×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Couch Polyglot, 3 expresiones en ESPAÑOL para sonar como un NATIVO (learn Spanish, 46) 😲🇪🇸

3 expresiones en ESPAÑOL para sonar como un NATIVO (learn Spanish, 46) 😲🇪🇸

hola chicos, ¿cómo estáis? En este vídeo os quiero dar tres expresiones o refranes que

se usan bastante yo creo que os harán sonar como un nativo, ¿vale? Venga, pues vamos allá

como siempre podéis activar los subtítulos aquí abajo en español o en inglés, ¿vale? Pues vamos a ver

tres expresiones que a mí me gustan porque son muy positivas y nada, ¡vamos a empezar! Una de ellas

es "que me quiten lo bailao". "Que me quiten lo bailao" significa que nadie te puede quitar

aquello que ya has vivido, entonces imagínate que yo estaba de vacaciones y me lo he pasado

genial y digo "uf, ahora hay que volver al trabajo y no sé cuándo voy a poder ir de vacaciones otra

vez, pero bueno que me quiten lo bailao" entonces es como decir ya nadie me puede quitar aquello

que yo ya he vivido y sí, es una forma de ver... digamos, el pasado... de ver las cosas buenas del

pasado que ya nadie te puede quitar y que son un bonito recuerdo, ¿vale? Entonces a mí me gusta

esta expresión porque... sí, es positiva y bueno... te ayuda a darte cuenta de que hay muchas cosas

bonitas, buenas que has experimentado en el pasado y que ya nadie te las puede quitar, entonces eso

"que me quiten lo bailao". La segunda expresión que a mí me gusta bastante también es "no hay mal que por bien no venga"

Esa expresión me gusta mucho porque también ayuda a ver la vida desde otra perspectiva

y no siempre pensar "oh, eso es malísimo, ¿por qué me pasa siempre todo a mí?", ¿no? Pues verle el lado

positivo a las cosas y pensar que hay cosas malas que nos suceden, pero que a veces si lo

intentamos vamos a encontrar algo positivo de esa mala experiencia, por ejemplo, eso puede pasar a

nivel laboral... que cometes algunos errores en el trabajo, pero eso te ayuda a progresar, a mejorar

o tal vez te ayuda a reflexionar y a ver que tal vez no es ese el trabajo que tú quieres sino otro

incluso hay gente que tiene una enfermedad y dice "bueno, realmente la enfermedad en sí es mala"

"pero me ha ayudado a cambiar la perspectiva de mi vida", "me ha ayudado a valorar más las cosas" o "me

ha ayudado a cambiar mi dieta", por ejemplo, entonces piensan "bueno, no hay mal que por bien no venga"

y creo que es una manera positiva de ver la vida y sobre todo también pues no sé de

de hacer lo mejor que podemos con lo que tenemos, de sacarle provecho a lo que tenemos

Luego, la tercera expresión es más cortita y es "a lo hecho, pecho", ¿vale? Y bueno, se entiende creo bastante el

significado, básicamente lo hecho, lo que ya has hecho... "pecho" es digamos "pecho" (mostrándolo con las manos)

¿Cómo se diría en inglés? "breast" ("chest" sería mejor), pero en realidad tiene poco sentido en inglés... "a lo hecho, pecho"

significa que hay que aceptar lo que hemos hecho, en el pasado aunque sean errores... y seguir adelante

es... creo una actitud muy positiva también porque... bueno, de hecho, todos cometemos errores en

la vida en general y no hay que lamentarse todo el tiempo, sino puedes seguir adelante, o sea, aceptar

que hemos cometido un error y seguir adelante, un poco esa actitud de... Sí, no quedarse llorando por

todos los errores cometidos, ¿no? Entonces bueno, os he traído estas tres expresiones o algunos

son más refranes, otras más expresiones. Pero bueno, que yo creo que los españoles en general yo diría

que todo el mundo conoce estas expresiones y es lo típico que también le puedes decir a un amigo

cuando te dice "mira, me pasa... me ha pasado esto", "he cometido este error" dices "venga, a lo he hecho, pecho"

o sea, ya está, ya pasó... ha ido como ha ido y nada, en el futuro lo intentas hacer mejor

o lo que sea, entonces yo creo bueno... que os hace sonar más nativos y también... No sé, yo creo que son unas

expresiones positivas, por eso las he seleccionado, y espero que os gusten. Me gustaría mucho también

