1 NIE STE VAŠA MYSEĽ 1
NO|are not|your|mind
|||mente
НЕ|єте ви|ВАША|розум
1 YOU ARE NOT YOUR MIND 1
1 DU ÄR INTE DITT SINNE 1
1 ТИ НЕ Є СВОЇМ РОЗУМОМ 1
NIE STE VAŠA MYSEĽ
不是|||
NOT||your|mind
DU BIST NICHT DEIN VERSTAND
YOU ARE NOT YOUR MIND
NAJVÄČŠIA PREKÁŽKA NA CESTE K OSVIETENIU
|障礙物||道路|最大障礙|
the biggest|obstacle||road||to enlightenment
найбільша|ПЕРЕШКОДА||||просвітленню
THE GREATEST OBSTACLE ON THE WAY TO LIGHTING
НАЙБІЛЬША ПЕРЕШКОДА НА ШЛЯХУ ДО ПРОСВІТЛЕННЯ
Osvietenie – čo to je?
|什麼||
the Enlightenment|||
Enlightenment - what is it?
Istý žobrák už vyše tridsať rokov sedel pri ceste.
|乞丐||||年|坐著|在...旁|
a certain|beggar|already|more than|||sat|by the|road
Певний|жебрак|||||||
Certo|mendigo||mais de|||||
A certain beggar had been sitting by the road for over thirty years.
Один жебрак сидів на узбіччі дороги понад тридцять років.
Jedného dňa išiel okolo cudzinec.
||走過||陌生人
one||||stranger
One day a stranger walked by.
„Máte nejaké drobné?
有沒有||
you have||change
"Do you have any change?
', zahundral žobrák a automaticky mu nastavil starú baseballovú čiapku.
乞丐扎胡德拉|乞丐|乞丐咕噥||他||舊的|棒球帽|棒球帽
grumbled|the beggar||automatically|to him|held out|old|baseball cap|cap
', hummed the beggar, automatically adjusting his old baseball cap.
пробурчав жебрак, автоматично поправляючи свою стару бейсболку.
„Nemám vám čo dať,' povedal cudzinec.
|你們||給予|說道|
I don't have||||he said|foreigner
"I have nothing to give you," said the stranger.
Potom sa spýtal: „Na čom to sedíte?'
然後||||||坐著什麼
||||on what||
||спитав|На|||
Then he asked, "What are you sitting on?"
„Na ničom,' odpovedal žobrák.
|沒什麼||
|nothing|answered|beggar
"On nothing,' replied the beggar.
„Je to len stará škatuľa.
||||「只是舊盒子」
|||old|box
"It's just an old box.
Sedávam na nej odnepamäti.'
我自古|||自古以來
I have sat|on her||Since forever
I have been sitting on it since time immemorial.'
Я сиджу на ньому вже цілу вічність".
„Pozreli ste sa niekedy dovnútra?
看過內部嗎||||
you have looked|||sometimes|inside
Have you ever looked inside?
', spýtal sa cudzinec.
perguntou||
', asked the stranger.
„Nie,' odvetil žobrák, „Načo?
|||為什麼
|replied||What for
No,' replied the beggar, 'What for?
Nič tam nie je.'
什麼都沒有。|||
There's nothing there.
„Pozrite sa dnu,' naliehal cudzinec.
|||堅持說|
||inside|urged|
"Look inside," the stranger urged.
"Зазирни всередину", - закликав незнайомець.
Žobrák nadvihol veko.
|掀起了|
the beggar|lifted|lid
The beggar lifted the lid.
Жебрак підняв кришку.
S radosťou a úžasom zistil, že škatuľa je plná zlata.
|||驚訝地||發現||||
|joy||wonder|he discovered||box||full of|gold
With joy and amazement, he discovered that the box was full of gold.
Ja som ten cudzinec, ktorý vám nemá čo dať a hovorí vám, aby ste sa pozreli dovnútra.
是的||||||沒有||||||讓你們||||
I am the stranger who has nothing to give you and is telling you to look inside.
Nie ako v príbehu - do škatule, ale ešte hlbšie - do svojho vnútra.
|||||盒子||還要|更深處||自己的|內心深處
|||the story||box|||deeper|||inner self
Not like in the story - into the box, but even deeper - into your inner self.
