×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Poezie - Mihai Eminescu, Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie

Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie

Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie,

Țara mea de glorii, țara mea de dor,

Brațele nervoase, arma de tărie,

La trecutu-ți mare, mare viitor!

Fiarbă vinu-n cupe, spumege pocalul,

Dacă fiii-ți mândri aste le nutresc;

Căci rămâne stânca, deși moare valul,

Dulce Românie, asta ți-o doresc.

Vis de răzbunare negru ca mormântul

Spada ta de sânge dușman fumegând,

Și deasupra idrei fluture cu vântul

Visul tău de glorii falnic triumfând,

Spună lumii large steaguri tricoloare,

Spună ce-i poporul mare, românesc,

Când s-aprinde sacru candida-i vâlvoare,

Dulce Românie, asta ți-o doresc.

Îngerul iubirii, îngerul de pace,

Pe altarul Vestei tainic surâzând,

Ce pe Marte-n glorii să orbească-l face,

Când cu lampa-i zboară lumea luminând,

El pe sânu-ți vergin încă să coboare,

Guste fericirea raiului ceresc,

Tu îl strânge-n brațe, tu îi fă altare,

Dulce Românie, asta ți-o doresc.

Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie!

Tânără mireasă, mamă cu amor!

Fiii tăi trăiască numai în frăție

Ca a nopții stele, ca a zilei zori,

Viață în vecie, glorii, bucurie,

Arme cu tărie, suflet românesc,

Vis de vitejie, fală și mândrie,

Dulce Românie, asta ți-o doresc!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie ||желаю|я|тебе|сладкая|Румыния What|||||| What I wish for you, sweet Romania Wat ik voor jou wens, lief Roemenië O que desejo para ti, doce Roménia Что я тебе желаю, сладкая Румыния

Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie, Что|тебе|желаю|я|тебе|сладкая|Румыния Что я тебе желаю, сладкая Румыния,

Țara mea de glorii, țara mea de dor, Страна|моя|славы|страны||||тоски Моя страна славы, моя страна желаний,

Brațele nervoase, arma de tărie, Руки|нервные|оружие|силы|силы |"nervous"|weapon||strength |ideg||| Нервные объятия, оружие силы,

La trecutu-ți mare, mare viitor! В|||великом|великом|будущем |múlt|||| К твоему великому прошлому, великое будущее!

Fiarbă vinu-n cupe, spumege pocalul, Пусть кипит|||кубках|пена|бокал Boil|||||the goblet Fiarbă|bor||poharakban|habzik|pohár Кипятите вино в кубках, пускайте пены в бокалы,

Dacă fiii-ți mândri aste le nutresc; Если|||гордые|эти|им|питаются ||||||nurture |||büszkék|||tartják Если твои гордые сыновья это питают;

Căci rămâne stânca, deși moare valul, Ведь|остается|скала|хотя|умирает|волна ||szikla||halálát éri|hullám Ведь скала остается, хотя волна умирает,

Dulce Românie, asta ți-o doresc. Сладкая|Румыния|это|||желаю Сладкая Румыния, это я тебе желаю.

Vis de răzbunare negru ca mormântul Сон|о|мести|черный|как|могила |||fekete|| Мечта о мести черная как могила

Spada ta de sânge dușman fumegând, меч|твой|из|крови|врага|курящийся Your sword||||enemy|"steaming" kard|||vér|ellenség|füstölő Твой меч из вражеской крови дымит,

Și deasupra idrei fluture cu vântul И|над|идрой|бабочка|с|ветром ||hydra||| ||időre||| И над идолом бабочка с ветром

Visul tău de glorii falnic triumfând, Сон|твой|о|славе|великолепный| |your|||proudly|triumphing ||||fényes|triumfálva Твой сон о славе триумфально торжествует,

Spună lumii large steaguri tricoloare, Скажи|миру|большие|флаги|триколоры ||wide|tricolor flags|tricolor flags ||hogy|zászlók|trikolórúak Скажи миру широкие триколорные флаги,

Spună ce-i poporul mare, românesc, Скажи|||народ|великий|румынский Скажи, кто такой великий народ, румынский,

Când s-aprinde sacru candida-i vâlvoare, Когда|||священный|||свет |||sacred|pure white||blaze |||szent|candida||völgy Когда загорается священный свет,

Dulce Românie, asta ți-o doresc. Сладкая|Румыния|это|||желаю Сладкая Румыния, это я тебе желаю.

Îngerul iubirii, îngerul de pace, Ангел|любви|ангел|мира|мира |love||| angyal|szeretet||| Ангел любви, ангел мира,

Pe altarul Vestei tainic surâzând, На|алтаре|Вести|таинственно|улыбаясь ||of the News|| ||Veszta|| На алтаре Вести таинственно улыбаясь,

Ce pe Marte-n glorii să orbească-l face, Что|на|||славе|чтобы|||сделал ||Mars||||"blind"|| ||Marson||||orbească|| Чтобы на Марсе в славе ослепить его,

Când cu lampa-i zboară lumea luminând, Когда|с|||летит|мир|освещая ||lamp||||illuminating the world ||lámpa||||világítva Когда с лампой он летит, освещая мир,

El pe sânu-ți vergin încă să coboare, Он|на|||девственник|еще|чтобы|спустился ||your virgin breast||virgin|||descend upon ||öled||szűz|||leereszkedjen Он на твою девичью грудь еще спустится,

Guste fericirea raiului ceresc, Вкушайте|счастье|рая|небесный "Taste"||heavenly paradise|heavenly élvezi||mennyország|mennyei Пробует счастье небесного рая,

Tu îl strânge-n brațe, tu îi fă altare, Ты|его|||руки|ты|ему|построй|алтари ||||||||build altars ||||||||oltárokat Ты его обними, ты ему сделай алтари,

Dulce Românie, asta ți-o doresc. Сладкая|Румыния|это|||желаю Сладкая Румыния, это я тебе желаю.

Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie! ||желаю|я|тебе|сладкая|Румыния Что я тебе желаю, сладкая Румыния!

Tânără mireasă, mamă cu amor! Молодая|невеста|мама|с|любовью Молодая невеста, мать с любовью!

Fiii tăi trăiască numai în frăție Сыновья|твои|живут|только|в|братстве |||||brotherhood |||||testvériség Пусть твои сыновья живут только в братстве

Ca a nopții stele, ca a zilei zori, Как|(глагол-связка)|ночи|звезды|как|(глагол-связка)|дня|рассветы Как звезды ночи, как утренние зори,

Viață în vecie, glorii, bucurie, Жизнь|в|вечности|славы|радость ||eternity|| ||örökké|| Жизни вечно, славы, радости,

Arme cu tărie, suflet românesc, Оружие|с|силой|душа|румынский Оружие с силой, румынская душа,

Vis de vitejie, fală și mândrie, Сон|о|храбрость|слава|и|гордость ||bravery|glory||pride ||bátorság|||büszkeség Мечта о доблести, слава и гордость,

Dulce Românie, asta ți-o doresc! Сладкая|Румыния|это|||желаю Сладкая Румыния, это я тебе желаю!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=207 err=18.36%)