×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Backdoor. Sketches en video humorados, FAMILIA SIN FILTRO #1

FAMILIA SIN FILTRO #1

FAMILIA SIN FILTROS

Hola. ¿Qué tal?

Me acabo de escapar de mi cuarto.

Lo que pasa es que mi mamá nos tiene encerrados porque ayer

estábamos comiendo, y mi tío estornudó para arriba.

Como estaba prendido el ventilador, nos salpicó a todos.

Y entonces mi mamá decidió meternos a nuestros cuartos

y encerrarnos allí, pero yo me acabo de escapar.

Me está hablando.

David, ¿qué estás haciendo fuera de tu cuarto? Estoy viendo tu live.

¡No estoy afuera! Es un live viejo.

¡No seas mentiroso! Estoy oyendo tu voz del otro lado de la puerta.

Voy a hablar a toda la familia.

¿Ahora qué, familia? Estoy tratando de estudiar.

-Hola. -Hola. ¿Dónde estás?

-¿Me escuchas? -No estás haciendo un live.

-¿Me están viendo? ¿Probando. -Hola.

-Uno, dos, tres. -No estás en vivo.

-¿Cómo? -Es una conversación con la familia.

Es que no lo sé.

Esta es una conferencia familiar.

Yo solo les voy a decir una cosa. A mí no me pueden tratar así,

no me pueden tener encerrado. ¡Yo peleé por este país!

-Hola, familia. ¿Todo bien? -Hola, tía Mari.

Espérame tantito. Familia, les hablo para comunicarles que David

ha roto el cerco y salió del confinamiento del confinamiento.

Por lo que, a partir de que se termine esta llamada,

el aislamiento particular se va a extender 12 horas más.

¡No!

-¡Por favor! -¡Sí, sí, sí!

Y recuerdo que el que no lo respete va a ser el primero

que nos vamos a comer cuando se nos termine la comida.

No. ¡Mamá!

Estoy de acuerdo con Juana, esto es muy serio.

No es coronavirus, ¿eh? Esto es normal.

¿No han visto las noticias?

Yo ya nada más veo lo que dicen las estrellas y las constelaciones.

No, yo me tengo que salir de aquí a las nueve,

-voy a tocar con Emmanuel y Mijares. -¿Vas a tocar en su concierto, tío?

No, voy a hacer un live aquí en la sala, tocando sus canciones.

¡No manches, tío?

Que no se te olvide que, por no taparte la boca,

estamos todos aquí encerrados, baboso.

Es cierto.

¿Alguien sabe cómo se saca el trinomio cuadrado perfecto?

¡Abran la puerta, chingados! ¡O la voy a tirar de un puñetazo!

A ver, familia, es muy importante estar aislados ahorita,

pero no sé por qué se quejan tanto.

Yo llevo 7 semanas encerrada en la casa.

Cuando me aburro, voy a la alberca, luego paseo por el huerto,

ya canté "Cielito Lindo" con mis amigos...

¡Hola, mi amor!

¡No es el fin del mundo!

Mari, nosotros somos cinco viviendo en un departamento.

No estamos en una hacienda en Tepoztlán como tú.

¡Ábranme, carajo!

Omar, si contagias a papá, ¡te mato!

Por favor, ¿alguien se acuerda cómo se despeja la X

y la ecuación de primer grado?

¡Necesito ir al box!

Abuelo, hoy no abre el box.

El box no puede cerrar, niño, por favor.

El box está en la mente. El box es un estilo de vida.

Mira, si el mismo Rocky Marciano no me pudo a mí detener en el 56.

Ya parece que este virus no me la va a venir a pelar, vas a ver.

-Calma, papá. -¡Por México!

¡Vamos, abuelo!

-¡No! -¡No!

Supongo que nadie se acordó de cómo despejar la X, ¿verdad?

Tienes demasiada energía, papá.

Ha de ser por su pastillita azul.

Yo no necesito ninguna pastillita para darles una tunda.

¿Qué es "tunda"?

-Abuelo, no puedes salir. -No.

¡Estás en el grupo de riesgo!

El único grupo en el que estoy es en el de gotcha.

Les voy a hablar ahorita para que me vengan a rescatar de ustedes.

-Cálmate, papá. -No me van a dejar solo.

Ya, hombre, relájate, viejo.

-¿Viejo? Viejo tus logros. -Oye, no, papá.

Papá, no voy a permitir que nos faltes el respeto.

¡Basta!

¡Nadie va a salir de sus cuartos hasta que yo se los diga!

-¡Juana! -¿Cómo crees?

Aquí tengo las llaves de sus cuartos,

de todos y cada uno, y nadie va a salir.

No, mamá. ¡No!

-¡Caray! -¿Qué pasa?

Me falta una.

-No, a ver... -¡La mía!