'Ja ale nie som žobrák,' poviete si.
|但是||||說道|
I||not||||
'But I'm not a beggar,' you might say.
Lenže ľudia, ktorí nenašli svoje skutočné bohatstvo, ktorým je vyžarujúca radosť z bytia a hlboký, neotrasiteľný pokoj, ktorý radosť so sebou prináša, sú žobráci, aj keď majú obrovské materiálne bohatstvo.
但是|||未找到||真正的|財富|||散發出|喜悅||存在|||不可動搖的|平靜||||隨身帶來|||乞丐|也會是||擁有|巨大的|物質上的|
||who|did not find||true|true wealth|||radiant|||being||deep|unshakable|peace|||||brings with it||beggars||||enormous|material|wealth
However, people who have not found their true wealth, which is the radiating joy of being and the deep, unshakeable peace that joy brings with it, are beggars, even if they have immense material wealth.
Але люди, які не знайшли свого справжнього багатства - сяючої радості буття і глибокого, непорушного миру, який радість приносить з собою, - є жебраками, навіть якщо вони мають великі матеріальні статки.
Vo vonkajšom svete hľadajú zdrapy naplnenia, radosti, uznania, bezpečia, lásky a pritom majú vo vnútri poklad, ktorý nielenže obsahuje všetky tieto veci, ale je oveľa väčší než čokoľvek, čo vám svet môže ponúknuť.
|外在的||尋找||滿足感|喜悅|認可|安全感|愛情||同時|||內心裡|寶藏||不僅僅|包含|所有的|這些事物|事物||||更大|比起|任何事物|||世界||提供
|outer|||scraps|fulfillment|joy|recognition|safety|love||yet||||treasure|||contains||||||much larger|greater|than|anything|||world||offer you
In the outside world, they search for scraps of fulfillment, joy, recognition, security, love, and yet they have a treasure inside that not only contains all these things but is much greater than anything the world can offer you.
У зовнішньому світі вони шукають крихти задоволення, радості, визнання, безпеки, любові, але всередині вони мають скарб, який не тільки містить все це, але є набагато більшим, ніж все, що може запропонувати світ.
Slovo osvietenie nesie so sebou ideu nadľudského úsilia a egu sa to tak páči.
字词||帶來|||理念|||||||這樣|喜歡
||carries|||idea|superhuman|effort||ego||||
The word enlightenment carries with it the idea of superhuman effort, and the ego likes this.
Слово "просвітлення" несе в собі ідею надлюдських зусиль, і его це подобається.
Je to však prirodzený stav precítenej jednoty s bytím.
|||自然的|||統一感||存在
||however|natural|state|felt|unity||being
However, it is a natural state of felt unity with being.
Але це природний стан відчуття єдності з буттям.
Stav prepojenia s niečím nesmiernym a nezničiteľným, niečím, čo je takmer paradoxne vašou súčasťou a zároveň vás to v mnohom prevyšuje.
狀態|連結||某種事物|||||||幾乎|矛盾地|你的|一部分||同時|你們|||許多方面|超越
State|connection||something|immense||indestructible|||||||part||at the same time||||many ways|exceeds
Стан зв'язку з чимось неосяжним і незнищенним, з чимось, що майже парадоксальним чином є частиною тебе, і в той же час багато в чому перевершує тебе.
Je to nájdenie pravej prirodzenosti za hranicami mena a formy.
||||||界限之外|名字||形態
||finding|true|nature||beyond the limits|name||form
It is the discovery of the true nature beyond the boundaries of name and form.
Це знаходження справжньої природи за межами імені та форми.
Neschopnosť cítiť toto prepojenie podporuje ilúziu, že ste akoby oddelení od seba samého a od sveta okolo vás.
無法感受||||支持|幻覺||||分離感|從||自己本身|||世界||
Inability|||connection|supports|illusion|||as if|separated|||yourself|||||
The inability to feel this connection supports the illusion that you are somehow separated from yourself and from the world around you.
Нездатність відчути цей зв'язок породжує ілюзію, що ти якось відокремлений від себе і навколишнього світу.
