Filosofi: Immanuel Kant
Philosophy|Immanuel|Kant
Philosophie: Immanuel Kant
Philosophie : Emmanuel Kant
Felsefe: Immanuel Kant
Philosophy: Immanuel Kant
Tänk dig en liten gubbe vars dagliga promenader var så punktliga att man kan ställa klockan efter dem.
Imagine|yourself|a|little|old man|whose|daily|walks|were|so|punctual|that|one|can|set|the clock|according to|them
Представьте себе маленького человечка, чьи ежедневные прогулки были настолько пунктуальны, что по ним можно было установить часы.
Imagine a little man whose daily walks were so punctual that you could set your clock by them.
Immanuel Kant var en tysk filosof från Königsberg, en stad Tyskland förlorande till Sovjetunionen
Immanuel|Kant|was|a|German|philosopher|from|Königsberg|a|city|Germany|lost|to|the Soviet Union
Immanuel Kant was a German philosopher from Königsberg, a city that Germany lost to the Soviet Union
efter andra världskriget och därefter omdöpt till Kaliningrad.
after|second|world war|and|thereafter|renamed|to|Kaliningrad
after World War II and subsequently renamed Kaliningrad.
Immanuel Kant var till det yttre en mycket anspråkslös man,
Immanuel|Kant|was|to|the|outside|a|very|unassuming|man
Иммануил Кант был внешне очень непритязательным человеком,
Immanuel Kant was, on the surface, a very unassuming man,
men filosofiskt hör han otvivelaktigt till de allra största.
but|philosophically|belongs|he|undoubtedly|to|the|very|greatest
но в философском плане он, несомненно, один из величайших.
but philosophically he undoubtedly belongs to the very greatest.
Han är för filosofin vad Newton är för fysiken eller Darwin för biologin –
He|is|to|philosophy|what|Newton|is|to|physics|or|Darwin|to|biology
He is to philosophy what Newton is to physics or Darwin is to biology –
skapare av en teori som alla efterkommande måste förhålla sig till, vare sig man höll med honom eller ej.
creator|of|a|theory|that|all|subsequent|must|relate|themselves|to|whether|himself|one||with|him|or|not
создатель теории, к которой должны были относиться все его потомки, независимо от того, соглашались они с ним или нет.
the creator of a theory that all subsequent thinkers must relate to, whether they agreed with him or not.
Kant menade själv att hans filosofi utgjorde en ”kopernikansk revolution” –
Kant|meant|himself|that|his|philosophy|constituted|a|Copernican|revolution
Сам Кант говорил, что его философия представляет собой "коперниканскую революцию"...
Kant himself claimed that his philosophy constituted a "Copernican revolution" –
jämförbar med vad Nicolaus Copernicus under 1500-talet åstadkom inom astronomin
comparable|to|what|Nicolaus|Copernicus|during|1500s|accomplished|within|astronomy
comparable to what Nicolaus Copernicus achieved in astronomy in the 1500s.
genom att anta att solen, inte jorden, utgjorde universums mittpunkt.
by|assuming|to assume|that|sun|not|earth|constituted|universe|midpoint
предположив, что центром Вселенной является Солнце, а не Земля.
by assuming that the sun, not the earth, was the center of the universe.
Hittills hade man, menade Kant, antagit att vår kunskap måste rätta sig efter föremålen.
Until now|had|one|meant|Kant|assumed|that|our|knowledge|must|conform|itself|to|the objects
So far, Kant argued, it had been assumed that our knowledge must conform to the objects.
Men så är det alltså inte. Det är föremålen som rättar sig efter vår kunskapsförmåga.
But|so|are|it|therefore|not|It|is|the objects|that|adjust|themselves|according to|our|knowledge ability
But that is not the case. It is the objects that conform to our capacity for knowledge.
I det här avsnittet kommer vi titta närmare på Kants kunskapsteori.
In|this|here|section|will|we|look|closer|at|Kant's|theory of knowledge
In this section, we will take a closer look at Kant's theory of knowledge.
