×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Sprouts Россия, Пренатальное Развитие: Чему Учатся Дети в Утробе

Пренатальное Развитие: Чему Учатся Дети в Утробе

Все начинается, когда яйцеклетка твоей мамы встречается

со сперматозоидом твоего папы.

4 недели спустя, происходит формирование твоего маленького

мозга.

Эпидемиолог Дэвид Баркер заявляет, что находясь

внутри нашей мамы, мы получаем открытки из внешнего мира.

По этим открыткам мы можем понять, насколько опасный

или безопасный мир и насколько изобильная или скудная

еда.

Не имея другой информации, мы учимся с помощью этих

посланий.

Давайте взглянем, через что мы проходим и чему учимся

внутри утробы на стадии зародыша.

Первый месяц Первые 24 часа жизни и вся

генетическая информация уже представлена в одной

клетке: от цвета волос до наших выдающихся навыков

пианиста.

Затем мы делимся снова и снова.

Спустя примерно неделю мы перемещаемся из яичников

в матку, где происходит большое деление надвое.

Одна половина станет нами, а другая послужит плацентой,

которая снабдит нас едой и кислородом и выведет

отходы.

На четвертой неделе мы превращаемся в маленькое

создание, которое растет со скоростью одного миллиона

клеток в секунду.

Наш позвоночник, сердце и мозг теперь хорошо просматриваются,

несмотря на то, что мы всего лишь размером с маковинку.

Второй месяц С четвертой по пятую недели,

наше сердце начинает биться и мы становимся в 10000 раз

больше, чем на момент зачатия.

Это важный этап в развитии нервной системы, потому

что наш мозг растет со скоростью 100000 клеток в минуту.

Если наша мама употребляет алкоголь или наркотики,

или испытывает сильный стресс или травму, наш маленький

мозг может пострадать.

Это может привести к проблемам с математикой в школе или

к шизофрении спустя 40 лет.

Если наша мама следит за здоровьем и отдыхает, наш

мозг способен развиться в полной мере.

Теперь мы размером с малину.

Третий месяц На третьем месяце мы начинаем

реагировать на раздражителей.

У нас развивается обоняние, а от токсинов нас может

скрючить.

Наш мозг продолжает стремительно расти и очень скоро у нас

формируются уши и мы начинаем слышать мамино сердцебиение

и голос.

Мы еще слишком маленькие и поэтому в животе достаточно

места для передвижения.

Матка нашей мамы превращается в игровую площадку.

Мы учимся двигать руками, разминать пальцы, улыбаться

и сосать палец.

У 75% людей на этом этапе появляется склонность

использовать правую руку.

Теперь мы размером с лимон.

Четвертый месяц Наша голова составляет

половину от нашего тела.

Мы учимся пинаться, писать и глотать.

Начинают развиваться вкусовые рецепторы.

Если мама употребляет разнообразную пищу, мы привыкаем к разным

вкусам и в дальнейшем менее привередливы в еде.

Если еда не богата питательными веществами, мы программируем

нашу психологию на поддержание развития.

Этот процесс называется фетальным программированием.

Некоторые учёные заявляют, что в дальнейшей жизни

это может привести к проблемам со здоровьем, например:

к ожирению, болезни сердца и диабету.

Теперь мы размером с большой помидор.

Пятый месяц Если раньше голос мамы

звучал приглушённо, то сейчас он становится более

четким.

Мы также испытываем скачок роста: у нас начинают развиваться

зубы, появляются первые волосы, ногти, брови и ресницы.

С каждым днём мы становимся более активными и нам нравится

разминать мышцы.

Наша мама начинает чувствовать наши движения и пинки.

Если она отвечает, то мы понимаем, что на каждое

действие следует реакция.

Теперь мы размером с драгон фрукт.

Шестой месяц Шестой месяц является ключевым

для развития мозга - кора головного мозга разделяется

на два полушария.

Это также важный месяц для наших глаз, которые

открываются в первый раз.

И хоть мы и видим все размыто, мы начинаем реагировать

на свет.

Некоторые говорят, что нам полезно выходить с

мамой на солнце.

В этот месяц мы начинаем делать простые выражения

лица, например, ухмылку.

И мы наверняка учимся общаться, чтобы показать свои эмоции

в день рождения.

Теперь мы размером с маленькую цветную капусту.

