×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 97: Entrevista, Jerez d (23 de noviembre de 2012)

A mi aire 97: Entrevista, Jerez d (23 de noviembre de 2012)

mi aire 97: Entrevista, Jerez de la Frontera, infidelidades (23 de noviembre de 2012)

Hola amigos, soy Alicia. Bienvenidos hoy 23 de noviembre a un nuevo podcast de español. Hoy os quiero pedir algo muy especial, sí, a vosotros queridos oyentes, quiero que me deis vuestra opinión sobre los podcasts de "A mi aire" porque me acerco ya a la emisión número 100 y queremos escribir un artículo con vuestras impresiones. En la primera parte del podcast de hoy os daré más informaciones sobre esto; luego hablaré de Jerez de la Frontera, una ciudad de España que está al borde de la bancarrota, y terminaré hablándoos sobre infidelidades. ¡Espero que os guste!

Hace cuatro años y medio que una compañera de trabajo me preguntó si me gustaba escribir. " Sí, me encanta"- le contesté sin dudar un segundo. Yo siempre había escrito historias; en Madrid me llegaron incluso a publicar alguna en el periódico del colegio y después trabajé varios años en la revista de la facultad. Escribir siempre ha sido mi pasión. Pero ¿por qué me lo preguntaba? ¿Por qué me preguntaba si me gustaba escribir? Entonces mi compañera comenzó a hablarme del proyecto Podclub, un proyecto muy nuevo e innovador. Habían empezado a grabar emisiones en inglés y ahora querían continuar con podcasts en español. Después de un par de pruebas me contrataron y me embarqué [1] en esta maravillosa aventura. Desde entonces tengo el lujo de comentaros tanto lo que se me pasa por la cabeza como cosas de la actualidad.

Y así hemos llegado al podcast 97 y poco a poco me acerco al número 100, por eso os quiero preguntar una cosa. Es que queremos saber vuestra opinión sobre estas emisiones. ¿Os gustan? ¿Qué os parecen sinceramente? Queremos hacer una entrevista por email o por teléfono a algún oyente sobre "A mi aire" para escribir un artículo y colgarlo en internet. Si queréis y tenéis ganas de participar, mandadnos vuestro correo electrónico y vuestro número de teléfono a kontakt@podclub.ch. Así os podemos bien enviar las preguntas para que nos las contestéis por email o bien llamaros por teléfono. Desde ya muchas gracias por vuestra colaboración y vuestras opiniones.

*

El último día os prometí seguir hablando de las huelgas que hay por España y hoy os tengo que hablar de unas muy graves que hay en Jerez de la Frontera. En esta ciudad andaluza viven 212.000 personas, pero de ellas más de un 35% está en paro y las otras... pues tienen muchos problemas para cobrar [2] su sueldo. La deuda [3] de esta ciudad es de 1.000 millones de euros. El problema es que cuando no hay dinero, ¡no hay! Fijaros, los policías este verano no podían patrullar [4] porque no tenían gasolina para los coches. Y ahora, ahora por ejemplo no tienen ni papel para escribir. Otro sector muy afectado por la deuda es el de la limpieza. Por ejemplo a las limpiadoras del colegio público Manuel de Falla el Ayuntamiento les debe dos meses de sueldo. Ellas están en su cuarta huelga este año, ahora llevan dos semanas sin ir a trabajar porque no las pagan. Entonces el colegio está tan sucio que los niños no pueden ir. De hecho, casi la mitad de los colegios públicos de Jerez de la Frontera están cerrados porque nadie los limpia y hay peligro de infección para los niños de la escuela infantil o primaria. Bueno, y tenéis que saber que la última vez que las limpiadoras tomaron fregonas [5] y escobas [6] limpiaron, pero sin productos de limpieza. No hay dinero para comprarlos. Es difícil de imaginar, ¿verdad? Pero no solo hay problemas para pagar a las limpiadoras, no, ¡qué va! Los bomberos [7] también están en huelga. Ellos están en huelga desde septiembre porque tampoco cobran. Ahora han recibido la nómina de agosto, les deben el sueldo de septiembre y octubre. Ya no saben qué hacer.

Bueno, y os preguntaréis por qué pasa todo esto, cómo han llegado a esta situación tan dramática, ¿verdad amigos? Mirad, Jerez de la Frontera fue una ciudad muy conocida en toda Europa por su jerez, un brandy muy apreciado por los ingleses, franceses y holandeses a principios del siglo XIX. En los años noventa del siglo pasado se producían cada año 200 millones de botellas de jerez y de vino, pero ahora solo se producen 55 millones. Todo cambió porque cambió la política empresarial y se invirtió dinero en la construcción. Se cerraron bodegas y se construyeron casas en terreno agrícola [8]. Fue un desastre, un auténtico desastre. Además se invirtió mucho dinero en arreglar la ciudad y en obras impresionantes como el Circuito de Motos de Jerez. Se invirtió un dinero que no había y ahora deben millones, 1.000 millones de euros... Uf. Es muy difícil y lo están sufriendo sus habitantes, las limpiadoras, los niños, los policías, los bomberos.... No sé cómo van a solucionar este problema tan grande. A mí me asusta.

