×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Cómo encontrar trabajo? –Según los expertos–

¿Cómo encontrar trabajo? –Según los expertos–

Una cosa es descubrir tu vocación, tus pasiones y habilidades, y otra muy distinta

encontrar trabajo ejerciendo esa vocación. Tus sueños se confrontan con la realidad

del mercado laboral. No es cosa fácil, pero en este video buscaremos esclarecer…

¿Cómo encontrar trabajo? (Según los expertos)

El mercado laboral o mercado de trabajo lo forman el conjunto de relaciones que hay

entre empleadores y trabajadores. Hasta cierto punto se puede decir que se rige

por la ley de la oferta y la demanda: los trabajadores ofrecen su fuerza de trabajo

(oferta) y los empleadores “compran” pagando por ella salarios (demanda). De esa manera,

se supone que, por un lado, los empleadores tienen la posibilidad de elegir a los trabajadores que

les ofrezcan mejores condiciones y precios, y los trabajadores podrían elegir a los empleadores que

les ofrezcan mayor salario y beneficios. Pero ahí se acaba la similitud con otros mercados:

la fuerza de trabajo no es como las mercancías. Entre otros factores, porque quien define los

precios de la fuerza de trabajo (o sea los salarios), no es el trabajador, sino el empleador.

Esto se debe a que el empleador suele ser el dueño de los medios de producción como terrenos,

instalaciones, maquinaria y herramientas, y también a que, en nuestro sistema

económico actual, siempre hay un porcentaje de trabajadores sin empleo. Esta tasa de desempleo,

más que ser una anomalía a resolver, es una característica que beneficia a los empresarios:

si hay más trabajadores que puestos de trabajo los empleadores pueden

ofrecer salarios bajos porque saben que habrá personas desempleadas que preferirán trabajar

por poco dinero en lugar de seguir sin empleo. Dada esta dura realidad estructural ¿qué podemos

hacer para mejorar nuestras oportunidades, no sólo de encontrar un empleo, sino uno gratificante,

interesante, bien remunerado y de acuerdo con nuestros sueños y metas?

Un estudio hecho en Portugal comparó diferentes métodos para encontrar empleo y su efectividad.

Los procedimientos de búsqueda se agruparon en cinco categorías: amigos y familiares, anuncios

clasificados, agencias de empleo gubernamentales, solicitudes directas y autoempleo.

Resultó que el método menos efectivo fue la agencia gubernamental, seguido por

los anuncios y por amigos y familiares. Los más efectivos fueron las solicitudes

directas y el autoempleo (acuérdate de éste último porque lo retomaremos más adelante).

El estudio encontró que, además del método de búsqueda, otras variables

mejoran considerablemente la velocidad para encontrar trabajo. Estas variables son una

mayor escolaridad, tener una edad considerada conveniente, una historia laboral larga y estable,

estar casado, e incluso pertenecer al sexo masculino. Aunque este estudio no contempló

esta variable, otros estudios demuestran que pertenecer a ciertas etnias mejora las

opciones laborales. Y otros expertos destacan la importancia de tener una red de relaciones

(a lo que le llaman networking). Estas condiciones pueden considerarse

privilegios y constituyen una desventaja para quienes no los poseen. Ante tales condiciones

¿qué se puede hacer? Bueno, pues es posible mejorar nuestras posibilidades en dos niveles.

A nivel individual, es posible invertir nuestros esfuerzos en incrementar nuestro capital cultural

estudiando y el capital social aumentando la extensión de nuestra red de relaciones y nuestro

prestigio. También usar los métodos de búsqueda de empleo más efectivos o combinar varios de ellos.

También conviene prepararnos para tener una entrevista de trabajo exitosa, siguiendo

estos cuatro consejos que los especialistas proponen en la revista Scientific American:

Revisa tus redes sociales. Es muy posible que tus potenciales empleadores vean qué

andas publicando y se formen una opinión de tí incluso antes de entrevistarte ¿Te la

pasas hablando mal de tus jefes? ¿Publicas fotos que hagan parecer que te la pasas de

fiesta o en actitudes comprometedoras? ¿Qué es lo primero que aparece cuando te buscas en Google?