pues que dejéis un comentario, podéis dejar un comentario y decir "Laura, a mí me gusta mucho

esta expresión" y me decís por qué, me decís "mira he oído esta expresión muchas veces, pero no acabo de

entender el significado, ¿podrías darme un ejemplo?"... o lo que sea, ¿vale? Entonces como siempre puedes

dejar un comentario... Perdonad hoy si he hablado muy rápido, pero bueno... Como siempre, ya sabéis que

podéis activar los subtítulos y a veces también nos puede ayudar pues oír español un poco más

rápido porque es así como hablamos los nativos, ¿vale? Muy bien, bueno... Pues nada, dejad un "me gusta"

un comentario, si no lo habéis hecho todavía os podéis suscribir y nada... Muchas gracias a mis

"Patreons" que me apoyan siempre, desde hace meses y os lo agradezco, de verdad, chicos :)

me siento muy bien... muy feliz con vuestro apoyo y nada me alegro mucho de tenerlo y nada

bueno, pues nos vemos pronto y lo que sea me lo podéis dejar en los comentarios, ¿vale? Pues, ¡adiós!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3 expresiones en ESPAÑOL para sonar como un NATIVO (learn Spanish, 46) 😲🇪🇸 ||||||||oppiaksesi| ||||klingen||||| expressions||Spanish|for|to sound|like||native|learn|español ||||brzmieć||||| 3 SPANISCHE Ausdrücke, um wie ein NATIVE zu klingen (Spanisch lernen, 46) 😲🇪🇸 3 SPANISH expressions to sound like a NATIVE (learn Spanish, 46) 😲🇪🇸 3 expressions espagnoles pour parler comme un natif (apprendre l'espagnol, 46) 😲🇪🇸 3 espressioni spagnole per parlare come un NATIVO (imparare lo spagnolo, 46) 😲🇪🇸 ネイティブのように話すための3つのスペイン語表現(スペイン語を学ぶ・46) 😲🇪🇸 원어민처럼 들리는 스페인어 표현 3가지 (스페인어 배우기, 46) 😲🇪🇸 3 SPAANSE uitdrukkingen om als een NATIVE te klinken (leer Spaans, 46) 😲🇪🇸 3 wyrażenia po hiszpańsku, aby brzmieć jak NATIVE (nauka hiszpańskiego, 46) 😲🇪🇸 3 expressões em ESPANHOL para soar como um NATIVO (aprender espanhol, 46) 😲🇪🇸 3 СПАНСКИХ выражения, чтобы говорить как НАТИВА (учим испанский, 46) 😲🇪🇸 3 SPANSKA uttryck för att låta som en infödd (lära sig spanska, 46) 😲🇪🇸 DOĞULU gibi ses çıkarmak için 3 İSPANYOLCA ifade (İspanyolca öğren, 46) 😲🇪🇸 3 ІСПАНСЬКІ вирази, які звучать як НАТУРАЛЬНІ (вивчаємо іспанську, 46) 😲🇪🇸 3 种西班牙语表达方式听起来像母语(学习西班牙语,46)😲🇪🇸

hola chicos, ¿cómo estáis? En este vídeo os  quiero dar tres expresiones o refranes que |||||||||||||proverbes| hello|guys|how|you all are||this|video|you|I want|to give|three|expressions||proverbs|that ||||||||||drei|||Sprichwörter| |||||||vi||||||proverbi| |||||||||||||przysłowia| |||||||||||||refranes| Hallo Leute, wie geht es euch? In diesem Video möchte ich euch drei Ausdrücke oder Sprüche geben, die hi guys, how are you? In this video I want to give you three expressions or sayings that Salut les gars, comment ça va ? Dans cette vidéo, je veux vous donner trois expressions ou proverbes qui

se usan bastante yo creo que os harán sonar como un nativo, ¿vale? Venga, pues vamos allá ||assez souvent|||||||||||||| |they use|quite|I|I think|that|you all|will make|to sound|like||native|ok|Come|well|let's|there ||ziemlich viel|||dass||werdet|||||||||dort ||abbastanza|||||faranno|||||ok||allora||là |||||||tekevät sinusta||||||||| |||||||sprawią||||||no dalej||| Ich denke, sie lassen dich wie einen Muttersprachler klingen, oder? Also, los geht's are used a lot, I think they will make you sound like a native, okay? Well then, let's get started! sont assez utilisés, je pense qu'ils vous feront sonner comme un natif, d'accord ? Allez, donc c'est parti

