×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

МОЯ МОСКВА - Эхо Москвы, 002 - 07 АВГУСТА 2013 - Район Пречистенки и Остоженки - Гоголевский бульвар

002 - 07 АВГУСТА 2013 - Район Пречистенки и Остоженки - Гоголевский бульвар

МОЯ МОСКВА

Вот эта моя малая Родина, моя Москва - это район Остоженки и Пречистенки, где собственно я провел свое детство, облазил все крыши.

[ режиссер - Владимир Мирзоев ]

Очень хорошо знаю этот район: вдоль и поперек, все его дворы. Хотя он видоизменился за последние годы, кое-что много чего сломали и много чего построили. Не всегда это красиво. Есть новые дома, которые хороши вполне, с архитектурной точки зрения. Но и осталось много всего интересного. Я люблю Гоголевский бульвар. Для меня памятник Гоголю и сам бульвар, эти фонари, опирающиеся на львиные фигуры, медные, замечательные, - вот это все, к чему я люблю прикасаться, о чем я всегда помню. Мне доводилось жить вне Москвы какое-то время, даже протяженное, и я очень скучал по этому району. И когда я прохожу мимо этих львов и обращаю внимание на отполированные детскими ботиночками полоски меди между их лапами, я вспоминаю, как я спокойно вставал двумя ногами между этими лапами и съезжал. крошечная плоскость казалось мне горкой. Я помню это ощущение и настроение. Оно всегда со мной. И Гоголь для меня очень важный автор: я его ставил несколько раз, ставил его пьесы, всегда перечитываю его, прозу. Для меня важно, что он жил в Риме, в моем любимом городе тоже. И мне нравится бывать в греческом кафе, где Гоголь сидел за чашкой кофе. Там, кстати, на стене висит гоголевский автограф, выдержка из его письма, где они пишет: "Я очень люблю Родину, но жить и работать нужно подальше от нее - тогда что-то получается". Я сочувствую этой реплике, но вы же помните, что Москва - третий Рим. Поэтому, бывая в Риме, я все равно думаю о Москве. А находясь в Москве, думаю о Риме.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

002 - 07 АВГУСТА 2013 - Район Пречистенки и Остоженки - Гоголевский бульвар ||Prechistenka||Ostozhenka|Gogolevsky Boulevard|boulevard 002 - 07 AUGUST 2013 - Bezirke Prechistenka und Ostozhenka - Gogolevsky Boulevard 002 - 07 AUGUST 2013 - Prechistenka and Ostozhenka Districts - Gogolevsky Boulevard 002 - 07. elokuuta 2013 - Prechistenkan ja Ostozhenkan piirit - Gogolevskin bulevardi. 002 - 07 AOÛT 2013 - Districts de Prechistenka et Ostozhenka - Boulevard Gogolevsky 002 - 2013年8月7日 - プレチチェンスカおよびオストジェンカ地区 - ゴゴレフスキー大通り 002 - 07 AĞUSTOS 2013 - Prechistenka ve Ostozhenka Bölgeleri - Gogolevsky Bulvarı

МОЯ МОСКВА

Вот эта моя малая Родина, моя Москва - это район Остоженки и Пречистенки, где собственно я провел свое детство, облазил все крыши. ||||||||quartier|||||en fait|||||grimpé sur||les toits |||little one||||||Ostozhenki||Prechistenka Street||actually||spent|||climbed around||roofs This is my small homeland, my Moscow - it's the Ostozhenka and Prechistenka neighborhoods, where I spent my childhood, where I climbed all the roofs. Tämä on pieni kotiseutuni, Moskova - tämä on Ostozhenkan ja Prechistenkan kaupunginosa, jossa vietin lapsuuteni ja jossa kiipesin kaikille katoille. C'est ma petite patrie, mon Moscou - c'est le quartier d'Ostozhenka et de Prechistenka, où j'ai passé mon enfance, où j'ai grimpé sur tous les toits. ここは私の小さな故郷であり、私のモスクワである。オストジェンカ地区とプレチチェンカ地区は私が幼少期を過ごし、屋根に登りまくった場所だ。 Burası benim küçük vatanım, Moskova'm - burası çocukluğumun geçtiği, tüm çatılara tırmandığım Ostozhenka ve Prechistenka mahallesi.