Седьмой месяц У нас начинает вырабатываться

режим сна с определенными интервалами.

Волосы на голове теперь хорошо заметны, а в дёснах

сформировались молочные зубы.

Голос мамы может повысить сердцебиение и заставить

нас шевелиться.

Некоторые учёные утверждают, что мы уже начинаем учить

язык от того, что слышим голоса снаружи.

Потому что, когда мы рождаемся, проявляем предпочтение

родному языку мамы и папы.

Если бы мы родились сейчас, то вероятность выживания

составила бы 90% и мы были бы размером с ананас.

Восьмой месяц Теперь мы мало отличаемся

от новорожденных.

Наш мозг и нервная система уже функционируют.

Наши лёгкие почти полностью сформировались и мы учимся

дышать, всасывая амниотическую жидкость.

На этом этапе мы практически все время спим, возможно

нам снится наше будущее.

Перед рождением многие из нас переворачиваются.

Наши кости и череп ещё очень мягкие и это позволяет

нам пролезть в маленькое отверстие в конце тоннеля.

А вот иммунная система ещё очень слабая и нашим

внутренним телохранителям потребуется много месяцев

после рождения, чтобы полностью защитить наше здоровье.

Теперь мы размером с арбуз.

Девятый месяц В последний месяц мы продолжаем

практиковать пинки и развивать моторику.

Если мама смеётся, ест сладости или пьет холодный чай, мы

можем ответить прыжком вверх или вниз.

А если бы мы разбирались в научных работах, то надеялись

бы на рождение естественным путем, что подарит нам более

крепкую иммунную систему на всю жизнь.

Наш характер похож на пазл и уже сейчас можно заметить

его первые черты.

Однако самая его важная недостающая часть будет

собрана в раннем детстве.

В конце девятого месяца мы размером с джекфрут.

Спустя многочасовые роды нас радушно встречает этот

мир.

Некоторых сразу же забирают на проверку и моют.

Но если нам повезет, то мы проведём какое-то время

с мамой.

Если нас положат ей на живот, то мы инстинктивно подползем

к груди и сразу же проявим свои навыки сосания.

Это принесет нам радость и мы почувствуем себя в

безопасности.

Что заложит фундамент для дальнейшего развития.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Пренатальное Развитие: Чему Учатся Дети в Утробе prénatal|développement||apprennent||| Pränatale Entwicklung: Was Kinder im Mutterleib lernen Prenatal Development: What Children Learn in Womb Desarrollo prenatal: lo que los niños aprenden en el vientre materno Développement prénatal : ce que les enfants apprennent dans l'utérus Prenatale ontwikkeling: wat kinderen leren in de baarmoeder Desenvolvimento pré-natal: o que as crianças aprendem no útero 产前发育:婴儿在子宫里学习什么

Все начинается, когда яйцеклетка твоей мамы встречается |||ovule||| |||egg cell||| It all starts when your mom's egg meets

со сперматозоидом твоего папы.

4 недели спустя, происходит формирование твоего маленького |après|il y a|formation|| 4 weeks later, your little one is forming.

мозга. cerveau

Эпидемиолог Дэвид Баркер заявляет, что находясь Épidémiolog|||déclare||étant Epidemiologist David Barker states that by being

внутри нашей мамы, мы получаем открытки из внешнего мира. |||||cartes postales||extérieur| |||||postcards||| inside our mom, we get cards from the outside world.

По этим открыткам мы можем понять, насколько опасный ||cartes||||à quel point| From these postcards, we can see how dangerous

или безопасный мир и насколько изобильная или скудная ||monde|||abondante||rarefaite |||||abundant||meager or safe world, and how abundant or scarce

еда. food.

Не имея другой информации, мы учимся с помощью этих |||||apprenons||| With no other information available, we learn with these

посланий. de messages messages messages.

Давайте взглянем, через что мы проходим и чему учимся |regardons||||passons||à quoi|apprenons Let's take a look at what we're going through and what we're learning

внутри утробы на стадии зародыша. |utérus|||embryon inside the womb at the fetal stage.

Первый месяц Первые 24 часа жизни и вся First month First 24 hours of life and all

генетическая информация уже представлена в одной génétique|information||présentée|| genetic information is already represented in one

клетке: от цвета волос до наших выдающихся навыков de la cellule||||||exceptionnels|compétences from the color of our hair to our extraordinary skills.

