298 - Embarazo por violencia
Pregnancy||violence
298 - Pregnancy due to violence
298 - Gravidanza dovuta a violenza
298 - Gravidez resultante de violência
298 - Graviditet på grund av våld
LOCUTOR A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”.
DOCTORA Amigas, amigos, ¿qué tal, cómo están, cómo van esos ánimos?
DOCTOR Friends, friends, how are you, how are you, how are you feeling?
¿Con buenas energías, con buenas vibras?
With good energy, with good vibes?
Me alegro.
I|
I'm glad.
Y también me alegro porque recibí un correíto de un amigo que me dice:
|||||||little letter||||||
And I am also happy because I received an email from a friend who tells me:
AMIGO No haga caso, doctora, a esas personas fanáticas que rechazan los condones y sólo hablan de la abstinencia y la abstinencia... Son como el avestruz que esconde la cabeza en la arena y se niegan a ver la realidad.
|Don't|||||||fanatics||reject||||||||abstinence|||||||ostrich||||||||||||||
FRIEND Ignore, doctor, those fanatical people who reject condoms and only talk about abstinence and abstinence ... They are like the ostrich that hides its head in the sand and refuses to see reality.
Negar que los jóvenes tienen vida sexual no ayuda a resolver los problemas.
Deny||||||||||||
Denying that young people have a sex life does not help solve problems.
Para mí, el ideal es que si un muchacho o una muchacha deciden tener relaciones, estén informados de los riesgos de enfermedades de transmisión sexual y de un posible embarazo.
||||||||||||they decide||||informed|||||||||||||
DOCTORA Para ti y para mí también.
DOCTOR For you and me too.
Es correcto lo que dices.
What you say is correct.
Que estén informados.
That||
That they are informed.
Que no se precipiten, que no imiten lo que ven en la tele.
That|||they hurry|||they imitate|||see|||
Do not rush, do not imitate what you see on TV.
Y si deciden tener una relación, la tengan con métodos seguros... ¿aló?
MUJER Doctora, eso está muy bien... ése es el mundo color de rosa de dos jóvenes que se quieren, pero...
||||||||the|||||||||||
WOMAN Doctor, that is very good ... that is the rosy world of two young people who love each other, but ...
DOCTORA ¿Pero?
MUJER ¿Qué pasa en los mundos donde no hay amor, sino violencia?
WOMAN What happens in worlds where there is no love, but violence?
¿Qué pasa si una chica es forzada, violada... y queda embarazada?
What happens if a girl is forced, raped ... and gets pregnant?
¿Qué puede hacer?
What can you do?
DOCTORA Una chica o una grande... Porque ningún embarazo que no sea deseado debe seguir adelante.
|||||||||that||||||
DOCTOR A girl or a big one ... Because no unwanted pregnancy should go ahead.
Pero, en fin, estamos hablando ahora de embarazos adolescentes.
But, finally, we are talking now about teenage pregnancies.
MUJER Eso, doctora.
¿Qué puede hacer una adolescente abusada?
|||||abused
DOCTORA Pues mira, una excelente solución son las pastillas del día siguiente.
|||||||the||||
DOCTOR Well look, an excellent solution is the morning after pills.
Las píldoras de emergencia.
|pills||
Emergency pills.
Esa chica lo primero que tiene que hacer es ir a una farmacia y comprar esas pastillas que funcionan si se toman en las primeras 72 horas, es decir, hasta tres días después del acto.
That girl, the first thing she has to do is go to a pharmacy and buy those pills that work if taken in the first 72 hours, that is, up to three days after the act.
MUJER ¿Y esas pastillitas no son abortivas, doctora?
||||||abortive|
WOMAN And those little pills aren't abortifacient, doctor?
DOCTORA Nada de eso.
DOCTOR None of that.
Eso dicen los cucufatos.
|||fuddy-duddies
That's what the cucufatos say.
Pero la Organizacion Mundial de la Salud ya declaró que esas pastillas no son abortivas y no hacen ningún daño.
||Organization|||||||||||||||||harm
But the World Health Organization has already declared that these pills are not abortifacient and do no harm.