Vamos a cambiar de tema completamente y a hablar de algo más trivial. ¿Vosotros sois fieles [9] a vuestras parejas? A ver, decidme la verdad. Yo creo que hoy en día ya no se es tan fiel como antes. La sociedad va cambiando y también los tabúes. Se vive... se vive la vida como viene, como se presenta y una aventura... pues se puede tener, creo yo. Un interesante estudio patrocinado por Nordic Mist descubrió que en España el 37 % de los hombres y un 35 % de las mujeres ha sido infiel alguna vez. El adulterio [10] es mucho más común de lo que piensan la mayoría de los españoles. Y es que la rutina, el cansancio y la insatisfacción empujan a tener sexo con otras personas fuera del matrimonio. Ahora hay incluso páginas web que incitan [11] a esas relaciones extramatrimoniales [12]. El otro día cayó en mis manos [13] un artículo sobre infidelidades de Rosa Montero. En él Rosa habla de la página web Ashley Madison. Es una página web que te promete una aventura discreta con personas casadas. Y esta empresa de contactos tiene 800.000 clientes en España. ¡Un montón! Esta empresa no está en crisis en mi país, no. Parece que los tiempos duros empujan a la gente a ser infiel.

Por cierto, ¿sabéis lo que dice un estudio hecho por una firma de cosméticos italiana en el 1999? Pues que las mujeres rejuvenecen [14] con la infidelidad porque cuidan su aspecto e intentan estar más guapas. Además un 52% de las mujeres dice que gana en equilibro psicológico. Sin embargo a los hombres la infidelidad no les sienta tan bien. Según este estudio ellos se sienten culpables y un 32% se ve con más arrugas. ¿Será verdad?

Bueno amigos, y así llegamos al final de este podcast, esto es todo por hoy. Espero teneros de nuevo conmigo en dos semanas, aquí, en la página web www.podclub.ch. Entonces os hablaré de cine y del cacerolazo de Argentina, otra forma de protestar. Hasta ese día, cuidaros y que os vaya muy bien.

1 embarcar: aquí significa meterse y comenzar a trabajar

2 cobrar: recibir dinero

3 deuda: el dinero que deben al Estado

4 patrullar: salir con el coche de policía a dar una vuelta y asegurarse de que todo está en orden

5 fregona: se utiliza para limpiar el suelo con agua y jabón sin agacharse, es decir, de pie

6 escoba: se utiliza para barrer el suelo; las brujas vuelan sentadas en una escoba

7 bombero: persona que apaga el fuego cuando hay un incendio

8 terreno agrícola: espacio de tierra dedicado a la agricultura

9 fiel: leal

10 adulterio: infidelidad

11 incitar: animar, empujar

12 extramatrimonial: fuera del matrimonio

13 cayó en mis manos: encontré por casualidad

14 rejuvenecer: dar fuerza y energía para parecer más joven

A mi aire 97: Entrevista, Jerez d (23 de noviembre de 2012) A mi aire 97: Interview, Jerez d (November 23, 2012). A mi aire 97 : Interview, Jerez d (23 novembre 2012)

mi aire 97: Entrevista, Jerez de la Frontera, infidelidades (23 de noviembre de 2012)

Hola amigos, soy Alicia. Bienvenidos hoy 23 de noviembre a un nuevo podcast de español. Hoy os quiero pedir algo muy especial, sí, a vosotros queridos oyentes, quiero que me deis vuestra opinión sobre los podcasts de "A mi aire" porque me acerco ya a la emisión número 100 y queremos escribir un artículo con vuestras impresiones. En la primera parte del podcast de hoy os daré más informaciones sobre esto; luego hablaré de Jerez de la Frontera, una ciudad de España que está al borde de la bancarrota, y terminaré hablándoos sobre infidelidades. ¡Espero que os guste!

Hace cuatro años y medio que una compañera de trabajo me preguntó si me gustaba escribir. " Sí, me encanta"- le contesté sin dudar un segundo. Yo siempre había escrito historias; en Madrid me llegaron incluso a publicar alguna en el periódico del colegio y después trabajé varios años en la revista de la facultad. Escribir siempre ha sido mi pasión. Pero ¿por qué me lo preguntaba? But why was I wondering? ¿Por qué me preguntaba si me gustaba escribir? Why was I wondering if I liked writing? Entonces mi compañera comenzó a hablarme del proyecto Podclub, un proyecto muy nuevo e innovador. Habían empezado a grabar emisiones en inglés y ahora querían continuar con podcasts en español. Después de un par de pruebas me contrataron y me embarqué [1] en esta maravillosa aventura. After a couple of tests they hired me and I embarked [1] on this wonderful adventure. Desde entonces tengo el lujo de comentaros tanto lo que se me pasa por la cabeza como cosas de la actualidad. Since then I have had the luxury of commenting on both what is going through my mind and current events.

