×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Extra en Español, Extra en español EP 11 - Tiempo de vacaciones

Extra en español EP 11 - Tiempo de vacaciones

Ésta es la historia de Lola y Ana quienes comparten un piso en Barcelona.

Y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica. Lola necesita unas vacaciones. Sam necesita

unas vacaciones. Y Ana también. Y Pablo, ¿las necesita?

¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza!

¿Quién sería tu amor de verano ideal?

a. Britney Spears

b. Chenoa c. Kylie Minogue

Difícil de elegir ... ¡Las tres!

¿Qué es lo que más te gusta de las chicas

de vacaciones? a. Sus bronceados

b. Sus bikinis -- ¡Oh síí! c. Lo bien ...

¿Lo bien que planchan?

De vacaciones, ¿dónde conoces a chicas? a. en la playa

b. en la cafetería c. en la pista de esquí.

En la playa. Yo conozco a un montón de chicas preciosas en la playa ...

¡Pablo! ¡¡Pablo!!

¡Estoy harta! ¡Necesito unas vacaciones!

¡Todos necesitamos unas vacaciones!

Sí, ya te entiendo, estoy muerto.

Right. ¡Hola a todos! Así que otra vez de vacaciones

y todos se van de camino al aeropuerto.

Se van a Florida -- wow! -- Tailandia -- wow! -- Egipto -- wow! -- y ... Bélgica. ¿Bélgica?

¿Quién se va de vacaciones a Bélgica?

Se van viajando en avión. En tren.

En coche. Bueno, quizás no en coche...

Ah ... ¡Hola, Sam!

¡Ooh! ¡Lola se va a enfadar!

Bueno, quizás una nueva moda.

¡¿Sí?! Sí, ¿puede hacer la entrevista el jueves?

¿No? ¿Y qué tal el viernes? ¡Ay, un segundo por favor!

¿Sí, diga? ¿Quiere 22 vestidores? ¿Cuatro para ... para Lourdes y sus niñeras?

¡Pero sólo tenemos dos! ¿Sí? ¿Sí?

¡Bah, Madonna! Sí, ¿todavía sigue ahí?

¡¡¿Diga, sí?!! ¡Ay, hola, Lucrecia!

Sí. Sí. David Beckham está fichado. Sí, también la princesa Carolina de Mónaco.

No, Madonna no ...

Sí. Sí. Prometido.

Vale, Lucrecia, sí.

Necesito unas vacaciones.

¡Venga! Pon Nueva York.

Vale, está bien.

Noches, tres.

Vale, veamos lo que pueden hacer.

¡1300 euros! Eso es demasiado caro.

Tenemos que elegir otro destino.

Sí. ¿Qué tal Las Vegas?

Eso todavía va a costar más, tonto.

¿Qué? ¿Pablo tonto? ¡No me lo creo! ¡Oh, qué cansada estoy!

He visto tu reportaje sobre las vacaciones.

Yeah. Me he pasado todo el día viendo la gente irse de vacaciones.

¡Oooh, no puedo más! Lucrecia es una arpía. ¡Me hace trabajar, trabajar, trabajar!

¿Por qué no te largas?

Exactly.

¿Irme? ¡Me encanta mi trabajo!

Mujeres.

Necesitas... necesitas unas...

¡Vacaciones!

Unas vacaciones...

Great! ¿Adónde vamos?

Si pudiese irme a cualquier sitio en el mundo, iría a Mauricio

Las Vegas

Cape Town

¿Y qué tal Inglaterra?

Iba con mis padres a Londres.

Nos íbamos de compras a Harrods y después a tomar el té a Buckingham Palace.

Pobrecito Sam.

¡Londres!

Y tú hablas el idioma, ¡podrías ser nuestro guía!

That's right!

¡Es una idea estupenda! Me muero de ganas de visitar todas esas tiendas.

Y me encanta la familia real. ¡Y el príncipe William es guapísimo!

Y la reina ama a sus perros y sus caballos. ¡Seguro que es encantadora!

¡Y las chicas!

¡Las chicas inglesas!

