¿Los trastornos mentales tienen una explicación evolutiva?
Gibt es für psychische Störungen eine evolutionäre Erklärung?
Do mental disorders have an evolutionary explanation?
Les troubles mentaux ont-ils une explication évolutive ?
As perturbações mentais têm uma explicação evolutiva?
Есть ли у психических расстройств эволюционное объяснение?
Чи мають психічні розлади еволюційне пояснення?
Este video es presentado por nuestros benefactores de YouTube y Patreon: ellos escogieron esta
||||||benefactors||||||they chose|
This video is brought to you by our YouTube and Patreon benefactors: they chose this
Este vídeo é trazido a você por nossos benfeitores do YouTube e Patreon: eles escolheram essa
curiosa pregunta propuesta por Melissa Roncken.
|||||Roncken
curious question proposed by Melissa Roncken.
curiosa pergunta proposta por Melissa Roncken.
Tu también puedes convertirte en benefactor dando click en el botón unirse de nuestro
You can also become a benefactor by clicking the join button on our
Você também pode se tornar um benfeitor clicando no botão participar em nosso
canal de YouTube o en Patreon.com/curiosamente.
YouTube channel or at Patreon.com/curiously.
canal do YouTube ou em Patreon.com/curious.
¿Ya nos sigues en nuestras redes?
Do you already follow us on our networks?
Você já nos segue em nossas redes?
En instagram publicamos contenido original todas las semanas.
On instagram we publish original content every week.
No instagram publicamos conteúdo original toda semana.
1 de cada 4 personas en el mundo padecen uno o más trastornos mentales en algún momento
||||||suffer from||||disorders|mental|||
1 in 4 people in the world suffer from one or more mental disorders at some point
1 em cada 4 pessoas no mundo sofre de um ou mais transtornos mentais em algum momento
de su vida.
in their life.
de sua vida.
Las enfermedades mentales afectan la salud, las relaciones sociales y la felicidad, tanto
Mental illnesses affect the health, social relationships and happiness
As doenças mentais afetam a saúde, as relações sociais e a felicidade
de las personas que las padecen como de sus familiares.
of both the people who suffer from them and their families.
tanto das pessoas que as sofrem quanto de suas famílias.
Los trastornos mentales son multifactoriales; pueden surgir por situaciones traumáticas,
||||multifactorial|||||
Mental disorders are multifactorial; They can arise from trauma,
Os transtornos mentais são multifatoriais; Eles podem surgir de trauma,
problemas durante el parto, abuso de sustancias, infecciones, daño cerebral y por herencia
|||birth|||||||||
birth problems, substance abuse, infections, brain damage, and
problemas de nascimento, abuso de substâncias, infecções, danos cerebrais e
genética, pero la razón por la cual las enfermedades mentales hereditarias existen
genetics, but the reason inherited mental illnesses exist
genética, mas a razão pela qual existem doenças mentais hereditárias
es intrigante.
|intriguing
is intriguing.
é intrigante.
La selección natural ¿No debería haberlas eliminado o por lo menos evitado que se hereden?
|||||them|||||||||inherit
Shouldn't natural selection have eliminated them or at least prevented them from being inherited?
A seleção natural não deveria tê-los eliminado ou pelo menos impedido que fossem herdados?
¿por qué persisten?
why do they persist?
por que eles persistem?
Los trastornos mentales ¿Tienen una explicación evolutiva?
Mental disorders. Do they have an evolutionary explanation?
Transtornos mentais, eles têm uma explicação evolutiva?
Médicos y científicos se quedaron asombrados cuando
|||||astonished|
Doctors and scientists were astonished when
Médicos e cientistas ficaram surpresos quando
descubrieron que la incidencia de la esquizofrenia es bastante estable a pesar de que el 81%
|||incidence|||||||||||
they discovered that the incidence of schizophrenia is quite stable despite the fact that 81%
descobriram que a incidência de esquizofrenia é bastante estável, apesar de 81%
de los casos tienen un origen genético y que los pacientes tienen menos descendencia
of cases have a genetic origin and that patients have fewer offspring
dos casos terem origem genética e de os pacientes terem menos descendentes
que el promedio ¿Cómo era eso posible?
than average. How was that possible?
do que a média.
Se le nombró la paradoja de la esquizofrenia.
It was named the paradox of schizophrenia.
Foi nomeado o paradoxo da esquizofrenia.