Hans syn på etik (Kant var pliktetiker och formulerade bland annat det kategoriska imperativet)
His|view|on|ethics|Kant|was|deontologist|and|formulated|among|other|the|categorical|imperative
His view on ethics (Kant was a deontologist and formulated, among other things, the categorical imperative)
behandlas under kapitel 3: Etik och moral.
is treated|under|chapter|Ethics|and|morality
is treated in chapter 3: Ethics and Morality.
Så vad är kunskapsteori?
So|what|is|theory of knowledge
So what is epistemology?
Kunskapsteori, eller epistemologi (från grekiskans episteme, ”kunskap”), är läran om kunskap.
Theory of Knowledge|or|epistemology|from|Greek|knowledge|knowledge||||
Epistemology, or theory of knowledge (from the Greek episteme, "knowledge"), is the study of knowledge.
Här undersöker man gränser och förutsättningar för vetande och ställer sig frågor som
Here|investigates|one|boundaries|and|conditions|for|knowledge|and|poses|oneself|questions|such as
Here, one examines the limits and conditions of knowing and poses questions such as
"hur får vi kunskap" eller "hur vet vi att kunskapen är sann"?
how|gain|we|knowledge|or||know||that|the knowledge|is|true
"how do we acquire knowledge" or "how do we know that the knowledge is true"?
Redan Platon ägnade sig åt dessa frågor och han definierade kunskap som ”sann rättfärdigad tro”
Already|Plato|devoted|himself|to|these|questions|and|he|defined|knowledge|as|true|justified|belief
Already Plato dealt with these questions and he defined knowledge as 'true justified belief'.
utifrån synen att kunskap är att person A vet X om och endast om:
based on|view|that|knowledge|is|that|person|A|knows|X|about|and|only|if
based on the view that knowledge is that person A knows X if and only if:
X är sant.
X|is|true
X is true.
A är övertygad om att X är sant.
A|is|convinced|that|X||is|true
A is convinced that X is true.
A har goda skäl för att tro att X är sant.
He|has|good|reasons|to|that|believe|that|X|is|true
A has good reasons to believe that X is true.
Det finns alltså historiskt tre nödvändiga krav på kunskap.
There|are|therefore|historically|three|necessary|requirements|on|knowledge
There are historically three necessary requirements for knowledge.
Detta innebär per definition att det inte finns felaktig kunskap, enbart kunskap eller fel.
This|implies|per|definition|that|it|not|exists|incorrect|knowledge|only|knowledge|or|error
This means by definition that there is no incorrect knowledge, only knowledge or error.
Traditionellt delas kunskapsteoretiker upp i två läger; empirister och rationalister.
Traditionally|are divided|epistemologists|into|in|two|camps|empiricists|and|rationalists
Traditionally, epistemologists are divided into two camps; empiricists and rationalists.
Enligt empirismen är all kunskap grundad i sinneserfarenhet,
According to|empiricism|is|all|knowledge|grounded|in|sensory experience
According to empiricism, all knowledge is based on sensory experience,
ett resonemang som kan spåras tillbaka till Aristoteles.
a|reasoning|that|can|be traced||back to|Aristotle
a reasoning that can be traced back to Aristotle.
Empiri bygger på vetenskapliga undersökningar av verkligheten, iakttagelser och experiment,
Empiricism|is based|on|scientific|investigations|of|reality|observations|and|experiments
Empiricism is based on scientific investigations of reality, observations, and experiments,
snarare än på i förväg uppställda teorier eller filosofiska resonemang.
rather|than|on|in|advance|established|theories|or|philosophical|reasoning
rather than on pre-established theories or philosophical reasoning.
En rationalist däremot hävdar att kunskap om världen härstammar från förnuft, tänkande och medfödda idéer
A|rationalist|on the other hand|claims|that|knowledge|about|the world|originates|from|reason|thought|and|innate|ideas
A rationalist, on the other hand, argues that knowledge of the world originates from reason, thinking, and innate ideas
(även om sinneserfarenheter givetvis kan vara involverade).
even|though|sensory experiences|of course|can|be|involved
(even though sensory experiences can of course be involved).