¡Me muero de ganas! ¡Eh, Sam! Tú podrías traducir

mis frases para ligar.

Lo intentaré.

Y podríamos ponerlas en práctica.

¡Sam! Aquí está tu ropa para planchar.

¡Y aquí está la tuya!

Vale, Sam. Veo a una inglesa guapa. ¿Cómo digo ... ?

"Hola, soy español. ¿Me puedes dar la dirección de tu piso?"

I am from Spain.

I am from Spain.

Can you give me directions to your apartment?

Can you give me directions to your apartment?

That's good, that's good. Now there's a better one, right?

Tus ojos son como estrellas, salen por la noche.

¡Me gusta! ¿Cómo dices eso en inglés?

Here we go. Your eyes are like stars.

Your arse are ...

No no no no no. Your EYES.

Your eyes like stars.

They come out at night.

¡Eh! Ésta siempre funciona:

Sé lo que estás pensando... quieres besarme ¿no?

No.

No, ¡tú no! Es para ligar, ¡tonto!

¿Sam? ¿Estás ahí?

Sí.

¿Podrías ayudarme con mis maletas?

Sí, claro.

¿Todas, Lola?

Sí, todas por favor, Sam.

Ponlas aquí.

¡Qué pasada Lola! ¿Qué llevas ahí?

Nada ... 6 camisetas, 3 vaqueros, 3 jerseys, 2 faldas, 4 pares de pantalones, 2 trajes

de noche, 3 pares de zapatillas de deporte, 4 pares

de botas, 2 pares de zapatos, 3 cepillos de dientes, 2 bolsas de aseo, 5

cinturones, 2 chaquetas, 2 sprays de gel para el pelo y un vestido largo.

Pero sólo nos vamos 3 días.

Sí, pero nunca puedes estar segura de a qué te van a invitar.

Ascot, Henley, Wimbledon, ¡la fiesta en el jardín de la reina!

¡Pero no va a suceder!

Cuando Lola llegue a Londres, nos van a invitar a todas partes.

No van a poder resistir.

¿Qué es lo que no van a poder resistir?

¿Qué es eso?

Esto es un kilt.

¿Un kilt?

Los llevan siempre en Inglaterra.

No, Pablito, no en Inglaterra. Llevan kilts en Escocia.

Bueno, es lo mismo.

¡No!

¡¿De quién es todo eso?!

De Lola.

¡¿Te vas a llevar todo eso?!

Sí, ¿por qué?

Lola, Lola, Lola. Para viajar lo único que te hace falta es tu pasaporte, dinero y billete.

¡Será el taxi!

Let's go! Let's go! Let's go!

Mis maletas, por favor.

Al aeropuerto, por favor.

Todo lo que necesitas para viajar son tus billetes, tu dinero y tu pasaporte, Pablo.

Sí, sí, muy gracioso.

¡Anda! ¡Mira esto! ¡Es fabuloso!

Woa! ¡¡Super inglés!!

Hello-do-you-speak-Spanish?

Are you...

Drunk?

Am I drunk?

No, no, sorry! Lola, piensa que piensas que está borracha.

Quería decir si podemos beber algo

Déjame a mí.

Can we have a drink please?

Dice que no.

¿Y por qué no?

Why not?

There's no tables.

Dice que no hay mesas.

¿Y qué pasa con ésta?

No.

¿O ésta?

No.

What about that one over there?

It's reserved!

Dice que está reservada.

¿Para cuándo?

When for?

5 o'clock.

¡Las cinco! ¡Pero si son las tres!

Yeah, it's like 3 p.m. now.

I have to set the table!

Tiene que poner la mesa.

¡Pero le quedan dos horas!

Yeah! That's two hours!

It takes time!

OK, fine, whatever. OK, no importa, ¡vámonos!

But if you reserve a table, you can come in.

¿Qué dijo?

Dijo que si reservamos podemos entrar.

Oh ...

Right, can we book a table, please?

Certainly. What time for?

Oh let me think. 3 p.m?

Oh ... let me see. Yes, I can just squeeze you in, that table there.

