing ||||||||||||el presupuesto|||||cuesta| Think that many of these concessions do not mean much to the company's budget, some even cost nothing. Подумайте, что многие из этих уступок не так уж много значат для бюджета вашей компании, а некоторые даже ничего не стоят. Mai mult, dacă te arăţi dispus să accepţi salariul pe care ţi-l oferă la interviu, cu condiţia unei evaluări a activităţii într-un interval de 4-6 luni în vederea promovării, angajatorul va înţelege că îţi doreşti un viitor în firmă şi vrei să contribui cu adevărat la evoluţia acesteia. ||||||||Gehalt|||||||||||Bewertung|||||||||Sicht|Beförderung||||||||Zukunft||||||||||| ||||show|||accept|salary|||||||||condition of||evaluation|||||interval||||regard to|promotion||will|understand||to you|you desire||future||the company||||contribute||true|||this ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||de esta Moreover, if you are willing to accept the salary he offers you at the interview, provided an evaluation of the activity within 4-6 months in order to be promoted, the employer will understand that you want a future in the company and you want to really contribute to its evolution. Более того, если вы готовы согласиться на зарплату, предложенную на собеседовании, при условии, что в течение 4-6 месяцев вы пройдете аттестацию на предмет повышения, работодатель поймет, что вы хотите иметь будущее в компании и действительно хотите внести свой вклад в ее развитие. Poţi chiar să-i propui să te lase la lucrezi la domiciliu un anumit număr de zile pe lună, stabilite sau nu de comun acord. |||||||||||Zuhause||bestimmte||||||festgelegt||||gemeinsamem| ||||suggest|||let||work||home||certain|||||month|established||||mutual|agreement You can even suggest that they let you work from home for a certain number of days a month, agreed or not. Вы даже можете предложить им оставить вас работать дома на определенное количество дней в месяц, независимо от того, согласятся они или нет. De asemenea, poţi să-i ceri un birou mai mare, un program mai flexibil (începi lucrul mai târziu şi, eventual, îl continui acasă etc.) auch||||||||||||||||||||||| |also||||ask him||||||||flexible schedule|you start|work||later||eventually||continue it|| You can also ask for a larger office, a more flexible schedule (start work later and eventually continue at home, etc.) Вы также можете попросить о более просторном офисе, более гибком графике (начинать работу позже и, возможно, продолжать ее дома и т. д.). sau o serie de facilităţi precum maşina, telefon mobil, locuinţa etc. ||||Einrichtungen|||||die Wohnung| ||a series||facilities|such as|car||mobile phone|housing| or a series of facilities such as car, mobile phone, home, etc. или ряд объектов, таких как автомобиль, мобильный телефон, дом и т.д. în funcţie de cerinţele postului. in|function|of|requirements|the position depending on the requirements of the job. в соответствии с требованиями работы. Greşeli frecvente la negocierea salariului  Pe parcursul negocierii salariului, fă tot posibilul să nu comiţi greşelile comune situaţiilor de acest fel: ||||||Verlauf||||||||begehst|||||| Mistakes|frequent mistakes|||||during|the negotiation||||possible|||commit|mistakes|common|of situations||| |frecuentes||||||||||||||||||este tipo| Common Mistakes in Salary Negotiation During salary negotiation, do your best not to make common mistakes in situations like this: Распространенные ошибки при обсуждении зарплаты При обсуждении зарплаты постарайтесь не совершать ошибок, которые часто встречаются в подобных ситуациях:

canalizează dialogul spre tot ce poţi oferi tu angajatorului tău dacă vei ocupa acea poziţie nu te duce la interviu fără să ştii cum sunt apreciate financiar responsabilităţile presupuse de postul ţintit este de datoria angajatoului să demareze discuţia despre drepturile salariale ale viitorului angajat; nu evita subiectul atunci când se deschide păstrează, pe tot parcursul discuţiei, o poziţie echilibrată şi demonstreza că îţi cunoşti atât calităţile cât şi lipsurile încearcă să obţii beneficii care să acopere deficitul de bani; gândeşte-te că poate fi chiar mai avantajos pentru tine nu te enerva, nu lua negocierea că pe un afront personal şi o desconsiderare a ta de către angajator; poţi oricând să refuzi oferta acestuia nu încerca să obţii un salariu mai mare declarând câştiguri mai mari la slujbele tale anterioare; un specialist cunoaşte