me picaría...
|would sting
|mi prurito
|by mnie ugryz
ich würde jucken...
it would itch me...
ça me démangerait...
Avrei prurito...
かゆくてかゆくて...。
Man niežėtų...
Ik zou jeuken...
jeg ville klø...
Swędziałoby mnie...
Я бы чесался...
Kaşınırdım...
Я б свербіла...
nó sẽ chích tôi...
它會蜇我...
- Con tanto polvo me picaría la garganta.
With|so much|dust||would itch||throat
|così tanto|polvere||||
||kurz||||
- S tolika prachem by mě svrbělo hrdlo.
- Bei so viel Staub würde mir der Hals jucken.
- With so much dust, my throat would itch.
- Tant de poussière me donnerait des démangeaisons à la gorge.
- 埃が多いと喉がかゆくなる。
- Met zoveel stof zou het in mijn keel steken.
- Med så mye støv ville halsen min klø.
- От такого количества пыли у меня зудит в горле.
- Çok fazla tozla boğazım batırdı.
- Bụi nhiều quá, cổ họng tôi ngứa ngáy.
- ¿Te picaría la nariz?
You|would itch||nose
- Would your nose itch?
- 鼻がむずむずする?
- Zou je neus jeuken?
– Ville nesen din klø?
- Burnun kaşınır mı?
- No, no me picaría la nariz.
|||would itch||
- No, my nose wouldn't itch.
- いや、鼻はほじらないよ。
- Ya veo, te picaría solo la garganta
|||would sting|||throat
- I see, it would only itch your throat.
- なるほど、喉にしみるだけか
- Ik snap het, het zou je keel jeuken
- Görüyorum, boğazını batırdı
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)
|||||||Experimental||Lessons
2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)