Prepara algunas respuestas clave. Algunas preguntas que es posible que te hagan son

“Cuéntame algún conflicto que hayas tenido con un compañero de trabajo y

cómo lo resolviste” o “¿Cuál fue el problema más grave al que te

enfrentaste y cuál fue la solución?”. Para anticipar qué preguntas podrían hacerte,

piensa qué tipo de tareas se pueden presentar en tu trabajo.

Visualízate obteniendo el empleo. Un estudio de 2003 mostró que imaginarte

ya ejerciendo tu trabajo aumentará tu confianza. También puedes hacer un

ejercicio de 10 a 20 minutos visualizándote en la entrevista proyectando una actitud de

seguridad concluyendo con una oferta de empleo. Anímate a presumir. Aunque en la mayor parte de

las situaciones sociales las personas que presumen suelen causar molestia,

la evidencia sugiere que en las entrevistas de trabajo está bien visto conocer y expresar

abiertamente las fortalezas propias. ¡No tengas miedo de decir tus cualidades fuerte y claro!

Ahora bien ¿recuerdas que íbamos a retomar lo del autoempleo? Pues bien vale la pena considerar esta

posibilidad, que tiene varias opciones: una es sencillamente ofrecer tus servicios como agente

libre. La otra es iniciar un negocio propio, especialmente si tienes herramienta y un lugar

para trabajar o acceso a crédito para adquirirlas (especialmente bueno si ese crédito no proviene

de un banco, sino de amigos y familiares). Pero donde se pone más interesante el asunto

es si, en vez de pensar a nivel individual pensamos y actuamos a nivel colectivo.

Por ejemplo, hablando de autoempleo, una opción es agruparse con personas que tengan tu misma

profesión u oficio, o que tengan habilidades complementarias y formar una organización –por

ejemplo, una sociedad civil o una cooperativa– que ofrezca servicios a tu comunidad y

donde las ganancias se repartan de manera justa. Quizá significa asumir más riesgo,

pero de esa manera tu salario y estabilidad laboral no dependerían de los deseos de un patrón.

Otra forma de organización colectiva es el “banco de tiempo”. Imagínate que tú ofreces tus servicios

a otras personas pero, en vez de recibir dinero, se registran y guardan tus horas de trabajo. Así,

tienes derecho de recibir los servicios que vayas requiriendo de otras personas: más

allá de un simple trueque, todos intercambian con todos según sus habilidades y necesidades. Además

de vencer el desempleo, los bancos de tiempo refuerzan los lazos comunitarios de los barrios,

pueblos y ciudades. Ya existen muchos bancos de tiempo en España, México, Colombia, Chile y otros

países de América Latina, así como en Estados Unidos, Canadá, Nueva Zelanda y más naciones.

Y, si ya tienes empleo en una empresa que no es tuya, es buena idea juntarte con tus

compañeros y compañeras y formar gremios o sindicatos (genuinos, no de los llamados

“sindicatos blancos” o “sindicatos charros”) para defender salarios y condiciones de trabajo

dignas y evitar despidos injustificados. Las cooperativas, los bancos de tiempo y

otras formas de economía social no solo son una respuesta a la necesidad inmediata de encontrar

trabajo, sino que representan alternativas reales con la capacidad de transformar las

estructuras económicas, de manera gradual pero creciente, hacia modelos más equitativos y justos.

En fin, ya sea que busques empleo en una empresa grande o pequeña;

que decidas ser “freelance” o fundar tu propia empresa; que fundes un banco de tiempo o te unas

a uno o que formes una cooperativa, deseamos que lo que acabamos de platicarte te sea muy

útil ¡y que tengas mucho éxito! ¡Curiosamente! Una buena parte del funcionamiento de CuriosaMente

depende de la cooperación de personas como tú: te invitamos a apoyarnos a través de Patreon

en patreon.com/curiosamente o a convertirte en miembro del canal con el botón “unirse”.

Una pequeña aportación mensual nos ayuda a seguir produciendo contenido que puede ser

valioso para tí y más personas, y además te da la oportunidad de participar en decidir

qué preguntas te gustaría que respondamos en los nuevos videos ¡Muchas gracias!