Sami seba vnímate vedomky alebo nevedomky ako izolovaný fragment.
||感知到|有意識地||||孤立的|片段
yourself||perceive|consciously||unconsciously||isolated|
You perceive yourself consciously or unconsciously as an isolated fragment.
Свідомо чи несвідомо ти сприймаєш себе як ізольований фрагмент.
Dostávate strach a konflikt s vnútorným aj vonkajším svetom sa pre vás stáva normou.
感到|恐懼感||||內在的||外部的|世界||||變成|常態
You receive|fear||||inner||external|||||becomes|
Вам стає страшно, і конфлікт як з внутрішнім, так і з зовнішнім світом стає для вас нормою.
Milujem jednoduchú Budhovu definíciu osvietenia ako 'konca utrpenia'.
|||定義|覺悟|||痛苦的終結
||Buddha's|definition|||end of suffering|suffering
Мені подобається просте визначення просвітлення, яке дав Будда, як "кінець страждань".
Na tom nie je nič nadľudské, však?
|這件事||||超人的|
|||||superhuman|
У цьому немає нічого надлюдського, чи не так?
Takáto definícia je, samozrejme, nekompletná.
||||不完整的
||||incomplete
Prezrádza vám iba to, čím osvietenie nie je.
揭示||||什麼|||
reveals||||what|enlightenment||
Вона лише відкриває вам те, чим не є просвітлення.
Nie je utrpením.
||不是痛苦。
||suffering
Ale čo ostane, keď
||但剩下什麼|
||will remain|
Але що залишається, коли
nebude utrpenie?
不會痛苦嗎?|
чи не буде страждань?
Budha o tom pomlčal.
|||保持沉默
|||remained silent
Будда промовчав про це.
Toto mlčanie napovedá, že na to musíte prísť sami.
||暗示|||||來到|
|silence|suggests||||||
Це мовчання говорить про те, що ви маєте з'ясувати це для себе самі.
Budha definuje osvietenie negatívne, aby si myseľ z tejto definície nemohla urobiť niečo, v čo môže veriť, nejaký nadľudský čin alebo cieľ, ktorý
|定義||負面地|||||這個定義|定義||做成|某種事物|||||某種|超人的|行為||目標|
|||||||||||||||||some kind of|superhuman|act||goal|
Будда визначає просвітлення негативно, так що розум не може зробити з цього визначення щось, у що він може повірити, якийсь надлюдський вчинок або мету, яка
nemôžete dosiahnuť.
無法達成|無法達成
|reach
ви не можете досягти.
Napriek tomu dnes väčšina budhistov verí, že osvietenie môže dosiahnuť len Budha a oni nie.
|儘管如此||大多數||||||||||他們|
|||the majority|Buddhists|||||achieve|||||
Проте сьогодні більшість буддистів вважають, що тільки Будда може досягти просвітлення, а вони - ні.
A ak predsa, tak určite nie v tomto živote.
|如果|||肯定|||這個|這輩子
||after all||||||
А якщо і станеться, то точно не в цьому житті.
Hovorili ste o bytí.
|||being
Môžete, vysvetliť, čo tým slovom myslíte?
可以|解釋||那個||
|explain||||
Bytie je večná, stále prítomná jednota života za myriádami životných foriem, ktoré podliehajú cyklu zrodenia a smrti.
|||始終||統一性|||無數的|生命的|形式|的|受制於|週期|誕生||死亡
Being||eternal|always|present|unity|||myriads of||forms||are subject to|cycle|birth and death||
Існування - це вічна, постійно присутня єдність життя поза міріадами життєвих форм, які піддаються циклу народження і смерті.
Bytie však nie je len za formou, ale aj hlboko vo vnútri každej formy, ako jej najvnútornejšia neviditeľná a nezničiteľná esencia.
存在||||||形式|||深處|||每一個|||它的||無形的||不可摧毀的|本質
|||||||||deeply|||||||innermost|invisible||indestructible|essence
Preto je pre vás aj v tomto momente dosiahnuteľné v podobe vášho najhlbšieho ja, vašej pravej prirodzenosti.