concurenţă şi ştie ce nivel salarial are ţine minte că scopul negocierii nu este să-ţi satisfaci orgoliul, ci să obţii o ofertă cât mai bună, aşa că nu încerca să îl enervezi pe partener cu discuţii neadecvate sau nepoliticoase ||||||||||||||||||||||||||||vermutete|||zielend|||die Pflicht|||demareze|||||||||vermeiden||||||passe||||||||||||||||||||||||abdecken|das Defizit|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||die Dienste||vorherige|||||||||||||||||||||Ego|||||Angebot||||||||||||Partner|||unangemessen|| channel|the dialogue|toward||||offer||your employer|your||you will|||position|||go|||||you know|||appreciated|financially|responsibilities|assumed responsibilities|||targeted position|||duty of|the employee||initiate|||salary rights|salary rights|of the|future|employee||avoid|the topic|when it opens|the moment|it|opens|maintain||all|the discussion|discussion|a balanced|position|balanced position||demonstrate|||know|both|qualities|||shortcomings|try to||obtain|benefits|||cover|money deficit|||think|||||||advantageous||||don't|get angry|don't take|take|||||personal affront||||disregard||||the|employer||anytime||you refuse|offer|||try|||||||declaring|earnings||earnings||jobs||||specialist|knows|competition||||salary level|||it|remember||||||||satisfy your|ego|but||||offer||||so|||try|||anger||partner||discussions|inappropriate discussions||impolite |||||||||||||||||||||||||apreciadas|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||los servicios|||||conoce|||||||||||||||||||||||||||||||||||socio|||inadecuadas||nepolítico channel the dialogue to everything you can offer your employer if you occupy that position does not lead you to the interview without knowing how financially valued the responsibilities assumed by the target psot is the employee's duty to start the discussion about the salary rights of the future employee; do not avoid the subject when it opens, maintain, throughout the discussion, a balanced position and demonstrate that you know both your qualities and shortcomings, try to obtain benefits that cover the money deficit; think that it may be even more advantageous for you not to get annoyed, do not take that negotiation on a personal affront and a disregard of your employer; you can always refuse his offer without trying to get a higher salary by declaring higher earnings for your previous jobs; a specialist knows the competition and knows what salary level he has, keep in mind that the purpose of negotiation is not to satisfy your pride, but to get the best possible offer, so don't try to annoy your partner with inappropriate or rude discussions Направьте диалог на то, что вы можете предложить работодателю, если согласитесь на эту должность Не ходите на собеседование, не зная, как финансово оцениваются обязанности целевой должности Именно работодатель обязан начать обсуждение зарплатных прав будущего сотрудника; не избегайте этой темы, когда она открывается Сохраняйте в ходе обсуждения взвешенную позицию и покажите, что вы знаете и свои достоинства, и свои недостатки Постарайтесь получить льготы, чтобы покрыть дефицит денег; не злитесь, не воспринимайте переговоры как личное оскорбление и пренебрежение к вам со стороны работодателя; вы всегда можете отказаться от предложения работодателя не пытайтесь получить более высокую зарплату, заявляя о более высоких доходах на предыдущих местах работы; специалист знает конкурентов и знает, какой уровень зарплаты у них есть помните, что цель переговоров - не удовлетворение вашего эго, а получение наилучшего предложения, поэтому не пытайтесь раздражать партнера неуместными или грубыми разговорами

"ce-i în mâna nu-i minciună" sau, mai bine zis, contează ce e scris, semnat şi parafat; nu te lasa amăgit de promisiuni fără termen de îndeplinire sau fără o dovadă scrisă. was|||||||||||||||unterschrieben||parafiert||||getäuscht||Versprechen||Frist||erfüllung||||Beweis| ||||||lie||||rather|it matters||||signed||initialed|||let yourself|deceived||||deadline||fulfillment date||||evidence|written |||||||||||||||||||||engañado||||||||sin||| "what is in the hand is not a lie" or, rather, what is written, signed and initialed matters; do not be deceived by promises without a deadline or without written proof. "Что в руках, то не ложь", или, скорее, важно то, что написано, подписано и парафировано; не ведитесь на обещания без срока и письменных доказательств.