Con el tiempo se ha visto que 90% de los casos de autismo, 85% de los casos de desorden bipolar
Over time, it has been seen that 90% of autism cases, 85% of bipolar disorder cases,
Ao longo do tempo, verificou-se que 90% dos casos de autismo, 85% dos casos de transtorno bipolar
y 37% de los de depresión unipolar se deben a causas genéticas.
|||||unipolar|||||
and 37% of unipolar depression cases are due to genetic causes.
e 37% dos casos de depressão unipolar são devidos a causas genéticas.
Esto dejó a los investigadores más extrañados y la paradoja de la esquizofrenia se convirtió
||||||strange||||||||
This left the researchers more puzzled and the paradox of schizophrenia became
Isso deixou os pesquisadores mais intrigados e o paradoxo da esquizofrenia se tornou
en la paradoja de los trastornos mentales.
the paradox of mental disorders.
o paradoxo dos transtornos mentais.
En 1995 el médico Randolph Nesse y el biólogo George Williams publicaron el libro: “¿Por
|||Randolph|In that|||||||||
In 1995 the doctor Randolph Nesse and the biologist George Williams published the book: "Why
Em 1995 o médico Randolph Nesse e o biólogo George Williams publicaram o livro: "Por
qué nos enfermamos?”
do we get sick?"
que adoecemos?"
donde propusieron un nuevo enfoque para estudiar y tratar las enfermedades hereditarias a partir
where they proposed a new approach to study and treat hereditary diseases from
onde propuseram uma nova abordagem para estudar e tratar doenças hereditárias desde
de su origen evolutivo.
their evolutionary origin.
sua origem evolutiva.
Esta nueva rama de la medicina es la medicina evolutiva o medicina Darwiniana y aplicada
||branch||||||||||Darwinian||
This new branch of medicine is evolutionary medicine or Darwinian medicine and applied
Este novo ramo da medicina é a medicina evolutiva ou medicina darwiniana e aplicada
en los trastornos mentales se conoce como psiquiatría evolutiva.
to mental disorders is known as evolutionary psychiatry.
aos transtornos mentais é conhecida como psiquiatria evolutiva.
Ha propuesto varias hipótesis sobre la evolución de las enfermedades y trastornos.
He has proposed several hypotheses about the evolution of diseases and disorders.
Ele propôs várias hipóteses sobre a evolução de doenças e distúrbios.
Estas son algunas de ellas: Equilibrio de selección de mutaciones.
These are some of them: Mutation selection balance.
Estes são alguns deles: Balanço de seleção de mutação.
Podría ser que las mutaciones surgen tan rápido que la selección natural no puede
|||||emerge||||||||
It could be that mutations arise so quickly that natural selection cannot
Pode ser que as mutações surjam tão rapidamente que a seleção natural não possa
eliminarlas todas, aunque no se ha encontrado mucha evidencia que apoye esta idea.
eliminate them all, although not much evidence has been found to support this idea.
eliminá-las todas, embora não tenham sido encontradas muitas evidências para apoiar essa ideia.
Discordancia.
Discordance
Discordance.
Discordância.
Otra hipótesis es que los humanos modificamos tan rápido nuestro medio, alimentación y
||||||||||environment||
Another hypothesis is that humans modify our environment, diet and
Outra hipótese é que os humanos modificam nosso ambiente, dieta e
prácticas que la evolución de nuestros genes se ve rezagada.
|||||||||lagging
practices so quickly that the evolution of our genes is lagging behind.
práticas tão rapidamente que a evolução de nossos genes está ficando para trás.
Quizá ciertos rasgos eran benéficos en condiciones pasadas, pero hoy en día son perjudiciales.
||||beneficial|||||||||harmful
Perhaps certain traits were beneficial in past conditions, but are detrimental today.
Talvez certas características tenham sido benéficas em condições passadas, mas são prejudiciais hoje.
La discordancia surge como la explicación a trastornos por consumo de sustancias.
|discordance||||||||||
The discordance arises as the explanation for substance use disorders.
A discordância surge como explicação para os transtornos por uso de substâncias.
Por ejemplo: estudios sugieren que los humanos evolucionaron para aprovechar las propiedades
|||suggest||||||||
For example: studies suggest that humans evolved to take advantage of the
Por exemplo: estudos sugerem que os humanos evoluíram para aproveitar as
neurotóxicas de la nicotina como una forma de eliminar parásitos: así que probablemente
neurotoxic||||||||||||
neurotoxic properties of nicotine as a way to kill parasites: so
propriedades neurotóxicas da nicotina como forma de matar parasitas: então
nuestra historia evolutiva nos tienta a consumir ciertas sustancias dañinas que nos ayudaron
||||tempts|||||harmful substances|||
our evolutionary history probably tempts us to consume certain harmful substances that helped us
nossa história evolutiva provavelmente nos tenta a consumir certas substâncias nocivas que nos ajudaram
en el pasado.
in the past.
no passado.