因此|||||||此刻|可達成的||形式|您的|最深層的||你的||
|||||||moment|attainable||form||deepest||||nature
Тому вона досяжна для вас навіть у цю мить у формі вашого найглибшого "я", вашої істинної природи.
Nesnažte sa však uchopiť svoje bytie mysľou.
別嘗試|||理解|||
do not try|||grasp|||the mind
Але не намагайтеся осягнути своє буття розумом.
Nesnažte sa mu rozumieť.
別嘗試|||理解他
Bytie môžete spoznať len vtedy, keď máte pokojnú myseľ.
||||那時候|||平靜的|
||know||then|||peaceful|
Ви можете пізнати існування лише тоді, коли маєте спокійний розум.
Keď
ste prítomní, keď sa vaša pozornosť nachádza naplno a intenzívne v prítomnosti.
|在場|||||位於|全神貫注||全神貫注||當下
|present||||attention|is focused|fully||||presence
Ви присутні, коли ваша увага повністю та інтенсивно зосереджена на теперішньому.
Bytie môžete cítiť, ale nikdy mu neporozumiete mentálne.
||||永遠不會|||心智上
||||||understand it|
Znova nadobudnúť vedomie bytia a zotrvať v stave „citového uvedomovania' je osvietenie.
|重新獲得||||保持||狀態|情感的|情感覺察||
Again|regain|consciousness|||remain||state|emotional|awareness||enlightenment
Відновити свідомість буття і залишатися в стані "емоційного усвідомлення" - це і є просвітлення.
Keď hovoríte o bytí, máte na mysli Boha?
|說話||||||上帝
Ak áno, prečo to tak nepoviete?
|是的|為什麼|||為什麼不說
|||||you don't say
Slovo boh stratilo v priebehu tisícročí zneužívania svoj význam.
|神||||千年來|濫用|其本來|意義
||lost||over the course|centuries|abuse||meaning
Слово "Бог" за тисячоліття зловживань втратило своє значення.
Občas ho používam, ale len zriedka.
|它||||很少使用
sometimes|||||rarely
Я використовую його час від часу, але рідко.
Keď hovorím o zneužívaní, myslím tým, že ľudia, ktorí nikdy ani nenahliadli do sféry viery, do nekonečného priestoru za týmto slovom, ho používajú s takou presvedčivosťou, akoby vedeli, o čom hovoria.
|說話|||認為||||||甚至|||領域|信仰領域|||空間||這個詞|||||如此|說服力||知道|||
|||abuse||||||||glanced into||sphere|faith||infinite|space||||||||conviction|||||
Коли я говорю про зловживання, то маю на увазі, що люди, які ніколи навіть не зазирали у сферу віри, у безмежний простір за словом, вживають його з такою впевненістю, наче знають, про що говорять.
Iní ho popierajú, a pritom nevedia, čo popierajú.
||否認|||不知道||
||deny|||||they are denying
Інші заперечують це, але не знають, що саме вони заперечують.
Týmto zneužívaním vznikajú absurdné presvedčenia, egoické ilúzie a tvrdenia ako „môj či náš Boh je jediný pravý Boh a váš Boh je nepravý' alebo slávny Nietzscheho výrok: „Boh je mŕtvy'.
|濫用||荒謬的||自我的|幻覺||主張||我的||我們的|||唯一的|真正的||||||虛假的||著名的|尼采的|名言|||死了
|abuse|||beliefs||||statements||||||||||||||||||statement|||
Таке зловживання породжує абсурдні вірування, егоїстичні ілюзії та твердження на кшталт "мій Бог або наш Бог - єдиний істинний Бог, а ваш Бог - фальшивий" або відоме висловлювання Ніцше: "Бог помер".
Slovo boh sa stalo uzavretým konceptom.
|||成為||
||||closed off|
Слово "Бог" стало закритим поняттям.
