×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

El hilo, ‘¿Quiere usted una nueva constitución?’ (2)

‘¿Quiere usted una nueva constitución?’ (2)

Solamente entre octubre de 2019 y junio de este año hubo 585 detenidos, 181 fueron desnudados y 230 son menores de edad.

Francisca: Y si eso no es sistemático, yo no sé que es.

Eliezer: Me imagino que hay toda una masa de gente que obviamente no ha salido a la calle. ¿Cómo han visto ellos este nivel de violencia policial? ¿Han sido indiferentes? ¿Han cuestionado desde otros lugares?

Francisca: Es difícil hablar por todos, digamos. Todavía…. Obviamente este es un país polarizado en que hay gente que cree que lo que hay es una forma de enfrentar la violencia de manifestantes que están haciendo destrozos. Pero yo te diría que la posición mayoritaria es de total rechazo y descrédito contra la policía. Hay mucha rabia y en el fondo lo que hay es una dinámica que aumenta la violencia cada vez, digamos, porque la policía se ha transformado en un enemigo. Normalmente lo que uno veía era que los policías provocaban a los manifestantes y se hacía una pelea. Ahora eso ya no es necesario porque la figura de un policía ya se transformó en una provocación. Y realmente es difícil pensar en que esto se vaya a calmar mientras eso sea así.

Eliezer: Este domingo se cumplió un año desde el inicio del estallido en Chile, ¿cómo ha cambiado el país?

Francisca: Es otro país. Mira, después del estallido social, cuando todo estaba revuelto, piensa que había estaciones de metro quemadas, estaba cerrado, era difícil moverse en la ciudad, a la gente le costaba mucho llegar a su trabajo. Los colegios y las universidades estaban cerrados durante varias semanas. Había una presión de los manifestantes y una de las consignas era: No queremos volver a la vieja normalidad. Y ahí el plebiscito se transformó como en un… un horizonte hacia el que nos acercábamos y podíamos avanzar. Cuando llegó la pandemia, la gente todavía estaba en la calle, entonces como que hubo un empalme y todo el último año hemos estado en un proceso de continuos cambios. Creo que emocionalmente para todos los chilenos ha sido muy fuerte. No hemos tenido un día, yo creo, de vieja normalidad. Entonces un año que ha sido el 2020, todo el mundo en todos los países dicen que ha sido un año difícil, en que todo sale mal. Bueno, en Chile eso multiplícalo por dos.

Eliezer: Ya volvemos.

Daniel Alarcón: Esta semana, en Radio Ambulante, el podcast hermano de El hilo, también estamos pensando en Chile. Dennis Maxwell encontró una caja de cassettes grabados en los años 70 y 80. Era un registro de su niñez bajo dictadura. Era la historia de su familia. Escucha Cassettes del exilio en radioambulante.org.

Miranda Mazariegos: Si estás aquí es porque te gusta escuchar buenas historias, en audio y en español. Y por eso, queremos recomendarte algo que a nosotros nos encanta: el podcast de la revista 5W.

5W tiene crónicas de temas variados y de todas partes del mundo: desde la crisis migratoria en Europa y el impacto del nuevo coronavirus en África, hasta los problemas socioeconómicos de Venezuela y cómo afectan a la región… cubren el mundo entero con periodismo narrativo y de calidad.

Desde hace varios años tienen un podcast donde profundizan los temas que tocan en sus crónicas, y es muy bueno. Acaban de empezar su 5ta temporada con un capítulo sobre Bielorrusia. Escúchalo. Lo encuentras en: revista5w.com, una vez más: revista5w.com

Silvia: Estamos de vuelta en El hilo. Este domingo se conmemoró un año del inicio del estallido.

Andrea: Durante la mayor parte del día hubo manifestaciones pacíficas, en lo que se ha llamado la Plaza de la Dignidad.

Silvia: Ella es Andrea Insunza. Es periodista y dirige el Centro de Investigación y Proyectos Periodísticos de la Universidad Diego Portales. También es cofundadora y editora en LaBot.

Andrea: Esas manifestaciones duraron varias horas, fueron las más masivas desde que la ciudad está reabierta.

Silvia: Pero también hubo incidentes.