¿Cómo encontrar trabajo? –Según los expertos– كيف تجد عملا؟ -وفقا للخبراء- Wie findet man einen Job? -Nach Meinung der Experten How to find a job? -According to the experts-

Una cosa es descubrir tu vocación, tus  pasiones y habilidades, y otra muy distinta إن اكتشاف مهنتك وشغفك وقدراتك شيء وآخر تمامًا It is one thing to discover your vocation, your passions and abilities, and quite another to

encontrar trabajo ejerciendo esa vocación.  Tus sueños se confrontan con la realidad العثور على عمل يمارس هذه المهنة. أحلامك تواجه الواقع

del mercado laboral. No es cosa fácil,  pero en este video buscaremos esclarecer… من سوق العمل. الأمر ليس بالأمر السهل، ولكن في هذا الفيديو سنسعى لتوضيح...

¿Cómo encontrar trabajo? (Según los expertos) كيف تجد عملا؟ (وفقا للخبراء)

El mercado laboral o mercado de trabajo lo  forman el conjunto de relaciones que hay يتكون سوق العمل أو سوق العمل من مجموعة العلاقات الموجودة The labor market or labor market is made up of the set of relationships that exist between the

entre empleadores y trabajadores. Hasta  cierto punto se puede decir que se rige بين أصحاب العمل والعمال. إلى حد ما يمكن القول أنه محكوم between employers and workers. To a certain extent it can be said that it is governed by

por la ley de la oferta y la demanda: los  trabajadores ofrecen su fuerza de trabajo بموجب قانون العرض والطلب: يقدم العمال قوة عملهم by the law of supply and demand: workers offer their labor force

(oferta) y los empleadores “compran” pagando  por ella salarios (demanda). De esa manera, (العرض) وأصحاب العمل "يشترون" عن طريق دفع الرواتب (الطلب). من ذلك الطريق، (supply) and employers "buy" by paying wages for it (demand). Thus,

se supone que, por un lado, los empleadores tienen  la posibilidad de elegir a los trabajadores que ومن المفترض، من ناحية، أن أصحاب العمل لديهم إمكانية اختيار العمال الذين يريدونهم

les ofrezcan mejores condiciones y precios, y los  trabajadores podrían elegir a los empleadores que نقدم لهم ظروفًا وأسعارًا أفضل، ويمكن للعمال اختيار أصحاب العمل الذين

les ofrezcan mayor salario y beneficios. Pero  ahí se acaba la similitud con otros mercados: تقديم رواتب ومزايا أعلى لهم. ولكن هناك ينتهي التشابه مع الأسواق الأخرى: offer them higher wages and benefits. But that's where the similarity with other markets ends:

la fuerza de trabajo no es como las mercancías.  Entre otros factores, porque quien define los إن قوة العمل ليست مثل السلع. من بين عوامل أخرى، لأن من يحدد

precios de la fuerza de trabajo (o sea los  salarios), no es el trabajador, sino el empleador. أسعار قوة العمل (أي الأجور)، ليست العامل، بل صاحب العمل. The price of the labor force (i.e. wages) is not the worker, but the employer.

Esto se debe a que el empleador suele ser el  dueño de los medios de producción como terrenos, وذلك لأن صاحب العمل هو عادة مالك وسائل الإنتاج مثل الأرض، This is because the employer usually owns the means of production as land,

instalaciones, maquinaria y herramientas,  y también a que, en nuestro sistema المرافق والآلات والأدوات، وأيضا لأنه في نظامنا

económico actual, siempre hay un porcentaje de  trabajadores sin empleo. Esta tasa de desempleo, الوضع الاقتصادي الحالي، هناك دائما نسبة من العمال العاطلين عن العمل. معدل البطالة هذا

más que ser una anomalía a resolver, es una  característica que beneficia a los empresarios: وبدلاً من أن تكون حالة شاذة يجب حلها، فهي خاصية تفيد رواد الأعمال:

si hay más trabajadores que puestos  de trabajo los empleadores pueden إذا كان عدد العمال أكبر من عدد الوظائف، فيمكن لأصحاب العمل ذلك