Keď ho začujeme, v mysli si okamžite vytvoríme nejaký obraz.
||聽到|||||創造出||
||we hear|||||||
Nie nevyhnutne obraz starého muža s bielou bradou, ale určite niečoho alebo niekoho, kto je mimo nás a kto je takmer vždy mužského rodu.
||圖像||男人|||白鬍子|||某種事物||某個人|誰||外在的|我們|||||幾乎總是|男性的|男性的
|Not necessarily||||||||||||||outside||||||||
Boh, bytie, ani nijaké iné slovo nedokáže vyjadriť či definovať neopísateľnú realitu, ktorá stojí za týmto slovom, takže dôležité je iba to, či nám toto slovo pomáha alebo prekáža v prežívaní toho, čo označuje.
||||其他的||無法表達|表達||定義||現實||代表||||所以|重要的|||||我們|||幫助||妨礙|||那個事物||表示
||||||||||||||||||||||||||||"hinders"||experiencing|||"refers to"
Ні Бог, ні буття, ні будь-яке інше слово не може виразити чи визначити невимовну реальність, що стоїть за цим словом, тому важливо лише те, чи допомагає слово нам пережити те, що воно позначає, чи заважає.
Prekračuje samé seba a vedie ďalej k transcendentálnej realite?
超越自我|自身|||引導至|更進一步||超越現實的|超越現實
Alebo sa pre vás až príliš ľahko stáva len ideou v hlave, ktorej veríte, či duchovným idolom?
||||太过||容易地|||想法|||相信的|相信|||精神偶像
|||||||||||||||spiritual idol|
Slovo bytie ani slovo boh nič nevysvetľuje.
||||||無法解釋
Bytie je však vo výhode, pretože je to otvorený koncept.
|||||因為||||概念
||||advantage|||||
Буття, однак, має перевагу, тому що це відкрита концепція.
Neredukuje to nekonečné a neviditeľné na konečnú entitu.
||||不可見的||最終的|
Вона не зводить нескінченне і невидиме до кінцевої сутності.
Je nemožné z neho vytvoriť mentálny obraz.
|不可能的|||||
Nikto sa nemôže vyhlásiť za výlučného vlastníka bytia.
|||||exclusive|owner|
Ніхто не може претендувати на ексклюзивне володіння буттям.
Je to vaša esencia a je vám okamžite prístupná, rovnako ako pocit vašej vlastnej existencie, uvedomenie si, že ja som, ktoré predchádza identifikáciu s tým, či oným.
||||||||accessible|||||||awareness||||||precedes|||||
Це твоя сутність, і вона безпосередньо доступна тобі, як і відчуття власного існування, усвідомлення того, що я є, яке передує ототожненню з тим чи іншим.
Takže od slova bytie je iba malý krôčik k prežívaniu bytia.
|||||||step||survival|
Отже, від слова буття лише маленький крок до переживання буття.
Čo je najväčšou prekážkou prežívania reality?
|||obstacle||
Що є найбільшою перешкодою для сприйняття реальності?
Naše stotožnenie sa s mysľou, ktoré spôsobuje, že neustále myslíme.
|Identification with mind||||||||
Наше ототожнення з розумом, який змушує нас постійно думати.
Naša neschopnosť prestať myslieť je veľkým nešťastím, ktoré si však neuvedomujeme, pretože ním trpia takmer všetci a považuje sa za niečo normálne.
|||||||||||||||||"is considered"||||
Наша нездатність перестати думати - велике нещастя, але ми не усвідомлюємо цього, тому що майже всі страждають від цього, і це вважається нормальним.
Tento ustavičný mentálny hluk vám prekáža v dosiahnutí sféry vnútorného ticha, ktoré je neoddeliteľné od bytia.
|constant||noise||||attaining||||||||
Цей безперервний розумовий шум заважає вам досягти царства внутрішньої тиші, яка невіддільна від буття.
Spôsobuje aj vznik falošného, mysľou vytvoreného ja, zahaleného tieňom strachu a utrpenia.
|||||||shrouded in||||
Вона також спричиняє появу фальшивого, створеного розумом "я", оповитого тінню страху і страждань.
Neskôr sa mu budeme venovať detailnejšie.
Filozof Descartes veril, že objavil najzásadnejšiu pravdu, keď vyhlásil: „Myslím, teda som.'
|||||most fundamental||||||
Філософ Декарт вважав, що відкрив найфундаментальнішу істину, коли заявив: "Я мислю, отже, я існую".