пианиста. pianiste a pianist.

Затем мы делимся снова и снова. ensuite||partageons||| Then we share again and again.

Спустя примерно неделю мы перемещаемся из яичников après|environ|||nous nous déplaçons||ovaires After about a week, we move from the ovaries

в матку, где происходит большое деление надвое. |||||division|en deux ||||||in two into the uterus, where a large bifurcation occurs.

Одна половина станет нами, а другая послужит плацентой, ||sera||||servira|plaque placentaire One half will become us and the other half will serve as the placenta,

которая снабдит нас едой и кислородом и выведет |nous fournira||||oxygène||nous fera sortir that will provide us with food and oxygen and get us out.

отходы. déchets

На четвертой неделе мы превращаемся в маленькое ||||nous nous transformons|| In the fourth week, we're turning into a little

создание, которое растет со скоростью одного миллиона création||croît|||| a creature that grows at the rate of one million

клеток в секунду. cellules||

Наш позвоночник, сердце и мозг теперь хорошо просматриваются, |colonne vertébrale|cœur||cerveau|||se voient |spine||||||are visible Our spine, heart and brain are now clearly visible,

несмотря на то, что мы всего лишь размером с маковинку. malgré||||||seulement|de la taille|| |||||||||poppy seed even though we're only the size of a poppy seed.

Второй месяц С четвертой по пятую недели, Second month Fourth through fifth weeks,

наше сердце начинает биться и мы становимся в 10000 раз |||battre|||||fois our heart starts beating and we become 10,000 times

больше, чем на момент зачатия. ||||de conception ||||conception more than at the time of conception.

Это важный этап в развитии нервной системы, потому This is an important stage in the development of the nervous system because

что наш мозг растет со скоростью 100000 клеток в минуту. |||croît|||de cellules|| ||||||cells|| that our brains grow at a rate of 100,000 cells per minute.

Если наша мама употребляет алкоголь или наркотики, |||consomme|alcool||drogues If our mom is using alcohol or drugs,

или испытывает сильный стресс или травму, наш маленький |éprouve||||traumatisme|| or is under a lot of stress or trauma, our little one

мозг может пострадать. ||souffrir the brain could be affected.

Это может привести к проблемам с математикой в школе или ||mener|à|à des problèmes||||| This can lead to math problems in school or

к шизофрении спустя 40 лет. ||après| |schizophrenia|| to schizophrenia 40 years later.

Если наша мама следит за здоровьем и отдыхает, наш |||suit||||| |||||||rests| If our mom is taking care of her health and resting, our

мозг способен развиться в полной мере. |est capable|se développer|||mesure the brain is able to develop to its fullest potential.

Теперь мы размером с малину. ||de la taille|| ||||raspberry Now we're the size of raspberries.

Третий месяц На третьем месяце мы начинаем Month three In the third month, we begin to

реагировать на раздражителей. réagir|| ||stimuli to respond to stimuli.

У нас развивается обоняние, а от токсинов нас может ||se développe|odorat|||toxines|| |||sense of smell|||toxins|| We're developing a sense of smell, and toxins can make us

скрючить. tordre twist curl up.

Наш мозг продолжает стремительно расти и очень скоро у нас ||continue|rapidement|grandir||||| |||rapidly|||||| Our brains continue to grow rapidly and very soon we will have

формируются уши и мы начинаем слышать мамино сердцебиение se forment|les oreilles|||||maman|battement de cœur ||||||mom's| our ears are forming and we're starting to hear mom's heartbeat.

и голос.

Мы еще слишком маленькие и поэтому в животе достаточно We're still too small, so there's plenty of tummy time.

места для передвижения. ||déplacement places to move around.

Матка нашей мамы превращается в игровую площадку. l'utérus|||se transforme||| Our mom's uterus is turning into a playground.

Мы учимся двигать руками, разминать пальцы, улыбаться ||bouger||réchauffer|les doigts|sourire We learn how to move our hands, knead our fingers, smile

и сосать палец. |sucer|doigt and suck your thumb.

У 75% людей на этом этапе появляется склонность |||||apparaît|tendance ||||||tendency Seventy-five percent of people at this stage have a tendency

использовать правую руку. |droite| use your right hand.

Теперь мы размером с лимон. Now we're the size of lemons.