Man menar att sinneserfarenheterna är för opålitliga för att utgöra kunskap,
One|means|that|sensory experiences|are|too|unreliable|to|to|constitute|knowledge
It is argued that sensory experiences are too unreliable to constitute knowledge,
ett resonemang som exemplifieras väl av René Descartes och hans systematiska tvivel.
a|reasoning|that|is exemplified|well|by|René|Descartes|and|his|systematic|doubt
a reasoning well exemplified by René Descartes and his systematic doubt.
Vad Kant försöker finna är gränsen för den mänskliga kunskapsförmågan.
What|Kant|tries|to find|is|the limit|for|the|human|capacity for knowledge
What Kant is trying to find is the limit of human knowledge.
Hans resonemang kan ses som ett försök att bevara det bästa ut såväl empirism som rationalism,
His|reasoning|can|be seen|as|an|attempt|to|preserve|the|best|out|as well as|empiricism|as|rationalism
His reasoning can be seen as an attempt to preserve the best of both empiricism and rationalism,
samtidigt som han tar hänsyn till den kritik de riktat mot varandra.
at the same time|as|he|takes|consideration|to|the|criticism|they|directed|at|each other
while also taking into account the criticism they have directed at each other.
Det här är en kunskapsteori ofta kallad kritisk- eller transcendental idealism.
This|here|is|a|theory of knowledge|often|called||or|transcendental|idealism
This is a theory of knowledge often called critical or transcendental idealism.
Man måste enligt Kant skilja mellan två sorters kunskap: erfarenhetskunskap och förnuftskunskap.
One|must|according to|Kant|distinguish|between|two|kinds|knowledge|empirical knowledge|and|rational knowledge
According to Kant, one must distinguish between two kinds of knowledge: empirical knowledge and rational knowledge.
Erfarenhetskunskap (eller empirisk kunskap) är någonting vars sanning
experiential knowledge|or|empirical|knowledge|is|something|whose|truth
Empirical knowledge is something whose truth
vi inte kan veta utan hänvisning till erfarenhet.
we|cannot|can|know|without|reference|to|experience
we cannot know without reference to experience.
Exempel på detta är att Paris är Frankrikes huvudstad.
Example|of|this|is|that|Paris|is|France’s|capital
An example of this is that Paris is the capital of France.
Detta vet vi av erfarenhet – vi har lärt oss det genom att använda våra sinnen
This|know|we|by|experience|we|have|learned|us|it|through|to|use|our|senses
We know this from experience – we have learned it by using our senses.
vi har till exempel läst det i en bok eller hört det av våra föräldrar.
we|have|for|example|read|it|in|a|book|or|heard|it|from|our|parents
for example, we have read it in a book or heard it from our parents.
Denna typ av kunskap kallar Kant för ”a posteriori”, vilket betyder efter erfarenheten.
This|type|of|knowledge|calls|Kant|for|a|posteriori|which|means|after|experience
This type of knowledge Kant calls "a posteriori", which means after experience.
Den andra typen av kunskap kallar han för ”a priori”, före erfarenheten.
The|second|type|of|knowledge|calls|he|for|||before|experience
The second type of knowledge he calls "a priori", before experience.
Detta är kunskap vi har utan hänvisning till erfarenheten – till exempel att 5+7=12.
This|is|knowledge|we|have|without|reference|to|experience|for|example|that
This is knowledge we have without reference to experience – for example, that 5+7=12.
Inom exempelvis matematiken använder vi förnuftet för att avgöra vad som är sant.
Within|for example|mathematics|we use|we|reason|to||determine|what|that|is|true
In fields such as mathematics, we use reason to determine what is true.
Men hur kan sådan kunskap vara möjlig?
But|how|can|such|knowledge|be|possible
But how can such knowledge be possible?
Kant svarar att kunskap a priori inte grundas på världen som omger oss,
Kant|answers|that|knowledge|a|priori|not|is grounded|on|the world|that|surrounds|us
Kant answers that a priori knowledge is not based on the world around us,
utan på hur vårt medvetande är organiserat och fungerar.
without|about|how|our|consciousness|is|organized|and|functions
but on how our consciousness is organized and functions.
Här pekar Kant också på kunskapens begränsning.
