×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UNLIMITED SPANISH PODCAST CON OSCAR, #049: Lección de español nivel intermedio Spanish podcast Marcadores temporales

#049: Lección de español nivel intermedio Spanish podcast Marcadores temporales

e

cuando dices que será la fiesta

hola a todos soy oscar fundador de

límites mens puntocom quiero ayudarte a

hablar fluidamente a hablar español es

más fácil de lo que parece solo tienes

que usar el material técnicas adecuadas

hoy en este episodio hablaré sobre los

marcadores temporales es decir cómo

situar lo que estamos diciendo en el

tiempo

a continuación una exclusiva elección de

punto de vista para practicar el primer

punto por último hablaré sobre el sobre

análisis cuando aprendemos un idioma

muy bien empecemos

marcadores temporales

bueno pues empezamos este episodio con

un tema realmente útil los marcadores

temporales ahora tú podrías decir vale

oscar el nombre parece muy intelectual

pero qué son los marcadores temporales

buena pregunta los marcadores temporales

son palabras o expresiones que

utilizamos para decir cuando pasa algo

es decir donde situamos lo que decimos

en el tiempo

de marcadores temporales hay de muchos

tipos y son muy flexibles para tener una

idea general vamos a ver algunos en una

lista seguramente conocerás varios de

ellos como verás los marcadores

temporales dependen de los tiempos

verbales que usamos por ejemplo en

pasado tenemos unas expresiones

concretas y en presente o futuro otras

vale empezamos con el pasado tenemos

marcadores temporales que se utilizan

para acciones del pasado ya finalizadas

veamos la lista el ciclo pasado

el año pasado aquel año en 2014

el mes pasado aquel mes la semana pasada

en ese momento el lunes pasado ese

verano ese día esa mañana

esa tarde esa noche ayer anoche etcétera

un ejemplo en la mayor parte del siglo

pasado la gente no tenía ordenadores

por otra parte podemos utilizar otro

tiempo más cercano el pasado compuesto

te pongo un ejemplo por si no conoces

este tiempo yo he ido a comprar manzanas

esta mañana aquí vemos unos cuantos

marcadores en los últimos meses desde el

martes esta semana este año esta

primavera esta noche hasta ahora hoy a

veces siempre todavía desde siempre

etcétera por otra parte tenemos

marcadores temporales vinculados al

tiempo presente como siempre casi

siempre muchas veces a veces normalmente

nunca frecuentemente cada martes por la

mañana por la noche por ejemplo por la

mañana bebo café

también tenemos marcadores para el

futuro en breve dentro de un rato

próximamente mañana a partir del lunes

en pocos días la semana que viene el mes

que viene dentro de un año en dos años

por ejemplo el mes que viene viajaré a

estados unidos muchos marcadores

temporales se pueden usar en varios

tiempos por ejemplo siempre iba al cine

los sábados siempre voy al cine los

sábados básicamente depende del contexto

perfecto hemos visto una lista de unos

cuantos marcadores temporales como

siempre digo no tienes que memorizar

nada simplemente que te resulten

familiares

vamos ahora a hacer una pequeña lección

para practicar lo que hemos visto

anteriormente voy a utilizar la técnica

de punto de vista

te voy a explicar una historia desde dos

puntos de vista diferentes el primer

punto de vista será en primera persona

el segundo punto de vista será en

tercera persona utilizaré varios tiempos

verbales en cada punto de vista porque

así practicaremos diferentes marcadores

temporales

primer punto de vista primera persona

en 2012 acabe los estudios de economía

conseguí mi trabajo hace dos años pero

el mes pasado la empresa me despidió en

ese momento me sentí perdido ya que no

sabía qué hacer ese día lo pasé en un

bar cerca de casa recuerdo que esa misma

noche volvía a casa muy deprimido me he

sentido mejor estos últimos días desde

el martes he ido al gimnasio cada día y

esto me ha dado energías

todavía me acuerdo de mi anterior

trabajo sin embargo siempre he pensado

que estar demasiado tiempo en una

empresa no es bueno además nunca me ha

gustado trabajar para una gran empresa

como la que estuve esos dos años a

menudo pienso en la mejor estrategia

para conseguir un nuevo trabajo cada día

envío solicitudes a otras empresas

espero tener suerte a veces pienso que

