×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Para principiantes (España), Ir de compras

Ir de compras

Hola, bienvenido al podcast de Spanish Life TV.

Hoy vamos de compras. Escucha el diálogo.

La cliente: Buenos días, ¿tienen estos pantalones en la talla 40 (cuarenta)?

La dependienta: Un momento, ahora se lo miro en el almacén. Sí, aquí los tiene.

La cliente: ¿Dónde están los probadores?

La dependienta: Al fondo a mano izquierda.

La cliente: Me quedan muy largos, ¿los pueden arreglar?

La dependienta: Sí, pero no estarán listos hasta la semana que viene.

La cliente: Bueno, ¿cuánto cuesta?

La dependienta: Los arreglos son 8 (ocho) Euros.

La cliente: De acuerdo. También necesito una blusa.

La dependienta: ¿Qué le parece esta roja?

La cliente: Es bonita, me la probaré… Me queda bien, me la llevo.

La dependienta: Muy bien. Ahora tomaremos medidas para arreglar los pantalones.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ir de compras Идти за покупками||Ходить по магазинам aller||faire du shopping Go|to|shopping ||winkelen Einkaufen gehen||Einkaufen gehen ||alışveriş yapmak ||nákupy ||pirkimas Einkaufen Go shopping Aller faire les courses Shopping 買い物 쇼핑 Apsipirkimas Winkelen Zakupy Compras A merge la cumparaturi Покупка Shopping Alışverişe gitmek Покупки 去逛街 去购物 购物

Hola, bienvenido al podcast de Spanish Life TV. |Добро пожаловать||Подкаст||Привет, добро пожаловать|Жизнь|ТВ |bienvenue||podcast||Espagnol|Vie|TV Hello|welcome|to the|podcast|of|es|Vida|TV |welkom||podcast|||| Hallo|Willkommen||Podcast||Hallo, willkommen|Leben|Fernsehen |hoş geldin||podcast||İspanyolca(|Hayat|TV ||||||Život|TV 你好||||||| |||podcastas||Ispanų|Gyvenimas|TV laida Hallo und herzlich willkommen zum Spanish Life TV-Podcast. Hello, welcome to the Spanish Life TV podcast. こんにちは、スパニッシュ・ライフTVポッドキャストへようこそ。

Hoy vamos de compras. Сегодня|пойдём||Сегодня идём за покупками. |||achats Today|we go|to|shopping vandaag|gaan||winkelen |wir gehen||Einkaufen gehen bugün|gidiyoruz|| |||购物 Šiandien|eisime|| Heute gehen wir einkaufen. Today we are going shopping. 今日は買い物に行くんだ。 Escucha el diálogo. Слушай диалог.||Прослушай диалог. Écoute||dialogue Listen|the|dialogue luister||dialoog Hör den Dialog.||Hör den Dialog. ||diyalog(1 ||dialóg 听||对话 ||dialogas(1) Höre den Dialog. Listen to the dialogue. 対話に耳を傾けてください。