como siempre podéis activar los subtítulos aquí abajo en español o en inglés, ¿vale? Pues vamos a ver |||||||en bas|||||||||| |||||Untertitel||||||||okay|||| like|always|you can|activate|the|subtitles|here|down|in|Spanish|||English|okay|Well|let's|to|see |||attivare|||||||||||allora||| |||||||na dole|||||||||| Wie immer können Sie die Untertitel unten in Englisch oder Spanisch aktivieren, ok? Also, mal sehen as always, you can activate the subtitles down here in Spanish or English, okay? Well, we are going to see comme toujours, vous pouvez activer les sous-titres ici en bas en espagnol ou en anglais, d'accord ? Donc voyons voir

tres expresiones que a mí me gustan porque son muy positivas y nada, ¡vamos a empezar! Una de ellas ||||||||||positiv|||||||| three|expressions|that|that|to me|like|like|because|are||positive|and|nothing||to|to start||of|them ||||||||||positive|||||||| |expresiones||||||||||||||||| ||||||||||||niczego|||||| drei Ausdrücke, die ich mag, weil sie sehr positiv sind und nichts, fangen wir an! Einer von ihnen three expressions that I like because they are very positive and well, let's start! One of them 我喜歡的三個表情,因為它們很積極,沒什麼,讓我們開始吧!其中之一

es "que me quiten lo bailao". "Que me quiten  lo bailao" significa que nadie te puede quitar |that||take away||danced|That||take|the|danced|means||nobody|you|can’t|remove |||nehmen||das Tanzen|||||||||||wegnehmen |||||ballato||||||significa|||||togliere ||||||||||||||||quitar ||||||||ottavat pois|||||||voi|ottaa pois |que||||踊ったこと|que|||||||||| ||||||||||||||||zabierze ist "que me quiten lo bailao". "Que me quiten lo bailao" bedeutet, dass dir niemand etwas wegnehmen kann. is "que me quiten lo bailao" (literally "That they take away what I danced"), which means that nobody can take away それは「私が踊ったことを奪わないで」。 「私が踊ったことを奪わないで」というのは、誰もあなたがすでに経験したことを奪えないという意味です。 這是「讓他們奪走我的舞蹈」。 「讓他們奪走我的白勞」意味著沒有人可以奪走你

aquello que ya has vivido, entonces imagínate que yo estaba de vacaciones y me lo he pasado das||||erlebt||stell dir vor|||||||||| that|that|already|have|lived|then|imagine|that|I|was|of|vacation||to me|it|he|spent quello|||||||||||||||| Stellen Sie sich also vor, ich war im Urlaub und hatte eine tolle Zeit. what you have already experienced, so imagine that I was on vacation and I had a だから、想像してみてください。私はバカンスにいて、とても楽しい時間を過ごしました。 你已經經歷過什麼,然後想像我正在度假並且度過了一段愉快的時光

genial y digo "uf, ahora hay que volver al trabajo y no sé cuándo voy a poder ir de vacaciones otra |||uf, voi ei||||||||||||||||| |||||||retourner||||||||||||| great||I say|phew|now|there is|that|to go back|to the||and|not|I know|when|I go|to|to be able|go|of|vacation| geniale|||||||tornare||||||||||||| und ich sage: "Puh, jetzt muss ich wieder arbeiten und ich weiß nicht, wann ich wieder in den Urlaub fahren kann". great time and I said "well, now we have to go back to work and I do not know when I will be able to go on vacation again そして、「うふ、今は仕事に戻らなければならないけど、次にいつバカンスに行けるかわからない」と言います。 太好了,我說“呃,現在我必須回去工作了,我不知道什麼時候才能再去度假。”

vez, pero bueno que me quiten lo bailao" entonces  es como decir ya nadie me puede quitar aquello |||||||dansé||||||||||cela time||good|||take away||danced|then|||to say|already|nobody||can’t|take away|that thing |||||||Erlebte||||||||||das (da) aber ich will verdammt sein", dann ist das so, als würde man sagen, das kann mir keiner mehr nehmen. but hey, nobody can take it away from me" (what I have experienced on my vacations), so it's like saying no one can take away what 時間,但他們拿走我的白勞是件好事」然後這就像是在說沒有人能再把它從我身邊奪走

