ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ РОДИТЬСЯ? - YouTube
warum|||sollst|war|geboren werden|YouTube
why||not|should|should|be born|YouTube
WARUM DU NICHT HÄTTEST GEBOREN WERDEN SOLLEN? - YouTube
ΓΙΑΤΙ ΔΕΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΝΝΗΘΕΙΣ; - YouTube.
WHY SHOULDN'T YOU HAVE BEEN BORN? - YouTube
¿POR QUÉ NO DEBERÍAS HABER NACIDO? - YouTube
Pourquoi tu ne devrais pas naître - YouTube.
PERCHÉ NON DEVI NASCERE? - YouTube.
WAAROM HAD JE NIET GEBOREN MOETEN WORDEN? - YouTube
dlaczego nie powinieneś się rodzić? - YouTube.
PORQUE NÃO DEVERIAM NASCER - YouTube.
NEDEN DOĞMAMALISINIZ? - YouTube.
为什么你不应该出生? - YouTube
доктор али беназир попробовал вычислить
Doktor|Ali|Benazir|versuchte|berechnen
|Ali|Benazir|tried|calculate
|Ali|Benazir||
Dr. Ali Benazir tried to calculate
вероятность твоего появления на свет
Wahrscheinlichkeit||Erscheinens||Welt
probability|your|appearance|in|world
the probability of your being born
приготовься узнать правду хоть и во
bereite dich|||||
get ready to|learn|truth|even|in|in
preparati|||||
Get ready to know the truth, even if it's in
времена молодости твоего отца мир был
times|youth|your|father|world|was
In the days of your father's youth, the world was
чуточку меньше все равно теоретически в
a little|less|all|still|theoretically|in
un pochino|||||
a little less still theoretically in
его ближайшем распоряжении было примерно
his|nearest|disposal|was|approximately
his immediate disposal were about
200 миллионов женщин
million|women
200 million women
но за свою молодость он мог встретить не
|||Jugend|||verraten|nicht
but|for|youth|youth||could|meet|not
But in his youth he might have met more than
более десяти тысяч так что шансы что
more than ten thousand so the chances that|ten|thousand||||that
твоя мама была именно среди этих дам
your|mom|was|exactly|among|these|ladies
Your mother was one of those ladies.
один к двум 100 тысячам но дальше не все
one(1)|to|two|thousands|but|further|not|all
||due|||||
так просто шанс того что твой папа
so|so|chance|that|that||dad
it's just the chance that your daddy
заговорит с мамой 1 10 то что они пойдут
talk|with|mom|that|that|they|will go
parlerà||||||
will talk to mom 1 10 that they will go
на второе свидание
on|second|date
еще один к десяти один из десяти что они
|||zehn|||zehn||sie
another|one|to|ten|one|of|ten|that|they
Another one in ten one in ten that they
будут встречаться и дальше и 50 на 50
|||weiter||
will|meet|and|further|and|in
will continue to meet and 50/50
что они останутся вместе на достаточный
that||stay|together|for|sufficient
that they will stay together for a sufficient
срок чтобы родить ребенка так что шанс
term|to|give birth to|child|||chance
того что встреча твоих родителей
that|that|meeting|your|parents
That the meeting of your parents
приведет к рождению детей один к двум
||||||zwei
will lead to|to|birth|children|one(1)|to|two
||nascita||||
тысячам получаем что на данный момент
tausend|||||
thousands||that|at||
вся комбинация шансов твоего появления
||||Erscheinens
entire|combination|chances|your|appearance
составляет 1 к 40 миллионам но все
is|to|million|but|
||milioni||
только начинается за всю жизнь у твоей
|beginnt|||||
only|begins|for|entire|life|in|your
only begins in a lifetime at your
мамы имеется примерно 100 тысяч
||ungefähr|100
moms|is|about|thousand
яйцеклеток а твой папа производит
Eizellen||||
eggs|and|your|dad|produces
ovuli||||
примерно 4 триллиона сперматозоидов в
approximately|trillion|spermatozoa(1)|in
|trilioni|sperma|
годы когда ты можешь родиться какой шанс
years|when|you|can|be born|what|chance