V skutočnosti sa mu však podarilo vyjadriť ten najzákladnejší omyl.
|||||||||mistake
Насправді, однак, йому вдалося висловити найголовнішу помилку.
Zjednotil myslenie s bytím a identitu s myslením.
Він поєднав мислення з буттям, а ідентичність з мисленням.
Nutkavý mysliteľ, teda takmer každý, žije v stave domnelej izolovanosti, v mimoriadne zložitom svete, plnom stále sa rodiacich problémov a konfliktov, vo svete, v ktorom sa odráža neustále rastúca fragmentácia mysle.
||||||||"presumed"|isolation||extremely|complex|||||emerging|||||||||||||
Компульсивний мислитель, тобто майже кожен, живе в стані уявної ізоляції, в надзвичайно складному світі, повному постійно виникаючих проблем і конфліктів, світі, який відображає все більшу фрагментацію розуму.
Osvietenie je stav plnosti, stav „jednoty', a teda stav mieru.
Просвітлення - це стан повноти, стан "єдності", а отже, стан миру.
Je to stav jednoty s prejaveným, vonkajším svetom, aj s najvnútornejším ja a vnútorným, neprejaveným svetom – jednoty s bytím.
|||||manifested|||||||||unmanifested||||
Це стан єдності з проявленим, зовнішнім світом, навіть з внутрішнім "я" і внутрішнім, непроявленим світом - єдності з буттям.
Osvietenie nie je len ukončením utrpenia a neustálych vonkajších a vnútorných konfliktov, ale aj ukončením nášho strašného zotročenia mysľou.
||||ending|suffering||||||||||||enslavement by mind|
Просвітлення - це не тільки кінець страждань і постійних зовнішніх і внутрішніх конфліктів, але й кінець нашого жахливого поневолення розумом.
Aké neuveriteľne oslobodzujúce!
||liberating
Це неймовірно розкріпачує!
Stotožnenie sa s mysľou pred nami vytvára neprehľadnú stenu pojmov, názvov, predstáv, slov, súdov a definícií, ktoré bránia akýmkoľvek skutočným vzťahom.
|||||||confusing||concepts|names|ideas||judgments||||||real|
Ототожнення з розумом створює перед нами непрозору стіну понять, імен, ідей, слів, суджень і визначень, які перешкоджають будь-яким реальним стосункам.
Stavia sa medzi vás a vaše ja, medzi vás a vašich partnerov či partnerky, medzi vás a prírodu, medzi vás a Boha.
Вона ставить себе між вами і вами самими, між вами і вашими партнерами, між вами і природою, між вами і Богом.
Práve táto myšlienková stena vytvára ilúziu oddelenosti, ilúziu toho, že ste vy a od vás totálne oddelení „druhí'.
||||||separation|||||||||||
Саме ця стіна думок створює ілюзію відокремленості, ілюзію того, що ти і "інші" повністю відокремлені від тебе.
Potom zabudnete na zásadnú skutočnosť, že hlbšie, pod úrovňou fyzického tela a oddelených foriem, ste v jednote so všetkým, čo existuje.
|||essential|||||level of||||||||in unity||||
Тоді ви забуваєте той фундаментальний факт, що в глибині душі, нижче рівня фізичного тіла і окремих форм, ви перебуваєте в єдності з усім, що існує.
Keď hovorím, že na to zabudnete, mám na mysli, že už nepocítite túto jednotu ako samozrejmú skutočnosť.
|||||||||||||||taken for granted|
Коли я кажу, що ви забудете це, я маю на увазі, що ви більше не будете відчувати цю єдність як самоочевидний факт.
Možno tomu veríte, ale už si nie ste istí, že je to tak.
Ви можете в це вірити, але більше не впевнені, що це правда.
Viera vás uteší, ale oslobodí vás len vaša vlastná skúsenosť.
||comforts||will set free|||||
Віра втішить вас, але тільки ваш власний досвід зробить вас вільними.
Myslenie sa stalo chorobou.
Мислення стало хворобою.
Choroba je stav, keď sa veci odchýlia od rovnováhy.
||||||deviate||balance
Хвороба - це стан, коли все виходить з рівноваги.
