×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Басни Эзопа, ГАЛКА И ГОЛУБИ

ГАЛКА И ГОЛУБИ

Галка увидала, что голубей хорошо кормят, — выбелилась и влетела в голубятню. Голуби подумали сперва, что она такой же голубь, и пустили её. Но галка забылась и закричала по-галчьи. Тогда её голуби стали клевать и прогнали. Галка полетела назад к своим, но галки испугались её оттого, что она была белая, и тоже прогнали.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ГАЛКА И ГОЛУБИ jackdaw||pigeons corvo|e|piccioni gallo||palomas EIN KIESELSTEIN UND EINE TAUBE GALKA AND PIGGINS DAW ET COLOMBE

Галка увидала, что голубей хорошо кормят, — выбелилась и влетела в голубятню. |saw||pigeons||feed|whitened up||flew in||pigeon loft la gazza|ha visto||piccioni||nutrono|si è schiarita||è volata||voliera |vio||palomas||alimentan|se blanqueó||voló||palomar Jackdaw saw that the pigeons are well fed - bleached and flew into the dovecote. Le choucas a vu que les pigeons étaient bien nourris, alors elle est devenue blanche et s'est envolée dans le pigeonnier. Голуби подумали сперва, что она такой же голубь, и пустили её. pigeons|thought|at first|||||pigeon||let her in| I piccioni|hanno pensato|prima|||||piccione||hanno lasciato| ||primero|||||paloma||dejaron| The pigeons thought at first that she was the same pigeon, and let her go. Les pigeons ont d'abord pensé qu'il s'agissait du même pigeon et l'ont laissé partir. Но галка забылась и закричала по-галчьи. |jackdaw|forgot herself||screamed||jackdaw-like |gallina|si è dimenticata||ha urlato||galchiesco ||se olvidó||gritó||garrulamente But the jackdaw was forgotten and screamed like a pebble. Mais le choucas s'est oublié et a crié comme un choucas. Тогда её голуби стали клевать и прогнали. |||started|peck||chased away allora||piccioni|iniziarono|beccare||hanno scacciato ||||picar||la echaron Then her pigeons began to peck and drove away. Puis ses pigeons ont commencé à picorer et l'ont chassée. Галка полетела назад к своим, но галки испугались её оттого, что она была белая, и тоже прогнали. ||||||crows|got scared||because of that|||||||chased away la gazza|è volata|indietro||ai suoi||le gazze|si spaventarono||per questo||||bianca|||scacciarono |||||||se asustaron||||||||| The jackdaw flew back to his own, but the jackdaws were afraid of her because she was white, and they also drove away. Le choucas est revenu chez lui, mais les choucas ont eu peur d'elle parce qu'elle était blanche et l'ont également chassée.