En otras enfermedades genéticas esta explicación queda más clara.
In other genetic diseases this explanation is clearer.
Em outras doenças genéticas esta explicação é mais clara.
Por ejemplo, nuestra capacidad y predisposición de acumular energía para sobrevivir en tiempos
For example, our ability and predisposition to accumulate energy to survive in times
Por exemplo, nossa capacidade e predisposição de acumular energia para sobreviver em tempos
de escasez de alimento, es parte de la causa de los problemas de obesidad en una sociedad
of food scarcity is part of the cause of obesity problems in a society
de escassez de alimentos é parte da causa dos problemas de obesidade em uma sociedade
donde hay abundancia de comida con alto contenido calórico.
||||||||caloric
where there is an abundance of high-calorie food.
onde há abundância de alimentos altamente calóricos.
Selección estabilizadora.
|stabilizing
Stabilizing selection.
Seleção estabilizadora.
Las mutaciones son benéficas en formas más discretas.
|||beneficial||||
Mutations are beneficial in more discreet ways.
As mutações são benéficas de maneiras mais discretas.
La preocupación nos ayuda a planear el futuro, el miedo a evitar situaciones peligrosas y
Worry helps us plan for the future, fear helps us avoid dangerous situations, and
A preocupação nos ajuda a planejar o futuro, o medo nos ajuda a evitar situações perigosas e
la tristeza a retraernos para solucionar problemas complejos.
|||to hold back||||
sadness holds us back from solving complex problems.
a tristeza nos impede de resolver problemas complexos.
El beneficio de estas emociones normales es mayor que el costo y probabilidad de una respuesta
The benefit of these normal emotions is greater than the cost and probability of an
O benefício dessas emoções normais é maior que o custo e a probabilidade de uma
exagerada como: la ansiedad, las fobias y la depresión.
exaggerated response such as: anxiety, phobias and depression.
resposta exagerada como: ansiedade, fobias e depressão.
El investigador Marco del Giudice incluso piensa que el autismo y la esquizofrenia son
||||Giudice|||||||||
Researcher Marco del Giudice even thinks that autism and schizophrenia are
O pesquisador Marco del Giudice até pensa que o autismo e a esquizofrenia são
una reacción incrementada de ciertos comportamientos benéficos normales.
||increased||||beneficial|
an increased reaction to certain normal beneficial behaviors.
uma reação aumentada a certos comportamentos benéficos normais.
Y si lo pensamos bien ¿dónde estaríamos sin rasgos autistas como: la tenacidad y el
||||||||||||tenacity||
And if we think about it, where would we be without autistic traits such as tenacity and
E se pensarmos nisso, onde estaríamos sem traços autistas como tenacidade e
órden?
order
order?
ordem?
Aunque no se sabe a ciencia cierta se cree que algunos de los más grandes científicos
Although it is not known for sure, it is believed that some of the greatest scientists
Embora não se saiba ao certo, acredita-se que alguns dos maiores cientistas
y artistas eran autistas.
and artists were autistic.
e artistas eram autistas.
Pleiotropía antagonista.
Pleiotropy|antagonist
antagonistic pleiotropy.
pleiotropia antagônica.
Un punto a notar es que la evolución no busca la perfección; la selección natural, que
One point to note is that evolution does not seek perfection; natural selection, which
Um ponto a ser observado é que a evolução não busca a perfeição; a seleção natural, que
es solo uno de los mecanismos de la evolución, mantiene las mutaciones que llevan al éxito
|||||||||||||they carry||
is just one of the mechanisms of evolution, maintains the mutations that lead to
é apenas um dos mecanismos da evolução, mantém as mutações que levam ao
reproductivo y no necesariamente se enfoca en la salud o la felicidad.
|||||focuses||||||
reproductive success and doesn't necessarily focus on health or happiness.
sucesso reprodutivo e não necessariamente se concentra na saúde ou na felicidade.
En ocasiones un gen con una mutación aumenta el riesgo de padecer un trastorno, pero ese
|||||||||||to suffer||||
Sometimes a gene with a mutation increases the risk of a disorder, but that
Às vezes, um gene com uma mutação aumenta o risco de um distúrbio, mas esse
riesgo se omite porque esa mutación también confiere un beneficio.
risk is ignored because that mutation also confers a benefit.
risco é ignorado porque essa mutação também confere um benefício.
Un claro ejemplo es la anemia de células falciformes.
|||||anemia|||sickle-shaped
A clear example is sickle cell anemia.