Nie je napríklad nič zlé na tom, ak sa bunky v tele delia a množia, ale ak tento proces nastáva bez ohľadu na celok organizmu, bunky sa premnožia a ochorieme.
|||||||||||||||||||occurs||regard for||||||overmultiply||
Наприклад, немає нічого поганого в тому, що клітини в організмі діляться і розмножуються, але якщо цей процес відбувається без урахування всього організму, клітини будуть розмножуватися, і ми захворіємо.
Myseľ, ak ju správne používame, je fantastický nástoj.
|||||||tool
Розум, якщо ми використовуємо його правильно, є фантастичним інструментом.
Ak ju však používame nesprávne, stáva sa deštruktívnou.
Але якщо ми використовуємо її неправильно, вона стає деструктивною.
V
skutočnosti teda nejde o to, že svoju myseľ používate nesprávne - vy ju nepoužívate vôbec.
|reality|||||||||||||
Отже, справа не в тому, що ви неправильно використовуєте свій розум - ви взагалі його не використовуєте.
Ona využíva vás.
Вона використовує тебе.
A to je tá choroba.
Veríte, že ste svojou vlastnou mysľou.
To je klam.
Це омана.
Myseľ sa vás zmocnila.
|||took over
Розум заволодів тобою.
S tým úplne nesúhlasím.
Я з цим абсолютно не згоден.
Premýšľam síce často bezcieľne, tak ako väčšina ľudí, ale dokážem využiť svoju myseľ na to, aby som rôzne veci získal a dokázal.
|||||||||I can||||||||||||
Хоча я часто думаю безцільно, як і більшість людей, я можу використовувати свій розум, щоб отримати і досягти чогось.
A robím to neustále.
To, že dokážete vylúštiť krížovku alebo zostrojiť atómovú bombu neznamená, že používate svoju myseľ.
|||solve|||construct|||||||
Те, що ви можете розгадувати кросворд або будувати атомну бомбу, не означає, що ви використовуєте свій розум.
Tak ako psy milujú kosti, myseľ miluje riešenie problémov.
Як собаки люблять кістки, так і розум любить вирішувати проблеми.
Preto lúšti krížovky a konštruuje atómové bomby.
|solves|||constructs||
Тому він розгадує кросворди і будує атомні бомби.
Vás ani jedna z týchto vecí nezaujíma.
Rád by som vám položil jednu otázku: dokážete sa oslobodiť od svojej mysle kedykoľvek chcete?
Našli ste už
gombíček, ktorým sa „vypína'?
Myslíte úplne prestať myslieť?
To nedokážem, azda len na moment.
||perhaps only|||
V tom prípade vás vaša myseľ využíva.
Nevedomky sa s ňou stotožňujete, takže si ani neuvedomujete, že ste jej otrokom.
||||||||||||her slave
Ви несвідомо ототожнюєте себе з ним, тому навіть не усвідомлюєте, що є його рабом.
Ako keby ste boli posadnutí a nevedeli o tom, a tak si myslíte, že to, čo sa vás zmocnilo - mysliteľ - ste vy sami.
||||possessed||||||||||||||took over||||
Ти ніби одержимий і не усвідомлюєш цього, і тому думаєш, що те, що заволоділо тобою - мислителем - це ти сам.
Zistenie, že to tak nie je, vám umožní začať túto bytosť pozorovať.
Відкриття того, що це не так, дозволяє вам почати спостерігати за цим буттям.
A v momente, keď ju začnete pozorovať, aktivujete vyššiu úroveň
|||||||||level
vedomia.
Začnete si uvedomovať, že sféra inteligencie je obrovská a myslenie je iba jej malou súčasťou.
|||||||vast|||||||
Ви починаєте розуміти, що сфера інтелекту величезна, а мислення - лише мала її частина.
Pochopíte, že všetky veci, na ktorých skutočne záleží - krása, láska, tvorivosť, radosť, vnútorný pokoj - pochádzajú zo sféry nad myslením.
|||||||matter|||creativity||||||||
Ви зрозумієте, що все, що дійсно має значення - краса, любов, творчість, радість, внутрішній спокій - походить зі сфери поза думкою.
Začnete sa prebúdzať.
||wake up