×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

speak academy, Serbian Lesson 1. - Alphabet - Serbian language courses

Serbian Lesson 1. - Alphabet - Serbian language courses

Dobar dan! Dobrodošli na Speak-academy Ja sam Aleksandra Ristić vaš profesor srpskog jezika

Srpski jezik se zvanično govori u Srbiji. Govore ga i Srbi koji žive širom sveta.

Sa znanjem srpskog jezika savršeno ćete se sporazumeti, naravno u Srbiji, u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori.

Takođe se jako dobro možete sporazumeti u Bugarskoj i Makedoniji.

Na ovom kursu učićemo srpski jezik tehnikom imitacije.

To podrazumeva da vi slušate, a zatim ponavljate sve ono što ja izgovorim.

Ukoliko je potrebno , vratite snimak na početak, onoliko puta dok ne budete zadovoljni svojim izgovorom.

Na kraju svake lekcije imaćete po jedan ili dva testa kojima ćete moći da proverite svoje znanje.

Prva lekcija : Abeceda

ABECEDA

U srpskom jeziku ćirilica je ustavno pismo, ali podjednako koristimo i latinicu

Azbuka i abeceda imaju po 30 slova i svako slovo odgovara jednom glasu.

To znači da, u većini slučajeva pišemo reči upravo onako kako ih izgovaramo.

Ništa lakše!

Zdravo!

Dobar dan!

Dobro došli!

A a auto

Ananas

B b

Breskva

Bicikl

C c

Cipela

Citrus

Č č

Činija

Čovek

Ć ć

Ćurka

Ćup

D d

Dinja

Dušek

Dž dž

Džep

Džak

Đak

Đevrek

Ekser

Ekler

Fioka

Fontana

Golub

Golman

Haljina

Hiljada

Igla

Igračka

Jabuka

Jaje

Konj

Klavir

Leptir

Lepeza

Ljuska

Ljuljaška

Mašna

Malina

Novine

Novčanik

Njuška

Njiva

Ovca

Olovka

Pile

Paprika

Reka

Rotkva

Slika

Slušalice

Šuma

Šišarka

Tenis

Teleskop

Ulica

Udica

Voz

Veverica

Zid

Zub

Žaba

Žena

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Serbian Lesson 1. - Alphabet - Serbian language courses Сербский урок 1||Алфавит||| Serbian alphabet|Lesson|Azbuka|Serbian|language|classes Sérvio|Lição|Alfabeto||língua| Сербська мова|Урок сербської|Абетка||Мова|курси сербської мови Serbisch-Lektion 1. - Alphabet - Serbisch-Sprachkurse Σερβικά Μάθημα 1. - Αλφάβητο - Μαθήματα σερβικής γλώσσας Serbian Lesson 1. - Alphabet - Serbian language courses Serbio Lección 1. - Alfabeto - Cursos de idioma serbio Leçon de serbe 1. - Alphabet - Cours de serbe Lezione di serbo 1. - Alfabeto - Corsi di lingua serba セルビア語レッスン 1. - アルファベット - セルビア語コース Lição de Sérvio 1. - Alfabeto - Cursos de Sérvio Сербский язык урок 1. - Алфавит - Курсы сербского языка Serbiska Lektion 1. - Alfabetet - Serbiska språkkurser Sırpça Dersi 1. - Alfabe - Sırpça dil kursları Сербська Урок 1. - Алфавіт - Курси сербської мови 塞爾維亞語課程 1. - 字母 - 塞爾維亞語課程

Dobar dan! Dobrodošli na Speak-academy ||Добро пожаловать||| Good|Good day|Welcome|to|Speak Academy|academy |||||akademisi ||Ласкаво просимо||Говори|Академія Good day! Welcome to Speak-academy Bonne journée! Bienvenue à Speak-academy Buona giornata! Benvenuti a Speak-accademia Ja sam Aleksandra Ristić vaš profesor srpskog jezika Я|есть|||||сербского языка| I am|am|Aleksandra|Ristić|your|professor|Serbian language|language ||||||Sırpça| |||Ristić|su profesor|professor|serbio|idioma serbio ||Я Олександра Ристич|Ристич||професорка|сербської мови|мови I am Aleksandra Ristic, your professor of the Serbian language Je suis Aleksandra Ristić, votre professeur de langue serbe Sono Aleksandra Ristić, la tua insegnante di lingua serba