La cliente: Buenos días, ¿tienen estos pantalones en la talla 40 (cuarenta)? |Клиентка|||имеются ли||штаны|||размер|сорок |la cliente||||ces|pantalons|||taille|quarante The|client|Good|days|they have|these|pants|in||size|forty |klant||||deze|broek||||veertig |||||||||tamanho| ||||||바지|||사이즈| |Die Kundin|||haben|diese|Hose|||Größe|vierzig |müşteri||||bu|pantolon|||beden|kırk |zákazník||||||||veľkosti|štyridsať |顾客||||||||尺码|四十 |klientė|Labas|dienos||šiuos|kelnes|||dydis|keturiasdešimt |klientka||||||||| العميل: صباح الخير ، هل لديك هذه السراويل بحجم 40؟ البائعة: انتظر لحظة ، الآن أنظر إليها في المستودع ، نعم ، ها هي موجودة. العميل: أين هم اختبار؟ البائعة: في الخلفية على الجانب الأيسر. العميل: إنها طويلة جدًا ، هل يمكنك إصلاحها؟ البائعة: نعم ، لكنها لن تكون جاهزة حتى الأسبوع المقبل. العميل: حسنا ، كم يكلف؟ البائعة: الترتيبات 8 يورو. العميل: أوافق. Kundin: Guten Morgen, haben Sie diese Hose in Größe 40? The client: Good morning, do you have these pants in size 40? Client: Bonjour, avez-vous ce pantalon en taille 40? הלקוח: בוקר טוב, יש לך את המכנסיים האלה במידה 40? クライアント:おはようございます、サイズ40のパンツはありますか? 의뢰인 : 안녕하세요, 바지 사이즈는 40? 가게 조수 : 잠깐, 창고를 보니 예. 여기 있습니다. 의뢰인 : 테스터는 어디에 있습니까? 점원 : 왼쪽 배경에. 의뢰인 : 그들은 너무 길어서 고칠 수 있습니까? 점원 : 네,하지만 그들은 다음 주까지 준비가되지 않을 것입니다. 의뢰인 : 비용은 얼마입니까? 점원 : 계약은 8 유로입니다. 의뢰인 : 동의하십시오. Klientas: Ar turite šių kelnių 40 dydžio? Klant: Goedemorgen, heb je deze broek in maat 40? Klient: Dzień dobry, czy masz te spodnie w rozmiarze 40? Urzędnik: chwilę, teraz patrzę na magazyn Tak, oto jest. Klient: Gdzie są testerzy? Urzędnik: W tle po lewej stronie. Klient: są za długie, czy możesz je naprawić? Urzędnik: Tak, ale nie będą gotowi do następnego tygodnia. Klient: Ile to kosztuje? Urzędnik: ustalenia wynoszą 8 euro. Klient: Zgadzam się. Cliente: Bom dia, você tem essas calças de tamanho 40? Clienta: Buna dimineata, aveti acesti pantaloni marimea 40? Клиент: Доброе утро, у вас есть эти штаны размером 40? Продавец: Подожди, теперь я смотрю на склад. Да, вот оно. Клиент: Где тестеры? Клерк: на заднем плане слева. Клиент: они слишком длинны, вы можете их исправить? Клерк: Да, но они не будут готовы до следующей недели. Клиент: Ну, сколько это стоит? Клерк: договоренности - 8 евро. Клиент: Согласитесь. Müşteri: Günaydın, bu pantolonun 40 bedeni var mı? 客户:早上好,这条裤子有40码的吗?

La dependienta: Un momento, ahora se lo miro en el almacén. |Продавщица||Минуточку|сейчас|вам|его|посмотрю|||склад |la vendeuse|||maintenant|||regarde|||warehouse The|saleswoman|A|moment|now|it|it|I look|in|the|warehouse |verkoopster||moment|nu||het||||magazijn |satış elemanı||bir dakika||||göz atıyorum|||depo Die|Verkäuferin|Einen|einen Moment||es wird|es|nachsehen||dem|Lagerraum |점원|||||||||창고 |predavačka||||||pozriem|||sklad |女店员||时刻||||看|||仓库 |pardavėja||momentas||||pažiūrėsiu|||sandėlyje |sprzedawczyni|||||to pani/panu||||magazyn Die Verkäuferin: Einen Moment, ich schaue jetzt im Lager nach. The shopkeeper: One moment now, I'll look at it in the warehouse. Le greffier: Attendez, maintenant je vais le regarder dans le magasin Oui, vous y êtes. הפקידה: רגע, עכשיו אני אסתכל על זה בחנות כן, הנה הם. 店員:待って、今度は店で見てみます。はい、どうぞ。 블라우스도 필요합니다. 점원 : 당신은 뭐라고 생각하세요? 의뢰인 : 그것은 예쁘다. 나는 그것을 시도 할 것이다. .. 그것은 나에게 잘 맞는다. 나는 그것을 가져갈 것이다. 영업 사원 : 아주 좋아요. Pardavėjas: Dar akimirką, pažiūrėsiu sandėlyje. De receptionist: Wacht, ik zal er nu naar kijken in de winkel. Ja, hier ben je. Sprzedawca: Chwileczkę, sprawdzę w magazynie. Eu também preciso de uma blusa. O balconista: O que você acha que é vermelho? O cliente: É bonito, vou tentar ... encaixa-me bem, vou aguentar. A vendedora: muito bem. Funcționarul: Stai puțin, acum o să mă uit în magazin. Da, iată-le. Клерк: Подожди, я сейчас посмотрю на складе Да, вот они у тебя. Görevli: Bir dakika, şimdi bakacağım mağazada Evet, işte buradalar. Продавець: Хвилинку, я подивлюся на складі. 售货员:等一下,我现在去店里看看。是的,在这儿。 店员:请稍等,我去仓库看看。 Sí, aquí los tiene. |здесь||Да, вот они. |ici|| Yes|here|the|has |hier|| ja||sie| taip|čia||juos turi Ja, hier haben Sie sie. Yes, here they are. そう、ここにある。