¡No puede ser! ¡Estoy encerrada aquí!

¿Cómo no vas a encontrar tu llave, mamá?

¡No puedo salir! ¡No puedo sacar a ustedes!

Por favor, ¿qué voy a hacer? ¡Por favor, abran la puerta!

Esa puede ser una buena canción, ¿eh?

Abre la puerta, déjame entrar

Abre la puerta

Pero esto es lo que nadie sabe.

Así es la vida en el búnker de la familia.

Síganme para más historias de cuarentena. Bye.

Compositores conozco muchos, muchísimos compositores,

conozco muy bien al sobrino de Luis Miguel,

una vez vi a Luisito Rey en persona.

Los conozco bien. Esa sería una muy buena canción

para que la cantara el Sol.

Déjame entrar a tu corazón

Ya no me digas más, decepción

Si tú no...

Si tú no...

Si tú no...

Si tú no vienes...

Sí los conocí.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

FAMILIA SIN FILTRO #1 FAMILY WITHOUT FILTER #1

FAMILIA SIN FILTROS NO FILTER FAMILY FAMÍLIA SEM FILTROS

Hola. ¿Qué tal? Hi. What's up? Oi. E aí?

Me acabo de escapar de mi cuarto. I just ran out of my room. Acabei de fugir do meu quarto.

Lo que pasa es que mi mamá nos tiene encerrados porque ayer Mom isolated us because yesterday Acontece que a minha mãe nos isolou porque ontem

estábamos comiendo, y mi tío estornudó para arriba. we were eating and my uncle sneezed upwards. estávamos comendo, e meu tio espirrou para cima.

Como estaba prendido el ventilador, nos salpicó a todos. The fan was on and it splashed all over us. Como o ventilador estava ligado, caiu em todos.

Y entonces mi mamá decidió meternos a nuestros cuartos So Mom sent us all to our rooms Então minha mãe decidiu nos mandar para nossos quartos

y encerrarnos allí, pero yo me acabo de escapar. and locked us, but I just escaped. e nos trancar, mas eu acabei de fugir.

Me está hablando. She's calling me. Ela está me ligando.

David, ¿qué estás haciendo fuera de tu cuarto? Estoy viendo tu live. David, why are you out of your room? I'm watching your live stream. David, o que está fazendo fora do seu quarto? Estou vendo sua live.

¡No estoy afuera! Es un live viejo. I'm not out! It's an old stream. Não estou fora! É uma live velha.

¡No seas mentiroso! Estoy oyendo tu voz del otro lado de la puerta. Don't lie! I hear you outside the door. Não seja mentiroso! Estou ouvindo sua voz do outro lado da porta.

Voy a hablar a toda la familia. I'll tell the whole family. Vou avisar a família toda.

¿Ahora qué, familia? Estoy tratando de estudiar. What is it, fam? I'm trying to study. O que foi, família? Estou tentando estudar.

-Hola. -Hola. ¿Dónde estás? -Hi. -Hi. Where are you? -Oi. -Oi. Cadê você?

-¿Me escuchas? -No estás haciendo un live. -Can you hear me? -I'm not live. -Me escutam? -Não é uma live.

-¿Me están viendo? ¿Probando. -Hola. -Can you see me? -Hi. -Estão me vendo? Testando. -Oi.

-Uno, dos, tres. -No estás en vivo. -One, two, three. -It's not live. -Um, dois, três. -Não está ao vivo.

-¿Cómo? -Es una conversación con la familia. -How? -It's a family conversation. -Como? -É uma conversa com a família.

Es que no lo sé. I don't know... Não sei...

Esta es una conferencia familiar. It's a family videoconference. É uma videoconferência familiar.

Yo solo les voy a decir una cosa. A mí no me pueden tratar así, I'll say one thing: you can't treat me like this, Só vou te dizer uma coisa: não podem me tratar assim,

no me pueden tener encerrado. ¡Yo peleé por este país! you can't lock me in. I fought for this country! não podem me trancar. Eu lutei por este país!

-Hola, familia. ¿Todo bien? -Hola, tía Mari. -Hi, fam. How are you? -Hi, Aunt Mari. -Oi, família. Tudo bem? -Oi, tia Mari.

Espérame tantito. Familia, les hablo para comunicarles que David Wait. Fam, I called to say David Espera. Família, eu liguei para comunicar que o David

ha roto el cerco y salió del confinamiento del confinamiento. left his room and violated confinement's confinement. saiu do quarto e violou o confinamento do confinamento.

Por lo que, a partir de que se termine esta llamada, When this call is over, Então, quando esta chamada terminar,

el aislamiento particular se va a extender 12 horas más. personal isolation will be extended for another 12 hours. o isolamento particular vai se estender por mais 12 horas.

¡No! No! Não!

