La moartea principelui Știrbey
На|смерть|князя|Штирбея
||the prince's|Prince Știrbey
||herceg|Stirbey
On the death of Prince Stirbey
Bij de dood van prins Stirbey
Sobre a morte do Príncipe Stirbey
На смерти князя Штирбея
Turnurile mișcă-n doliu a lor inimi de aramă
Башни|||трауре|их|их|сердца|из|бронзы
The towers||||||||
tornyok||||||||réz
Башни движутся в трауре, их медные сердца
Și un înger cu-aripi negre, cu diademă de spini,
И|один|ангел|с||||диадемой|из|шипов
|||||||crown of thorns||"thorns"
||angyal|||||korona||tüskök
И ангел с черными крыльями, с диадемой из шипов,
Cu cîntarea-i plîngătoare lumea mișcă, lumea cheamă,
С|||плачущая|мир|движется|мир|зовет
|||mournful||||
|||síró||||
Со своей плачущей песней мир движет, мир зовет,
Precum mișcă vîntu-n cîntec fața mării de senin.
Как|движет|||песне|поверхность|моря|от|ясности
||szél||||||
Как ветер движет в песне лицо моря в ясности.
Și cu ochiul plin de lacrimi națiunea cea română,
И|с|глаз|полон|слезами|слез|нация|та|румынская
||||||the nation||
||||||a nemzet|a legjobb|
И с глазами, полными слез, нация румынская,
Care are-n mii de inimi sufletul ei tremurînd,
Которая|||тысячи|(предлог)|сердец|душа|её|дрожащая
||||||||trembling
||||||||remegő
Которая в тысячах сердец трепещет своей душой,
Vede cum prin nori se stinge stea cu flacără divină
Видит|как|сквозь|облака|(возвратное местоимение)|гаснет|звезда|с|пламенем|божественной
||||||||divine flame|
||||||||láng|isteni
Видит, как сквозь облака гаснет звезда с божественным пламенем
Și aude-n cer un tunet și un gemet pe pămînt...
И|||небе|один|гром|и|один|стон|на|земле
||||||||moan||
||||||||nyögés||földön
И слышит в небе гром и стон на земле...
A-ntristării neagră-aripă peste lume se întinde,
||||над|мир|она|простирает
|of sadness||||||
|szomorúság||szárny||||
Черное крыло печали простирается над миром,
Totul tace, căci durerea este mută ca un gînd,
Всё|молчит|потому что|боль|есть|немая|как|одна|мысль
||||||||gondolat
Все молчит, потому что боль немая, как мысль,
Lumea azi nimic nu vede, ochiu-i nimic nu cuprinde,
Мир|сегодня|ничего|не|видит|||ничего|не|охватывает
||||lát|||||
Мир сегодня ничего не видит, глаз ничего не охватывает,
Decît cursu-acelui astru ce se sparge p-un mormînt.
чем|||светила|которое|(возвратное местоимение)|разбивается|||могиле
|course||celestial body|||shatters upon|||
|futása||csillag|||törik|||
Кроме хода той звезды, что разбивается о могилу.
Cine-i acvila ce cade?
||орел|который|падает
||eagle||
||sas||
Кто орел, что падает?
Cine-i stînca ce se sfarmă?
||скала|что|себя|ломает
||the rock|||
||kő|||
Кто скала, что разрушается?
Cine-i leul ce închide cu durere ochii săi?
||лев|который|закрывает|с|болью|глаза|его
Кто этот лев, который с болью закрывает свои глаза?
Cine-i tunetul ce moare umplînd lumea de alarmă?...
||гром|который|умирает|наполняя|мир|от|тревога
||thunderbolt||||||
||dörgés|||töltve|||
Кто этот гром, который умирает, наполняя мир тревогой?...
__— Este domnul României: Barbu Dimitrie Știrbey!...__
Это|господин|Румынии|Барбу|Димитрие|Штирбей
|||Barbu||
|||Barbu|Dimitrie|Știrbey
— Это господин Румынии: Барбу Димитрие Штирбей!...
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=151 err=20.53%)