La cliente: ¿Dónde están los probadores? ||Где|находятся||примерочные ||où|sont||les cabines The|client|Where|are|the|fitting rooms |||||paskamers Die||||die|Umkleidekabinen |||||deneme odaları |||||camerini |||||skúšobne |||||试衣间 ||kur|||pakeitimai Die Kundin: Wo sind die Umkleidekabinen? The client: Where are the dressing rooms? Le client : Où sont les testeurs ? הלקוח: איפה חדרי ההלבשה? クライアント:更衣室はどこですか? 이제 우리는 바지를 고치기위한 조치를 취할 것입니다. Klientas: Kur yra bandytojai? De opdrachtgever: waar zijn de kleedkamers? Klient: Gdzie są testerzy? O cliente: Onde estão os testadores? Clientul: Unde sunt cabinetele? Клиент: Где раздевалки? Müşteri: Soyunma odaları nerede? Клієнт: Де тестувальники? 客户:试衣间在哪里?

La dependienta: Al fondo a mano izquierda. |||В глубине|налево|рука|налево |vendeuse||au fond||main|gauche |saleswoman|To|back|at|hand|left |||arka tara||el lado|sola ||Am|im Hintergrund|links|Hand|links ||저기|뒤쪽||손| |||na konci||ruke| |女售货员||尽头||手|左边 |||gale||rankoje|kairėje |||na końcu||| Die Verkäuferin: Im hinteren linken Bereich. The saleswoman: At the back on the left. La vendeuse : Au fond à gauche. המוכרת: למטה בצד שמאל. 店員:左の背景。 점원 : 왼쪽 배경. Pardavėjas: gale, kairėje pusėje. De winkelbediende: Links op de achtergrond. Pracownik sklepu: z tyłu po lewej stronie. O assistente de loja: em segundo plano, à esquerda. Vânzătoarea: Pe fundal în stânga. Продавец: На заднем плане слева. Pazarlamacı: Sol tarafta en altta. Продавець: ззаду з лівого боку. 店员:在左边的背景。 店员:在后面左手边。 女售貨員:在左邊的背景中。

La cliente: Me quedan muy largos, ¿los pueden arreglar? ||Мне|остались||слишком длинные||могут ли|исправить |||restent||longs|||raccourcir |client|To me|they are left|very|long|the|can|to fix |||blijven||||kunnen| |||남다|||||수리하다 Die||mir|sind||zu lang|sie|können|kürzen |||bana uzun geliyor||uzun||yapabilirler|kısaltmak ||||||||accorciare |||||||môžu|opraviť ||||||||修理 ||man|they fit me||per ilgas|||sutaisyti ||||||||skrócić Die Kundin: Sie sind mir zu lang, können sie sie kürzen? The customer: They are too long for me, can you fix them? Le client: J'ai trop de temps, pouvez-vous les réparer? הלקוח: הם ארוכים מדי, אתה יכול לתקן אותם? クライアント:長すぎますが、修正できますか? 클라이언트 : 너무 오래 걸립니다. 고칠 수 있습니까? Klientas: Ar galite juos pataisyti? De klant: ik heb te lang, kun je ze repareren? Klient: Są za długie, możesz je poprawić? O cliente: eles são muito longos, você pode consertá-los? Clientul: Sunt prea lungi pentru mine, le poți repara? Клиент: Я слишком долго, вы можете их исправить? Müşteri: Çok fazla zamanım var, onları düzeltebilir misin? Клієнт: Вони занадто довгі, ви можете їх виправити? 客户:太长了,你能修好吗? 顾客:这件衣服对我来说太长了,可以修吗? 客户:它们太长了,你能修一下吗?