Четвертый месяц Наша голова составляет ||||fait The fourth month Our head makes up

половину от нашего тела. |||corps half of our body.

Мы учимся пинаться, писать и глотать. ||à donner des coups de pied|écrire||avaler ||kick|||swallow We are learning to kick, pee and swallow.

Начинают развиваться вкусовые рецепторы. |se développer|gustatifs|récepteurs ||taste| The taste buds begin to develop.

Если мама употребляет разнообразную пищу, мы привыкаем к разным ||consomme||||nous nous habituons|| |||varied||||| If mom eats a variety of foods, we get used to different foods

вкусам и в дальнейшем менее привередливы в еде. ||||moins|difficiles|| tastes|||||picky|| tastes and are less picky about food later on.

Если еда не богата питательными веществами, мы программируем ||||nutriments|substances|| If the food is not nutrient-rich, we are programmed

нашу психологию на поддержание развития. |psychologie||le maintien|développement our psychology to support development.

Этот процесс называется фетальным программированием. |||fœtal|programmation This process is called fetal programming.

Некоторые учёные заявляют, что в дальнейшей жизни |scientifiques|affirment|||| Some scientists claim that in later life.

это может привести к проблемам со здоровьем, например: it could lead to health problems, for example:

к ожирению, болезни сердца и диабету. |obesity|||| to obesity, heart disease and diabetes.

Теперь мы размером с большой помидор. We are now the size of a large tomato.

Пятый месяц Если раньше голос мамы Fifth month If mom's voice

звучал приглушённо, то сейчас он становится более sonnait|à voix basse||||| |muffled||||| sounded muffled, but now it's getting more

четким. clair clear clear.

Мы также испытываем скачок роста: у нас начинают развиваться ||éprouvons|saut|croissance||||se développer |||surge||||| We are also experiencing a growth spurt: we are starting to develop a

зубы, появляются первые волосы, ногти, брови и ресницы. ||||ongles|sourcils||cils teeth, the first hair, nails, eyebrows and eyelashes appear.

С каждым днём мы становимся более активными и нам нравится ||||devenons||||| We're getting more active every day and we're loving it

разминать мышцы. étirer|muscles warm up|muscles knead the muscles.

Наша мама начинает чувствовать наши движения и пинки. |||||mouvements||coups |||||||kicks Our mom is starting to feel our movements and kicks.

Если она отвечает, то мы понимаем, что на каждое |||alors||||| If she responds, we realize that for every

действие следует реакция. action|suit| action follows reaction.

Теперь мы размером с драгон фрукт. ||||dragon| We are now the size of a dragon fruit.

Шестой месяц Шестой месяц является ключевым ||||est|clé The sixth month The sixth month is key

для развития мозга - кора головного мозга разделяется |||cortex||cortex cérébral|se divise for brain development - the cerebral cortex divides up

на два полушария. ||hémisphères into two hemispheres.

Это также важный месяц для наших глаз, которые ||||||yeux| It's also an important month for our eyes, which

открываются в первый раз. are opening for the first time.

И хоть мы и видим все размыто, мы начинаем реагировать ||||||flou||| And even though we see things blurry, we start to react.

на свет.

Некоторые говорят, что нам полезно выходить с ||||il est utile|sortir| Some say it's good for us to come out with

мамой на солнце.

В этот месяц мы начинаем делать простые выражения ||||||simples|expressions This is the month we start making simple expressions

лица, например, ухмылку. ||sourire of the face, like a smirk.

И мы наверняка учимся общаться, чтобы показать свои эмоции ||sûrement||à communiquer|||| And we are surely learning to communicate to show our emotions

в день рождения. on your birthday.

Теперь мы размером с маленькую цветную капусту. We are now the size of a small cauliflower.

Седьмой месяц У нас начинает вырабатываться |||||se former Month seven. We're starting to produce

режим сна с определенными интервалами. mode|sommeil||définis|intervalles sleep regimen at specific intervals.

Волосы на голове теперь хорошо заметны, а в дёснах les cheveux|||||visibles||| The hair on my head is now clearly visible, and in my gums

сформировались молочные зубы. se sont formés|dents de lait| the baby teeth have formed.

Голос мамы может повысить сердцебиение и заставить la voix|||augmenter|le rythme cardiaque||faire Mommy's voice can raise your heart rate and get your

нас шевелиться. |bouger to get us moving.