no voy a conseguir un nuevo trabajo pero

delante de un problema como este nunca

me doy por vencido una buena noticia es

que la semana que viene tendré dos

entrevistas de trabajo si todo va bien

conseguiré trabajo pronto seguramente a

partir del mes que viene

en todo caso mañana iré a comprarme un

nuevo traje para las entrevistas

si finalmente obtengo el trabajo lo

celebraré a finales de la semana que

viene

segundo punto de vista tercera persona

imagina que estoy contando la historia

de juan

en 2012 juan acabó los estudios de

economía consiguió su trabajo hace dos

años pero el mes pasado la empresa lo

despidió en ese momento se sintió

perdido ya que no sabía qué hacer ese

día lo pasó en un bar cerca de casa juan

recuerda que esa misma noche volvió a

casa muy deprimido

juan se ha sentido mejor estos últimos

días desde el martes ha ido al gimnasio

cada día y esto le ha dado energías

todavía se acuerda de su anterior

trabajo sin embargo siempre ha pensado

que estar demasiado tiempo en una

empresa no es bueno además nunca le ha

gustado trabajar para una gran empresa

como la que estuvo esos dos años a

menudo juan piensa en la mejor

estrategia para conseguir un nuevo

trabajo cada día envía solicitudes a

otras empresas él espera tener suerte a

veces piensa que no va a conseguir un

nuevo trabajo pero delante de un

problema como éste nunca se da por

vencido una buena noticia es que la

semana que viene juan tendrá dos

entrevistas de trabajo si todo va bien

conseguirá trabajo pronto seguramente a

partir del mes que viene en todo caso

mañana irá a comprarse un nuevo traje

para las entrevistas si finalmente

obtiene el trabajo lo celebrará a

finales de la semana qué

muy bien hemos llegado al final de esta

pequeña lección aquí de forma condensada

has practicado los marcadores temporales

cambios de persona pero también diversos

tiempos verbales mi consejo es que

escuches esta parte del episodio muchas

veces para consolidar lo que estás

aprendiendo

perfecto pasamos a la última sección de

vez en cuando recibo preguntas

relacionadas con el uso del idioma desde

una perspectiva gramatical y formal

preguntas como cuál es la diferencia

entre los dos pasados yo jugaba y yo

jugué como sabes existe un conjunto de

normas y reglas que explican todo esto y

más hay libros enteros sobre el tema

reglas gramaticales normativas etcétera

cuando aprendemos un idioma es muy fácil

caer en la trampa del sobre análisis

esto es pensar demasiado en cómo se

tiene que utilizar el idioma desde un

punto de vista formal por ejemplo

queremos saber por qué se utiliza un

tiempo verbal y no otro y cuáles son los

casos en que se usa

esto es peligroso porque el tiempo

destinado a aprender español se utiliza

en su mayoría en buscar información en

internet leer foros preguntar a

conocidos consultar libros etcétera todo

esto con el objetivo de intentar

comprender la lógica formal del idioma

he tenido alumnos que se pasan horas y

horas haciendo esto en lugar de escuchar

o leer

esta metodología no es nada eficiente lo

que funciona de verdad es hacer

exactamente lo que hace un nativo pasar

mucho tiempo con el idioma es decir como

he dicho antes escuchar y leer es muy

importante que entiendas esto luego si

quieres de vez en cuando puedes revisar

algún libro de gramática no pasa nada

pero por favor no bases el aprendizaje

en la memorización de reglas

por tanto lo que te recomiendo es que

utilices tu tiempo de forma inteligente

perfecto hemos llegado al final de este

episodio recuerda que en

www.unitedspinal.org contrar las

transcripciones de este audio nos vemos

la semana que viene un saludo

e

e

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#049: Lección de español nivel intermedio Spanish podcast Marcadores temporales |||||||markører| #049: Lektion Spanisch für Fortgeschrittene Spanisch-Podcast Zeitmarker #049: Spanish lesson intermediate level Spanish podcast Time markers # 049: Marqueurs de temps de podcast d'espagnol de leçon d'espagnol intermédiaire #049: Lezione di spagnolo intermedio Podcast spagnolo Marcatori di tempo #049: Lekcja hiszpańskiego dla średniozaawansowanych Hiszpański podcast Znaczniki czasu #049: Lição de espanhol intermédio Podcast espanhol Marcadores de tempo