Audio de archivo, noticiero: La intervención de las fuerzas de seguridad dejó un saldo de casi seiscientas personas detenidas.

Andrea: Se incendiaron dos iglesias en las cercanías de la Plaza Italia.

Audio de archivo, noticiero: Una, la iglesia san Francisco de Borja, que es usada regularmente por el cuerpo policial de carabineros, y la otra, la iglesia de La Asunción, una de las más antiguas de la capital, con más de un siglo y medio de antigüedad.

Andrea: Y ya más tarde en la noche hubo algunos enfrentamientos o copamientos de carabineros en poblaciones de la periferia. Y hay un joven que murió por un disparo de carabineros.

Silvia: Se llamaba Anibal Villarroel.

Y esta violencia que se vio en el aniversario, ¿de qué manera afecta al debate en general?

Andrea: La violencia en Chile desde el 18 de octubre genera dos percepciones. La gente está en desacuerdo con la violencia.

Silvia: Silvia: Tanto los que quieren cambiar la constitución y los que no… Para este último grupo, la violencia es una razón para votar “rechazo” el domingo… Es más, dicen que el plebiscito nació de la violencia.

Pero como me explicó Andrea, este es un tema delicado y complejo… Pese a la violencia, las manifestaciones tuvieron tasas de apoyo muy altas. Entonces, hay quienes creen que ese nivel de rabia y enojo desatados fue el que hizo posible que esta vez el desencanto se concretara en un plebiscito.

Andrea: Porque se reconoce pragmáticamente que sirvió para algo que otros métodos, digamos, habían resultado infructuosos. Hay una cierta validación en el discurso, en el sentido de que se reconoce que la violencia terminó siendo útil para que la clase política reaccionara frente a demandas que venían acumulándose hacía mucho tiempo. Y respecto de los que la élite en general, tanto política como económica, habían sido más bien insensibles.

Silvia: Nos referimos a la violencia en este segmento, como en el anterior, porque estos actos aislados durante las manifestaciones recientes, o la brutalidad policial, todavía pueden influir en la intención de voto para este domingo.

Andrea: A mi juicio, el mejor estudio que tenemos sobre preferencias para el plebiscito, que se llama Termómetro Social, fue realizado entre el 15 de septiembre y el 9 de octubre, y hasta ese minuto había un 20% de personas que todavía no tenía una preferencia respecto de cómo iba a votar. Y ese es un porcentaje alto.

Silvia: ¿Y qué dicen las encuestas sobre lo que podrían ser los resultados del domingo?

Andrea: En cuanto a resultados las encuestas han sido bastante consistentes en mostrar que el apruebo gana sobre el rechazo. En algunos casos con ventajas muy amplias, en otros casos con ventajas algo más acotadas, pero siempre estamos hablando de ventajas de dos dígitos, digamos.

Silvia: Por ejemplo, según la encuesta que mencionó antes Andrea, Termómetro Social, el apruebo ganaría con un 66%, y el rechazo obtendría un 13%.

Andrea: Si es que las encuestas están en lo cierto, lo que vamos a ver, en lo que nos vamos a fijar en cuanto a la distancia del apruebo respecto del rechazo.

Silvia: O sea, si el apruebo gana con una ventaja amplia, o estrecha…

Silvia: Aunque las encuestas han sido más o menos consistentes, ¿no? mostrando una victoria para el apruebo, me interesa saber cómo estos meses tan complicados para Chile con COVID han influido en el debate alrededor de la nueva constitución.

Andrea: Diría que en general el COVID, la pandemia, las dificultades por las que han atravesado la clases bajas y medias, lo único que han venido es a confirmar las demandas, digamos, que irrumpieron el 18 octubre, y que básicamente tienen que ver con pensiones, buenos trabajos o salarios, educación, seguridad. Sobre todo respecto de tener una vejez que no signifique volver a la pobreza, tener la posibilidad de enfermarse sin que eso signifique que la economía de la familia se vea completamente dañada. Ese tipo de cuestiones, creo yo, sólo se afirmaron por cómo el Covid golpeó al país… Porque lo golpeó, por cierto, mucho más, de manera mucho más dura, en sus clases bajas y medias.

