×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

A collection of Russian Bangers, Земляне - Трава у дома

Земляне - Трава у дома

Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе

Земля в иллюминаторе видна

Как сын грустит о матери, как сын грустит о матери

Грустим мы о Земле, она одна

А звёзды, тем не менее, а звёзды, тем не менее

Чуть ближе, но все так же холодны

И как в часы затмения и как в часы затмения

Ждём света и земные видим сны

И снится нам не рокот космодрома

Не эта ледяная синева, а снится нам трава

Трава у дома, Зелёная, зелёная трава

А мы летим орбитами, путями не избитыми

Прошит метеоритами простор

Оправдан риск и мужество, космическая музыка

Вплывает в деловой наш разговор

В какой-то дымке матовой

Земля в иллюминаторе

Вечерняя и ранняя заря

А сын грустит о матери, а сын грустит о матери

Ждёт сына мать, а сыновей Земля

И снится нам не рокот космодрома

Не эта ледяная синева, а снится нам трава

Трава у дома, зелёная, зелёная трава

И снится нам не рокот космодрома

Не эта ледяная синева, а снится нам трава

Трава у дома, зелёная, зелёная трава

И снится нам не рокот космодрома

Не эта ледяная синева, а снится нам трава

Трава у дома, зелёная, зелёная трава

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Земляне - Трава у дома Die Erdenbürger||| Topraklılar|Çim|| Earthlings|grass||at home Earthlings - Gras am Haus Earthlings - Grass near the house Zemlyane - Hierba junto a la casa Zemlyane - L'herbe près de la maison Zemlyane - Erba vicino alla casa ゼムリャネ - 家のそばの芝生 젬리얀 - 집 옆 잔디밭 Zemlyane - Gras bij het huis Zemlyane - Trawa przy domu Terráqueos - Relva pela Câmara Earthlings - Gräs från kammaren Zemlyane - Evin yanındaki çimenlik Земляни - Трава біля будинку 地球人 - 房子附近的草

Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе Erde||Fenster||| Dünya||pencerede||| Earth||porthole|||porthole Die Erde im Aussichtsfenster, die Erde im Aussichtsfenster Earth in the porthole, Earth in the porthole Terra na vigia, Terra na vigia

Земля в иллюминаторе видна |||visible ||pencerede|görünüyor Die Erde im Aussichtsfenster ist sichtbar The earth is visible in the window A terra é visível na vigia Mặt đất có thể nhìn thấy qua cửa sổ

Как сын грустит о матери, как сын грустит о матери ||trauert||||||| |son|mourns||mother||||| |oğul|üzülüyor||||||| Wie der Sohn um die Mutter trauert, wie der Sohn um die Mutter trauert How a son is sad about his mother, how a son is sad about his mother Como um filho sofre pela sua mãe, como um filho sofre pela sua mãe Con trai buồn về mẹ như thế nào Con trai buồn về mẹ như thế nào

Грустим мы о Земле, она одна wir sind traurig||||| üzülüyoruz||||o|tek we mourn|||Earth|| Wir trauern um die Erde, sie ist allein We are sad about the Earth, she is alone Estamos tristes pela terra, ela está sozinha Chúng ta buồn cho Trái đất, nó cô đơn

А звёзды, тем не менее, а звёзды, тем не менее |stars|||||||| |yıldızlar|o kadar||yine de||||| Die Sterne, dennoch, die Sterne, dennoch And the stars, nevertheless, and the stars, nevertheless А звёзды, тем не менее, а звёзды, тем не менее Và những ngôi sao, tuy nhiên, và những ngôi sao, tuy nhiên

Чуть ближе, но все так же холодны ||||||kalt a little|closer|||||cold biraz|yakın|ama|||| Etwas näher, aber immer noch so kalt A little closer, but still cold Gần hơn một chút nhưng vẫn lạnh lẽo

И как в часы затмения и как в часы затмения ||||Eclipse||||| |||hours|eclipses|||||eclipses |||saatler|tutulma||||| Und wie in Finsternisstunden und wie in Finsternisstunden And as in the hours of the eclipse and as in the hours of the eclipse Và như trong giờ nhật thực và như trong giờ nhật thực