ofrecer salarios bajos porque saben que habrá  personas desempleadas que preferirán trabajar يقدمون أجورًا منخفضة لأنهم يعلمون أنه سيكون هناك عاطلون عن العمل يفضلون العمل

por poco dinero en lugar de seguir sin empleo. Dada esta dura realidad estructural ¿qué podemos مقابل القليل من المال بدلا من البقاء عاطلين عن العمل. في ظل هذا الواقع الهيكلي القاسي، ماذا يمكننا أن نفعل؟ for little money instead of remaining unemployed. Given this harsh structural reality, what can we

hacer para mejorar nuestras oportunidades, no sólo  de encontrar un empleo, sino uno gratificante, نقوم به لتحسين فرصنا، ليس فقط في العثور على وظيفة، بل أيضًا فرصة مجزية،

interesante, bien remunerado y de  acuerdo con nuestros sueños y metas? مثيرة للاهتمام وذات أجر جيد وتتوافق مع أحلامنا وأهدافنا؟

Un estudio hecho en Portugal comparó diferentes  métodos para encontrar empleo y su efectividad. قامت دراسة أجريت في البرتغال بمقارنة الطرق المختلفة للعثور على عمل وفعاليتها.

Los procedimientos de búsqueda se agruparon en  cinco categorías: amigos y familiares, anuncios تم تجميع إجراءات البحث في خمس فئات: الأصدقاء والعائلة، والإعلانات

clasificados, agencias de empleo gubernamentales,  solicitudes directas y autoempleo. الإعلانات المبوبة، وكالات التوظيف الحكومية، الطلبات المباشرة والعمل الحر. classifieds, government employment agencies, direct applications and self-employment.

Resultó que el método menos efectivo fue  la agencia gubernamental, seguido por وتبين أن الطريقة الأقل فعالية هي الجهة الحكومية، تليها

los anuncios y por amigos y familiares.  Los más efectivos fueron las solicitudes الإعلانات ومن قبل الأصدقاء والعائلة. الأكثر فعالية كانت الطلبات

directas y el autoempleo (acuérdate de éste  último porque lo retomaremos más adelante). العمل المباشر والعمل الحر (تذكر الأخير لأننا سنعود إليه لاحقاً).

El estudio encontró que, además del  método de búsqueda, otras variables وتوصلت الدراسة إلى أنه بالإضافة إلى طريقة البحث، هناك متغيرات أخرى

mejoran considerablemente la velocidad para  encontrar trabajo. Estas variables son una أنها تحسن بشكل كبير سرعة العثور على وظيفة. هذه المتغيرات هي أ

mayor escolaridad, tener una edad considerada  conveniente, una historia laboral larga y estable, التعليم العالي، والعمر المناسب، وتاريخ العمل الطويل والمستقر،

estar casado, e incluso pertenecer al sexo  masculino. Aunque este estudio no contempló أن تكون متزوجًا، وحتى تنتمي إلى الجنس الذكوري. على الرغم من أن هذه الدراسة لم تأخذ في الاعتبار

esta variable, otros estudios demuestran  que pertenecer a ciertas etnias mejora las ومع هذا المتغير، أظهرت دراسات أخرى أن الانتماء إلى أعراق معينة يتحسن

opciones laborales. Y otros expertos destacan  la importancia de tener una red de relaciones خيارات الوظيفة. ويسلط خبراء آخرون الضوء على أهمية وجود شبكة من العلاقات

(a lo que le llaman networking). Estas condiciones pueden considerarse (ما يسمونه الشبكات). يمكن النظر في هذه الشروط

privilegios y constituyen una desventaja para  quienes no los poseen. Ante tales condiciones الامتيازات وتشكل ضررا لمن لا يملكها. ونظرا لمثل هذه الظروف

¿qué se puede hacer? Bueno, pues es posible  mejorar nuestras posibilidades en dos niveles. ماذا يمكن ان يفعل؟ حسنًا، من الممكن تحسين إمكانياتنا على مستويين.