Srpski jezik se zvanično govori u Srbiji. Govore ga i Srbi koji žive širom sveta. Сербский язык|||официально|говорят|||||||||| Serbian language|language|is officially spoken|officially|is spoken|is officially spoken|Serbia|speak it|speak it|is officially spoken|Serbs|"who"|live|around the world|world |||ufficialmente||||||||||in tutto il|mondo ||він|офіційно|говорять||Сербії|розмовляють ним|його розмовляють|українська|серби||живуть|по всьому|світу In Serbien wird offiziell Serbisch gesprochen. Es wird auch von Serben gesprochen, die auf der ganzen Welt leben. Serbian is officially spoken in Serbia. It is also spoken by Serbs living around the world. La langue serbe est officiellement parlée en Serbie. Il est également parlé par les Serbes vivant partout dans le monde. La lingua serba è ufficialmente parlata in Serbia. È parlato anche dai serbi che vivono in tutto il mondo. В Сербии официально говорят на сербском языке. На нем также говорят сербы, живущие по всему миру.

Sa znanjem srpskog jezika savršeno ćete se sporazumeti, naravno u Srbiji, u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori. С|знанием||языка|в совершенстве|будете|себя|договориться||||||||||| With|with knowledge|Serbian|language|perfectly|"you will"|yourself|communicate|of course|in|in Serbia|in|Croatia|Bosnia||Herzegovina|and|Montenegro|Montenegro あなたは|||||||||||||||||| |знанням|||досконало|будете||порозумієтеся|звичайно||||Хорватії|Боснії||Герцеговині||Чорногорії|Чорногорії Mit den Kenntnissen der serbischen Sprache kommen Sie perfekt zurecht, natürlich in Serbien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina und Montenegro. You will get along perfectly with the knowledge of the Serbian language, of course in Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. Avec la connaissance de la langue serbe, vous vous entendrez parfaitement, bien entendu en Serbie, en Croatie, en Bosnie-Herzégovine et au Monténégro. Con la conoscenza della lingua serba andrete perfettamente d'accordo, ovviamente in Serbia, Croazia, Bosnia ed Erzegovina e Montenegro. Met de kennis van de Servische taal kom je natuurlijk prima uit de voeten in Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro. Со знанием сербского языка вы прекрасно уживетесь, конечно, в Сербии, Хорватии, Боснии и Герцеговине и Черногории.

Takođe se jako dobro možete sporazumeti u Bugarskoj i Makedoniji. "Also"|"one can"|very well|very well|"you can"|communicate|also|Bulgaria|also|North Macedonia Також||дуже||можете|порозумітися||Болгарії||Македонії Auch in Bulgarien und Mazedonien kommt man sehr gut zurecht. You can also get along very well in Bulgaria and Macedonia. On peut aussi très bien s'entendre en Bulgarie et en Macédoine. Puoi andare molto d'accordo anche in Bulgaria e Macedonia.

Na ovom kursu učićemo srpski jezik tehnikom imitacije. In this|this|course|we will learn|Serbian language|language|by the method|imitation technique |цьому|курсі|вивчатимемо|||технікою|імітації In diesem Kurs lernen wir die serbische Sprache mit der Imitationstechnik. In this course, we will learn the Serbian language using the imitation technique. Dans ce cours, nous apprendrons la langue serbe en utilisant la technique de l'imitation. In questa lezione impareremo la lingua serba utilizzando la tecnica dell'imitazione. На этом курсе мы будем изучать сербский язык, используя технику имитации.

To podrazumeva da vi slušate, a zatim ponavljate sve ono što ja izgovorim. |означает||||||||||| That|means|means that|you|listen to|and then|"then"|repeat|everything|everything that|"what"|I|I say Це|має на увазі|||слухаєте||потім|повторюєте|усе те|усе те речі|що||вимовлю Es bedeutet, Ihnen zuzuhören und dann alles zu wiederholen, was ich sage. That means you listen, and then you repeat everything I say. Cela signifie que vous écoutez puis répétez tout ce que je dis. Ciò significa che ascolti e poi ripeti tutto ciò che dico.