Silvia: Y de ganar el apruebo, de todas estas cosas que mencionaste, ¿no? ¿Cuáles son los problemas más urgentes que se buscan solucionar con una nueva constitución?

Andrea: Bueno, esa también es una cuestión compleja, porque la Constitución en realidad de lo que se trata es de que discutamos cuáles son las reglas de convivencia, ¿no? Cómo nos vamos a entender. Cómo vamos a bajar las diferencias. Cómo se va a redistribuir el poder, que es una demanda que está a la base de todo esto. Cómo vamos a hacer política. Cuáles son los derechos. Cuáles son los deberes.

Silvia: Y Andrea me explicó que hay estudios que muestran que la gente entiende que este proceso va a tomar tiempo…

Andrea: Pero paralelamente hay estas demandas urgentes, ¿no? La salud, por ejemplo, ha crecido en términos de importancia a raíz del COVID. Justo antes de eso, las pensiones eran probablemente el tema más apremiante. Y a mi juicio, es probable que esos dos sigan siendo dos de los temas que van a estar presentes fuertemente en la agenda.

Silvia: El plebiscito del domingo tiene dos preguntas. Ya hemos hablado del apruebo y el rechazo. La segunda es sobre la composición de una asamblea constituyente. Hay dos opciones, la Convención Constitucional o la Convención Mixta.

Andrea: La primera opción es la Convención Constitucional. Esa opción es una opción en donde todos los representantes de ese órgano son electos y donde además necesariamente tiene que haber paridad en la composición entre hombres y mujeres.

Silvia: Esto es histórico. Si gana el apruebo y esta opción, la de la Convención Constitucional, la nueva constitución chilena será redactada por el mismo número de hombres y mujeres. Y se destinarán cupos especiales para pueblos originarios.

Andrea: Y es una convención que limita la posibilidad de que quienes participen en ella puedan ir a la elección siguiente. En este caso, quienes vayan a la Convención Constitucional son 100% electos, no están hoy día ejerciendo un cargo de representación popular en el Congreso, ni en la Cámara de Diputados, ni en el Senado.

Silvia: OK, eso es la Convención Constitucional. La otra opción es la de la Convención Mixta.

Andrea: La Convención Mixta Constitucional, en cambio, define que la mitad de sus integrantes van a ser actuales congresistas y van a ser elegidos según la fuerza que alcanzaron en las elecciones pasadas. Y la otra mitad de los integrantes va a ser electa por los ciudadanos.

Silvia: En esta opción la paridad solo está garantizada en esa mitad que eligen los ciudadanos.

Andrea: Y otra de las diferencias es que no hay ninguna limitación para que los integrantes de la Convención puedan elegirse en la elección siguiente.

Silvia: La Convención, sea la Constituyente o Mixta, duraría nueve meses, con la posibilidad de extenderse hasta un año, para entregar un borrador de la nueva constitución. Pero ahí no acaba el proceso. Luego de esta Convención, los chilenos y chilenas irían de nuevo a votar…

Andrea: Para aprobar o rechazar el resultado de esa discusión. Es decir, lo que sea que se discuta en la convención no queda cerrado ahí, sino hasta que el pueblo nuevamente decide si ese resultado lo convence o no, ¿no? Y por lo tanto siempre hay una oportunidad de volver a como estamos. Por decirlo de algún modo.

Silvia: O sea, va para largo.

Andrea: Así es.

Silvia: Pero volvamos a lo que puede pasar con la votación de este domingo, porque Andrea me dijo que hay dos factores que pueden afectar la participación. Uno es la violencia.

Andrea: El temor de que haya intentos de sobresaltar algunos locales de votación. Hay temor y dudas respecto de ir a votar por si el mismo día de la votación este va a ser un proceso tranquilo, como estamos acostumbrados, o no.

Silvia: Y el otro, claro, es COVID.

Andrea: Que hemos visto que ha afectado la participación en otras elecciones. Y de manera categórica en algunos casos.

O sea, es probable que la participación se vea bien influida por las primeras imágenes televisivas, en donde si vemos un proceso ordenado con distancia… eh, distancia física, digamos, mascarillas, y vemos que el proceso funciona en términos de las medidas sanitarias, es posible que eso despeje las cosas para que la participación no tenga obstáculos desde temprano.