La dependienta: Sí, pero no estarán listos hasta la semana que viene. |||||будут готовы|готовы|||||приходит |||||seront|prêts|jusqu'à||||prochaine |saleswoman|Yes|but|not|will be|ready|until|the|week|that|comes |||maar||zijn|klaar|||||komt |||||그들은||||주간|다|다음 주 |Verkäuferin|||nein|werden sein|fertig sein werden||der|Woche||nächste Woche |||||olacaklar|hazır|||||gelecek ||||||pronti||||| |||||budú|pripravení||||| ||||||准备好||||| |||bet||jie nebus|paruošti|iki||kitą savaitę||kitą savaitę |||||彼らは|||||| |||||nie będą|gotowi||||| Verkäuferin: Ja, aber sie werden erst nächste Woche fertig sein. The saleswoman: Yes, but they won't be ready until next week. Le greffier : Oui, mais ils ne seront pas prêts avant la semaine prochaine. הפקיד: כן, אבל הם לא יהיו מוכנים עד שבוע הבא. 店員:はい、でも来週まで準備はできていません。 점원 : 예,하지만 다음 주까지 준비되지 않습니다. Pardavėjas: Taip, bet jie bus paruošti tik kitą savaitę. De winkelbediende: Ja, maar ze zijn pas volgende week klaar. Sprzedawca: Tak, ale będą gotowe dopiero w przyszłym tygodniu. O assistente da loja: Sim, mas eles não estarão prontos até a próxima semana. Grefierul: Da, dar nu vor fi gata până săptămâna viitoare. Служащий: Да, но они будут готовы только на следующей неделе. Katip: Evet, ama gelecek haftaya kadar hazır olmayacaklar. Продавець: Так, але вони будуть готові лише наступного тижня. 店员:是的,但是要到下周才能准备好。 店员:可以,但要等到下周才能做好。 店员:是的,但要到下周才能准备好。

La cliente: Bueno, ¿cuánto cuesta? ||||стоит ||bien|combien|coûte |client|Good|how much|it costs ||||kost ||gut|Wie viel|kostet ||Peki|ne kadar|fiyatı ne ||||stojí |||多少钱| |||kiek|kainuoja ||||kosztuje Kundin: Okay, wie viel kostet es? The customer: Well, how much does it cost? Le client : Eh bien, combien cela coûte-t-il ? הלקוח: ובכן, כמה זה עולה? クライアント:まあ、いくらかかりますか? Klientas: Kiek tai kainuoja? De klant: Hoeveel kost het? Klient: Cóż, ile to kosztuje? Cliente: Bem, quanto custa? Clientul: Ei bine, cât costă? Клиент: Ну, и сколько это стоит? Müşteri: Peki, maliyeti ne kadar? 客户:嗯,多少钱? 客户费用是多少?

La dependienta: Los arreglos son 8 (ocho) Euros. |Продавщица||переделки|являются|восемь| |||arrangements|||euros The|saleswoman|The|alterations|are|eight|Euros |||수선||| |Die Verkäuferin|Die|Die Änderungen|sind||Euro |||düzenlemeler|||Euro |||||osem|eur |||修整||| |||pataisymai||aštuoni|eurų |||poprawki||| Verkäuferin: Die Reparaturen kosten 8 (acht) Euro. Shop assistant: The repairs cost 8 (eight) Euros. Le greffier: Les arrangements sont de 8 euros. 店員:手配は8ユーロです。 Pardavėja: Pardavėja: Susitarimai kainuoja 8 eurus. De griffier: De arrangementen zijn 8 euro. Sprzedawca: Aranżacje kosztują 8 euro. A vendedora: os arranjos são de 8 euros. Vânzătoarea: Aranjamentele sunt 8 Euro. Клерк: Стоимость 8 евро. Pazarlamacı: Düzenlemeler 8 Euro. Продавець: Організаційні витрати - 8 євро. 售货员:修理费8欧元。 店员:安排服务 8 欧元。

La cliente: De acuerdo. ||of|Согласна. |||d'accord |client|Of|agreement |||알겠습니다 ||Einverstanden|Einverstanden. |||tamam |||dohodnuté |||sutinku |||zgoda Der Kunde: Einverstanden. The client: Agree. הלקוח: בסדר. クライアント:同意しました。 클라이언트: 알겠습니다. Klientas: Gerai. De opdrachtgever: Akkoord. Klient: W porządku. Клиент: Согласен. Müşteri: Tamam. Клієнт: Гаразд. 顾客:好的。 当事人好的 También necesito una blusa. |||Также мне нужна блузка. |j'ai besoin||blouse Also|I need|a|blouse Auch|ich brauche|eine|Bluse |ihtiyacım var||bluz |potrebujem||blúzku |||衬衫 |man reikia||bluzą |||ブラウス |||bluzka Ich brauche auch eine Bluse. I also need a blouse. ブラウスも必要だ。 我还需要一件衬衫。