[ режиссер - Владимир Мирзоев ] director|Vladimir|Mirzoev [ directed by Vladimir Mirzoyev ] [ ohjannut Vladimir Mirzojev ] [監督:ウラジーミル・ミルゾエフ]

Очень хорошо знаю этот район:  вдоль и поперек, все его дворы. |||||||à travers|||les cours |||||along||across|||courtyards |||||boyunca||enine boyuna|||avlularını I know this neighborhood very well: up and down, all its yards. Tunnen naapuruston hyvin: kaikki sen pihapiirit. Je connais très bien le quartier : en haut et en bas, dans toutes ses cours. この辺りのことはよく知っている。 Bu bölgeyi çok iyi tanıyorum: her köşe bucak, tüm avlularıyla. Хотя он видоизменился за последние годы, кое-что много чего сломали и много чего построили. ||a changé||||||||ont cassé||||ont construit ||changed||||some||||broken||||built ||değişime uğradı|||||bir şey||||||| Although it has changed in recent years, a lot of things have been broken and a lot of things have been built. Vaikka se on muuttunut vuosien varrella, joitakin asioita on rikottu ja monia asioita on rakennettu. Bien qu'il ait changé au fil des ans, certaines choses ont été brisées et beaucoup d'autres ont été construites. 何年もかけて変化してきたとはいえ、多くのものが壊され、多くのものが作られてきた。 Son yıllarda değişti, birçok şey kırıldı ve birçok şey inşa edildi. Не всегда это красиво. It's not always pretty. Se ei ole aina kaunista. Ce n'est pas toujours beau à voir. きれいごとばかりではない。 Her zaman güzel olmuyor. Есть новые дома, которые хороши вполне, с архитектурной точки зрения. |||||tout à fait||||point de vue |||olan|||||bakış açısı|mimari açıdan There are new houses that are quite good, from an architectural point of view. On uusia taloja, jotka ovat arkkitehtonisesti riittävän hyviä. Il y a des maisons neuves qui sont assez bonnes, d'un point de vue architectural. 建築的には十分な新築住宅もある。 Mimari açıdan yeterince iyi olan yeni evler var. Но и осталось много всего интересного. But there are still a lot of interesting things. Mutta on myös paljon nähtävää. Mais il reste aussi beaucoup de choses à voir. でも、見るべきものもたくさん残っている。 Ama görülecek çok şey de var. Я люблю Гоголевский бульвар. ||Gogolevsky|boulevard ||Gogolevskiy| I love Gogolevsky Boulevard. Rakastan Gogolevsky Boulevardia. 私はゴゴレフスキー大通りが大好きだ。 Для меня памятник Гоголю и сам бульвар, эти фонари, опирающиеся на львиные фигуры, медные, замечательные, - вот это все, к чему я люблю прикасаться, о чем я всегда помню. ||le monument|||le||||reposant||figures de lions||en cuivre|remarquables||||||||toucher||ce que|||me souviens |||Gogol|||boulevard||lamps|resting|||figures||remarkable||||||||touch||||always| ||||||||||||heykeller|bakırdan yapılmış|harika|||bütün bunlar|||||dokunmak|||||hatırlarım For me, the monument to Gogol and the boulevard itself, those lanterns resting on lion figures, brass, wonderful - these are all things that I love to touch, that I always remember. Minulle Gogolin muistomerkki ja itse bulevardi, nuo lyhdyt, jotka lepäävät leijonahahmojen päällä, messinki, ihmeellistä - nämä kaikki ovat asioita, joita rakastan koskettaa ja jotka muistan aina. Pour moi, le monument à Gogol et le boulevard lui-même, ces lanternes reposant sur des figures de lion, en laiton, merveilleuses - ce sont toutes des choses que j'aime toucher, dont je me souviens toujours. 私にとっては、ゴーゴリの記念碑や大通りそのもの、ライオンの像の上に置かれたランタン、真鍮、素晴らしいもの、これらはすべて私が触れるのが好きなもので、いつも覚えているものだ。 