Silvia: Para adaptar esta votación a la pandemia, el horario se extendió desde las ocho de la mañana hasta las ocho de la noche, y entre las dos y cinco de la tarde está reservado para que vayan a votar personas mayores.

Andrea: Lo más importante es que las encuestas en general, y esta en particular, vienen mostrando que la gente declara que va a votar en porcentajes mucho más altos que lo que nosotros estamos acostumbrados.

Silvia: Antes del 2012, el voto en Chile era obligatorio. Y cuando se volvió voluntario, la participación bajó considerablemente.

Andrea: En las elecciones presidenciales en Chile ha votado la mitad de los chilenos habilitados para hacerlo. Hoy día vemos una declaración de que un 80% de las personas declaran que van a votar.

Silvia: 80%… Los jóvenes son un grupo que será decisivo este domingo. Fueron los protagonistas del estallido. Históricamente, este segmento de la población no ha salido a votar en masa. Pero esta vez podría ser diferente.

Andrea: Y de hecho lo que vemos en esta encuesta es que los jóvenes declaran más intención de ir a votar que los mayores, cuando en la realidad ocurre lo contrario: los mayores votan más que los jóvenes. En general, esa declaración suele ser mayor que lo que ocurre finalmente, ¿okey? Pero hay expectativas de que esta va a ser la votación con más participación desde que se instaló el voto voluntario.

Silvia: Para Andrea, este factor –el de la participación– es quizás el más importante que hay que observar este domingo.

Andrea: Porque esto es lo que nos va a decir si esta salida institucional, que es la que la élite finalmente concordó frente a la crisis que se desató hace un año, es una salida que es legitimada desde abajo. Lo que ocurrió el 18 de octubre de 2019 es lo que podríamos llamar la irrupción del bajo pueblo. Y lo que vamos a saber el domingo es si el bajo pueblo legitima esta salida como propia, si se apropió de ella, si la considera efectivamente como su triunfo.

Eliezer: En El hilo somos Daniel Alarcón, Álvaro Céspedes, Mariana Zúñiga, Elías González, Desirée Yépez, Paola Alean, Jorge Caraballo, Miranda Mazariegos y Carolina Guerrero. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki.

El hilo es una producción de Radio Ambulante Estudios. Gracias a nuestros compañeros de Radio Ambulante por todo su apoyo. Y gracias a los oyentes que se han unido a nuestro programa de membresías, Deambulantes: su apoyo es crucial para que podamos seguir narrando las noticias de América Latina. Si tú también quieres contribuir, visita elhilo.audio/apoyanos.

Para recibir los episodios de El hilo cada viernes por la mañana en tu bandeja de entrada, suscríbete a nuestro boletín semanal en elhilo.audio/correo

Yo soy Eliezer Budasoff.

Silvia: Y yo soy Silvia Viñas, gracias por escuchar.

‘¿Quiere usted una nueva constitución?’ (2) Wollt ihr eine neue Verfassung?" (2) 'Do you want a new constitution' (2). Voulez-vous une nouvelle constitution ?" (2) Volete una nuova costituzione?" (2) Querem uma nova Constituição?" (2)

Solamente entre octubre de 2019 y junio de este año hubo 585 detenidos, 181 fueron desnudados y 230 son menores de edad.

Francisca: Y si eso no es sistemático, yo no sé que es.

Eliezer: Me imagino que hay toda una masa de gente que obviamente no ha salido a la calle. ¿Cómo han visto ellos este nivel de violencia policial? ¿Han sido indiferentes? ¿Han cuestionado desde otros lugares?

Francisca: Es difícil hablar por todos, digamos. Todavía…. Obviamente este es un país polarizado en que hay gente que cree que lo que hay es una forma de enfrentar la violencia de manifestantes que están haciendo destrozos. Pero yo te diría que la posición mayoritaria es de total rechazo y descrédito contra la policía. Hay mucha rabia y en el fondo lo que hay es una dinámica que aumenta la violencia cada vez, digamos, porque la policía se ha transformado en un enemigo. Normalmente lo que uno veía era que los policías provocaban a los manifestantes y se hacía una pelea. Ahora eso ya no es necesario porque la figura de un policía ya se transformó en una provocación. Y realmente es difícil pensar en que esto se vaya a calmar mientras eso sea así.