e

cuando dices que será la fiesta quand tu dis que ce sera la fête

hola a todos soy oscar fundador de

límites mens puntocom quiero ayudarte a |med||||

hablar fluidamente a hablar español es

más fácil de lo que parece solo tienes

que usar el material técnicas adecuadas

hoy en este episodio hablaré sobre los

marcadores temporales es decir cómo

situar lo que estamos diciendo en el

tiempo

a continuación una exclusiva elección de

punto de vista para practicar el primer

punto por último hablaré sobre el sobre

análisis cuando aprendemos un idioma analysis||||

muy bien empecemos

marcadores temporales markers|

bueno pues empezamos este episodio con

un tema realmente útil los marcadores

temporales ahora tú podrías decir vale Vorübergehend könnten Sie jetzt sagen: ok

oscar el nombre parece muy intelectual oscar der Name scheint sehr intellektuell zu sein

pero qué son los marcadores temporales |||the|| ||||markører| aber was sind Zeitmarker

buena pregunta los marcadores temporales ||the||

son palabras o expresiones que

utilizamos para decir cuando pasa algo

es decir donde situamos lo que decimos |||plasserer||| d.h. wo wir das, was wir sagen, platzieren i.e. where we place what we say

en el tiempo

de marcadores temporales hay de muchos

tipos y son muy flexibles para tener una Typen und sind sehr flexibel, um eine

idea general vamos a ver algunos en una allgemeine Idee lassen Sie uns einige von ihnen im Detail betrachten

lista seguramente conocerás varios de ||du vil kjenne|| Liste kennen Sie sicherlich einige der

ellos como verás los marcadores |like||| Sie werden die Markierungen sehen.

temporales dependen de los tiempos

verbales que usamos por ejemplo en Verben, die wir zum Beispiel verwenden in

pasado tenemos unas expresiones

concretas y en presente o futuro otras konkrete||||||

vale empezamos con el pasado tenemos

marcadores temporales que se utilizan markers||||

para acciones del pasado ya finalizadas |||||fullført

veamos la lista el ciclo pasado ||||semester| Schauen wir uns die Liste des letzten Zyklus an

el año pasado aquel año en 2014 |||det året|| letztes Jahr in diesem Jahr 2014

el mes pasado aquel mes la semana pasada letzter Monat dieser Monat letzte Woche

en ese momento el lunes pasado ese zu diesem Zeitpunkt am vergangenen Montag, dass

verano ese día esa mañana ||||den morgen Sommer an diesem Tag an diesem Morgen

esa tarde esa noche ayer anoche etcétera

un ejemplo en la mayor parte del siglo |||||||århundre ein Beispiel in den meisten Jahren des Jahrhunderts

pasado la gente no tenía ordenadores In der Vergangenheit hatten die Menschen keine Computer.

por otra parte podemos utilizar otro Andererseits können wir eine andere

tiempo más cercano el pasado compuesto |more|||| ||nærmeste|||sammensatt nächste Vergangenheitsform die zusammengesetzte Vergangenheitsform

te pongo un ejemplo por si no conoces you||||for||| |gir|||||| Ich gebe Ihnen ein Beispiel, falls Sie es nicht wissen

este tiempo yo he ido a comprar manzanas dieses Mal bin ich Äpfel einkaufen gegangen

esta mañana aquí vemos unos cuantos heute Morgen sind hier ein paar

marcadores en los últimos meses desde el Marker in den letzten Monaten seit der

martes esta semana este año esta dienstag dieser woche ist in diesem jahr

primavera esta noche hasta ahora hoy a ||||now|| Frühling heute Abend bis jetzt bei