que yo ya he vivido y sí, es una forma de ver... digamos, el pasado... de ver las cosas buenas del that|I|already|he|lived|and|yes|||way|of|see|let's say|the|past|||||good|of the |||||||||||vedere|diciamo||passato||vedere|||| ||||||||||||例えば|||||||| die ich bereits gelebt habe, und ja, es ist eine Art, die Vergangenheit zu sehen... sagen wir mal, die guten Dinge der Vergangenheit zu sehen. I've already seen and done. And yes, it's a way of seeing... let's say, the past... a way of seeing the good things from the 我已經活過,是的,這是一種看待……比方說,過去……看待世界美好事物的方式

pasado que ya nadie te puede quitar y que son un bonito recuerdo, ¿vale? Entonces a mí me gusta ||||||nehmen|||||||||||| past|that|already|nobody|you|can’t|take away|and|that|are||nice|memory|okay|So|to|||like ||||||奪う|||||||||||| |||||||||||bel ricordo|ricordo|||||| Vergangenheit, die einem niemand wegnehmen kann und die eine schöne Erinnerung ist, oder? Deshalb mag ich past that no one can take away from you and that are a nice memory, right? So I like 沒有人可以奪走你的過去,那是一段美好的回憶,好嗎?所以我喜歡它

esta expresión porque... sí, es positiva y bueno... te ayuda a darte cuenta de que hay muchas cosas |Ausdruck||||||||||dich (1)|||||| this|expression|because|yes|is|positive|and|good|you|helps|a|to give you|account|of|that|there are|many| |||||||||||te rendre|||||| |||tak||||||||zdać sobie|||||| |||||||||||自分を|||||| diesen Ausdruck, weil... ja, er ist positiv und gut... er hilft dir zu erkennen, dass es viele Dinge gibt this expression because... yes, it's positive and good... it helps you to realize that there are many things 這個表達是因為...是的,它是正面的,而且...它可以幫助你意識到有很多事情

bonitas, buenas que has experimentado en el pasado y que ya nadie te las puede quitar, entonces eso ||||erlebt|||||||||||nehmen|dann| pretty|good|that||experienced||the|past|and|that|already|nobody|you||can’t|remove|then that|that ||||sperimentato|||||||||||portare via|| things that you have experienced in the past and that no one can take them away from you, so yeah... 你過去經歷過的美麗、美好的事物,沒有人能從你身上奪走,那麼

"que me quiten lo bailao". La segunda expresión que a mí me gusta bastante también es "no hay mal que por bien no venga" |||||||||||||assez|||||||||| that||take|dance|danced|The|second||that|to|to me||like|quite a bit|||no|there is|evil|that|for|||come ||||||||||||||||ない||||||| ||||||||||||||||||male||||| "Que me quiten lo bailao". The second expression that I like a lot is "no hay mal que por bien no venga" (literally "there is no bad thing that does not bring something good") "踊ったことを奪われるな"。私が好きな二つ目の表現は"悪いことがあっても、良いことが生まれる"です。 「把舞蹈從我身上拿走」。我也很喜歡的第二個表達是“天下無不為善”

Esa expresión me gusta mucho porque también ayuda a ver la vida desde otra perspectiva ||||||||||||from|| |||||because|also|||see|||from||perspective I like that expression a lot because it also helps to see life from another perspective この表現がとても好きなのは、人生を別の視点から見る手助けをしてくれるからです。 我真的很喜歡這個表達方式,因為它也可以幫助你從另一個角度看待生活。

y no siempre pensar "oh, eso es malísimo, ¿por qué me pasa siempre todo a mí?", ¿no? Pues verle el lado |||||||très mauvais|||||||||||le||côté ||always|think|oh come on|||very bad|||||always|everything||||Well|to see it||side |||||||schrecklich|||||||||||sehen|| |||考える||||||||||||||||| |||||||malissimo||||||||||allora|vedere|| and not always think "oh, that's terrible, why do all bad things always happen to me?", Right? Well, see the positive そして、いつも"ああ、これは最悪だ、どうして私にいつもこんなことが起こるの?"と考えるのではなく、側面を見てみることです。 不要總是想“哦,那真的很糟糕,為什麼一切總是發生在我身上?”,對嗎?還好看到側面