Eliezer: Este domingo se cumplió un año desde el inicio del estallido en Chile, ¿cómo ha cambiado el país?

Francisca: Es otro país. Mira, después del estallido social, cuando todo estaba revuelto, piensa que había estaciones de metro quemadas, estaba cerrado, era difícil moverse en la ciudad, a la gente le costaba mucho llegar a su trabajo. Los colegios y las universidades estaban cerrados durante varias semanas. Había una presión de los manifestantes y una de las consignas era: No queremos volver a la vieja normalidad. Y ahí el plebiscito se transformó como en un… un horizonte hacia el que nos acercábamos y podíamos avanzar. Cuando llegó la pandemia, la gente todavía estaba en la calle, entonces como que hubo un empalme y todo el último año hemos estado en un proceso de continuos cambios. When the pandemic arrived, people were still on the streets, so there was a connection and the whole last year we have been in a process of continuous changes. Creo que emocionalmente para todos los chilenos ha sido muy fuerte. No hemos tenido un día, yo creo, de vieja normalidad. Entonces un año que ha sido el 2020, todo el mundo en todos los países dicen que ha sido un año difícil, en que todo sale mal. Bueno, en Chile eso multiplícalo por dos.

Eliezer: Ya volvemos.

Daniel Alarcón: Esta semana, en Radio Ambulante, el podcast hermano de El hilo, también estamos pensando en Chile. Dennis Maxwell encontró una caja de cassettes grabados en los años 70 y 80. Era un registro de su niñez bajo dictadura. Era la historia de su familia. Escucha Cassettes del exilio en radioambulante.org.

Miranda Mazariegos: Si estás aquí es porque te gusta escuchar buenas historias, en audio y en español. Y por eso, queremos recomendarte algo que a nosotros nos encanta: el podcast de la revista 5W.

5W tiene crónicas de temas variados y de todas partes del mundo: desde la crisis migratoria en Europa y el impacto del nuevo coronavirus en África, hasta los problemas socioeconómicos de Venezuela y cómo afectan a la región… cubren el mundo entero con periodismo narrativo y de calidad.

Desde hace varios años tienen un podcast donde profundizan los temas que tocan en sus crónicas, y es muy bueno. Acaban de empezar su 5ta temporada con un capítulo sobre Bielorrusia. Escúchalo. Lo encuentras en: revista5w.com, una vez más: revista5w.com

Silvia: Estamos de vuelta en El hilo. Este domingo se conmemoró un año del inicio del estallido.

Andrea: Durante la mayor parte del día hubo manifestaciones pacíficas, en lo que se ha llamado la Plaza de la Dignidad.

Silvia: Ella es Andrea Insunza. Es periodista y dirige el Centro de Investigación y Proyectos Periodísticos de la Universidad Diego Portales. También es cofundadora y editora en LaBot.

Andrea: Esas manifestaciones duraron varias horas, fueron las más masivas desde que la ciudad está reabierta.

Silvia: Pero también hubo incidentes.

Audio de archivo, noticiero: La intervención de las fuerzas de seguridad dejó un saldo de casi seiscientas personas detenidas.

Andrea: Se incendiaron dos iglesias en las cercanías de la Plaza Italia.

Audio de archivo, noticiero: Una, la iglesia san Francisco de Borja, que es usada regularmente por el cuerpo policial de carabineros, y la otra, la iglesia de La  Asunción, una de las más antiguas de la capital, con más de un siglo y medio de antigüedad.

Andrea: Y ya más tarde en la noche hubo algunos enfrentamientos o copamientos de carabineros en poblaciones de la periferia. Andrea: And later at night there were some confrontations or police takeovers in towns on the outskirts. Y hay un joven que murió por un disparo de carabineros.

Silvia: Se llamaba Anibal Villarroel.

Y esta violencia que se vio en el aniversario, ¿de qué manera afecta al debate en general?

Andrea: La violencia en Chile desde el 18 de octubre genera dos percepciones. La gente está en desacuerdo con la violencia.

Silvia: Silvia: Tanto los que quieren cambiar la constitución y los que no… Para este último grupo, la violencia es una razón para votar “rechazo” el domingo… Es más, dicen que el plebiscito nació de la violencia.