A nivel individual, es posible invertir nuestros  esfuerzos en incrementar nuestro capital cultural وعلى المستوى الفردي، من الممكن أن نستثمر جهودنا في زيادة رأسمالنا الثقافي At the individual level, it is possible to invest our efforts in increasing our cultural capital.

estudiando y el capital social aumentando la  extensión de nuestra red de relaciones y nuestro الدراسة ورأس المال الاجتماعي من خلال زيادة مدى شبكة علاقاتنا وعلاقاتنا

prestigio. También usar los métodos de búsqueda de  empleo más efectivos o combinar varios de ellos. هيبة. استخدم أيضًا طرق البحث عن الوظائف الأكثر فعالية أو ادمج العديد منها.

También conviene prepararnos para tener una  entrevista de trabajo exitosa, siguiendo ومن المستحسن أيضًا أن نجهز أنفسنا لإجراء مقابلة عمل ناجحة، بعد ذلك It is also a good idea to prepare for a successful job interview by following these steps

estos cuatro consejos que los especialistas  proponen en la revista Scientific American: هذه النصائح الأربع التي يقترحها المختصون في مجلة Scientific American:

Revisa tus redes sociales. Es muy posible  que tus potenciales empleadores vean qué تحقق من الشبكات الاجتماعية الخاصة بك. من الممكن جدًا أن يرى أصحاب العمل المحتملين ما يحدث Check your social networks. It is very likely that your potential employers will see what

andas publicando y se formen una opinión  de tí incluso antes de entrevistarte ¿Te la أنت تقوم بالنشر وهم يشكلون رأيًا عنك حتى قبل إجراء المقابلة معك

pasas hablando mal de tus jefes? ¿Publicas  fotos que hagan parecer que te la pasas de هل تقضي وقتًا في الحديث بالسوء عن رؤسائك؟ هل تنشر صورًا تجعل الأمر يبدو وكأنك تستمتع بوقتك؟ Do you spend your time badmouthing your bosses? Do you post pictures that make it look like you're having a good time?

fiesta o en actitudes comprometedoras? ¿Qué es lo  primero que aparece cuando te buscas en Google? الحزب أم في المواقف التوفيقية؟ ما هو أول شيء يظهر عند البحث في جوجل؟

Prepara algunas respuestas clave. Algunas  preguntas que es posible que te hagan son قم بإعداد بعض الإجابات الرئيسية. بعض الأسئلة التي قد تطرح عليك هي

“Cuéntame algún conflicto que hayas  tenido con un compañero de trabajo y "أخبرني عن الصراع الذي حدث بينك وبين زميل في العمل

cómo lo resolviste” o “¿Cuál fue  el problema más grave al que te كيف قمت بحلها" أو "ما هي أخطر مشكلة واجهتها؟"

enfrentaste y cuál fue la solución?”. Para  anticipar qué preguntas podrían hacerte, هل واجهت وما هو الحل؟ لتوقع الأسئلة التي قد تطرح عليك،

piensa qué tipo de tareas se  pueden presentar en tu trabajo. فكر في نوع المهام التي يمكن أن تحدث في عملك.

Visualízate obteniendo el empleo. Un  estudio de 2003 mostró que imaginarte تصور نفسك تحصل على الوظيفة. أظهرت دراسة أجريت عام 2003 أن تخيل نفسك

ya ejerciendo tu trabajo aumentará  tu confianza. También puedes hacer un إن القيام بعملك بالفعل سيزيد من ثقتك بنفسك. يمكنك أيضًا إجراء

ejercicio de 10 a 20 minutos visualizándote  en la entrevista proyectando una actitud de تمرين لمدة 10 إلى 20 دقيقة لتصور نفسك في المقابلة وإبراز موقفك

seguridad concluyendo con una oferta de empleo. Anímate a presumir. Aunque en la mayor parte de الأمن يختتم مع عرض العمل. يجرؤ على التباهي. على الرغم من أنه في معظم security concluding with a job offer. Be encouraged to show off. Although in most

las situaciones sociales las personas  que presumen suelen causar molestia, في المواقف الاجتماعية، يميل الأشخاص الذين يتباهون إلى التسبب في الإزعاج،

la evidencia sugiere que en las entrevistas  de trabajo está bien visto conocer y expresar تشير الأدلة إلى أنه من الجيد المعرفة والتعبير في مقابلات العمل

abiertamente las fortalezas propias. ¡No tengas  miedo de decir tus cualidades fuerte y claro! علانية نقاط القوة الخاصة به. لا تخف من قول صفاتك بصوت عالٍ وواضح!