Y así hemos llegado al podcast 97 y poco a poco me acerco al número 100, por eso os quiero preguntar una cosa. Es que queremos saber vuestra opinión sobre estas emisiones. ¿Os gustan? ¿Qué os parecen sinceramente? Queremos hacer una entrevista por email o por teléfono a algún oyente sobre "A mi aire" para escribir un artículo y colgarlo en internet. Si queréis y tenéis ganas de participar, mandadnos vuestro correo electrónico y vuestro número de teléfono a kontakt@podclub.ch. Así os podemos bien enviar las preguntas para que nos las contestéis por email o bien llamaros por teléfono. So we can either send you the questions to answer them by email or call you by phone. Desde ya muchas gracias por vuestra colaboración y vuestras opiniones.

***

El último día os prometí seguir hablando de las huelgas que hay por España y hoy os tengo que hablar de unas muy graves que hay en Jerez de la Frontera. En esta ciudad andaluza viven 212.000 personas, pero de ellas más de un 35% está en paro y las otras... pues tienen muchos problemas para cobrar [2] su sueldo. 212,000 people live in this Andalusian city, but of them more than 35% are unemployed and the others ... because they have a lot of problems collecting [2] their salary. La deuda [3] de esta ciudad es de 1.000 millones de euros. El problema es que cuando no hay dinero, ¡no hay! Fijaros, los policías este verano no podían patrullar [4] porque no tenían gasolina para los coches. Note, the policemen this summer could not patrol [4] because they did not have gasoline for the cars. Y ahora, ahora por ejemplo no tienen ni papel para escribir. Otro sector muy afectado por la deuda es el de la limpieza. Por ejemplo a las limpiadoras del colegio público Manuel de Falla el Ayuntamiento les debe dos meses de sueldo. For example, the cleaners at the Manuel de Falla public school are owed two months' salary by the City Council. Ellas están en su cuarta huelga este año, ahora llevan dos semanas sin ir a trabajar porque no las pagan. They are on their fourth strike this year, now they haven't been going to work for two weeks because they don't pay them. Entonces el colegio está tan sucio que los niños no pueden ir. De hecho, casi la mitad de los colegios públicos de Jerez de la Frontera están cerrados porque nadie los limpia y hay peligro de infección para los niños de la escuela infantil o primaria. Bueno, y tenéis que saber que la última vez que las limpiadoras tomaron fregonas [5] y escobas [6] limpiaron, pero sin productos de limpieza. Well, and you have to know that the last time the cleaners took mops [5] and brooms [6] they cleaned, but without cleaning products. No hay dinero para comprarlos. Es difícil de imaginar, ¿verdad? Pero no solo hay problemas para pagar a las limpiadoras, no, ¡qué va! But there are not only problems to pay the cleaners, no, what is going! Los bomberos [7] también están en huelga. Ellos están en huelga desde septiembre porque tampoco cobran. They have been on strike since September because they do not charge either. Ahora han recibido la nómina de agosto, les deben el sueldo de septiembre y octubre. Now they have received the August payroll, they owe them the September and October salary. Ya no saben qué hacer. They don't know what to do anymore.

Bueno, y os preguntaréis por qué pasa todo esto, cómo han llegado a esta situación tan dramática, ¿verdad amigos? Well, and you will wonder why all this happens, how they have come to this dramatic situation, right friends? Mirad, Jerez de la Frontera fue una ciudad muy conocida en toda Europa por su jerez, un brandy muy apreciado por los ingleses, franceses y holandeses a principios del siglo XIX. Look, Jerez de la Frontera was a city well-known throughout Europe for its sherry, a brandy highly appreciated by the English, French and Dutch in the early 19th century. En los años noventa del siglo pasado se producían cada año 200 millones de botellas de jerez y de vino, pero ahora solo se producen 55 millones. Todo cambió porque cambió la política empresarial y se invirtió dinero en la construcción. Everything changed because business policy changed and money was invested in construction. Se cerraron bodegas y se construyeron casas en terreno agrícola [8]. Warehouses were closed and houses were built on agricultural land [8]. Fue un desastre, un auténtico desastre. Además se invirtió mucho dinero en arreglar la ciudad y en obras impresionantes como el Circuito de Motos de Jerez. In addition, a lot of money was invested in fixing the city and impressive works such as the Jerez Motorcycle Circuit. Se invirtió un dinero que no había y ahora deben millones, 1.000 millones de euros... Uf. Money was invested that was not there and now they owe millions, 1,000 million euros ... Phew. Es muy difícil y lo están sufriendo sus habitantes, las limpiadoras, los niños, los policías, los bomberos.... No sé cómo van a solucionar este problema tan grande. It is very difficult and its inhabitants, the cleaners, the children, the police, the firefighters are suffering it ... I don't know how they are going to solve this big problem. A mí me asusta. It scares me.