Pero como me explicó Andrea, este es un tema delicado y complejo… Pese a la violencia, las manifestaciones tuvieron tasas de apoyo muy altas. Entonces, hay quienes creen que ese nivel de rabia y enojo desatados fue el que hizo posible que esta vez el desencanto se concretara en un plebiscito.

Andrea: Porque se reconoce pragmáticamente que sirvió para algo que otros métodos, digamos, habían resultado infructuosos. Hay una cierta validación en el discurso, en el sentido de que se reconoce que la violencia terminó siendo útil para que la clase política reaccionara frente a demandas que venían acumulándose hacía mucho tiempo. Y respecto de los que la élite en general, tanto política como económica, habían sido más bien insensibles.

Silvia: Nos referimos a la violencia en este segmento, como en el anterior, porque estos actos aislados durante las manifestaciones recientes, o la brutalidad policial, todavía pueden influir en la intención de voto para este domingo.

Andrea: A mi juicio, el mejor estudio que tenemos sobre preferencias para el plebiscito, que se llama Termómetro Social, fue realizado entre el 15 de septiembre y el 9 de octubre, y hasta ese minuto había un 20% de personas que todavía no tenía una preferencia respecto de cómo iba a votar. Y ese es un porcentaje alto.

Silvia: ¿Y qué dicen las encuestas sobre lo que podrían ser los resultados del domingo?

Andrea: En cuanto a resultados las encuestas han sido bastante consistentes en mostrar que el apruebo gana sobre el rechazo. En algunos casos con ventajas muy amplias, en otros casos con ventajas algo más acotadas, pero siempre estamos hablando de ventajas de dos dígitos, digamos.

Silvia: Por ejemplo, según la encuesta que mencionó antes Andrea, Termómetro Social, el apruebo ganaría con un 66%, y el rechazo obtendría un 13%.

Andrea: Si es que las encuestas están en lo cierto, lo que vamos a ver, en lo que nos vamos a fijar en cuanto a la distancia del apruebo respecto del rechazo. Andrea: If the polls are right, what are we going to see, what are we going to look at in terms of the distance between approval and rejection.

Silvia: O sea, si el apruebo gana con una ventaja amplia, o estrecha… Silvia: That is, if approval wins with a wide or narrow advantage...

Silvia: Aunque las encuestas han sido más o menos consistentes, ¿no? Silvia: Although the polls have been more or less consistent, right? mostrando una victoria para el apruebo, me interesa saber cómo estos meses tan complicados para Chile con COVID han influido en el debate alrededor de la nueva constitución.

Andrea: Diría que en general el COVID, la pandemia, las dificultades por las que han atravesado la clases bajas y medias, lo único que han venido es a confirmar las demandas, digamos, que irrumpieron el 18 octubre, y que básicamente tienen que ver con pensiones, buenos trabajos o salarios, educación, seguridad. Andrea: I would say that in general the COVID, the pandemic, the difficulties that the lower and middle classes have gone through, the only thing that has come is to confirm the demands, let's say, that erupted on October 18, and that basically have to do with with pensions, good jobs or salaries, education, security. Sobre todo respecto de tener una vejez que no signifique volver a la pobreza, tener la posibilidad de enfermarse sin que eso signifique que la economía de la familia se vea completamente dañada. Especially with regard to having an old age that does not mean returning to poverty, having the possibility of getting sick without it meaning that the family's economy is completely damaged. Ese tipo de cuestiones, creo yo, sólo se afirmaron por cómo el Covid golpeó al país… Porque lo golpeó, por cierto, mucho más, de manera mucho más dura, en sus clases bajas y medias. Those kinds of issues, I think, were only affirmed by how Covid hit the country... Because it hit it, by the way, much more, much harder, in its lower and middle classes.

Silvia: Y de ganar el apruebo, de todas estas cosas que mencionaste, ¿no? Silvia: And to gain approval, of all these things you mentioned, right? ¿Cuáles son los problemas más urgentes que se buscan solucionar con una nueva constitución?

