Bienvenida y resumen
Welcome||summary
Begrüßung und Zusammenfassung
Welcome and overview
خوش آمدید و خلاصه
Accueil et résumé
Benvenuto e sintesi
歓迎と総括
Powitanie i podsumowanie
Boas-vindas e resumo
Приветствие и резюме
Sean bienvenidos a Puerta del Sol, aunque en realidad deberíamos decir: "gracias por abrirnos sus puertas una vez más".
Be|welcome||||||||we should||||open to us||||time|
Welcome to Puerta del Sol, although we should really say: "thank you for opening your doors to us once again".
プエルタ・デル・ソルへようこそ。本当は、「もう一度ドアを開けてくれてありがとう」と言うべきなのだが。
Soy Iñaki Gabilondo.
|Iñaki|Gabilondo
I'm Inaki Gabilondo.
Voy a contarles en muy pocos segundos todo lo que van a poder escuchar a lo largo del programa.
||to tell them||||||||||||||throughout the||
I am going to tell you in a few seconds everything that you are going to be able to hear throughout the program.
番組中に何を聞くことになるのか、ほんの数秒でお話ししましょう。
Analizaremos el consumo de drogas en España, que aumenta a un ritmo superior al de la mayoría de los países europeos.
We will analyze||||drugs||||increases|||rate|||||||||
We will analyze drug use in Spain, which is increasing at a rate higher than in most European countries.
スペインの薬物使用は、他のヨーロッパ諸国よりも速いペースで増加している。
Charlaremos con el director de cine Alejandro Amenábar, el actor Javier Bardem y la actriz Belén Rueda sobre la película Mar adentro , que afronta el polémico tema de la eutanasia.
We will chat|||||||Amenábar||||Bardem|||actress|||||||inside||addresses||controversial|topic|||euthanasia
We will chat with the film director Alejandro Amenábar, the actor Javier Bardem and the actress Belén Rueda about the film Sea Inside, which addresses the controversial issue of euthanasia.
La telebasura será objeto de uno de nuestros reportajes; y la obesidad, y la violencia en las aulas.
|trash TV||object|||||reportages|||obesity||||||classrooms
Trash TV will be the subject of one of our reports; and obesity, and violence in the classroom.
José Mercé, uno de los cantaores flamencos con más prestigio y mayor éxito, pondrá la música en directo.
|Mercé||||singers|flamenco singers|||prestige|||success|will put||||
José Mercé, one of the most prestigious and successful flamenco singers, will provide live music.
El capítulo de los recuerdos lo reservamos para el poeta chileno Pablo Neruda.
|chapter|||memories||we reserve|||poet|Chilean|Pablo|Neruda
We reserve the chapter of memories for the Chilean poet Pablo Neruda.
Comenzamos.
We begin