****

Vamos a cambiar de tema completamente y a hablar de algo más trivial. Let's completely change the subject and talk about something more trivial. ¿Vosotros sois fieles [9] a vuestras parejas? Are you faithful [9] to your partners? A ver, decidme la verdad. Let's see, tell me the truth. Yo creo que hoy en día ya no se es tan fiel como antes. I believe that today you are no longer as faithful as before. La sociedad va cambiando y también los tabúes. Society is changing and so are the taboos. Se vive... se vive la vida como viene, como se presenta y una aventura... pues se puede tener, creo yo. You live ... you live life as it comes, as it is presented and an adventure ... well, you can have it, I think. Un interesante estudio patrocinado por Nordic Mist descubrió que en España el 37 % de los hombres y un 35 % de las mujeres ha sido infiel alguna vez. An interesting study sponsored by Nordic Mist found that in Spain 37% of men and 35% of women have ever been unfaithful. El adulterio [10] es mucho más común de lo que piensan la mayoría de los españoles. Adultery [10] is much more common than most Spaniards think. Y es que la rutina, el cansancio y la insatisfacción empujan a tener sexo con otras personas fuera del matrimonio. And is that routine, fatigue and dissatisfaction push to have sex with other people out of wedlock. Ahora hay incluso páginas web que incitan [11] a esas relaciones extramatrimoniales [12]. Now there are even websites that [11] incite these extramarital affairs [12]. El otro día cayó en mis manos [13] un artículo sobre infidelidades de Rosa Montero. The other day an article on Rosa Montero's infidelities fell into my hands [13]. En él Rosa habla de la página web Ashley Madison. Es una página web que te promete una aventura discreta con personas casadas. It is a website that promises you a discreet adventure with married people. Y esta empresa de contactos tiene 800.000 clientes en España. ¡Un montón! Esta empresa no está en crisis en mi país, no. This company is not in crisis in my country, no. Parece que los tiempos duros empujan a la gente a ser infiel. It seems that hard times push people to be unfaithful.

Por cierto, ¿sabéis lo que dice un estudio hecho por una firma de cosméticos italiana en el 1999? By the way, do you know what a study done by an Italian cosmetics firm in 1999 says? Pues que las mujeres rejuvenecen [14] con la infidelidad porque cuidan su aspecto e intentan estar más guapas. Well, women rejuvenate [14] with infidelity because they take care of their appearance and try to be more beautiful. Además un 52% de las mujeres dice que gana en equilibro psicológico. In addition, 52% of women say that they gain in psychological balance. Sin embargo a los hombres la infidelidad no les sienta tan bien. However, infidelity does not sit well with men. Según este estudio ellos se sienten culpables y un 32% se ve con más arrugas. According to this study they feel guilty and 32% see more wrinkles. ¿Será verdad?

****

Bueno amigos, y así llegamos al final de este podcast, esto es todo por hoy. Espero teneros de nuevo conmigo en dos semanas, aquí, en la página web www.podclub.ch. Entonces os hablaré de cine y del cacerolazo de Argentina, otra forma de protestar. Then I will tell you about cinema and the cacerolazo in Argentina, another way of protesting. Hasta ese día, cuidaros y que os vaya muy bien.

1     embarcar: aquí significa meterse y comenzar a trabajar

2     cobrar: recibir dinero

3     deuda: el dinero que deben al Estado

4     patrullar: salir con el coche de policía a dar una vuelta y asegurarse de que todo está en orden

5     fregona: se utiliza para limpiar el suelo con agua y jabón sin agacharse, es decir, de pie

6     escoba: se utiliza para barrer el suelo; las brujas vuelan sentadas en una escoba 6 broom: used to sweep the floor; witches fly sitting on a broom

7     bombero: persona que apaga el fuego cuando hay un incendio 7 firefighter: person who puts out the fire when there is a fire

8     terreno agrícola: espacio de tierra dedicado a la agricultura 8 agricultural land: land space dedicated to agriculture

9     fiel: leal

10   adulterio: infidelidad

11   incitar: animar, empujar

12   extramatrimonial: fuera del matrimonio

13   cayó en mis manos: encontré por casualidad

14   rejuvenecer: dar fuerza y energía para parecer más joven