Andrea: Bueno, esa también es una cuestión compleja, porque la Constitución en realidad de lo que se trata es de que discutamos cuáles son las reglas de convivencia, ¿no? Andrea: Well, that is also a complex issue, because what the Constitution really is about is that we discuss what the rules of coexistence are, right? Cómo nos vamos a entender. Cómo vamos a bajar las diferencias. Cómo se va a redistribuir el poder, que es una demanda que está a la base de todo esto. How is power going to be redistributed, which is a demand that is at the base of all this. Cómo vamos a hacer política. Cuáles son los derechos. Cuáles son los deberes. What are the duties.

Silvia: Y Andrea me explicó que hay estudios que muestran que la gente entiende que este proceso va a tomar tiempo…

Andrea: Pero paralelamente hay estas demandas urgentes, ¿no? Andrea: But at the same time there are these urgent demands, right? La salud, por ejemplo, ha crecido en términos de importancia a raíz del COVID. Health, for example, has grown in importance in the wake of COVID. Justo antes de eso, las pensiones eran probablemente el tema más apremiante. Just before that, pensions were probably the most pressing issue. Y a mi juicio, es probable que esos dos sigan siendo dos de los temas que van a estar presentes fuertemente en la agenda.

Silvia: El plebiscito del domingo tiene dos preguntas. Ya hemos hablado del apruebo y el rechazo. We have already discussed approval and rejection. La segunda es sobre la composición de una asamblea constituyente. Hay dos opciones, la Convención Constitucional o la Convención Mixta.

Andrea: La primera opción es la Convención Constitucional. Esa opción es una opción en donde todos los representantes de ese órgano son electos y donde además necesariamente tiene que haber paridad en la composición entre hombres y mujeres.

Silvia: Esto es histórico. Si gana el apruebo y esta opción, la de la Convención Constitucional, la nueva constitución chilena será redactada por el mismo número de hombres y mujeres. Y se destinarán cupos especiales para pueblos originarios. And special quotas will be allocated for native peoples.

Andrea: Y es una convención que limita la posibilidad de que quienes participen en ella puedan ir a la elección siguiente. En este caso, quienes vayan a la Convención Constitucional son 100% electos, no están hoy día ejerciendo un cargo de representación popular en el Congreso, ni en la Cámara de Diputados, ni en el Senado. In this case, those who go to the Constitutional Convention are 100% elected, they are not today exercising a position of popular representation in Congress, or in the Chamber of Deputies, or in the Senate.

Silvia: OK, eso es la Convención Constitucional. La otra opción es la de la Convención Mixta.

Andrea: La Convención Mixta Constitucional, en cambio, define que la mitad de sus integrantes van a ser actuales congresistas y van a ser elegidos según la fuerza que alcanzaron en las elecciones pasadas. Andrea: The Mixed Constitutional Convention, on the other hand, defines that half of its members are going to be current congressmen and they are going to be elected according to the strength they reached in the past elections. Y la otra mitad de los integrantes va a ser electa por los ciudadanos. And the other half of the members will be elected by the citizens.

Silvia: En esta opción la paridad solo está garantizada en esa mitad que eligen los ciudadanos.

Andrea: Y otra de las diferencias es que no hay ninguna limitación para que los integrantes de la Convención puedan elegirse en la elección siguiente.

Silvia: La Convención, sea la Constituyente o Mixta, duraría nueve meses, con la posibilidad de extenderse hasta un año, para entregar un borrador de la nueva constitución. Silvia: The Convention, be it the Constituent or Mixed, would last nine months, with the possibility of extending up to a year, to deliver a draft of the new constitution. Pero ahí no acaba el proceso. But the process does not end there. Luego de esta Convención, los chilenos y chilenas irían de nuevo a votar…

Andrea: Para aprobar o rechazar el resultado de esa discusión. Es decir, lo que sea que se discuta en la convención no queda cerrado ahí, sino hasta que el pueblo nuevamente decide si ese resultado lo convence o no, ¿no? Y por lo tanto siempre hay una oportunidad de volver a como estamos. Por decirlo de algún modo.

Silvia: O sea, va para largo. Silvia: I mean, it's going to be long.

Andrea: Así es. Andrew: That's right.

Silvia: Pero volvamos a lo que puede pasar con la votación de este domingo, porque Andrea me dijo que hay dos factores que pueden afectar la participación. Uno es la violencia.