MUJER Claro, pero la chica abusada va a la farmacia y le piden la receta o le resulta muy cara... Ése es el problema.
||||||||||||||prescription|||||||||
WOMAN Of course, but the abused girl goes to the pharmacy and they ask for the prescription or it is very expensive ... That is the problem.
DOCTORA Sí, ése es el problema.
Por eso, un gobierno responsable, un ministerio de salud que quiera prevenir los embarazos adolescentes, tiene que asegurar el acceso fácil y gratuito a los condones, incluidas estas píldoras de emergencia... Veamos otra llamada... ¿sí?
||||||||||||||||||||||||||included||pills||||||
So a responsible government, a health ministry that wants to prevent teenage pregnancies, has to ensure free and easy access to condoms, including these emergency pills ... Let's see another call ... yes?
MAESTRO Una consulta, doctora.
MASTER A consultation, doctor.
¿Y si pasan tres días y tres semanas y la adolescente se da cuenta que no le baja la regla, que está embarazada?
What if three days and three weeks pass and the adolescent realizes that her period does not drop, that she is pregnant?
¿Qué puede hacer?
What can you do?
DOCTORA Bueno, ahí entra la conciencia de cada quien y la religión de cada quien.
||||the||||||the||||
DOCTOR Well, that's where everyone's conscience and everyone's religion come in.
MAESTRO ¿Y la suya cuál es, doctora?
MASTER And what is yours, doctor?
DOCTORA Bueno, mi consejo sería que interrumpa ese embarazo.
||||||interrupt||
Yo sé que lo que estoy diciendo para muchas personas puede sonar... hasta criminal... Personalmente, me parece que el mayor crimen es violar a una niña, a una jovencita, y decirle que, además, tiene que fracasar su vida, interrumpir sus estudios, y dedicarse a una criatura que no quiso, que es el producto perverso de una violación.
||||||||||can|||||||||greater||||||||||||||has||fail|||||||||||||||||||||
I know that what I am saying to many people may sound ... even criminal ... Personally, it seems to me that the greatest crime is raping a girl, a young woman, and telling her that, in addition, her life has to fail, interrupt his studies, and dedicate himself to a creature he did not want, who is the perverse product of rape.
MAESTRO Yo estoy de acuerdo con usted, doctora.
MASTER I agree with you, doctor.
Porque, además, ¿le cuento un secreto?
Because, also, do I tell you a secret?
La mayoría de los embarazos adolescentes no ocurren en el parque ni en la discoteca... ocurren en las casas de familia.
Most teen pregnancies don't happen in the park or at the disco ... they happen in family homes.
Es el padre, o el tío, o el hermano, o el primo que fuerza a la muchacha y la deja embarazada...
||||||||||||that||||||||
It is the father, or the uncle, or the brother, or the cousin who forces the girl and makes her pregnant ...
DOCTORA La purita verdad.
DOCTOR The pure truth.
MAESTRO ¿Y alguien me va a decir que lo correcto es seguir adelante con ese embarazo incestuoso?
||||||||||||||||incestuous
TEACHER And someone is going to tell me that the right thing to do is to go ahead with that incestuous pregnancy?
DOCTORA Ay, ay, ay... ya se armó el revuelo.
||||already||||commotion
DOCTOR Oh, oh, oh ... the stir has already been made.
Seguro que están llamando las provida para insultar y decir que soy una asesina... Pues yo pienso que si una chica violada decide interrumpir su embarazo tiene todo el derecho a hacerlo.
Sure||||the|pro-life||||||||||||||||||||||||||
Surely they are calling the pro-life to insult and say that I am a murderer ... Well I think that if a raped girl decides to terminate her pregnancy, she has every right to do so.
Y no me saquen a Dios en este asunto, porque, al menos, el Dios en que yo creo es bueno y compasivo y tiene rostro de Mujer.
|no|||||||||||the|||||||||||has|||
And do not take God out of me in this matter, because, at least, the God in whom I believe is good and compassionate and has the face of a Woman.
Dios es Madre y sabe comprender a sus hijas cuando toman una decisión tan difícil pero tan necesaria.
God is a Mother and knows how to understand his daughters when they make such a difficult but necessary decision.
¡Hasta la próxima, amigas y amigos!