positivo a las cosas y pensar que hay cosas  malas que nos suceden, pero que a veces si lo ||||||||things||||succeed|||||| positive|||||think||||bad|||happen||||times||it |||||||||schlechte|||passieren|||||| |||||||||cattive||||||||| ||||||||||||起こる|||||| side of things and think that there are bad things that happen to us, but that sometimes if we 對事物持正面態度,並認為有不好的事情發生在我們身上,但有時確實會發生。

intentamos vamos a encontrar algo positivo de esa mala experiencia, por ejemplo, eso puede pasar a wir versuchen||||||||||||||| we try|||to find||positive|||bad|experience|||||happen| cercheremo|||||||||esperienza|||||| we try we are going to find something positive from that bad experience, for example, that can happen to 我們試圖從糟糕的經歷中找到一些積極的東西,例如,可能發生在

nivel laboral... que cometes algunos errores en el trabajo, pero eso te ayuda a progresar, a mejorar |professionnel||commit|certains|||||||||||| level|work||you make||errors|||||||||to progress||to improve |beruflich||du machst||||||||||||| livello (1)|lavorativo||commetti||||||||||||| dass man bei der Arbeit einige Fehler macht, aber das hilft einem, weiterzukommen und sich zu verbessern. work level... that you make some mistakes at work, but that helps you to progress, to improve 工作水準…你在工作上犯了一些錯誤,但這有助於你進步、提高

o tal vez te ayuda a reflexionar y a ver que tal vez no es ese el trabajo que tú quieres sino otro |such||you|helps||to reflect||||||||is|that||||||but|another ||||||riflettere|||||||||||||||ma| Or maybe it helps you reflect and see that maybe that is not the job you want but rather another one. 或者也許它可以幫助您反思並發現也許這不是您想要的工作,而是另一份工作。

incluso hay gente que tiene una enfermedad y dice "bueno, realmente la enfermedad en sí es mala" ||||||maladie|||||||||| even||||||disease||||really||disease|in||| anche||||||malattia|||||||||| ||||||病気|||||||||| there are even people who have a disease and say "well, really the disease itself is bad " 甚至有的人得了病就說:「好吧,其實這個病本身就不好」。

"pero me ha ayudado a cambiar la perspectiva de mi vida", "me ha ayudado a valorar más las cosas" o "me |||||changer||||||||||valeur||||| but|||helped||to change||||||||helped||to value||||| "but it has helped me to change the perspective of my life", "it has helped me to value things more" or "it

ha ayudado a cambiar mi dieta", por ejemplo, entonces piensan "bueno, no hay mal que por bien no venga" |||||régime||||||||||||| |||to change||diet||||they think||||||||| |||||dieta||||||||||||| ||||||||||dobrze|||||||| |||||食事||||||||||||| has helped me to change my diet", for example, then they think "everything happens for a reason" (that would be the more idiomatic translation)

y creo que es una manera positiva de  ver la vida y sobre todo también pues no sé de ||||||||sehen|||||||||| |||||way|||see||||about||also|||| |||||方法|||||||||も|||| |||||||||||||||beh||| and I think it is a positive way of seeing life and above all also... I do not know

de hacer lo mejor que podemos con lo que tenemos, de sacarle provecho a lo que tenemos |||||||||||machen|Nutzen|||| |||||we can||||we have||to get|benefit|||that| |||||possiamo||||||trarne vantaggio|profitto|||| |||||||||||得る|利益|||| mit dem, was wir haben, das Beste zu tun, das Beste aus dem zu machen, was wir haben to do the best we can with what we have, to make the best of what we have, to make the most of what we have.

Luego, la tercera expresión es más cortita y es "a lo hecho, pecho", ¿vale? Y bueno, se entiende creo bastante el ensuite||troisième||||plus courte||||||poitrine|||||||| dann||||||kurz|||||||||||||| Then||third|expression|||short|||to||fact|chest|okay||||understands|I think|enough| Poi||||||corta|||||fatto|petto|||||si capisce||| |||||||||a||||||||||| Then, the third expression is shorter and it is "a lo hecho, pecho", right? And well, I think the 次に、三つ目の表現はもっと短くて、「やったことには胸を張る」というものです、いいですか? ええ、意味はかなり理解できると思います。

significado, básicamente lo hecho, lo que ya has hecho... "pecho" es digamos "pecho" (mostrándolo con las manos) |fondamentalement||||||||||disons que|poitrine|||| meaning|basically||done||||have|done|chest||let's say|chest|showing it|||hands |||||||||||||pokazując to||| the meaning, basically what you have done, what you have already done ... "pecho" is let's say "chest" (showing it with my hands) 基本的に「やったこと」、つまりあなたが既にやったことです...「胸」というのは言ってみれば「胸」(手で示しながら)

