1. Позовите, пожалуйста, Лену
call||Lena
1\. Bitte rufen Sie Lena an
1\. Please call Lena
1. ¿Puedes llamar a Lena, por favor?
1. Pourriez-vous appeler Lena, s'il vous plaît ?
1. Potresti chiamare Lena, per favore?
1.レナに電話してください
1. Lena'yı çağırır mısın lütfen?
ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ
phone|
TELEPHONE TALKS
電話での会話
TELEFON GÖRÜŞMELERI
1\\.
one\\\\.
ПОЗОВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЛЕНУ
RUFEN SIE BITTE LENA AN
PLEASE, LENA
POURRIEZ-VOUS APPELER LENA, S'IL VOUS PLAÎT ?
- Алло!
hello
- Hello!
- Bonjour!
Слушаю вас.
Ich höre Ihnen zu.
Listen to you.
Écoute-toi.
- Здравствуйте, позовите, пожалуйста, Лену.
- Hallo, bitte ruf Lena an.
- Hello, please call Lena.
- Bonjour, s'il vous plaît appelez Lena.
- А кто говорит?
- Wer redet?
- And who says?
- Qui parle?
- Это её однокурсник, Сергей.
this||classmate|
- Das ist ihre Klassenkameradin Sergei.
- This is her classmate, Sergey.
- C'est son camarade de classe, Sergei.
- Bu onun sınıf arkadaşı, Sergei.
- Дело в том, что сейчас Лены нет дома.
|||||Lena||
- الحقيقة هي أن لينا الآن ليست في المنزل.
- Tatsache ist, dass Lena jetzt nicht zu Hause ist.
- The fact is that now Lena is not at home.
- Le fait est que maintenant Lena n'est pas à la maison.
- Mesele şu ki, Lena şu anda evde değil.
Что-нибудь ей передать?
|||pass on
أي شيء لإعطائها؟
Etwas, das sie ihr vermitteln kann?
Pass something to her?
Quelque chose à lui transmettre ?
- Спасибо.
- Danke.
- Thanks.
- Merci.
Скажите, что Сергей интересовался конспектом по истории.
|||was interested in|notes||
لنفترض أن سيرجي كان مهتمًا بملخص التاريخ.
Sagen Sie ihm, dass Sergei an einer Zusammenfassung der Geschichte interessiert war.
Tell me that Sergei was interested in a summary of the history.
Dites-lui que Sergei était intéressé par les notes d'histoire.
Sergei가 역사의 개요에 관심이 있었다고 그에게 말하십시오.
Sergei'nin tarih notlarıyla ilgilendiğini söyle.
告诉他谢尔盖对历史笔记很感兴趣。
Может быть, она захватит его с собой завтра?
|||take him||||
Vielleicht nimmt sie ihn morgen mit?
Maybe she will take him with her tomorrow?
Peut-être qu'elle l'emmènera avec elle demain ?
Belki yarın yanında getirir?
也许她明天会把它带来?
- Хорошо, я передам.
||pass on
- Ok, ich gebe es weiter.
- Ok I'll pass it on.
- D'accord, je vais le transmettre.
- Спасибо и до свидания.
- Thank you and goodbye.
- Merci et au revoir.
- До свидания, Сергей.
- Goodbye, Sergei.