Right, what would you like to drink?

¿Qué desearía beber?

Una Coca-Cola, por favor.

Yeah. Same here.

Otra para mí.

En Londres, haz como los ingleses. I'll have a cup of tea, please.

Which tea?

¿Qué?

¿Qué tipo de té te gustaría?

No sé. ¿Qué tienen?

What have you got?

We've got Darjeeling, Kenyan, English Breakfast, Earl Grey, Lady Grey, Lapsang Souchong, Camomile,

Peppermint, Jasmine, Imperial, Oolong, Indian, Green and Yellow... tea.

Coca-Cola.

Anything to eat? ¿Desearía comer algo?

Yes please. What have you got?

Egg and chips.

Huevos con patatas fritas.

Sausage and chips.

Salchicha con patatas fritas.

Fish and chips.

Pescado con patatas fritas.

Cheese and chips.

Queso con patatas fritas.

Pie and chips.

Pastel de carne con patatas fritas.

And chicken.

Con patatas fritas.

Chicken and croquette potatoes.

Todo con patatas fritas.

Apart from chicken. Or I 'ave cake. Taaataaa.

¿Taataa?

I think she means "tarta".

¡Oh! Tarta, ¡sí!

¡Qué tía!

¡¿Son todas las inglesas así?!

Sí.

¡¡Oh!! ¡¡No me lo puedo creer!!

¿El qué?

Ahí ... ¡en la esquina! ¿Sí?

¡Es él!

¿Quién? ¡¡William!!

¿Qué William?

¿Qué William? ¡¡El príncipe William!!

¿Estás segura? No, no puede ser.

Esto es el salón de té del Jubileo. ¡Aquí viene la reina a menudo!

¡Tienes razón!

Tengo que ir a hablar con él. ¿El pelo?

Perfecto.

¿Barra de labios? Perfecto.

¿La camiseta?

Perfecto.

Bien, ¡ahí voy!

¿Adónde va Lola?

¡El príncipe William está en esa mesa!

¡¡No!!

¡Majestad!

That's definitely not Prince William.

Imposible.

¡Ay, esta Lola ... !

Sí.

¡Bah! Los ingleses no se pueden comparar a los españoles.

No tienen la pasión, el romance, la sofisticación.

Taataaa.

Creo que le gustas a la camarera. ¡Venga! Liga con ella.

Pues, no... es mi tipo.

Hasta ahora Pablo, ninguna inglesa ha sido tu tipo.

Es que no entienden mi encanto español.

Venga, Pablo, ¡ya vuelve! ¿Qué digo? ¡¿Qué digo?!

¡Estrellas! ¡Estrellas!

Your teeth are like stars: they come out at night.

¡¿Qué he dicho?!

¡Típicamente inglés!

¡Tengo una cita con él! ¡Tengo una cita con él!

¿Qué? ¿Con el príncipe William?

¡Oh, no seas tan bobo! Por supuesto que no es el príncipe William, no soy tan estúpida.

Es Toby, ¡y esta noche nos vamos a la disco!

That's great!

¿Adónde vamos?

No , ¡tú no! ¡Él y yo!

No, no, Lola, ¡tenemos que acompañarte!

No nos verás.

Bueno, venga, va.

¡Disco! ¡Todas esas nenas inglesas!

¿Disco? Clubbing? ¡No puedo resistir el encanto... español!

La próxima semana en Extra ... ¡España juega contra Norteamérica en la

Copa del mundo! Pablo recibe una llamada y Lola tiene problemas

con su peinado. ¡Extra! ¡No to le pierdas!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Extra en español EP 11 - Tiempo de vacaciones ||||Time|| Extra in Spanish EP 11 - Tiempo de vacaciones Дополнительно на английском языке EP 11 - Holiday Time

Ésta es la historia de Lola y Ana quienes comparten un piso en Barcelona. |||history||||||||||

Y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica. Lola necesita unas vacaciones. Sam necesita |his||||||||needs|some||| And her neighbors, Pablo and Sam, from North America. Lola needs a vacation. Sam needs

unas vacaciones. Y Ana también. Y Pablo, ¿las necesita? a vacation. And Ana too. And Pablo, does he need it?

¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza! Don't move! Extra! It's starting now!

¿Quién sería tu amor de verano ideal? ||||||ideal 誰|||||| あなたの理想の夏の恋人は誰ですか? Кто был бы вашим идеальным летним возлюбленным?

a. Britney Spears |Britney|Spears

b. Chenoa c. Kylie Minogue |||Kylie|Kylie

Difícil de elegir ... ¡Las tres!

¿Qué es lo que más te gusta de las chicas What do you like most about girls Что вам больше всего нравится в девушках?

de vacaciones? a. Sus bronceados ||||tans on vacation? a. Their tans

b. Sus bikinis -- ¡Oh síí! c. Lo bien ... ||bikinis||||| b. Their bikinis -- Oh yes! c. How good ...

¿Lo bien que planchan? |||they iron How well do they iron? Насколько хорошо они гладят?

De vacaciones, ¿dónde conoces a chicas? a. en la playa |||know|||||| On vacation, where do you meet girls? a. at the beach

b. en la cafetería c. en la pista de esquí. |||||||ski||ski b. at the café c. on the ski slope.

En la playa. Yo conozco a un montón de chicas preciosas en la playa ... ||||||||||wunderschönen||| At the beach. I know a lot of beautiful girls at the beach ...

¡Pablo! ¡¡Pablo!! Pablo! !!Pablo!!

¡Estoy harta! ¡Necesito unas vacaciones! I'm fed up! I need a vacation!

¡Todos necesitamos unas vacaciones! |||vacation We all need a vacation!

Sí, ya te entiendo, estoy muerto. Yes, I understand you, I'm dead.

Right. ¡Hola a todos! Así que otra vez de vacaciones Right. Hello everyone! So, vacationing again.

y todos se van de camino al aeropuerto. and everyone is on their way to the airport. и все отправляются в аэропорт.

Se van a Florida -- wow! -- Tailandia -- wow! -- Egipto -- wow! -- y ... Bélgica. ¿Bélgica? |||Florida||||Egypt|||Belgium|Belgium They are going to Florida -- wow! -- Thailand -- wow! -- Egypt -- wow! -- and ... Belgium. Belgium?

¿Quién se va de vacaciones a Bélgica? Who goes on vacation to Belgium?

Se van viajando en avión. En tren. ||traveling||||train

En coche. Bueno, quizás no en coche... |car|||||

Ah ... ¡Hola, Sam!

¡Ooh! ¡Lola se va a enfadar! |||||get angry Oh! Lola is going to get angry!

Bueno, quizás una nueva moda. Well, maybe a new trend.

¡¿Sí?! Sí, ¿puede hacer la entrevista el jueves? |||||||Thursday Really?! Yes, can the interview be on Thursday?

¿No? ¿Y qué tal el viernes? ¡Ay, un segundo por favor! |||||Friday||||| Как насчет пятницы? О, одну секунду, пожалуйста!

¿Sí, diga? ¿Quiere 22 vestidores? ¿Cuatro para ... para Lourdes y sus niñeras? |||||||Lourdes|||nannies |||更衣室|||||||

¡Pero sólo tenemos dos! ¿Sí? ¿Sí?

¡Bah, Madonna! Sí, ¿todavía sigue ahí? Bah, Madonna! Yes, is she still there? Мадонна! Да, она все еще там?

¡¡¿Diga, sí?!! ¡Ay, hola, Lucrecia! Hello, Lucrecia!

Sí. Sí. David Beckham está fichado. Sí, también la princesa Carolina de Mónaco. ||||||||||Carolina||Monaco Yes. Yes. David Beckham is signed. Yes, also Princess Caroline of Monaco.

No, Madonna no ...

Sí. Sí. Prometido. ||Promised

Vale, Lucrecia, sí.

Necesito unas vacaciones.

¡Venga! Pon Nueva York. |||York Come on! Put New York. Давай, включи Нью-Йорк.

Vale, está bien. Okay, that's fine.