Некоторые учёные утверждают, что мы уже начинаем учить |scientifiques|affirment||||| Some scientists argue that we're already beginning to learn

язык от того, что слышим голоса снаружи. ||||||dehors language from hearing voices outside.

Потому что, когда мы рождаемся, проявляем предпочтение ||||naissons|nous manifestons|préférence Because when we are born, we show a preference

родному языку мамы и папы. à la langue родной de maman et papa.|||| mom and dad's mother tongue.

Если бы мы родились сейчас, то вероятность выживания ||||||probabilité|survie If we were born now, the probability of survival

составила бы 90% и мы были бы размером с ананас. ferait|||||||| would be 90% and we'd be the size of a pineapple.

Восьмой месяц Теперь мы мало отличаемся ||||peu|nous distinguons Eighth month Now we're not much different

от новорожденных. from newborns.

Наш мозг и нервная система уже функционируют. Our brain and nervous system are already functioning.

Наши лёгкие почти полностью сформировались и мы учимся |lungs|||sont formés||| Our lungs are almost fully formed and we're learning

дышать, всасывая амниотическую жидкость. respirer|en aspirant|| to breathe by sucking up amniotic fluid.

На этом этапе мы практически все время спим, возможно |||||||dormons|peut-être At this stage, we're pretty much sleeping all the time, probably

нам снится наше будущее. |rêve|| we dream of our future.

Перед рождением многие из нас переворачиваются. avant|||||se retournent Before birth, many of us roll over.

Наши кости и череп ещё очень мягкие и это позволяет |os||crâne|||mou|||permet Our bones and skull are still very soft, and that allows us

нам пролезть в маленькое отверстие в конце тоннеля. |passer|||trou|||tunnel we can fit through the small opening at the end of the tunnel.

А вот иммунная система ещё очень слабая и нашим ||||||faible|| But the immune system is still very weak and ours

внутренним телохранителям потребуется много месяцев aux gardes du corps internes|téléphonistes|il faudra|| internal bodyguards will take many months

после рождения, чтобы полностью защитить наше здоровье. ||||protéger|| after birth to fully protect our health.

Теперь мы размером с арбуз. Now we're the size of watermelons.

Девятый месяц В последний месяц мы продолжаем |||dernier|||continuons Month Nine In the last month, we continue to

практиковать пинки и развивать моторику. pratiquer|coups de pied||développer|la motricité to practice kicking and develop motor skills.

Если мама смеётся, ест сладости или пьет холодный чай, мы ||rit||des bonbons||||| If mom laughs, eats sweets or drinks iced tea, we're

можем ответить прыжком вверх или вниз. ||saut|haut||vers le bas we can respond by jumping up or down.

А если бы мы разбирались в научных работах, то надеялись ||||nous nous occupions|||||

бы на рождение естественным путем, что подарит нам более |||naturel|voie||donnera|| would be a natural birth, which would give us a more

крепкую иммунную систему на всю жизнь. une forte||||| a strong immune system for life.

Наш характер похож на пазл и уже сейчас можно заметить ||||puzzle|||||

его первые черты. ||traits

Однако самая его важная недостающая часть будет cependant||||manquante|partie|

собрана в раннем детстве. réunie||| collected in early childhood.

В конце девятого месяца мы размером с джекфрут. At the end of the ninth month, we are the size of a jackfruit.

Спустя многочасовые роды нас радушно встречает этот après|longues|accouchement||hospitalièrement|accueille| After many hours of labor, we are welcomed with a warm welcome by this

мир.

Некоторых сразу же забирают на проверку и моют. |||prennent||vérification||lavent Some are immediately taken in for inspection and washed.

Но если нам повезет, то мы проведём какое-то время |||nous avons de la chance|||passerons||| But if we're lucky, we'll get to spend some time

с мамой.

Если нас положат ей на живот, то мы инстинктивно подползем ||mettront||||||instinctivement|nous glisserons dessous If they put us on her belly, we instinctively crawl over.

к груди и сразу же проявим свои навыки сосания. |||||nous montrerons||compétences|sucer to the breast and we'll show off our sucking skills right away.

Это принесет нам радость и мы почувствуем себя в |apportera||joie||||| It will bring us joy and we'll feel in the

безопасности. de la sécurité

Что заложит фундамент для дальнейшего развития. |posera|||futur|développement Which will lay the foundation for further development.