×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

SPANISH PLAYGROUND, Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E6

Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E6

Espero que Alonso pueda hablar con Diego.

Quiero darle el anillo pronto.

Creo que sí.

Alonso conoce a algunos amigos de Diego.

Solo tiene que llamarlos y ya.

El helado de coco de Alonso es muy rico.

¿Sí? Me encanta el helado de coco.

Lo voy a probar la próxima vez.

El helado de limón también es muy rico.

Sí, Alonso conoce a unos amigos de Diego.

El problema es que el teléfono de Diego no funciona y creo que ya salió a Perú.

Bueno, sí.

Pero seguramente Diego tiene muchos amigos aquí en México.

Alguno de ellos puede enviarle algún mensaje por Facebook, ¿no?

Eso sí.

Tienes razón. Solo espero que todo pase rápido.

¡La boda es pronto!

Es un mensaje de Alonso, el de la heladería.

Dice que habló con unos amigos de Diego

y que uno de ellos nos va a pasar el teléfono de su hermano menor.

Se llama Jorge. Su hermano menor se llama Jorge.

¡Ya!

Tenemos el teléfono de Jorge, el hermano menor de Diego.

¿Y si va a Perú para la boda? ¡Llámalo, llámalo ya!

Sí, eso es lo que haré.

Bueno.

Hola, habla Mateo Méndez.

Te llamo porque tu hermano Diego

dejó aquí en el departamento algunas cosas.

Dejó una caja

y en la caja hay una bolsita con un anillo.

También hay fotos

y algunas recetas.

¿Cómo conoces a mi hermano?

No, no conozco a Diego.

Diego vivía antes en este departamento.

Cuando llegamos encontramos varias cosas

una caja con una bolsita y un anillo.

También había fotos y recetas, algunas notas.

Y...intentamos llamar a Diego, pero su celular ya no funciona.

Ya no funciona.

Diego está en Perú porque se casa este fin de semana.

Va a vivir allí.

Yo salgo a Lima esta noche.

¡Esta noche! ¡No! ¡Tienes que venir por el anillo!

¿Quién está allí?

¿Y cómo es que tienes mi número de teléfono?

Soy Sofía, hermana de Mateo.

Tenemos tu número de teléfono porque llevamos todo el día buscando a tu hermano, a Diego.

Y por las fotos encontramos la panadería.

¿La panadería que tenían mis padres cuando yo era bebé?

Sí, y por la panadería encontramos a tu tío Miguel.

¿Mi tío Miguel, de la pizzería?

Hace años que mis papás no hablan con él.

Lo sabemos, pero tu tío Miguel habló con un amigo, Alonso.

¿Alonso? ¿De la heladería? Tiene helado muy rico.

Sí, riquísimo.

Alonso habló con un amigo que tenía tu número de teléfono

y Alonso nos dio a nosotros tu número.

Y por fin te encontramos a ti, el hermano de Diego.

Acabo de recibir un text de un amigo.

Dice que le dio mi número a Alonso de la heladería.

Perfecto.

Ahora entiendes todo lo que pasó

y puedes pasar por la caja y el anillo.

Bueno, no entiendo todo.

Pero sí entiendo que mi hermano dejó el anillo de boda aquí, en México.

Es el anillo de mi abuela.

Sí, sabemos que es el anillo de tu abuela.

Tu mamá lo menciona en una nota que dejó con el anillo.

¿A qué hora vas a pasar por la caja?

No tengo mucho tiempo.

¿Me pueden traer la caja aquí al centro de Guanajuato, por favor?

¿En 15 minutos en las escaleras del Teatro Juárez?

Perfecto.

Allí nos vemos.

Sí. Y gracias.

Ustedes son buena gente. ¡Muchas gracias!

Es un mensaje de Diego. Te manda saludos.

¡Y nos mandó fotos de la boda!

Se ven tan felices.

Sí, se ven muy felices.

Mándale saludos de mi parte.

Todavía no lo creo.

Diego no sabía que la cajita estaba aquí en México.

Él pensaba que la cajita estaba con sus otras cosas, en una caja grande.

¡Increíble! ¿no?

Lo entiendo perfectamente.

No te preocupes.

Vamos a terminar de desempacar el fin de semana.

¿Adivina qué? ¡Diego y Ana nos invitaron a Perú!

Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E6 Spanisch lernen Videoreihe Buena Gente S1 E6 Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E6 Série vidéo d'apprentissage de l'espagnol Buena Gente S1 E6 스페인어 배우기 비디오 시리즈 부에나 젠테 S1 E6 Leer Spaans Videoserie Buena Gente S1 E6 Aprender espanhol Série de vídeos Buena Gente S1 E6 Lär dig spanska videoserie Buena Gente S1 E6

Espero que Alonso pueda hablar con Diego. |that|Alonso|||| Ich hoffe, Alonso kann mit Diego sprechen. I hope Alonso can talk to Diego. アロンソがディエゴと話せることを願っている。

Quiero darle el anillo pronto. Ich möchte ihm bald den Ring geben. I want to give him the ring soon. 私は彼女にすぐに指輪をあげたいです。

Creo que sí. Ich glaube schon. I think he will. 私はそう思う。

Alonso conoce a algunos amigos de Diego. Alonso trifft einige von Diegos Freunden. Alonso knows some of Diego's friends. アロンソはディエゴの友人たちに会う。

Solo tiene que llamarlos y ya. Rufen Sie sie einfach an und fertig. He just has to do is call them. あなたはただそれらを呼ぶ必要があります、そしてそれはそれです。

El helado de coco de Alonso es muy rico. |||coconut|||||delicious Das Kokosnusseis von Alonso ist sehr lecker. Alonso's coconut ice cream is delicious. アロンソのココナッツアイスクリームはとても濃厚です。 Кокосовое мороженое Алонсо очень вкусное.

¿Sí? Me encanta el helado de coco. Is it? I love coconut ice cream そう、私はココナッツアイスクリームが大好きだ。ココナッツアイスクリームが大好き。

Lo voy a probar la próxima vez. Ich werde es beim nächsten Mal versuchen. . I'll try it next time. 次回はやってみます。

El helado de limón también es muy rico. Auch das Zitroneneis ist sehr lecker. The lime ice cream is really delicious, too. レモンのアイスクリームもとてもおいしい。

Sí, Alonso conoce a unos amigos de Diego. Ja, Alonso trifft einige von Diegos Freunden. Yes, Alonso knows some of Diego's friends. そう、アロンソはディエゴの友人たちに会う。

El problema es que el teléfono de Diego no funciona y creo que ya salió a Perú. Das Problem ist, dass Diegos Telefon nicht funktioniert und ich glaube, er ist bereits nach Peru abgereist. The problem is that Diego's phone doesn't work, and I think he already left for Peru. 問題は、ディエゴの電話が機能しないことであり、彼はすでにペルーに向けて出発したと思います。

Bueno, sí. Ok ja. Well, yes. まあ、そうだね。

Pero seguramente Diego tiene muchos amigos aquí en México. Aber Diego hat sicherlich viele Freunde hier in Mexiko. But surely Diego has lots of friends here in Mexico. しかし、確かにディエゴにはここメキシコにたくさんの友達がいます。

Alguno de ellos puede enviarle algún mensaje por Facebook, ¿no? Einer von ihnen kann dir doch eine Facebook-Nachricht schicken, oder? One of them can send him a message on Facebook, right? そのうちの1人がFacebookでメッセージを送信できますよね?

Eso sí. Ja, in der Tat. That's true その通りだ。

Tienes razón. Solo espero que todo pase rápido. Sie haben recht. Ich hoffe nur, dass das alles schnell vorübergeht. You're right. I just hope it all happens quickly. あなたが正しい。私はすべてがすぐに通過することを願っています。

¡La boda es pronto! The wedding is soon! 結婚式はもうすぐです!

Es un mensaje de Alonso, el de la heladería. ||||||||ice cream shop Dies ist eine Nachricht von Alonso aus der Eisdiele. It's a message from Alonso, from the ice cream shop. アイスクリームショップのアロンソからのメッセージです。

Dice que habló con unos amigos de Diego He says that he talked to some of Diego's friends 彼はディエゴの何人かの友人と話したと言います

y que uno de ellos nos va a pasar el teléfono de su hermano menor. und dass einer von ihnen uns die Telefonnummer seines jüngeren Bruders geben wird. and one of them is going to send us his younger brother's number. そのうちの1人が弟の電話番号を教えてくれます。

Se llama Jorge. Su hermano menor se llama Jorge. His name is Jorge. His younger brother's name is Jorge. 彼の名前はホルヘ。弟の名前はホルヘ。

¡Ya! Jetzt! All set!

Tenemos el teléfono de Jorge, el hermano menor de Diego. We have Jorge's number, Diego's little brother. ディエゴの弟、ホルヘの電話番号を知っている。

¿Y si va a Perú para la boda? ¡Llámalo, llámalo ya! Was ist, wenn er zur Hochzeit nach Peru fliegt? Rufen Sie ihn an, rufen Sie ihn jetzt an! What if he's going to Peru for the wedding? Call him, call him now! 彼が結婚式のためにペルーに行ったらどうしますか?彼に電話して、今すぐ電話してください!