Noches, tres. Nights| Nights, three.

Vale, veamos lo que pueden hacer. ||||can| |見てみましょう|||できる| Okay, let's see what they can do. Ладно, посмотрим, на что они способны.

¡1300 euros! Eso es demasiado caro. 1300 euros! That's too expensive.

Tenemos que elegir otro destino. ||||Reiseziel ||||destination ||選ぶ||目的 We have to choose another destination.

Sí. ¿Qué tal Las Vegas? ||||Vegas

Eso todavía va a costar más, tonto. ||||||Dummkopf ||||cost|| それ|||||| それはまだもっとお金がかかるわ、バカ。

¿Qué? ¿Pablo tonto? ¡No me lo creo! ¡Oh, qué cansada estoy! What? Silly Pablo? I can't believe it! Oh, I'm so tired! 何?パブロがバカ?信じられない!ああ、私はとても疲れている。 Что? Глупый Пол? Я не верю! О, я так устала!

He visto tu reportaje sobre las vacaciones. |||report||| I've seen your report about the holidays. あなたの休暇に関するレポートを見ました。

Yeah. Me he pasado todo el día viendo la gente irse de vacaciones. Yeah. I've spent the whole day watching people go on vacation. Да. Я весь день наблюдал, как люди уезжают в отпуск.

¡Oooh, no puedo más! Lucrecia es una arpía. ¡Me hace trabajar, trabajar, trabajar! |||||||harpy||||| |||||||魔女|||||

¿Por qué no te largas? ||||verpiss dich ||||leave なぜ||||leave なんで出て行かないの? Почему бы вам не уйти?

Exactly. Exactly その通り。

¿Irme? ¡Me encanta mi trabajo! 行く?私は仕事が大好きなんだ! Уйти? Я люблю свою работу!

Mujeres. Женщины.

Necesitas... necesitas unas...

¡Vacaciones!

Unas vacaciones...

Great! ¿Adónde vamos?

Si pudiese irme a cualquier sitio en el mundo, iría a Mauricio |could||||||||would go||Mauritius If I could go anywhere in the world, I would go to Mauritius

Las Vegas Las Vegas

Cape Town |Town Cape Town

¿Y qué tal Inglaterra? |||England

Iba con mis padres a Londres. was going||||| 行っていた||||| Я ехал с родителями в Лондон.

Nos íbamos de compras a Harrods y después a tomar el té a Buckingham Palace. |we were going||||Harrods||||||||Buckingham|Palace

Pobrecito Sam.

¡Londres!

Y tú hablas el idioma, ¡podrías ser nuestro guía! ||||language||||guide ||||||||ガイド И вы знаете язык, вы могли бы быть нашим гидом!

That's right!

¡Es una idea estupenda! Me muero de ganas de visitar todas esas tiendas. |||||sterbe||||||| ||||||||||||stores です|||||死にそう||欲しい気持ち||||| 素晴らしいアイデアです!私はそのすべてのお店を訪れたいです。 Это отличная идея! Я не могу дождаться, чтобы посетить все эти магазины.

Y me encanta la familia real. ¡Y el príncipe William es guapísimo! |||||royal|||||| そして、私はロイヤルファミリーが大好きです。ウィリアム王子は本当にハンサムですね!

Y la reina ama a sus perros y sus caballos. ¡Seguro que es encantadora! |||||||||||||charmant |||loves|||||||||| 女王は犬と馬を愛しています。彼女はきっと素敵な方でしょう! А королева любит своих собак и лошадей - она просто прелесть!

¡Y las chicas!

¡Las chicas inglesas! ||English

¡Me muero de ganas! ¡Eh, Sam! Tú podrías traducir ||||||||translate I can't wait! Hey, Sam! You could translate 待ちきれないよ! ねえ、サム!翻訳して

mis frases para ligar. |phrases|| my pickup lines.

Lo intentaré. |I will try |試みます I will try. Я постараюсь.

Y podríamos ponerlas en práctica. ||put them|| И мы можем применить их на практике.