¿Cómo se diría en inglés? "breast" ("chest" sería mejor), pero en realidad tiene poco sentido en inglés... "a lo hecho, pecho" |||||poitrine||||||||||||||| ||would say|||pecho|chest|would be|better|||reality||little|sense|||||hecho|chest ||言う|||||||||||||||||| |||||||byłoby||||||||||w związku z||| |||||petto|petto|||||||||||||| How would you say it in English? "breast" ("chest" would be better), but it actually makes little sense in English... Literally "to what is done, chest" 英語で何と言いますか?「breast」(「chest」を使った方が良いでしょう)ですが、実際には英語であまり意味を持ちません...「やったことには胸を張る」

significa que hay que aceptar lo que hemos hecho, en el pasado aunque sean errores... y seguir adelante ||||to accept|||we have|done||||although|are|errors||to move|forward ||||||||||||sebbene|siano|||andare|avanti ||||||||||||||||進む| "A lo hecho, pecho" means that we have to accept what we have done, in the past even if they are mistakes... and continue moving forward

es... creo una actitud muy positiva también porque... bueno, de hecho, todos cometemos errores en |||attitude|||also||||done||we make|mistakes| |||atteggiamento|||||||||commettiamo|| it is... I believe a very positive attitude also because... well, in fact, we all make mistakes in

la vida en general y no hay que lamentarse todo el tiempo, sino puedes seguir adelante, o sea, aceptar ||||||||sich beklagen|||||||vorwärts||| |||general|||||to lament|||time|but||to follow|forward||it is|accept ||||||||後悔する|||||||||| ||||||||||||ma|||||| Leben im Allgemeinen, und es muss einem nicht immer leid tun, aber man kann weitergehen, d.h. man kann akzeptieren life, in general, and you don't have to complain all the time, but you can move on, that is, accept

que hemos cometido un error y seguir adelante, un poco esa actitud de... Sí, no quedarse llorando por |we have|committed||mistake|||forward||||attitude|||don't|to stay|crying| ||commesso|||||||||||||restare|piangendo| ||||||||||||||||泣いて| that we have made a mistake and move on, well, kind of the attitude of... well, yeah, not be crying over

todos los errores cometidos, ¿no? Entonces bueno, os he traído estas tres expresiones o algunos |||gemachten||||||||||| all|||committed||||you||brought|these||||some |||commessi||allora|bene|||portato||||| Ich habe Ihnen also diese drei Ausdrücke oder einige von ihnen gebracht, aber sie sind nicht dasselbe. all the mistakes, right? Well then, I have brought you these three expressions or some

son más refranes, otras más expresiones. Pero bueno, que yo creo que los españoles en general yo diría ||Sprichwörter||||||||||||||| ||sayings|||||||||||Spanish||||would say ||proverbi||||||||||||||| are more sayings, others more expressions. But hey, I think that Spaniards in general I would say...

que todo el mundo conoce estas expresiones y es lo típico que también le puedes decir a un amigo |||world|knows||||||typical||also||||||friend that everyone knows these expressions and it is the typical thing that you can also say to a friend

cuando te dice "mira, me pasa... me ha pasado esto", "he cometido este error" dices "venga, a lo he hecho, pecho" ||||||||||||||||||||Brust ||says|||||||||mistake||mistake|you say|come on||||| when he says "well, you know what happens... This has happened to me", "I have made this mistake and..." you say "A lo hecho, pecho" (accept what you did and move on)

o sea, ya está, ya pasó... ha ido como ha ido  y nada, en el futuro lo intentas hacer mejor |||is|already|it happened|has|gone||has|gone|||in||future|it|you try|| ||||||は||||||||||||| |||||||andato||||||||||provi|| that is, it is over... it went how it went and well, in the future you try to do better つまり、もう終わり、もう過ぎ去った... それはそれで、未来にもっと良くしようとするだけです。