La dependienta: ¿Qué le parece esta roja? ||||кажется||красная |||vous|semble||rouge The|saleswoman|What|to him/ her|seems|this|red |Verkäuferin|||finden Sie||rote ||||ne düşünüyorsunuz||kırmızı elb ||||||červená |店员||||| ||Ką||jums atrodo||raudona suknelė Der Verkäufer: Was halten Sie von dieser roten? The saleswoman: What do you think of this red one? Le greffier: Que pensez-vous de ce rouge? החנות: מה דעתך על האדום הזה? 店員:この赤についてどう思いますか? 점원: 이 빨간 것은 어떻게 생각하세요? Pardavėjas: Ką manote apie šį raudoną? De receptionist: Wat vind je van dit rood? Sprzedawca: Co sądzisz o tym czerwonym? O assistente da loja: Que tal esse vermelho? Продавец: Что вы думаете об этом красном? Tezgahtar: Bu kırmızı olan hakkında ne düşünüyorsun? Продавець: Що ви думаєте про цю червону? 店员:你觉得这个红色的怎么样? 店员:您觉得这件红色的怎么样? 店员:您觉得这件红色的怎么样?

La cliente: Es bonita, me la probaré… |||красивая|||примерю |||belle|||je vais essayer |client|It|nice|to me||I will try it on die|||hübsch|||Ich probiere es. |||güzel|||deneyeceğim ||||||vyskúšam |||漂亮||| |||graži|||išbandysiu ||||私|| |klientka|||||przymierzę ją Der Kunde: Hübsch, ich probiere es an ... Steht mir gut, ich nehme sie. The client: It's pretty, I'll try it on… Le client: C'est joli, je vais l'essayer ... Ça me va bien, je l'emporte avec moi. הלקוח: זה יפה, אני אנסה את זה... זה נראה לי טוב, אני אקח את זה. クライアント:それはきれいです、私はそれを試してみます...それは私によく見えます、私はそれを持っていきます。 고객님 멋지네요, 입어볼게요... 잘 맞아요, 가져갈게요. Klientas: Jis man tinka, aš jį pasiimsiu. De klant: Het is mooi, ik zal het passen ... Het staat me goed, ik neem het. Klient: Ładne, przymierzę... Pasuje na mnie, wezmę. O cliente: é lindo, vou experimentar ... Combina bem comigo, eu levo comigo. Clientul: E drăguț, o voi încerca... Îmi convine, o voi lua cu mine. Покупатель: Красиво, я примерю... Мне подходит, я беру. Müşteri: Çok güzel, deneyeceğim... Bana çok yakıştı, alacağım. Клієнт: Гарно, приміряю... Мені підходить, беру. 顾客:很漂亮,我试试……我穿起来很好看,我要了。 顾客很不错,我试试......很合适,我要了。 Me queda bien, me la llevo. |подходит||||возьму |me va||||prends It|it fits|good|it|it|I'll take |||||alıyorum |passt|gut||sie|nehme ||||그것을| |sedí|||| |||我|| |fits|gerai|||pasiimu |||||biorę ją Es passt, ich nehme es. It fits me well, I'll take it. 似合うよ。

La dependienta: Muy bien. |||gut The|salesperson||good Der Sachbearbeiter: Sehr gut. The saleswoman: Very good. Le greffier: Très bien. 店員:とても良いです。 Pardavėjas: Labai gerai. Sprzedawca: Bardzo dobrze. O funcionário: Muito bem. Продавец: Очень хорошо. Görevli: Çok iyi. Ahora tomaremos medidas para arreglar los pantalones. |примем|мерки||исправить|| |nous prendrons|mesures|||| Now|we will take|measurements|for|to fix|the|pants |우리는 할 것입니다|조치|||| |werden ergreifen|Maßnahmen||reparieren||Hose |alacağız|önlemler|||| ||opatrenia|||| |我们将|措施|||| |imsiemės|priemones|||| ||対策|||| ||||arreglar|| Jetzt werden wir Maß nehmen, um die Hose zu ändern. Now we will take measurements to alter the pants. Nous allons maintenant prendre des mesures pour réparer le pantalon. כעת ננקוט באמצעים לתיקון המכנסיים. 次に、パンツを固定するための測定を行います。 Dabar imsimės priemonių kelnėms ištaisyti. Nu gaan we metingen doen om de broek te repareren. Podejmiemy teraz kroki w celu naprawienia spodni. Agora vamos tomar medidas para consertar as calças. Acum vom lua măsuri pentru a repara pantalonii. Теперь мы примем меры, чтобы исправить штаны. Şimdi pantolonu düzeltmek için önlemler alacağız. Зараз ми зробимо кроки, щоб полагодити штани. 现在我们将测量尺寸来修复裤子。