veces siempre todavía desde siempre |||since| mal immer immer noch immer

etcétera por otra parte tenemos

marcadores temporales vinculados al ||knyttet til| Zeitmarkierungen, die mit dem

tiempo presente como siempre casi

siempre muchas veces a veces normalmente

nunca frecuentemente cada martes por la nicht häufig jeden Dienstagabend

mañana por la noche por ejemplo por la

mañana bebo café

también tenemos marcadores para el

futuro en breve dentro de un rato |in||in a bit||a|while ||snart||||litt die Zukunft in einiger Zeit будущее через некоторое время

próximamente mañana a partir del lunes coming soon|morning|at|from|| snart||||| ab morgen Montag

en pocos días la semana que viene el mes in||||||||

que viene dentro de un año en dos años in einem Jahr, in zwei Jahren

por ejemplo el mes que viene viajaré a Nächsten Monat werde ich zum Beispiel reisen nach

estados unidos muchos marcadores vereinigte staaten viele marker

temporales se pueden usar en varios

tiempos por ejemplo siempre iba al cine Mal bin ich zum Beispiel immer ins Kino gegangen

los sábados siempre voy al cine los Samstags gehe ich immer ins Kino am

sábados básicamente depende del contexto |basically||| Samstage hängen grundsätzlich vom Kontext ab

perfecto hemos visto una lista de unos perfekt haben wir eine Liste mit einigen

cuantos marcadores temporales como

siempre digo no tienes que memorizar

nada simplemente que te resulten ||that|you|

familiares

vamos ahora a hacer una pequeña lección

para practicar lo que hemos visto

anteriormente voy a utilizar la técnica vorher werde ich die Technik anwenden

de punto de vista Sichtweise

te voy a explicar una historia desde dos

puntos de vista diferentes el primer

punto de vista será en primera persona Die Sichtweise ist in der ersten Person

el segundo punto de vista será en

tercera persona utilizaré varios tiempos dritte Person Ich werde mehrere Zeitformen verwenden

verbales en cada punto de vista porque

así practicaremos diferentes marcadores like this|||

temporales

primer punto de vista primera persona

en 2012 acabe los estudios de economía |fullførte|||| 2012 habe ich mein Studium der Wirtschaftswissenschaften abgeschlossen.

conseguí mi trabajo hace dos años pero jeg fikk|||||| Ich habe meinen Job vor zwei Jahren bekommen, aber

el mes pasado la empresa me despidió en ||||||sa opp| Letzten Monat entließ mich das Unternehmen wegen

ese momento me sentí perdido ya que no |||jeg følte|tapt||| Ich fühlte mich in diesem Moment verloren, weil ich nicht wusste

sabía qué hacer ese día lo pasé en un |||||it||| Ich wusste nicht, was ich an diesem Tag tun sollte, ich verbrachte ihn in einem

bar cerca de casa recuerdo que esa misma

noche volvía a casa muy deprimido me he |||||depressed|| |||||deprimert||

sentido mejor estos últimos días desde in den letzten Tagen besser gefühlt, seit

el martes he ido al gimnasio cada día y Am Dienstag bin ich jeden Tag ins Fitnessstudio gegangen und

esto me ha dado energías |to me||| das hat mir Energie gegeben

todavía me acuerdo de mi anterior still||||| Ich erinnere mich noch an mein früheres

trabajo sin embargo siempre he pensado Arbeit, aber ich habe immer gedacht

que estar demasiado tiempo en una als zu viel Zeit in einer

empresa no es bueno además nunca me ha Das Unternehmen ist nicht gut, und es war noch nie gut für mich.

gustado trabajar para una gran empresa gerne für ein großes Unternehmen gearbeitet hat

como la que estuve esos dos años a als die, an der ich diese zwei Jahre verbracht habe

menudo pienso en la mejor estrategia ofte||||| Ich denke oft über die beste Strategie nach

para conseguir un nuevo trabajo cada día jeden Tag einen neuen Job zu bekommen

envío solicitudes a otras empresas |applications||| |søknader||| Senden von Anfragen an andere Unternehmen

