×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 19. ГДЕ ЖИВЁТ МАЛЬЧИК?

19. ГДЕ ЖИВЁТ МАЛЬЧИК?

19.

ГДЕ ЖИВЁТ МАЛЬЧИК? Маленький мальчик заблудился.

- На какой улице ты живешь?- спрашивает полицейский.

- Я живу не на улице, а дома!..- гордо отвечает мальчик.

КОММЕНТАРИЙ:

заблудиться- to lose his way

гордо- proudly

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

19. ГДЕ ЖИВЁТ МАЛЬЧИК? 19. WO WOHNT DER JUNGE? 19. WHERE DOES THE BOY LIVE? 19. ¿DÓNDE VIVE EL NIÑO? 19. OÙ HABITE LE GARÇON ? 19\. DOVE VIVE IL RAGAZZO? 19. KUR GYVENA BERNIUKAS? 19. ONDE É QUE O RAPAZ VIVE? 19. VAR BOR POJKEN? 19. ÇOCUK NEREDE YAŞIYOR?

19. 19.

ГДЕ ЖИВЁТ МАЛЬЧИК? Wo|lebt| WO LEBT DER JUNGE? WHERE DOES A BOY LIVE? DOVE VIVE IL RAGAZZO? Маленький мальчик заблудился. ||Der kleine Junge hat sich verlaufen. ||got lost Der kleine Junge hat sich verlaufen. The little boy got lost. Il ragazzino si è perso.

-         На какой улице ты живешь?- спрашивает полицейский. Auf welcher|welcher||||fragt|Polizist „In welcher Straße wohnst du?“, fragt der Polizist. “What street do you live on?” The policeman asks. “In che strada abiti?” chiede il poliziotto.

-         Я живу не на улице, а дома!..- гордо отвечает мальчик. |||||sondern|zu Hause|stolz|antwortet stolz| |||||||proudly|| "I live not in the street, but at home! .." the boy answers proudly. - Non abito per strada, ma in casa!.. - risponde orgoglioso il ragazzo.

КОММЕНТАРИЙ: COMMENT: UN COMMENTO:

заблудиться- to lose his way ||get lost|his way| get lost- to lose his way perdersi - perdere la strada

гордо- proudly |proudly proudly proudly con orgoglio