того что яйцеклетка повстречается с
that|that|egg cell|meets|with
||ovulo|incontra|
нужным сперматозоидом и получишься
necessary|spermatozoon(1)|and|get
|sperma||verrai
именно ты
gerade|du
exactly|you
а не твой брат 1 к 40 квадриллионов это
and|not|||to|quadrillions|that
|||||quadrilioni|
кстати объем атлантического океана кроме
by the way|volume|Atlantic|ocean|besides
||atlantico||
прочих факторов еще и важно то что все
other|factors|also|and|important|that|that|all
твои предки должны были дожить до
your|ancestors|must|lived|live|to
репродуктивного возраста причем не
reproductive|age|and|not
riproduttivo|||
только люди но и первые одноклеточные
only|people|||first|unicellular
|||||unicellulari
организмы таким образом ты получаешься
organisms|such|way|you|end up
organismi||||risulti
представителем ни разу не прерванной
representative||once|not|uninterrupted
||||interrotta
цепочки жизни которая началась четыре
chains|lives|that|started|four
catene||||
миллиарда лет назад при этом шансы один
billion|billion years|ago|at|this|chances(1)|one(1)
к двум что каждый твой предок родиться и
|zwei||||||
to|two|that|each|your|ancestor|be born|and
|||||antenato||
доживет до репродуктивного возраста и
||reproduktiven|Alter|
survive|to|reproductive|age|
это должно продолжаться на протяжении
this|should|continue|throughout|duration
150 тысяч поколений непрерывно и твой
thousand|generations(1)|continuously|and|your
шанс на рождения составляет 1 к 10 в 45
chance|of|birth|is|1|to
тысячной степени это число не только
thousandth|degree|this|number|not|only
больше количество частиц во вселенной
more|number|particles|in|universe
наибольшее количество частиц и если бы
|Anzahl||||
largest|number|particles|and|if|if
еще и каждая частица было бы вселенной
noch||||war|wäre|Universum
still|and|each|particle|was|would be|universe
число огромная но мы забыли еще кое-что
number(1)|huge|but||forgot|also|some|that
нужных гармата zohid должен встретить
||||treffen
necessary|cannon|zohid|must|meet
|cannon|zohid||
нужную яйцеклетку еще не у всех твоих
necessary|egg cell||not|in||your
|ovulo|||||
предков это один квадрильон умножить на
ancestors|this||quadrillion|multiply|in
|||quadrilione||
1 квадрильон для каждого поколения 150
quadrillion|for|each|generation
тысяч раз получим шанс 1 к 10 в степени
tausend||||||Potenz
thousand|thousand|get|chance|to|to|power
2 миллиона шестьсот сорок тысяч
million|six hundred|forty|thousand
перемножим все вместе и тогда твои шансы
multiply|all|together|and||your|chances
moltiplicheremo||||||
на рождения 1 к 10 в степени 2 миллиона
||||Potenz|
|birth|to|to|power|million
шестьсот восемьдесят пять тысяч
six hundred|eighty|five|thousand
шансы на твой о рождении такие же как
chances|of|your|birth|birth|the same|the same|as
шансы двух миллионов человек который
chances of two million people who|two|million|people|that
подкидывают игральную кость триллионам
roll|die|die|trillions
|giocattolo||a trilioni
граней на выпадение одного и того же
facets|of|drop|one|and|same|same
di facce||caduta||||
числа для всех подкидываю щих то есть
||allen||||sind
numbers(1)|for|everyone|throw in|that||
|||sottopongo|loro||
шансов другими словами ты чудо
||||Wunder
chances|other|words|you|miracle
невозможно но случившееся
impossible|but|happened
||accaduto
чудо подписывайся на наш канал а также
miracle|subscribe|to|our|channel|and|also
|||il nostro|||
предлагаю посмотреть что происходит в
suggest|see||happens|in
мире за 1 минуту и что нас ждет через 10
world|in|minute(1)|and|that|we|awaits|in
квинтиллионов лет
quintillions|
quintilioni|
[музыка]