Andrea: El temor de que haya intentos de sobresaltar algunos locales de votación. Andrea: The fear that there are attempts to shock some polling places. Hay temor y dudas respecto de ir a votar por si el mismo día de la votación este va a ser un proceso tranquilo, como estamos acostumbrados, o no.

Silvia: Y el otro, claro, es COVID.

Andrea: Que hemos visto que ha afectado la participación en otras elecciones. Y de manera categórica en algunos casos. And categorically in some cases.

O sea, es probable que la participación se vea bien influida por las primeras imágenes televisivas, en donde si vemos un proceso ordenado con distancia… eh, distancia física, digamos, mascarillas, y vemos que el proceso funciona en términos de las medidas sanitarias, es posible que eso despeje las cosas para que la participación no tenga obstáculos desde temprano. In other words, participation is likely to be well influenced by the first television images, where if we see an orderly process with distance... eh, physical distance, let's say, masks, and we see that the process works in terms of sanitary measures, that may clear things up so participation is unhindered early on.

Silvia: Para adaptar esta votación a la pandemia, el horario se extendió desde las ocho de la mañana hasta las ocho de la noche, y entre las dos y cinco de la tarde está reservado para que vayan a votar personas mayores.

Andrea: Lo más importante es que las encuestas en general, y esta en particular, vienen mostrando que la gente declara que va a votar en porcentajes mucho más altos que lo que nosotros estamos acostumbrados.

Silvia: Antes del 2012, el voto en Chile era obligatorio. Y cuando se volvió voluntario, la participación bajó considerablemente.

Andrea: En las elecciones presidenciales en Chile ha votado la mitad de los chilenos habilitados para hacerlo. Hoy día vemos una declaración de que un 80% de las personas declaran que van a votar.

Silvia: 80%… Los jóvenes son un grupo que será decisivo este domingo. Fueron los protagonistas del estallido. They were the protagonists of the outbreak. Históricamente, este segmento de la población no ha salido a votar en masa. Pero esta vez podría ser diferente.

Andrea: Y de hecho lo que vemos en esta encuesta es que los jóvenes declaran más intención de ir a votar que los mayores, cuando en la realidad ocurre lo contrario: los mayores votan más que los jóvenes. En general, esa declaración suele ser mayor que lo que ocurre finalmente, ¿okey? Pero hay expectativas de que esta va a ser la votación con más participación desde que se instaló el voto voluntario.

Silvia: Para Andrea, este factor –el de la participación– es quizás el más importante que hay que observar este domingo.

Andrea: Porque esto es lo que nos va a decir si esta salida institucional, que es la que la élite finalmente concordó frente a la crisis que se desató hace un año, es una salida que es legitimada desde abajo. Andrea: Because this is what is going to tell us if this institutional solution, which is the one that the elite finally agreed to in the face of the crisis that broke out a year ago, is a solution that is legitimized from below. Lo que ocurrió el 18 de octubre de 2019 es lo que podríamos llamar la irrupción del bajo pueblo. What happened on October 18, 2019 is what we could call the irruption of the lower town. Y lo que vamos a saber el domingo es si el bajo pueblo legitima esta salida como propia, si se apropió de ella, si la considera efectivamente como su triunfo. And what we are going to know on Sunday is if the lowly people legitimize this exit as their own, if they appropriated it, if they effectively consider it their triumph.

Eliezer: En El hilo somos Daniel Alarcón, Álvaro Céspedes, Mariana Zúñiga, Elías González, Desirée Yépez, Paola Alean, Jorge Caraballo, Miranda Mazariegos y Carolina Guerrero. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki.

El hilo es una producción de Radio Ambulante Estudios. Gracias a nuestros compañeros de Radio Ambulante por todo su apoyo. Y gracias a los oyentes que se han unido a nuestro programa de membresías, Deambulantes: su apoyo es crucial para que podamos seguir narrando las noticias de América Latina. Si tú también quieres contribuir, visita elhilo.audio/apoyanos.

Para recibir los episodios de El hilo cada viernes por la mañana en tu bandeja de entrada, suscríbete a nuestro boletín semanal en elhilo.audio/correo

Yo soy Eliezer Budasoff.

Silvia: Y yo soy Silvia Viñas, gracias por escuchar.