¡Sam! Aquí está tu ropa para planchar. ||||||to iron ||||||アイロンをかける

¡Y aquí está la tuya! And here is yours!

Vale, Sam. Veo a una inglesa guapa. ¿Cómo digo ... ? |||||English||| Okay, Sam. I see a pretty English girl. How do I say ... ? Ладно, Сэм, я вижу красивую англичанку. Как мне сказать...?

"Hola, soy español. ¿Me puedes dar la dirección de tu piso?" "Hello, I'm Spanish. Can you give me the address of your apartment?"

I am from Spain.

I am from Spain.

Can you give me directions to your apartment? ||||directions|||apartment

Can you give me directions to your apartment?

That's good, that's good. Now there's a better one, right? |||||a||better||

Tus ojos son como estrellas, salen por la noche. |||||come out|||

¡Me gusta! ¿Cómo dices eso en inglés? I like it! How do you say that in English?

Here we go. Your eyes are like stars. |we||||||stars Here we go. Your eyes are like stars.

Your arse are ... |ass| Your ass is ...

No no no no no. Your EYES.

Your eyes like stars.

They come out at night. |come|||

¡Eh! Ésta siempre funciona:

Sé lo que estás pensando... quieres besarme ¿no? ||||||kiss| 知ってる||||||キスする| あなたが考えていることはわかっている...キスしたいんでしょ?

No. いいえ。

No, ¡tú no! Es para ligar, ¡tonto! ||||||fool いいえ、あなたではない!これは遊びだよ、バカ!

¿Sam? ¿Estás ahí?

Sí.

¿Podrías ayudarme con mis maletas? Could you help me with my suitcases?

Sí, claro. Yes, of course.

¿Todas, Lola? All of them, Lola?

Sí, todas por favor, Sam.

Ponlas aquí. Put them|

¡Qué pasada Lola! ¿Qué llevas ahí? ||||持ってる| Как здорово, Лола! Что у тебя там?

Nada ... 6 camisetas, 3 vaqueros, 3 jerseys, 2 faldas, 4 pares de pantalones, 2 trajes |||Pullover||||| ||||skirts||||

de noche, 3 pares de zapatillas de deporte, 4 pares ||||sneakers|||

de botas, 2 pares de zapatos, 3 cepillos de dientes, 2 bolsas de aseo, 5 ||||||||||Toilettentaschen ||pairs||||||bags||toiletries |||||歯ブラシ|||洗面用具バッグ||衛生

cinturones, 2 chaquetas, 2 sprays de gel para el pelo y un vestido largo. |jackets|sprays||||||||| ベルト|||||||||||

Pero sólo nos vamos 3 días.

Sí, pero nunca puedes estar segura de a qué te van a invitar. |||||sure|||||||invite Yes, but you can never be sure what they are going to invite you to. Да, но вы никогда не можете быть уверены в том, что вас пригласят.

Ascot, Henley, Wimbledon, ¡la fiesta en el jardín de la reina! |Henley|Wimbledon|||||||| Ascot, Henley, Wimbledon, the queen's garden party!

¡Pero no va a suceder! ||||passieren ||||happen ||||起こることはない But it's not going to happen! Но этого не произойдет!

Cuando Lola llegue a Londres, nos van a invitar a todas partes. ||arrives||||||||| Когда Лола приедет в Лондон, нас будут приглашать повсюду.

No van a poder resistir. |||be able to|resist

¿Qué es lo que no van a poder resistir?

¿Qué es eso? What is that?

Esto es un kilt. |||kilt |||キルト This is a kilt.

¿Un kilt? A kilt?

Los llevan siempre en Inglaterra. |wear|||

No, Pablito, no en Inglaterra. Llevan kilts en Escocia. ||||||kilts||Scotland ||||||キルト||スコットランド

Bueno, es lo mismo.

¡No!

¡¿De quién es todo eso?! Чье это все?!

De Lola.

¡¿Te vas a llevar todo eso?! Are you really going to take all that?!

Sí, ¿por qué? Yes, why?

