044 - 19 МАЯ 2014 - Винзавод
|wine factory
044 - 19. MAI 2014 - Winzavod
044 - MAY 19, 2014 - Winzavod
044 - 19 MAI 2014 - Winzavod
044 - 19 MAGGIO 2014 - Winzavod
Я давно живу в Москве, учился здесь.У меня много любимых мест.
|||||studied||||||
[ Марат Гельман - галерист ]
Marat Gelman|Gelman|
Мне кажется, это не только любимое место, но и знаковое место.
|||||||||symbolic|
I think it's not only a favorite place, but an iconic place.
Все обычно водят людей по старой Москве, по тому, что важно и связано с прошлым.
||guide|||old|||||||connected||past
Everyone usually takes people around old Moscow, what is important and connected to the past.
А новое очень трудно показать.
And the new stuff is very hard to show.
У нас мало таких архитектурных шедевров новых.
|||||masterpieces|new
We have few such architectural masterpieces new.
Винзавод – символ времени.
winery|symbol of|time
Во всем мире происходит то, что называется джентерфикацией.
|||||||gentrification
There is what is called gentrification going on all over the world.
То есть когда бывшие промышленные здания обживаются культурой.
|||former|industrial|buildings|become inhabited|culture
That is when former industrial buildings are settled by culture.
И вот из всех проектов самый удачный – винзавод.
||||||successful|winery
And so, of all the projects, the most successful is the winery.
И сделал эту реконструкцию один из лучших архитекторов Саша Бродский.
|||||||architects||Brodskiy
Там находится настоящая насыщенная культурная жизнь.
|||vibrant||
There is a real rich cultural life there.
Это место, куда любят приезжать молодые люди, смотреть, знакомиться, проводить время.
||||come||||||
Очень хорошая атмосфера.
Там нет величия как раз, а есть абсолютно демократичная Москва.
||grandeur||||||democratic|Moscow
There is no greatness there, but an absolutely democratic Moscow.
Она, с одной стороны, старая, потому что это старый винзавод.
|||||||||winery
С другой стороны, абсолютно современная.
||side||modern
Моя галерея находится на Винзаводе.
|gallery|||Winery
Одна из ключевых этого пространства.
||key|of this space|space
One of the key ones of this space.
Всего у нас там порядка 15 галерей, театр, книжный магазин замечательный.
||||about|galleries||||wonderful
All in all we have about 15 galleries there, a theater, a bookstore is wonderful.
Для меня то, что Бродский архитектор, сопровождает всю жизнь.
||||Brodskiy architect|architect|accompanies||
For me, the fact that Brodsky is an architect accompanies the whole of my life.
Мою квартиру на Остоженке он создавал, мой дом создавал и Винзавод.
|||Ostozhenka||designed|||||Winery
He created my apartment on Ostozhenka, he created my house and Vinzavod.
Для меня это правильный подход к соотношению нового и старого.
|||correct|approach||relationship|||
Бережное.
careful
Careful.
Ты это чувствуешь.
||feel it
Ты заходишь туда, ты чувствуешь, что это действительно было винзаводом.
|go in|there||feel|||really was||wine factory
You walk in there, you feel like it was really a winery.
Но в то же время ты встречаешься с абсолютно современной культурой.
||||||meet|||contemporary|culture
But at the same time you're encountering a totally modern culture.
Когда начинали мы, были огромные опасения, что люди не пойдут на винзавод.
|||||concerns||||go||winery
When we started, there was a huge fear that people wouldn't go to the winery.
Это за Курским вокзалом, были такие достаточно злачные места.
||Kursk station||||quite|seedy|places
It's behind the Kursk railway station, there were some pretty nasty places.
Но очень важный момент децентрализаций произошла.
||||decentralization|occurred
Люди туда ходят с большим успехом.
|||||success
В Москве почему советую?
In Moscow, why do I advise you?
Ну вот человек, любитель искусства, решил посетить несколько галерей.
||||||visit||galleries
Представьте себе, если они разбросаны в нескольких местах, он провел день в пробках.
||||scattered||several||||||traffic jams
Imagine if they are scattered in multiple locations, he spent the day in traffic.
Придя на Винзавод, ты можешь увидеть десяток выставок.
arriving at||||||dozen|exhibitions
When you come to Winzavod, you can see a dozen exhibitions.
Какая-то обязательно все равно понравится.
||definitely|||will like
Some one is bound to like it anyway.
Вот это разнообразие, которое дает Винзавод.
||diversity||provides|
That's the variety that Winery gives.
Когда ты идешь на какие-то большие выставки, в Гараж – а вдруг не понравится.
|||||||exhibitions||garage exhibition||||like it
When you go to some big exhibitions, to Garage - what if you don't like it.
А здесь – это не понравилось, то понравилось.
||||||liked it
And here - this one didn't like it, this one did.
Такой разнообразие, которое Винзавод предлагает, мне кажется, очень современно.
|variety|||offers||||modern
The kind of variety that Winzavod offers seems to me to be very contemporary.