Um exemplo claro é a anemia falciforme.
Esta enfermedad se presenta cuando ambas copias del gen, la copia heredada de la madre y la
|||||||||||inherited|||||
This disease occurs when both copies of the gene, the copy inherited from the mother and the
Esta doença ocorre quando ambas as cópias do gene, a cópia herdada da mãe e a
copia heredada del padre, tienen la mutación.
copy inherited from the father, have the mutation.
cópia herdada do pai, têm a mutação.
Pero las personas que tienen un gen normal y el otro con la mutación no sufren: de hecho
But people who have one normal gene and the other with the mutation do not suffer: in fact
Mas as pessoas que têm um gene normal e outro com a mutação não sofrem: na verdade
son más resistentes a la malaria.
they are more resistant to malaria.
são mais resistentes à malária.
El riesgo se pasa por alto ya que la mutación trae un beneficio.
The risk is overlooked as the mutation brings a benefit.
O risco é negligenciado, pois a mutação traz um benefício.
Evidencia genética sugiere que tener mutaciones en ciertos genes tiene beneficios como una
Genetic evidence suggests that having mutations in certain genes has benefits such as
Evidências genéticas sugerem que ter mutações em certos genes traz benefícios como
alta capacidad creativa y cognitiva, aunque una excesiva cantidad de mutaciones en esos
high creative and cognitive ability, although too many mutations in those
alta capacidade criativa e cognitiva, embora muitas mutações nesses
genes podrían producir esquizofrenia.
genes could lead to schizophrenia.
genes possam levar à esquizofrenia.
Subproducto.
By-product.
Subproduto.
A veces las mutaciones perjudiciales no están asociadas a un beneficio, simplemente han
||||harmful||||||||
Sometimes deleterious mutations are not associated with a benefit, they have simply
Às vezes, mutações deletérias não estão associadas a um benefício, elas simplesmente
sido arrastradas como un polizón junto a otras mutaciones; quizá porque están en
|dragged|||stowaway||||||||
been dragged along like a stowaway with other mutations; perhaps because they are in
foram arrastadas como um clandestino com outras mutações; talvez porque estejam em
regiones cercanas o porque nuestro ADN y rutas metabólicas son muy complejas y hay una superposición
||||||||metabolic|||||||overlap
close regions or because our DNA and metabolic pathways are very complex and there is an overlap
regiões próximas ou porque nosso DNA e as vias metabólicas sejam muito complexas e haja uma sobreposição
de elementos.
of elements.
de elementos.
Por ejemplo: un sistema inmune fuerte es algo deseable para combatir enfermedades, pero
For example: a strong immune system is desirable for fighting disease, but
Por exemplo: um sistema imunológico forte é desejável para combater doenças, mas
un sistema inmune hiperactivo se ha asociado a trastornos mentales como la depresión debido
|||hyperactive||||||||||
an overactive immune system has been associated with mental disorders such as depression due
um sistema imunológico hiperativo tem sido associado a distúrbios mentais, como depressão, devido
a las vías metabólicas que comparten.
|||metabolic||
to shared metabolic pathways.
a vias metabólicas compartilhadas.
Aunque otros científicos creen que la depresión no es un subproducto, sino que es parte funcional
Although other scientists believe that depression is not a by-product, but rather a functional part
Embora outros cientistas acreditem que a depressão não é um subproduto, mas sim uma parte funcional
del mecanismo de defensa.
of the defense mechanism.
do mecanismo de defesa.
¡Qué tal eso!
What about that!
Que tal!
Estudiar el origen de los trastornos mentales que tienen un alto componente genético es
Studying the origin of mental disorders that have a high genetic component is
Estudar a origem dos transtornos mentais com alto componente genético é
complicado porque se involucran mutaciones en cientos o miles de genes.
|||involve|||||||
complicated because mutations in hundreds or thousands of genes are involved.
complicado porque estão envolvidas mutações em centenas ou milhares de genes.
Pero, se empieza a ver que lo que se cataloga como un mismo trastorno puede tener diversos
But, it is beginning to be seen that what is classified as the same disorder can have different
Mas, começa-se a perceber que o que é classificado como o mesmo transtorno pode ter
orígenes genéticos y ahora comienza a tener sentido por qué un mismo trastorno puede
genetic origins and now it begins to make sense why the same disorder can
origens genéticas diferentes e agora começa a fazer sentido porque o mesmo transtorno pode
presentarse de diferentes formas.
present itself in different ways.
se apresentar de formas diferentes.