o lo que sea, entonces yo creo bueno... que os hace sonar más nativos y también... No sé, yo creo que son unas ||||||||||ago|to sound||natives||||||||| or whatever, and so I believe that... it makes you sound more native and also... I don't know, I think they're それが何であれ、だから私は思う、うん... それはよりネイティブに聞こえるし、また... わからないけど、私はそれらがいくつかの

expresiones positivas, por eso las he seleccionado, y espero que os gusten. Me gustaría mucho también expressions|positive|||||selected|||||like||would like|| ||||||selezionate||||||||| ||||||選んだ||||||||| positive expressions, that's why I've selected them, and I hope you like them. I would also like very much ポジティブな表現だからこそ、それを選びましたし、皆さんに気に入ってもらえることを願っています。私もとても欲しいです。

pues que dejéis un comentario, podéis dejar un comentario y decir "Laura, a mí me gusta mucho ||you leave||comment|you can|leave||comment||say|Laura||||| that you leave a comment, you can leave a comment and say "Laura, I really like

esta expresión" y me decís por qué, me decís "mira he oído esta expresión muchas veces, pero no acabo de |expression|||you say||||you say|||heard|||||||finish| |||||||||||udito|||||||| Ich habe diesen Ausdruck schon oft gehört, aber ich weiß nicht, wie ich ihn verwenden soll". this expression" and you tell me why, you tell me "listen, I have heard this expression many times, but I do not quite

entender el significado, ¿podrías darme un ejemplo?"... o lo que sea, ¿vale? Entonces como siempre puedes understand||meaning|you could|give me||||it|that|thing|||||you can understand the meaning, could you give me an example?"... or whatever, okay? Then, as always, you can

dejar un comentario... Perdonad hoy si he hablado muy rápido, pero bueno... Como siempre, ya sabéis que |||Sorry|today||I|spoken||||||||you know| |||scusate||||||||||||sapete| Hinterlassen Sie einen Kommentar... Verzeihen Sie mir, wenn ich heute zu schnell gesprochen habe, aber nun ja... Wie immer wissen Sie bereits, dass leave a comment... Sorry today if I spoke very fast, but hey... As always, you know that

podéis activar los subtítulos y a veces también nos puede ayudar pues oír español un poco más |activate||||||also|||to help||to hear|||| ||||||||||||ascoltare|||| ||||||||||||聞く|||| you can activate the subtitles and sometimes it can also help us to hear Spanish a little

rápido porque es así como hablamos los nativos, ¿vale? Muy bien, bueno... Pues nada, dejad un "me gusta" quick|||like this||||natives|||||||leave||| |||||||nativi|||||||lasciate||| schnell, weil wir Eingeborenen so reden, oder? Na gut, also... Hinterlasse einfach ein "Gefällt mir". faster because that's how we natives speak, okay? Very well... Well then, leave a "like"

un comentario, si no lo habéis hecho todavía os podéis suscribir y nada... Muchas gracias a mis |||||you have||still|||subscribe|||||| ||||||||||iscrivere|||||| ||||||||||登録する|||||| a comment, if you haven't done it yet you can subscribe and well... Many thanks to my

"Patreons" que me apoyan siempre, desde hace meses y os lo agradezco, de verdad, chicos :) Patrons|||support|always|from|ago|months||||I appreciate||truly| Patreon||mi|supportano||||||||||| Patreon|||支えてくれる||||||||||| "Patreons" who are always supporting me, they have been doing so for months and I really appreciate it, guys :) 数ヶ月間私を支えてくれている「パトロン」の皆さん、本当に感謝しています、心から、みんな :)

me siento muy bien... muy feliz con vuestro  apoyo y nada me alegro mucho de tenerlo y nada ||||||||||||freut||||| |I feel||||happy||your|support|and|||glad|||it|| 私は||||||||||||||||| ||||||||sostegno|||||||averlo|| I feel very good... very happy with your support and well, I'm very glad to have it 私はとても良い気分です... あなたたちのサポートにとても幸せで、これを持っていることをとても嬉しく思います。

bueno, pues nos vemos pronto y lo que sea me lo podéis dejar en los comentarios, ¿vale? Pues, ¡adiós! good|||see|||||thing|||you can|leave||||okay|Well| ||||presto|||||||||||||| and well, see you soon and whatever question you have, you can leave it in the comments, okay ? Well, goodbye! では、もうすぐお会いしましょう。何かあればコメントに書いてくださいね、いいですか?では、さようなら!