Ahora bien ¿recuerdas que íbamos a retomar lo del  autoempleo? Pues bien vale la pena considerar esta هل تتذكرين الآن أننا كنا سنعود إلى العمل الحر؟ حسنا، الأمر يستحق النظر في هذا

posibilidad, que tiene varias opciones: una es  sencillamente ofrecer tus servicios como agente الإمكانية، والتي لديها عدة خيارات: الأول هو ببساطة تقديم خدماتك كوكيل

libre. La otra es iniciar un negocio propio,  especialmente si tienes herramienta y un lugar حر. والآخر هو أن تبدأ عملك الخاص، خاصة إذا كان لديك الأدوات والمكان.

para trabajar o acceso a crédito para adquirirlas  (especialmente bueno si ese crédito no proviene للعمل أو الحصول على الائتمان لاكتسابها (خاصة إذا لم يأتي هذا الائتمان

de un banco, sino de amigos y familiares). Pero donde se pone más interesante el asunto من البنك، ولكن من الأصدقاء والعائلة). ولكن حيث تصبح الأمور أكثر إثارة للاهتمام

es si, en vez de pensar a nivel individual  pensamos y actuamos a nivel colectivo. بل هو ما إذا كنا، بدلاً من التفكير على المستوى الفردي، نفكر ونتصرف على المستوى الجماعي.

Por ejemplo, hablando de autoempleo, una opción  es agruparse con personas que tengan tu misma على سبيل المثال، عند الحديث عن العمل الحر، أحد الخيارات هو التجمع مع الأشخاص الذين لديهم نفس الشيء

profesión u oficio, o que tengan habilidades  complementarias y formar una organización –por مهنة أو تجارة، أو من لديهم مهارات تكميلية ويشكلون منظمة – على سبيل المثال

ejemplo, una sociedad civil o una cooperativa–  que ofrezca servicios a tu comunidad y على سبيل المثال، مجتمع مدني أو تعاونية - تقدم خدمات لمجتمعك و

donde las ganancias se repartan de manera  justa. Quizá significa asumir más riesgo, حيث يتم توزيع الأرباح بشكل عادل. ربما يعني ذلك تحمل المزيد من المخاطرة، where profits are shared fairly. Maybe it means taking on more risk,

pero de esa manera tu salario y estabilidad  laboral no dependerían de los deseos de un patrón. ولكن بهذه الطريقة لن يعتمد راتبك واستقرارك الوظيفي على رغبات صاحب العمل. but that way your salary and job stability would not depend on the wishes of an employer.

Otra forma de organización colectiva es el “banco  de tiempo”. Imagínate que tú ofreces tus servicios شكل آخر من أشكال التنظيم الجماعي هو "بنك الوقت". تخيل أنك تقدم خدماتك Another form of collective organization is the "time bank". Imagine that you offer your services

a otras personas pero, en vez de recibir dinero,  se registran y guardan tus horas de trabajo. Así, لأشخاص آخرين، ولكن بدلاً من تلقي الأموال، يقومون بتسجيل وحفظ ساعات عملك. لذا، to other people but, instead of receiving money, they register and save your working hours. Thus,

tienes derecho de recibir los servicios que  vayas requiriendo de otras personas: más لديك الحق في تلقي الخدمات التي تحتاجها من أشخاص آخرين: المزيد

allá de un simple trueque, todos intercambian con  todos según sus habilidades y necesidades. Además وبعيداً عن المقايضة البسيطة، يتبادل الجميع مع الجميع حسب قدراتهم واحتياجاتهم. بجانب Beyond simple barter, everyone trades with everyone else according to their skills and needs. In addition

de vencer el desempleo, los bancos de tiempo  refuerzan los lazos comunitarios de los barrios, للتغلب على البطالة، تعمل بنوك الوقت على تقوية الروابط المجتمعية في الأحياء، to overcome unemployment, the time banks reinforce community ties in the neighborhoods,