-¡Por favor! -¡Sí, sí, sí! -Please! -Yes! Yes! -Por favor! -Sim! Sim! Sim! Sim!

Y recuerdo que el que no lo respete va a ser el primero Whoever doesn't respect it E quem não respeitar será o primeiro

que nos vamos a comer cuando se nos termine la comida. will be the first we eat when food runs out. que comeremos quando a comida acabar.

No. ¡Mamá! No. Mom! Não. Mãe!

Estoy de acuerdo con Juana, esto es muy serio. I agree with Juana, this is very serious. Eu concordo com a Juana, isso é muito sério.

No es coronavirus, ¿eh? Esto es normal. It's not coronavirus! This is normal. Não é coronavírus, hein! Isso é normal.

¿No han visto las noticias? Didn't you see the news? Não viram as notícias?

Yo ya nada más veo lo que dicen las estrellas y las constelaciones. I only see what stars and constellations say. Eu só vejo o que dizem as estrelas e as constelações.

No, yo me tengo que salir de aquí a las nueve, No, I have to leave at 9pm, Não, eu tenho que sair às 21h,

-voy a tocar con Emmanuel y Mijares. -¿Vas a tocar en su concierto, tío? -to play with Emmanuel and Mijares. -At their gig? -vou tocar com Emmanuel e Mijares. -No show deles?

No, voy a hacer un live aquí en la sala, tocando sus canciones. No, I'm playing their songs on a live stream here. Não, vou tocar as músicas deles numa live aqui na sala.

¡No manches, tío? Come on, Uncle! Fala sério, tio!

Que no se te olvide que, por no taparte la boca, Remember that you not covering your mouth Não esqueça que, por não cobrir a boca,

estamos todos aquí encerrados, baboso. led us all to be locked here, idiot! todos nós estamos trancados, idiota!

Es cierto. True. É verdade.

¿Alguien sabe cómo se saca el trinomio cuadrado perfecto? Can anyone calculate the perfect square trinomial? Alguém sabe como calcular o trinômio quadrado perfeito?

¡Abran la puerta, chingados! ¡O la voy a tirar de un puñetazo! Open the door, damn it! Or I'll knock it down! Abram a porta, porra! Ou vou abri-la com um murro!

A ver, familia, es muy importante estar aislados ahorita, Fam, it's important that we isolate right now, Família, é muito importante ficarmos isolados agora,

pero no sé por qué se quejan tanto. I don't know why you nag so much. não sei por que reclamam tanto.

Yo llevo 7 semanas encerrada en la casa. I've been locked at home for 7 weeks now. Eu estou há 7 semanas trancada em casa.

Cuando me aburro, voy a la alberca, luego paseo por el huerto, When I'm bored, I go to the pool, stroll around the garden, Quando me entedio, vou à piscina, depois passeio pela horta,

ya canté "Cielito Lindo" con mis amigos... I sang "Cielito Lindo" with my friends... já cantei "Cielito Lindo" com meus amigos...

¡Hola, mi amor! Hi, honey! It's not the end of the world. Oi, meu amor!

¡No es el fin del mundo! Não é o fim do mundo!

Mari, nosotros somos cinco viviendo en un departamento. Mari, we are 5 people in an apartment. Mari, aqui, são cinco morando no mesmo apartamento.

No estamos en una hacienda en Tepoztlán como tú. We're not in a farm in Tepoztlán like you. Não estamos em uma fazenda em Tepoztlán como você.

¡Ábranme, carajo! Open, damn it! Abram, porra!

Omar, si contagias a papá, ¡te mato! Omar, if you contaminate Dad, I'll kill you! Omar, se contagiar o papai, eu te mato!

Por favor, ¿alguien se acuerda cómo se despeja la X Anyone remembers how to find X and first-degree equations? Por favor, alguém lembra como se calculam o X

y la ecuación de primer grado? e a equação de primeiro grau?

¡Necesito ir al box! I need to go boxing! Preciso ir ao boxe!

Abuelo, hoy no abre el box. Grandpa, it's not open today. Vovô, hoje o boxe não abre.

El box no puede cerrar, niño, por favor. Boxing can't close, kid. Please! O boxe não pode fechar, garoto, por favor!

El box está en la mente. El box es un estilo de vida. Boxing is in the mind. It's a lifestyle. O boxe está na mente. O boxe é um estilo de vida.

Mira, si el mismo Rocky Marciano no me pudo a mí detener en el 56. Not even Rocky Marciano sold me in 1956. Olha, nem mesmo o Rocky Marciano conseguiu me vender em 1956.

Ya parece que este virus no me la va a venir a pelar, vas a ver. This virus is not knocking me down. Acho que não vai ser esse vírus que vai me derrubar.

-Calma, papá. -¡Por México! -Easy, Dad. -For Mexico! -Calma, papai. -Pelo México!