espero tener suerte a veces pienso que ||lykke||||

no voy a conseguir un nuevo trabajo pero

delante de un problema como este nunca

me doy por vencido una buena noticia es I||||a||| |||overgitt||||

que la semana que viene tendré dos

entrevistas de trabajo si todo va bien interviews||||||

conseguiré trabajo pronto seguramente a jeg vil få||||

partir del mes que viene

en todo caso mañana iré a comprarme un in|||||||

nuevo traje para las entrevistas |dress|||

si finalmente obtengo el trabajo lo ||I get|||

celebraré a finales de la semana que jeg vil feire||||||

viene

segundo punto de vista tercera persona

imagina que estoy contando la historia

de juan

en 2012 juan acabó los estudios de ||finished|||

economía consiguió su trabajo hace dos

años pero el mes pasado la empresa lo

despidió en ese momento se sintió sa farvel|||||

perdido ya que no sabía qué hacer ese

día lo pasó en un bar cerca de casa juan

recuerda que esa misma noche volvió a husk||||||

casa muy deprimido

juan se ha sentido mejor estos últimos

días desde el martes ha ido al gimnasio

cada día y esto le ha dado energías ||||to him|||

todavía se acuerda de su anterior still|||||

trabajo sin embargo siempre ha pensado

que estar demasiado tiempo en una

empresa no es bueno además nunca le ha

gustado trabajar para una gran empresa

como la que estuvo esos dos años a

menudo juan piensa en la mejor ofte|||||

estrategia para conseguir un nuevo

trabajo cada día envía solicitudes a |||sender|søknader|

otras empresas él espera tener suerte a ||he||||

veces piensa que no va a conseguir un

nuevo trabajo pero delante de un |||foran en||

problema como éste nunca se da por

vencido una buena noticia es que la overvunnet||||||

semana que viene juan tendrá dos

entrevistas de trabajo si todo va bien intervjuer||||||

conseguirá trabajo pronto seguramente a

partir del mes que viene en todo caso

mañana irá a comprarse un nuevo traje

para las entrevistas si finalmente

obtiene el trabajo lo celebrará a ||||feirer|

finales de la semana qué

muy bien hemos llegado al final de esta ||we have|||||

pequeña lección aquí de forma condensada |||||condensed |||||kondensert

has practicado los marcadores temporales |practiced|||

cambios de persona pero también diversos

tiempos verbales mi consejo es que

escuches esta parte del episodio muchas

veces para consolidar lo que estás

aprendiendo

perfecto pasamos a la última sección de

vez en cuando recibo preguntas |||jeg får|

relacionadas con el uso del idioma desde related||||||

una perspectiva gramatical y formal

preguntas como cuál es la diferencia

entre los dos pasados yo jugaba y yo |||forrige||jeg spilte||

jugué como sabes existe un conjunto de jeg spilte|||||sett|

normas y reglas que explican todo esto y ||||forklarer|||

más hay libros enteros sobre el tema |there is||||| |||hele|||

reglas gramaticales normativas etcétera rules||norms| ||normative|

cuando aprendemos un idioma es muy fácil

caer en la trampa del sobre análisis |in||||| falle i|||fellen|||

esto es pensar demasiado en cómo se

tiene que utilizar el idioma desde un

punto de vista formal por ejemplo

queremos saber por qué se utiliza un

tiempo verbal y no otro y cuáles son los

casos en que se usa

esto es peligroso porque el tiempo

destinado a aprender español se utiliza destined||||is| tiltenkt|||||

en su mayoría en buscar información en

internet leer foros preguntar a ||forums|| ||forum||

conocidos consultar libros etcétera todo

esto con el objetivo de intentar

comprender la lógica formal del idioma

he tenido alumnos que se pasan horas y ||elever|||||

horas haciendo esto en lugar de escuchar

o leer

esta metodología no es nada eficiente lo |methodology||is||| |metodikk|||||

que funciona de verdad es hacer

exactamente lo que hace un nativo pasar

mucho tiempo con el idioma es decir como

he dicho antes escuchar y leer es muy

importante que entiendas esto luego si ||||senere|

quieres de vez en cuando puedes revisar

algún libro de gramática no pasa nada

pero por favor no bases el aprendizaje |||don't|||

en la memorización de reglas in|||| ||||regler

por tanto lo que te recomiendo es que

utilices tu tiempo de forma inteligente

perfecto hemos llegado al final de este

episodio recuerda que en

www.unitedspinal.org contrar las |||mot|

transcripciones de este audio nos vemos

la semana que viene un saludo

e

e