pueblos y ciudades. Ya existen muchos bancos de  tiempo en España, México, Colombia, Chile y otros بلدات ومدن. يوجد بالفعل العديد من بنوك الوقت في إسبانيا والمكسيك وكولومبيا وتشيلي وغيرها

países de América Latina, así como en Estados  Unidos, Canadá, Nueva Zelanda y más naciones. بلدان في أمريكا اللاتينية، وكذلك في الولايات المتحدة وكندا ونيوزيلندا والمزيد من الدول.

Y, si ya tienes empleo en una empresa que  no es tuya, es buena idea juntarte con tus وإذا كان لديك بالفعل وظيفة في شركة ليست شركتك، فمن الجيد أن تجتمع مع من معك

compañeros y compañeras y formar gremios  o sindicatos (genuinos, no de los llamados الزملاء وتشكيل النقابات أو النقابات (حقيقية، وليس ما يسمى

“sindicatos blancos” o “sindicatos charros”)  para defender salarios y condiciones de trabajo "النقابات البيضاء" أو "نقابات شارو") للدفاع عن الأجور وظروف العمل

dignas y evitar despidos injustificados. Las cooperativas, los bancos de tiempo y كريمة وتجنب الفصل غير المبرر. التعاونيات وبنوك الوقت و

otras formas de economía social no solo son una  respuesta a la necesidad inmediata de encontrar الأشكال الأخرى للاقتصاد الاجتماعي ليست مجرد استجابة للحاجة المباشرة إلى البحث

trabajo, sino que representan alternativas  reales con la capacidad de transformar las العمل، ولكنها تمثل بدائل حقيقية ذات قدرة على تحويل العالم

estructuras económicas, de manera gradual pero  creciente, hacia modelos más equitativos y justos. الهياكل الاقتصادية، تدريجيا ولكن بشكل متزايد، نحو نماذج أكثر إنصافا وعدلا. economic structures, gradually but increasingly, towards more equitable and fairer models.

En fin, ya sea que busques empleo  en una empresa grande o pequeña; باختصار، سواء كنت تبحث عن عمل في شركة كبيرة أو صغيرة؛ In short, whether you are looking for a job in a large or small company;

que decidas ser “freelance” o fundar tu propia  empresa; que fundes un banco de tiempo o te unas أنك قررت أن تصبح "مستقلاً" أو أسست شركتك الخاصة؛ أنك وجدت بنكًا للوقت أو انضم إليه

a uno o que formes una cooperativa, deseamos  que lo que acabamos de platicarte te sea muy واحدًا أو أنك تقوم بتكوين تعاونية، نأمل أن يكون ما قلناه لك للتو جيدًا جدًا or form a cooperative, we hope that what we have just told you will be very useful to you.

útil ¡y que tengas mucho éxito! ¡Curiosamente! Una buena parte del funcionamiento de CuriosaMente مفيدة ولها الكثير من النجاح! بفضول! جزء كبير من تشغيل CuriosaMente

depende de la cooperación de personas como tú:  te invitamos a apoyarnos a través de Patreon يعتمد على تعاون الأشخاص مثلك: نحن ندعوك لدعمنا من خلال Patreon

en patreon.com/curiosamente o a convertirte  en miembro del canal con el botón “unirse”. على patreon.com/curiosamente أو لتصبح عضوًا في القناة باستخدام زر "الانضمام".

Una pequeña aportación mensual nos ayuda a  seguir produciendo contenido que puede ser تساعدنا المساهمة الشهرية الصغيرة على مواصلة إنتاج المحتوى الذي يمكن أن يكون

valioso para tí y más personas, y además te  da la oportunidad de participar en decidir ذات قيمة بالنسبة لك وللآخرين، كما أنها تتيح لك الفرصة للمشاركة في اتخاذ القرار

qué preguntas te gustaría que respondamos  en los nuevos videos ¡Muchas gracias! ما هي الأسئلة التي تودون أن نجيب عليها في الفيديوهات الجديدة؟شكرا جزيلا لكم!