Benim için Gogol anıtı ve bulvarın kendisi, aslan figürleri üzerinde duran o fenerler, pirinç, muhteşem - bunların hepsi dokunmayı sevdiğim, her zaman hatırladığım şeyler. Мне доводилось жить вне Москвы какое-то время, даже протяженное, и я очень скучал по этому району. |j'ai eu||hors de|||||même|longue période||||je m'ennuyais||| |had||outside||||||extended||||missed||| ||||Moskova'dan|||bir süre||uzun bir süre||||||| I happened to live outside of Moscow for some time, even for a long time, and I really missed this area. Minulla oli tilaisuus asua Moskovan ulkopuolella jonkin aikaa, jopa pidemmän aikaa, ja kaipasin todella naapurustoa. J'ai eu la chance de vivre en dehors de Moscou pendant un certain temps, et même pendant une longue période, et le quartier m'a vraiment manqué. しばらくの間、モスクワ郊外に住む機会があった。 Bir süre, hatta uzun bir süre Moskova dışında yaşama şansım oldu ve mahalleyi gerçekten özledim. И когда я прохожу мимо этих львов и обращаю внимание на отполированные детскими ботиночками полоски меди между их лапами, я вспоминаю, как я спокойно вставал двумя ногами между этими лапами и съезжал. ||||||||attire|||polies||les petites chaussures|||||||me souviens|||||deux||||||je glissais |||walk past|past||lions||pay|attention||polished|children's|shoes|stripes|copper|between||paws||remember|||calmly|stood|two||between||paws||slid |||geçiyorum|||aslan heykelleri||dikkat ediyorum||||||||||||hatırlıyorum||||||||||| And when I pass by these lions and pay attention to the strips of copper polished by children's shoes between their paws, I remember how I calmly got up with both legs between these paws and moved out. Ja kun kävelen näiden leijonien ohi ja huomaan vauvakengilläni niiden tassujen välissä olevat kiillotetut kuparikaistaleet, muistan, miten minulla oli tapana seisoa rauhallisesti kaksi jalkaa noiden tassujen välissä ja siirtyä pois. Et lorsque je passe devant ces lions et que je remarque les bandes de cuivre polies entre leurs pattes avec mes chaussures de bébé, je me souviens que j'avais l'habitude de me tenir calmement avec deux pieds entre ces pattes et de partir. そしてこのライオンの横を通り過ぎ、ベビーシューズを履いたライオンの前足の間に磨かれた銅の帯があることに気付くと、その前足の間に2本の足を入れて落ち着いて立ち、移動していたことを思い出す。 Bu aslanların yanından geçerken ve bebek ayakkabılarımla pençelerinin arasındaki cilalı bakır şeritleri fark ederken, eskiden iki ayağımı o pençelerin arasına koyarak nasıl sakince durduğumu ve hareket ettiğimi hatırlıyorum. крошечная плоскость казалось мне горкой. minuscule|la surface|me semblait||une petite colline |plane|seemed||slope And this tiny plane seemed to me like a slide. Ja tässä tämä pieni lentokone tuntui minusta kukkulalta. Et là, ce petit avion me semblait être une colline. そしてこの小さな飛行機が、私には丘のように見えた。 Ve bu küçük düzlem bana bir kaydırak gibi göründü. Я помню это ощущение и настроение. |||sensation||l'humeur |||feeling||mood |||Bu duyguyu||ruh hali I remember the feeling and the mood. Muistan tunteen ja tunnelman. Je me souviens de la sensation et de l'ambiance. そのときの感覚と雰囲気は覚えている。 Bu hissi ve ruhu hatırlıyorum. Оно всегда со мной. It's always with me. いつも僕と一緒なんだ。 