Sí, eso es lo que haré. Ja, das werde ich tun. Yeah, that's what I'll do. はい、それが私がすることです。

Bueno. Hello? いいね。

Hola, habla Mateo Méndez. Hi, this is Mateo Méndez. こんにちは、マテオ・メンデスです。

Te llamo porque tu hermano Diego Ich rufe Sie wegen Ihres Bruders Diego an I'm calling because your brother Diego l 電話したのは、あなたの弟のディエゴが

dejó aquí en el departamento algunas cosas. Er hat einige Sachen hier in der Wohnung gelassen. eft some things here in the apartment. 彼はここのアパートにいくつかのものを残しました。

Dejó una caja He left a box 箱を置いていった

y en la caja hay una bolsita con un anillo. and in the box there is a little bag with a ring. そして箱の中には指輪の入った小さな袋が入っている。

También hay fotos There are also photos

y algunas recetas. and some recipes. といくつかのレシピ。

¿Cómo conoces a mi hermano? Woher kennen Sie meinen Bruder? How do you know my brother? どうやって私の兄を知っていますか?

No, no conozco a Diego. No, I don't know Diego. いや、ディエゴは知らない。

Diego vivía antes en este departamento. Diego used to live in this apartment before. ディエゴはかつてこのアパートに住んでいました。

Cuando llegamos encontramos varias cosas When we arrived, we found several things 到着すると、いくつかのことがわかった。

una caja con una bolsita y un anillo. a box with a little bag and a ring. ポーチとリングが付いた箱。

También había fotos y recetas, algunas notas. There were also pictures and recipes, and some notes. 写真やレシピ、メモもありました。

Y...intentamos llamar a Diego, pero su celular ya no funciona. We tried to call Diego but his cell phone doesn't work anymore. それに...ディエゴに電話しようとしたんだけど、彼の携帯はもう使えないんだ。

Ya no funciona. Es funktioniert nicht mehr. It doesn't work anymore.

Diego está en Perú porque se casa este fin de semana. Diego ist in Peru, weil er dieses Wochenende heiratet. Diego is in Peru because he's getting married this weekend. ディエゴは今週末結婚するのでペルーにいます。

Va a vivir allí. Sie werden dort wohnen. He's going to live there. あなたはそこに住むでしょう。

Yo salgo a Lima esta noche. I'm leaving for Lima tonight. 今夜リマに向けて出発します。

¡Esta noche! ¡No! ¡Tienes que venir por el anillo! Heute Abend! Nein! Sie müssen für den Ring kommen! Tonight! No! You have to come get the ring! 今夜はダメだ! リングを取りに来るんだ!

¿Quién está allí? Wer ist da? Who is there? 誰がいるんだ?

¿Y cómo es que tienes mi número de teléfono? And how is it that you have my phone number? そして、どうして私の電話番号を知っているのですか?

Soy Sofía, hermana de Mateo. I'm Sofía, Mateo's sister. 私はソフィア、マテオの妹です。

Tenemos tu número de teléfono porque llevamos todo el día buscando a tu hermano, a Diego. We have your phone number because all day we've spent all day looking for your brother, Diego. あなたの電話番号を知っているのは、あなたの弟のディエゴを一日中探していたからです。

Y por las fotos encontramos la panadería. Und anhand der Fotos haben wir die Bäckerei gefunden. Looking at the photos, we found the bakery. そして写真からパン屋を見つけた。

¿La panadería que tenían mis padres cuando yo era bebé? The bakery my parents had when I was a baby? 私が赤ちゃんの頃に両親が所有していたパン屋は?

Sí, y por la panadería encontramos a tu tío Miguel. Yes, through the bakery we found your uncle Miguel. そうそう、パン屋でミゲルおじさんを見つけたんだ。

¿Mi tío Miguel, de la pizzería? My uncle Miguel from the pizza place? ピザ屋のミゲル叔父さん?

Hace años que mis papás no hablan con él. Meine Eltern haben seit Jahren nicht mehr mit ihm gesprochen. My parents haven't spoken to him in years. 私の両親は何年も彼と話をしていません。

Lo sabemos, pero tu tío Miguel habló con un amigo, Alonso. We know, but your uncle Miguel spoke with a friend, Alonso. 知っています。でも、叔父さんのミゲルが友人のアロンソに話したんです。

¿Alonso? ¿De la heladería? Tiene helado muy rico. Alonso from the ice cream shop? He has delicious ice cream. アイスクリーム屋のアロンソ?あそこのアイスクリームは本当においしいんだ。

Sí, riquísimo. Yes, it's really delicious.