¡Vamos, abuelo! Come on, Grandpa! Vamos, vovô!

-¡No! -¡No! -No! -No! -Não! -Não!

Supongo que nadie se acordó de cómo despejar la X, ¿verdad? No one remembered how to find X? Ninguém lembrou como calcular o X, né?

Tienes demasiada energía, papá. You have too much energy, Dad. Você tem energia demais, pai.

Ha de ser por su pastillita azul. Must be the blue pill. Deve ser pelo comprimido azul.

Yo no necesito ninguna pastillita para darles una tunda. I don't need any pills for you to taste my knuckle sandwich. Não preciso de nenhum comprimido para dar uma coça em vocês.

¿Qué es "tunda"? Knuckle sandwich? O que é "coça"?

-Abuelo, no puedes salir. -No. -You can't leave. -No. -Vovô, não pode sair. -Não.

¡Estás en el grupo de riesgo! You're in the risk group. Está no grupo de risco!

El único grupo en el que estoy es en el de gotcha. The only group I'm in is paintball. O único grupo em que estou é no de paintball.

Les voy a hablar ahorita para que me vengan a rescatar de ustedes. I'll call them to come rescue me. Vou ligar para eles virem me resgatar de vocês.

-Cálmate, papá. -No me van a dejar solo. -Easy, Dad. -Don't abandon me. -Calma, pai. -Não vão me abandonar.

Ya, hombre, relájate, viejo. Easy, old man. Calma, velho.

-¿Viejo? Viejo tus logros. -Oye, no, papá. -Old? Your ass is old! -No, Dad! -Velho? Velho é o seu rabo! -Não, pai!

Papá, no voy a permitir que nos faltes el respeto. Dad, I won't allow that language. Pai, não vou permitir essa falta de respeito.

¡Basta! Enough! Chega!

¡Nadie va a salir de sus cuartos hasta que yo se los diga! You'll only leave your rooms when I say so! Vocês só vão sair dos quartos quando eu deixar!

-¡Juana! -¿Cómo crees? -Juana! -What's that? -Juana! -Como assim?

Aquí tengo las llaves de sus cuartos, I have the keys to your rooms, Estou com as chaves dos seus quartos,

de todos y cada uno, y nadie va a salir. all rooms. No one is leaving. de todos, e ninguém vai sair.

No, mamá. ¡No! No, Mom. No! Não, mãe. Não!

-¡Caray! -¿Qué pasa? -Shit! -What? -Merda! -O que foi?

Me falta una. One is missing. Falta uma.

-No, a ver... -¡La mía! -No... -Oh, mine! -Não... -A minha!

¡No puede ser! ¡Estoy encerrada aquí! -No! I'm locked in! -How did you lose your keys, Mom? Não pode ser! Estou trancada aqui!

¿Cómo no vas a encontrar tu llave, mamá? Como pôde perder sua chave, mãe?

¡No puedo salir! ¡No puedo sacar a ustedes! I can't let you out! Não posso sair e abrir para vocês!

Por favor, ¿qué voy a hacer? ¡Por favor, abran la puerta! What am I gonna do? Please, open the door! Por favor, o que vou fazer? Por favor, abram a porta!

Esa puede ser una buena canción, ¿eh? That could be a song... Isso pode dar uma música...

Abre la puerta, déjame entrar Open the door, let me in Abre a porta, me deixa entrar

Abre la puerta Open the door Abre a porta

Pero esto es lo que nadie sabe. But nobody knows... Mas ninguém sabe disto...

Así es la vida en el búnker de la familia. That's life in the family bunker. Assim é a vida no bunker da família.

Síganme para más historias de cuarentena. Bye. Follow me for more quarantine stories. Bye. Me sigam para mais histórias de quarentena. Tchau.

Compositores conozco muchos, muchísimos compositores, I know loads of composers. Loads of them. Eu conheço muitos compositores, muitos mesmo,

conozco muy bien al sobrino de Luis Miguel, I know Luis Miguel's nephew very well, conheço muito bem o sobrinho do Luis Miguel,

una vez vi a Luisito Rey en persona. I once say Luisito Rey in person. uma vez vi o Luisito Rey pessoalmente.

Los conozco bien. Esa sería una muy buena canción I know them well. That'd be a great song Eu os conheço muito bem. Isso daria uma música muito boa

para que la cantara el Sol. for Sol to sing. para o Sol cantar.

Déjame entrar a tu corazón Let me into your heart Me deixa entrar no seu coração

Ya no me digas más, decepción Don't speak, disappointment Não fala mais, decepção

Si tú no... If you don't... Se você não...

Si tú no... If you don't... Se você não...

Si tú no... If you don't... Se você não...

Si tú no vienes... If you don't come... Se você não vier...

Sí los conocí. I met them. Eu os conheci.