Ukoliko je potrebno , vratite snimak na početak, onoliko puta dok ne budete zadovoljni svojim izgovorom. "If"|is|necessary|rewind|recording|to the|beginning|"as many times"|times|until|until you are|are (not)|satisfied with|your own pronunciation|pronunciation Якщо||потрібно|поверніть|запис||початок|стільки разів|разів|доки не|не|будете задоволені|задоволені|своєю|вимовою Setzen Sie die Aufnahme gegebenenfalls so oft an den Anfang zurück, wie Sie mit Ihrer Aussprache zufrieden sind. If necessary, return the recording to the beginning, as many times as you are satisfied with your pronunciation. Si nécessaire, revenez au début de la vidéo autant de fois que vous le souhaitez jusqu'à ce que vous soyez satisfait de votre prononciation. Se necessario, riporta il video all'inizio tutte le volte che vuoi finché non sei soddisfatto della tua pronuncia. Zet de video indien nodig zo vaak als u wilt terug naar het begin totdat u tevreden bent met uw uitspraak. При необходимости возвращайте видео к началу столько раз, сколько захотите, пока не будете удовлетворены своим произношением.

Na kraju svake lekcije imaćete po jedan ili dva testa kojima ćete moći da proverite svoje znanje. At the|end|each|lessons|you will have|each|one|or|two|tests|with which|you will|be able to|to|check|your own|knowledge |в кінці|кожного|уроку|матимете|по одному|один|або||тест або два|якими|будете мати|зможете|щоб|перевірити|свої знання|знання Am Ende jeder Lektion haben Sie ein oder zwei Tests, um Ihr Wissen zu testen. At the end of each lesson, you will have one or two tests to test your knowledge. A la fin de chaque cours, vous aurez un ou deux tests pour tester vos connaissances. Alla fine di ogni lezione avrai uno o due test per testare le tue conoscenze. На краju сваке лекције имаћете по један или два теста којима ћете моћи да проверите своје знање.

Prva lekcija : Abeceda ||Алфавит First|First lesson: Alphabet|Alphabet Перша|Перша лекція: Абетка|Абетка First lesson: Alphabet Прва лекција : Абецеда

ABECEDA alphabet ALPHABET АБЕЦЕДА

U srpskom jeziku ćirilica je ustavno pismo, ali podjednako koristimo i latinicu |Serbian language|language|Cyrillic script||constitutionally recognized|script|but|equally|"use"||Latin alphabet |сербській|мові|кирилиця||конституційно визначене|письмо||однаково|використовуємо|в українській мові|латиниця In der serbischen Sprache ist Kyrillisch das konstitutionelle Alphabet, aber wir verwenden auch Latein In the Serbian language, Cyrillic is the constitutional alphabet, but we also use Latin Dans la langue serbe, l'alphabet cyrillique est l'alphabet constitutionnel, mais on utilise aussi l'alphabet latin. In de Servische taal is het Cyrillische alfabet het constitutionele alfabet, maar we gebruiken ook het Latijnse alfabet

Azbuka i abeceda imaju po 30 slova i svako slovo odgovara jednom glasu. Cyrillic alphabet||alphabet|"have"|each|letters||each|letter|corresponds to|one sound|sound Азбука|||мають||літери||кожна|літера|відповідає|одному|звуку Das Alphabet und das Alphabet haben jeweils 30 Buchstaben und jeder Buchstabe entspricht einer Stimme. The alphabet and the alphabet have 30 letters each and each letter corresponds to one voice. L'alphabet et l'alphabet comportent chacun 30 lettres et chaque lettre correspond à un son. Het alfabet en het alfabet hebben elk 30 letters en elke letter komt overeen met één klank. В алфавите и азбуке по 30 букв и каждая буква соответствует одному звуку.

To znači da, u većini slučajeva pišemo reči upravo onako kako ih izgovaramo. To|means|that|under|most|cases|we write|words|exactly|"as they are"|"how"|we pronounce them|we pronounce them |Це означає, що|||більшості випадків|випадків|пишемо|слова|саме так|саме так|як|їх|вимовляємо Das bedeutet, dass wir die Wörter in den meisten Fällen genau so schreiben, wie wir sie aussprechen. This means that, in most cases, we write the words exactly as we pronounce them. Cela signifie que, dans la plupart des cas, nous écrivons les mots exactement comme nous les prononçons. Dit betekent dat we in de meeste gevallen woorden precies schrijven zoals we ze uitspreken. Это означает, что в большинстве случаев мы пишем слова точно так же, как произносим их. Це означає, що, у більшості випадків, ми пишемо слова точно так, як вимовляємо їх.

Ništa lakše! Nothing easier!|Nothing easier! Нічого простіше!|Нічого простішого! Nichts einfacher! Nothing easier! Rien de plus simple ! Niets makkelijker! Нет ничего проще! Нічого простіше!

Zdravo! Hello! Привіт! Hallo! Hello! Bonjour! Привіт!