Lola, Lola, Lola. Para viajar lo único que te hace falta es tu pasaporte, dinero y billete. |||||||||makes||||passport|||ticket |||||||||||||パスポート||| Lola, Lola, Lola. To travel, all you need is your passport, money, and ticket.

¡Será el taxi! It will be||

Let's go! Let's go! Let's go!

Mis maletas, por favor.

Al aeropuerto, por favor.

Todo lo que necesitas para viajar son tus billetes, tu dinero y tu pasaporte, Pablo.

Sí, sí, muy gracioso. |||funny

¡Anda! ¡Mira esto! ¡Es fabuloso! ||||fabelhaft Посмотрите на это, это потрясающе!

Woa! ¡¡Super inglés!!

Hello-do-you-speak-Spanish? |||speak| |||話す|

Are you...

Drunk? Drunk 酔っ払っている

Am I drunk?

No, no, sorry! Lola, piensa que piensas que está borracha. Нет, нет, простите! Лола, она думает, что вы считаете ее пьяной.

Quería decir si podemos beber algo ||||drink| |||私たちはできる|| Я хотел сказать, можем ли мы выпить

Déjame a mí. Предоставьте это мне.

Can we have a drink please? ||||drink| ||||飲み物|

Dice que no.

¿Y por qué no?

Why not? なぜ|

There's no tables. ||any ||テーブル

Dice que no hay mesas. ||||tables ||||テーブル

¿Y qué pasa con ésta? А как насчет этого?

No.

¿O ésta?

No.

What about that one over there? |about|||there| ||||あれ| あちらのはどうですか?

It's reserved! |reserved |予約されている それは予約されています!

Dice que está reservada. |||reserved She says she is reserved. 彼女はそれが予約されていると言っています。

¿Para cuándo? For when?

When for? When for?

5 o'clock. o'clock

¡Las cinco! ¡Pero si son las tres!

Yeah, it's like 3 p.m. now. ||||p.m.|

I have to set the table! |||||table |||テーブルを整える||テーブル

Tiene que poner la mesa. 彼は持っている||テーブルを置く|| You have to set the table. Вы должны накрыть на стол.

¡Pero le quedan dos horas! ||are left|| But he has two hours left!

Yeah! That's two hours! ||two|hours ||二| Yeah! That's two hours!

It takes time! |takes|time |かかる|時間

OK, fine, whatever. OK, no importa, ¡vámonos! |fine||||| |いいよ|何でも||||

But if you reserve a table, you can come in. But|||reserve|||||| |||予約する||||||

¿Qué dijo?

Dijo que si reservamos podemos entrar. |||we reserve|| |||予約する||

Oh ...

Right, can we book a table, please? |||reserve|||

Certainly. What time for? Certainly||| 確かに|||

Oh let me think. 3 p.m? |let|||| |さあ||||

Oh ... let me see. Yes, I can just squeeze you in, that table there. |||see|||||squeeze||||| ||||||||入れる|||||

Right, what would you like to drink?

¿Qué desearía beber? |would you like|

Una Coca-Cola, por favor.

Yeah. Same here. |Same|

Otra para mí.

En Londres, haz como los ingleses. I'll have a cup of tea, please. ||||||I will|||cup||| |||||イギリス人|||||||

Which tea? Which|

¿Qué?

¿Qué tipo de té te gustaría? Какой чай вы предпочитаете?

No sé. ¿Qué tienen?

What have you got?

We've got Darjeeling, Kenyan, English Breakfast, Earl Grey, Lady Grey, Lapsang Souchong, Camomile, |||Kenyan|||Grey||Grey|||Souchong|Chamomile

Peppermint, Jasmine, Imperial, Oolong, Indian, Green and Yellow... tea. ||Imperial|||||Yellow|

Coca-Cola.

Anything to eat? ¿Desearía comer algo?

Yes please. What have you got?

Egg and chips. Egg||fries

Huevos con patatas fritas. ||potatoes|fried

Sausage and chips. Sausage||fries

Salchicha con patatas fritas. Sausage||| ソーセージ|||

Fish and chips. Fish||fries

Pescado con patatas fritas. 魚|||

Cheese and chips. Cheese||chips

Queso con patatas fritas.