И Гоголь для меня очень важный автор: я его ставил несколько раз, ставил его пьесы, всегда перечитываю его, прозу. ||||||||||||||pièces||je relis|| ||||||author|||staged|||staged||plays||re-read||prose |||||önemli|||||||||||||düz yazılarını And Gogol is a very important author for me: I staged him several times, staged his plays, I always re-read his prose. Ja Gogol on minulle hyvin tärkeä kirjailija: olen lavastanut häntä useita kertoja, olen lavastanut hänen näytelmiään, luen häntä ja hänen proosaansa aina uudelleen. Et Gogol est un auteur très important pour moi : je l'ai mis en scène plusieurs fois, j'ai monté ses pièces, je le relis toujours, sa prose. ゴーゴリは私にとってとても重要な作家だ。何度も彼の戯曲を上演したし、いつも彼の散文を読み返している。 Для меня важно, что он жил в Риме, в моем любимом городе тоже. ||||||||||préféré||aussi ||||||||||favorite|| ||önemli|||||||||| It is important for me that he lived in Rome, in my favorite city too. Minulle on tärkeää, että hän asui Roomassa, joka on myös lempikaupunkini. Il est important pour moi qu'il ait vécu à Rome, ma ville préférée. 彼がローマに住んでいたことは私にとって重要なことだ。 И мне нравится бывать в греческом кафе, где Гоголь сидел за чашкой кофе. |||être||café grec||||||une tasse| |||be||Greek|cafe|||sat||cup|coffee And I like to be in a Greek cafe, where Gogol often sat over a cup of coffee. Ja rakastan käydä kreikkalaisessa kahvilassa, jossa Gogol usein istui kahvilla. Et j'aime aller au café grec où Gogol s'asseyait souvent pour prendre une tasse de café. ゴーゴリがよく座っていたギリシャのカフェにコーヒーを飲みに行くのも好きだ。 Там, кстати, на стене висит гоголевский автограф, выдержка из его письма, где они пишет: "Я очень люблю Родину, но жить и работать нужно подальше от нее - тогда что-то получается". |||||||extrait||||||||||la patrie||||||plus loin|||||| |||wall|hangs|Gogol's||excerpt|||letters|||writes|||love|motherland||||work||farther||||||works ||||asılı duruyor||||||||||||||||||||||||| There, by the way, Gogol's autograph hangs on the wall, an excerpt from his letter, where they write: "I love the Motherland very much, but you need to live and work away from it - then something works out." Siellä muuten seinällä roikkuu Gogolin nimikirjoitus, ote hänen kirjeestään, jossa hän kirjoittaa: "Rakastan isänmaata hyvin paljon, mutta on elettävä ja työskenneltävä kaukana siitä - silloin saa jotain". D'ailleurs, sur le mur est accroché un autographe de Gogol, un extrait de sa lettre où il écrit : "J'aime beaucoup la patrie, mais il faut vivre et travailler loin d'elle - c'est alors que l'on obtient quelque chose". ちなみに、壁にはゴーゴリの自筆のサインが飾ってある。彼の手紙からの抜粋で、「私は祖国をとても愛している。 Я сочувствую этой реплике, но вы же помните, что Москва - третий Рим. ||||||vous||||| |sympathize||remark|||||||third| |katılıyorum|||||||||| I sympathize with this remark, but you remember that Moscow is the third Rome. Ymmärrän tuota linjaa, mutta muistattehan, että Moskova on kolmas Rooma. Je comprends ce point de vue, mais n'oubliez pas que Moscou est la troisième Rome. そのセリフには共感するが、モスクワが第3のローマであることを忘れないでほしい。 Поэтому, бывая в Риме, я все равно думаю о Москве. |being|||||||| |bulunduğumda|||||||| Therefore, when I am in Rome, I still think about Moscow. Kun olen Roomassa, ajattelen edelleen Moskovaa. Ainsi, lorsque je suis à Rome, je pense toujours à Moscou. だからローマにいてもモスクワのことを思い出す。 А находясь в Москве, думаю о Риме. |étant|||||Rome |bulunarak||||| And being in Moscow, I think about Rome. モスクワにいるときはローマを思い出す。