Alonso habló con un amigo que tenía tu número de teléfono Alonso spoke with a friend who had your phone number. アロンソはあなたの電話番号を知っている友人と話した。

y Alonso nos dio a nosotros tu número. And Alonso gave us your number. そしてアロンソは私たちにあなたの番号を教えてくれました。

Y por fin te encontramos a ti, el hermano de Diego. And finally we found you, Diego's brother. そしてついに、ディエゴの弟であるあなたを見つけた。

Acabo de recibir un text de un amigo. Ich habe gerade eine SMS von einem Freund erhalten. I just got a text from a friend. 友達からテキストが届きました。

Dice que le dio mi número a Alonso de la heladería. He says he gave my number to Alonso from the ice cream shop. 彼はアイスクリームパーラーでアロンソに私の番号を教えたと言っています。

Perfecto. Perfect. 完璧だ。

Ahora entiendes todo lo que pasó Jetzt verstehst du alles, was passiert ist Now you understand everything that happened これで何が起こったかすべて理解できただろう

y puedes pasar por la caja y el anillo. and you can come pick up the box and ring. そして、箱と指輪の間を通り抜けることができる。

Bueno, no entiendo todo. Nun, ich verstehe nicht alles. Well, I don't understand everything. まあ、すべてを理解しているわけではない。

Pero sí entiendo que mi hermano dejó el anillo de boda aquí, en México. Aber ich weiß, dass mein Bruder seinen Ehering hier in Mexiko gelassen hat. But I do understand that my brother left the wedding ring here, in Mexico. しかし、私は私の兄がここメキシコで結婚指輪を去ったことを理解しています。

Es el anillo de mi abuela. It's my grandmother's ring.

Sí, sabemos que es el anillo de tu abuela. Yes, we know it's your grandma's ring.

Tu mamá lo menciona en una nota que dejó con el anillo. Your mom mentions it in a note she left with the ring. あなたのお母さんは、彼女が指輪に残したメモの中でそれについて言及しています。

¿A qué hora vas a pasar por la caja? Um wie viel Uhr gehst du durch die Kiste? What time are you going to come by for the box? 何時にレジにいらっしゃいますか?

No tengo mucho tiempo. I don't have much time. あまり時間がないんだ。

¿Me pueden traer la caja aquí al centro de Guanajuato, por favor? Can you bring the box here, to downtown Guanajuato, please? この箱をグアナファトの中心部まで運んでくれる?

¿En 15 minutos en las escaleras del Teatro Juárez? In 15 minutes on the stairs of the Teatro Juárez? フアレス劇場の階段で15分?

Perfecto. Perfect.

Allí nos vemos. Wir sehen uns dort. See you there. そこで会おう

Sí. Y gracias. Yes. And thanks. はい、ありがとうございます。

Ustedes son buena gente. ¡Muchas gracias! You guys are nice people. Thank you so much! あなたたちはいい人たちだ!

Es un mensaje de Diego. Te manda saludos. It's a message from Diego! He says hi. ディエゴからのメッセージです。あいさつを送信します。

¡Y nos mandó fotos de la boda! Und er hat uns Bilder von der Hochzeit geschickt! He sent us pictures of the wedding! そして結婚式の写真を送ってくれた!

Se ven tan felices. Sie sehen so glücklich aus. They look so happy. 彼らはとても幸せそうに見えます。

Sí, se ven muy felices. Yes, they look very happy. ええ、とても幸せそうです。

Mándale saludos de mi parte. Bitte grüßen Sie ihn von mir. Say hi to him for me. 彼に私の挨拶を送ってください。

Todavía no lo creo. Ich kann es immer noch nicht glauben. I still don't believe it 私はまだそれを信じていません。

Diego no sabía que la cajita estaba aquí en México. . Diego didn't know the box was here in Mexico. ディエゴは箱がここメキシコにあることを知りませんでした。

Él pensaba que la cajita estaba con sus otras cosas, en una caja grande. He thought that the box was with his other things, in a big box. 彼はその箱が他のものと一緒に大きな箱に入っていると思っていた。

¡Increíble! ¿no? Incredible, right? 信じられない!いいえ?

Lo entiendo perfectamente. Ich verstehe das vollkommen. I understand it perfectly. それは十分に理解している。

No te preocupes. Don't worry. 心配しないで。

Vamos a terminar de desempacar el fin de semana. Wir werden am Wochenende mit dem Auspacken fertig werden. We'll finish unpacking this weekend. 週末には荷解きを終える予定だ。 На выходных закончим распаковку.

¿Adivina qué? ¡Diego y Ana nos invitaron a Perú! Guess|what||||us||| Stell dir vor, Diego und Ana haben uns nach Peru eingeladen! Guess what? Diego and Ana invited us to Peru! なんと、ディエゴとアナが私たちをペルーに招待してくれたのだ!