A pesar de que se tiene el manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales;
Despite having the diagnostic and statistical manual of mental disorders;
Apesar de possuir o manual diagnóstico e estatístico de transtornos mentais;
sigue siendo complicado diagnosticarlos y tratarlos debido a la alta comorbilidad y
|||to diagnose them|||||||comorbidity|
It is still difficult to diagnose and treat them due to the high comorbidity and
Ainda é difícil diagnosticá-los e tratá-los devido à alta comorbidade e
la falta de biomarcadores.
|||biomarkers
the lack of biomarkers.
à falta de biomarcadores.
Al final se acaba encasillando a las personas en trastornos poco comprendidos.
||||boxing in|||||||
In the end, people end up being pigeonholed into poorly understood disorders.
No final, as pessoas são classificadas em distúrbios mal compreendidos.
Las enfermedades mentales son un espectro con diferentes orígenes y por ello su tratamiento
Mental illnesses are a spectrum with different origins and therefore their treatment
As doenças mentais são um espectro com origens diversas e por isso o seu tratamento
debe ser flexible e ir de acuerdo a cada caso.
must be flexible and go according to each case.
deve ser flexível e de acordo com cada caso.
La investigación de la medicina evolutiva va en crecimiento y parece tener algunas de
Evolutionary medicine research is growing and seems to have some of
A pesquisa em medicina evolutiva está crescendo e parece ter algumas das
las respuestas.
the answers.
respostas.
Aun así es importante reconocer que las enfermedades y trastornos genéticos son multifactoriales
Even so, it is important to recognize that genetic diseases and disorders are multifactorial
Mesmo assim, é importante reconhecer que doenças e distúrbios genéticos são multifatoriais
y que la medicina evolutiva no debería reemplazar otros enfoques como la medicina molecular,
|||||||||approaches||||
and that evolutionary medicine should not replace other approaches such as molecular medicine,
e que a medicina evolutiva não deve substituir outras abordagens, como medicina molecular,
la biología del desarrollo o la psicología sino trabajar en conjunto para encontrar nuevos
developmental biology or psychology, but work together to find new
biologia do desenvolvimento ou psicologia, mas trabalhar em conjunto para encontrar novos
tratamientos.
treatments.
tratamentos.
¡Curiosamente!
Curiously!
Curiosamente!
Le mandamos un saludo muy especial a: Adrian Ruiz Díaz, Adrián E RD, Alberto Campano,
||||||||||||||Campano
We send a very special greeting to: Adrian Ruiz Díaz, Adrián E RD, Alberto Campano,
Enviamos uma saudação muito especial a: Adrian Ruiz Díaz, Adrián E RD, Alberto Campano,
Daniel Guerrero, Daniel Larrea, Erick Hernández, Esaú Bojorquez, Familia Rebollo Sainz, Felipe
|||Larrea||||||Rebollo Sainz|Sainz|
Daniel Guerrero, Daniel Larrea, Erick Hernández, Esaú Bojorquez, Rebollo Sainz Family, Felipe
Daniel Guerrero, Daniel Larrea, Erick Hernández, Esaú Bojorquez, Rebollo Sainz Family, Felipe
Retamales, Francisco Dueñas, Francisco Tejeda, Jaime Jousúe Espinoza , Javier Navarro, Luis
||Owners||Tejeda||Joshua|Espinoza||Navarro|
Retamales, Francisco Dueñas, Francisco Tejeda, Jaime Jousúe Espinoza, Javier Navarro , Luis
Retamales, Francisco Dueñas, Francisco Tejeda, Jaime Jousúe Espinoza, Javier Navarro , Luis
Malo, Manuel Balderrabano, Marco Ricardo Zunzunegui, Marco Rivera, Noemi Moreno, Oscar del grecco,
||Balderrabano|||||Rivera|||||
Malo, Manuel Balderrabano, Marco Ricardo Zunzunegui, Marco Rivera, Noemi Moreno, Oscar del Grecco,
Malo, Manuel Balderrabano, Marco Ricardo Zunzunegui, Marco Rivera, Noemi Moreno, Oscar del Grecco,
Paulo Reynaldo, Pez goldfish, Rafachetitos, Raúl Noriega, Raúl Sánchez, Rodrigo Castro,
||||little Rafas||||||
Paulo Reynaldo, Pez goldfish, Rafachetitos, Raúl Noriega, Raúl Sánchez, Rodrigo Castro,
Paulo Reynaldo, Pez goldfish, Rafachetitos, Raúl Noriega, Raúl Sánchez, Rodrigo Castro,
Tania Moreno y William Montenegro.
Tania Moreno and William Montenegro.
Tania Moreno e William Montenegro.