×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

stuff, Несокрушимая и Легендарная!

Несокрушимая и Легендарная!

Над страною шумят как знамена,

Двадцать семь героических лет!

Солнцем славных боёв озарённым,

Весь твой путь в наших песнях воспет!

Несокрушимая,

и легендарная!

В боях познавшая радость побед!

Тебе любимая,

родная армия!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет.

Родилась ты под знаменем алым,

В восемнадцатом грозном году!

Всех врагов ты всегда сокрушала,

Победишь и фашистов орду!

Несокрушимая,

и легендарная!

В боях познавшая радость побед!

Тебе любимая,

родная армия!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет.

Ленинград мы в боях отстояли,

Отстояли родной Сталинград!

Нас ведет в наступление Сталин,

Наши танки фашистов громят!

Несокрушимая,

и легендарная!

В боях познавшая радость побед!

Тебе любимая,

родная армия!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет.

Победим, наша сила несметна,

Гений Сталина в бой нас ведет!

Наша армия в битвах бессмертна,

Как бессмертен Советский Народ!

Несокрушимая,

и легендарная!

В боях познавшая радость побед!

Тебе любимая,

родная армия!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Несокрушимая и Легендарная! inébranlable|| indomitable||legendary Unzerstörbar und legendär! Indestructible and Legendary! ¡Indestructible y legendario! نابود نشدنی و افسانه ای! Indestructible et légendaire ! Indistruttibile e leggendario! Onverwoestbaar en Legendarisch! Indestrutível e lendário! Oförstörbar och legendarisk! Yok edilemez ve Efsanevi! 无敌和传奇!

Над страною шумят как знамена, |dem Land|rauschen||Flaggen |country|rumble||banners Über dem Land rauschen wie Banner, Over the country fly the banners, آنها بر سر کشور مانند بنرها غرش می کنند،

Двадцать семь героических лет! ||héroïques| ||heldenhaften| ||heroic| Siebenundzwanzig heldenhafte Jahre! of the heroic, twenty-seven years! بیست و هفت سال قهرمانی!

Солнцем славных боёв озарённым, ||batailles|éclairé |ruhmvollen|Schlachten|erleuchtet |glorious|battles|illuminated Vom Sonnenlicht der ruhmreichen Kämpfe erleuchtet, The sun has illuminated the glorious battles, روشن شده توسط خورشید نبردهای باشکوه،

Весь твой путь в наших песнях воспет! ||||||chanté ||journey|||songs|sung all the way our song is sung! تمام سفر شما در آهنگ های ما خوانده می شود!

Несокрушимая, unbreakable Invincible, نابود نشدنی

и легендарная! |légendaire and legendary! و افسانه ای!

В боях познавшая радость побед! ||ayant connu|| |battles|experienced|joy|victories ||die Freude|| In battle, who knew the joy of victory! در نبردها، او شادی پیروزی را آموخت!

Тебе любимая, |ma chérie to you|beloved You, dear, beloved, به تو ای عشق من

родная армия! native| national army! ارتش بومی!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет. |||||envoie|||| |||song||sends||motherland|| Our homeland sends a song- Hello! Our homeland sends a song- Hello! میهن ما آهنگی می فرستد - سلام. میهن ما آهنگی می فرستد - سلام.

Родилась ты под знаменем алым, est née|||drapeau|rouge |||banner| You were born under the sacred banner, تو زیر پرچم سرخ به دنیا آمدی،

В восемнадцатом грозном году! ||terrible| |eighteenth|| in the vicious year of 1918! در هجدهمین سال وحشتناک!

Всех врагов ты всегда сокрушала, |les ennemis|||as tu as toujours vaincu |enemies|||crushed You have always crushed your enemies, شما همیشه همه دشمنان را درهم شکسته اید،

Победишь и фашистов орду! tu vaincras|||l'ordonnance defeat||| you will defeat the fascists [Nazis] as well! شما گروه ترکان نازی را نیز شکست خواهید داد!

Несокрушимая, Invincible, نابود نشدنی

и легендарная! and legendary!

В боях познавшая радость побед! ||||victories In battle, who knew the joy of victory! در نبردها، او شادی پیروزی را آموخت!

Тебе любимая, You, dear, beloved, به تو ای عشق من

родная армия! mère| national army!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет. |||||envoie|||chanson| Our homeland sends a song- Hello! Our homeland sends a song- Hello!

Ленинград мы в боях отстояли, Leningrad|||| We defended Leningrad in battle,

Отстояли родной Сталинград! Nous avons défendu|native| defended|| and they defended their home, Stalingrad!

Нас ведет в наступление Сталин, ||||Stalin With Stalin leading the offensive,

Наши танки фашистов громят! |||battent |||smash our tanks will destroy the fascists!

Несокрушимая, Invincible,

и легендарная! and legendary!

В боях познавшая радость побед! In battle, who knew the joy of victory!

Тебе любимая, You, dear, beloved,

родная армия! national army!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет. Our homeland sends a song- Hello! Our homeland sends a song- Hello!

Победим, наша сила несметна, |||inestimable |||immense We will fight with immeasurable strength,

Гений Сталина в бой нас ведет! Genius||||| with the genius of Stalin leading us on!

Наша армия в битвах бессмертна, |||batailles|est immortelle ||||immortal Our army in battle is immortal,

Как бессмертен Советский Народ! |immortal|| as immortal as the Soviet people!

Несокрушимая, Invincible,

и легендарная! and legendary!

В боях познавшая радость побед! In battle, who knew the joy of victory!

Тебе любимая, You, dear, beloved,

родная армия! national army!

Шлет наша Родина песню - привет. Шлет наша Родина песню - привет. Our homeland sends a song- Hello! Our homeland sends a song- Hello!