Ждём света и земные видим сны |||irdische|| waiting|light||earthly|dreams|dreams bekliyoruz|ışık||dünya üzerindeki|görmek|rüyalar Wir warten auf Licht und träumen irdische Träume We are waiting for the light and see earthly dreams

И снится нам не рокот космодрома |träumt|||Rauschen| ve|sahne oluyor|||gürültü|uzay üssü |dreams|to us||rumble|spaceport Und wir träumen nicht vom Rauschen des Weltraumbahnhofs And we are not dreaming of the roar of the spaceport Và chúng ta không mơ về tiếng gầm rú của sân bay vũ trụ

Не эта ледяная синева, |||Bläue |this|icy|blueness ||buz gibi|mavi Nicht dieses eisige Blau, Not this icy blue а снится нам трава |dreams|| und uns träumt das Gras and we dream of grass

Трава у дома, grass|| Das Gras vor dem Haus, Grass near the house, Cỏ gần nhà, Зелёная, зелёная трава green||grass yeşil|| Grün, grünes Gras Green, green grass Cỏ xanh, xanh

А мы летим орбитами, путями не избитыми |||Orbits|Wege||eingeschlagen ||fly|orbits|ways||unconventional paths |||yörüngelerle|yollarla||aşınmamış Und wir fliegen Bahnen, Pfade unbesiegt And we fly in orbits, ways not beaten Và chúng ta bay theo quỹ đạo, những con đường không có người đi

Прошит метеоритами простор Durchzogen|mit Meteoriten|Raum doldurulmuş|meteorlarla|uzay stitched|meteorites|expanse Ein riesiges Areal von Meteoriten Stitched with meteorites expanse

Оправдан риск и мужество, космическая музыка rechtfertigt|||Mut|kosmische| haklıdır||||| justified|risk||bravery|space|music Risiko und Mut gerechtfertigt, Weltraummusik Justified risk and courage, space music

Вплывает в деловой наш разговор ||||sohbet Es kommt auf unser Geschäftsgespräch.|||| comes up||businesslike||conversation Sie taucht in unser geschäftliches Gespräch ein Floats into our business conversation

В какой-то дымке матовой |||Dämmerung|matten |||haze|matte In irgendeinem matten Dunst In some matte haze

Земля в иллюминаторе Die Erde im Illuminator Earth in the porthole

Вечерняя и ранняя заря Abend-||| evening||early|dawn Abend- und Morgenröte Evening and early dawn

А сын грустит о матери, а сын грустит о матери Der Sohn trauert um die Mutter, der Sohn trauert um die Mutter And the son mourns for his mother, and the son mourns for his mother

Ждёт сына мать, а сыновей Земля waits|son|mother||sons| Die Mutter wartet auf den Sohn, die Erde wartet auf die Söhne The mother is waiting for the son, and the Earth is the sons

И снится нам не рокот космодрома |||||spaceport Und wir träumen nicht vom Dröhnen der Raumfahrtstation And we are not dreaming of the roar of the spaceport

Не эта ледяная синева, ||icy|blueness Nicht dieses eisige Blau, Not this icy blue а снится нам трава |dreams||grass sondern wir träumen vom Gras and we dream of grass

Трава у дома, Der Rasen vor dem Haus, Grass near the house, зелёная, зелёная трава green|| grün, grünes Gras green, green grass

И снится нам не рокот космодрома |dreams|||rumble|spaceport Und es träumt uns nicht das Rauschen des Kosmodroms And we don't dream of the roar of the spaceport.

Не эта ледяная синева, ||icy| Nicht dieses eisige Blau, а снится нам трава sondern uns träumt das Gras

Трава у дома, das Gras|| Das Gras vor dem Haus, зелёная, зелёная трава |grüne|Gras green|green|grass grünes, grünes Gras

И снится нам не рокот космодрома ||||Rauschen| |||||spaceport Und wir träumen nicht vom Donnerton der Raumfahrtbasis

Не эта ледяная синева, ||icy|blueness Nicht diese eisige Bläue, Not this icy blue, а снится нам трава und es träumt uns das Gras but grass is dreaming us,

Трава у дома, Gras am Haus, Grass by the house, зелёная, зелёная трава |green| grünes, grünes Gras green, green grass