Pie and chips. ||chips

Pastel de carne con patatas fritas.

And chicken. |chicken

Con patatas fritas.

Chicken and croquette potatoes. Chicken|||potatoes ||コロッケ|ポテト

Todo con patatas fritas.

Apart from chicken. Or I 'ave cake. Taaataaa. Apart|||||have|cake|

¿Taataa? Dad

I think she means "tarta". ||she|means|

¡Oh! Tarta, ¡sí!

¡Qué tía! |aunt Какая тетя!

¡¿Son todas las inglesas así?!

Sí.

¡¡Oh!! ¡¡No me lo puedo creer!!

¿El qué?

Ahí ... ¡en la esquina! ¿Sí? Там... в углу! Да?

¡Es él!

¿Quién? ¡¡William!!

¿Qué William?

¿Qué William? ¡¡El príncipe William!!

¿Estás segura? No, no puede ser.

Esto es el salón de té del Jubileo. ¡Aquí viene la reina a menudo! |||||||Jubilee|||||| |||||||ジュビリー||||||よく Это чайная комната "Юбилейная" - сюда часто заглядывает королева!

¡Tienes razón!

Tengo que ir a hablar con él. ¿El pelo?

Perfecto.

¿Barra de labios? Perfecto. Lip|||

¿La camiseta?

Perfecto.

Bien, ¡ahí voy!

¿Adónde va Lola?

¡El príncipe William está en esa mesa!

¡¡No!!

¡Majestad! Majesty 陛下 陛下!

That's definitely not Prince William. |definitely||Prince| |絶対に||ウィリアム| それは間違いなくウィリアム王子ではありません。

Imposible. 不可能です。

¡Ay, esta Lola ... !

Sí.

¡Bah! Los ingleses no se pueden comparar a los españoles. |||||||||Spaniards ||||||比べる|||

No tienen la pasión, el romance, la sofisticación. |||||romance||sophistication |||||ロマンス||洗練

Taataaa. Taataaa

Creo que le gustas a la camarera. ¡Venga! Liga con ella. ||||||||ナンパしろ|| I think the waitress likes you. Come on! Hit on her.

Pues, no... es mi tipo. Well, no... she's not my type.

Hasta ahora Pablo, ninguna inglesa ha sido tu tipo. 今まで||||||だった|| So far Pablo, no English girl has been your type. До сих пор, Пабло, ни одна англичанка не была в твоем вкусе.

Es que no entienden mi encanto español. |||understand||charm| Они просто не понимают моего испанского шарма.

Venga, Pablo, ¡ya vuelve! ¿Qué digo? ¡¿Qué digo?!

¡Estrellas! ¡Estrellas!

Your teeth are like stars: they come out at night. |teeth||||||||

¡¿Qué he dicho?!

¡Típicamente inglés! Typically|

¡Tengo una cita con él! ¡Tengo una cita con él!

¿Qué? ¿Con el príncipe William?

¡Oh, no seas tan bobo! Por supuesto que no es el príncipe William, no soy tan estúpida. ||||dumm|||||||||||| ||||fool|||||||||||| О, не будьте такой глупой! Конечно, это не принц Уильям, я не настолько глупа.

Es Toby, ¡y esta noche nos vamos a la disco! |Toby||||||||

That's great!

¿Adónde vamos?

No , ¡tú no! ¡Él y yo!

No, no, Lola, ¡tenemos que acompañarte! |||||to accompany Нет, нет, Лола, мы должны сопровождать тебя!

No nos verás. ||see Вы нас не увидите.

Bueno, venga, va.

¡Disco! ¡Todas esas nenas inglesas! Disc||||

¿Disco? Clubbing? ¡No puedo resistir el encanto... español! |Clubbing|||||| Дискотеки? Клубы? Я не могу устоять перед испанским шармом!

La próxima semana en Extra ... ¡España juega contra Norteamérica en la

Copa del mundo! Pablo recibe una llamada y Lola tiene problemas Cup||||||||||

con su peinado. ¡Extra! ¡No to le pierdas!