Dobar dan! Good day!

Dobro došli! |Welcome! |Ласкаво просимо! Herzlich willkommen! Welcome! Accueillir! Добро пожаловать! Ласкаво просимо!

A a auto ||A car ||Авто A car En de auto А а авто

Ananas Pineapple Ананас Pineapple Ананас

B b Please provide the specific text or phrase you would like translated from Serbian to English.| Перекладіть <B> у контексті <B b>. Макс 3 слова.|<b> у контексті <B b>. B b

Breskva Peach Персик Peach Персик

Bicikl Bicycle Велосипед Bike Велосипед

C c <C> u kontekstu <C c>. Maksimalno 3 reči.|<C c> Перекласти <C> у контексті <C c>. Макс 3 слова.|<c> у контексті <C c> C c Це це

Cipela обувь Shoe Черевик Shoes Взуття

Citrus Citrus Цитрусові фрукти Citrus Цитрусовые Цитрус

Č č <Č> in the context of <Č č> translates to "Ch" in English.|C Ч ч| Nein No Ч ч

Činija Bowl Миска Bowl Тарілка

Čovek Man Людина Man Людина

Ć ć Ć ć|C c Ч ч| Ć ć Ћ ћ

Ćurka Turkey Індичка The party Турция Індик

Ćup чаша Jug, pot, jar Глечик Jar Чашка Кубок

D d Day|D d <D> у контексті <D d>.| D d Д д

Dinja Watermelon Диня Melon Кавун

Dušek Душек Mattress Dušek Матрац Mattress Подушка

Dž dž Jazz jazz|Dž sound Dž| Дж дж|Дж дж D ž Дж дж

Džep Pocket tasca Кишеня Pocket

Džak Bag, sack sacco Мішок Jack Джек Джак

Đak Pupil or student studente Учень Jack Студент Џак

Đevrek Bagel Бублик Bagel Бублик Ђеврек

Ekser Nail Цвях Nail Гвоздь

Ekler Eclair pastry Еклер Eclair

Fioka Drawer cassetto Шухляда Drawer Ящик Шуфлядка

Fontana Fountain Фонтан Fountain Фонтан Фонтан

Golub Pigeon colomba Голуб Pigeon Голубь Голуб

Golman Голман Goalkeeper portiere Воротар Goalkeeper Воротар

Haljina платье Dress vestito Сукня Dress Сукня

Hiljada Thousand Тисяча One thousand Тисяча

Igla Needle Ago Голка Needle

Igračka Toy giocattolo Іграшка A toy

Jabuka Apple mela Яблуко Apple

Jaje Egg uovo Яйце Egg

Konj Horse Caballo Кінь cavallo Horse

Klavir пиано Piano piano Фортепіано Piano

Leptir бабочка Butterfly farfalla Метелик Butterfly

Lepeza вентилятор Fan, range, spectrum ventaglio Віяло Fan

Ljuska Люшка Shell, husk, peel Ljuska Шкарлупа Shell Лущина

Ljuljaška качели Swing set altalena Гойдалка Swing Гойдалка

Mašna Bow tie Fascetta Бант A bow Бант

Malina Raspberry Lampone Малина Raspberry

Novine Newspaper giornali Газети Newspaper

Novčanik Wallet portafoglio Гаманець Wallet Гаманець

Njuška Snout, Nose, Muzzle Njuška Морда. Muzzle Нюшка

Njiva Field campo Поле Field Поле

Ovca Sheep pecora Вівця Sheep

Olovka Pencil matita Олівець Pencil Олівка

Pile Chick Pile Купа Chicken Курка

Paprika Bell pepper Paprika Паприка Paprika Перець

Reka River fiume Річка A river

Rotkva Radish Редиска Radish

Slika Picture Immagine(1) Зображення The painting

Slušalice Headphones cuffie Навушники Headphones Навушники

Šuma Forest Ліс The forest Ліс

Šišarka Pine cone pigna Шишка Cone Шишка

Tenis Tennis tennis Теніс Tennis

Teleskop Telescope telescopio Телескоп Telescope Телескоп

Ulica Street via Вулиця The street Вулиця

Udica Fishing hook amo Вудка Hook Гачок

Voz Train treno Поїзд Train Віз

Veverica Squirrel scoiattolo Білка Squirrel Ведмідь

Zid Wall muro Стіна Wall Стіна

Zub Tooth dente Зуб Tooth

Žaba Frog rana Жаба A frog

Žena Woman donna Жінка Woman