Here|points|Kant|also|to|knowledge's|limitation
Here, Kant also points to the limitation of knowledge.
Han inleder boken ”Kritik av det rena förnuftet” (1781) med att hävda
He|introduces|the book|Critique|of|the|pure|reason|by|to|claim
He begins the book "Critique of Pure Reason" (1781) by asserting
”Att all vår kunskap börjar med erfarenheten, därom råder alls inget tvivel [...]
That|all|our|knowledge|begins|with|experience|about that|prevails|at all|no|doubt
"That all our knowledge begins with experience, there is no doubt about that [...]
men även om all vår kunskap börjar med erfarenheten, så uppstår den inte därför ur erfarenheten.”
but|even|if|all|our|knowledge|begins|with|experience|so|arises|it|not|therefore|from|experience
but even though all our knowledge begins with experience, it does not arise from experience."
Allt vi uppfattar – vare sig det är sinnesintryck, känslor, tankar eller minnen –
Everything|we|perceive|whether|self|it|is|sensory impressions|emotions||or|memories
Everything we perceive – whether it is sensory impressions, feelings, thoughts, or memories –
uppfattar vi genom vår kropps kunskapsorgan; våra fem sinnen, vår hjärna respektive vårt centrala nervsystem.
perceive|we|through|our|body's|organs of knowledge|our|five|senses|our|brain|respectively|our|central|nervous system
we perceive through our body's organs of knowledge; our five senses, our brain, and our central nervous system.
Allt som dessa organ kan förnimma kan därför erfaras,
Everything|that|these|organs|can|perceive|can|therefore|be experienced
Everything that these organs can perceive can therefore be experienced,
medan eventualiteter de inte kan handskas med aldrig kan aldrig uppfattas av oss.
while|eventualities|they|not|can|deal|with|never|can|never|perceived|by|us
while eventualities they cannot handle can never be perceived by us.
Vår kunskap om världen är alltså begränsad av vad våra sinnen, hjärna och nervsystem kan hantera.
Our|knowledge|about|world|is|therefore|limited|by|what|our|senses|brain|and|nervous system|can|process
Our knowledge of the world is therefore limited by what our senses, brain, and nervous system can manage.
Det finns alltså å ena sidan det som existerar oberoende av oss och vår uppfattningsförmåga
There|is|thus|on|one|side|that|which|exists|independently|of|us|and|our|cognitive ability
On one hand, there is what exists independently of us and our perceptual ability
(den objektiva verkligheten)
the|objective|reality
(the objective reality)
och å andra sidan det som vi har möjlighet att uppfatta (den mänskliga tolkningen av verkligheten).
and|on|other|side|it|that|we|have|opportunity|to|perceive|the|human|interpretation|of|reality
and on the other hand, there is what we have the ability to perceive (the human interpretation of reality).
Det finns inget skäl att tro att dessa båda slag av existens är desamma.
There|is|no|reason|to|believe|that|these|both|types|of|existence|are|the same
There is no reason to believe that these two types of existence are the same.
Det finns nästan säkert mycket mindre av det senare än av det förra.
There|is|almost|certainly|much|less|of|it|later|than|of|it|earlier
There is almost certainly much less of the latter than of the former.
Därtill finns det mellan varje människa och den objektiva yttervärlden ett ”filter”
In addition|there is|it|between|every|human|and|the|objective|external world|a|filter
Moreover, there is a "filter" between every person and the objective outer world,
som gör att vi endast kan tolka verkligheten – aldrig uppleva den på riktigt.
that|makes|us|we|only|can|interpret|reality|never|experience|it|in|truly
which means that we can only interpret reality – never truly experience it.
Detta filter kan liknas vid ett par färgade glasögon för förnuftet.
This|filter|can|be likened|to|a|pair|colored|glasses|for|reason
This filter can be likened to a pair of colored glasses for reason.
På samma sätt som ett par blåfärgade glasögon gör att verkligheten uppfattas som blåtonad,
In|same|way|as|a|pair|blue-colored|glasses|makes|that|reality|is perceived|as|blue-tinted
In the same way that a pair of blue-tinted glasses makes reality perceived as blue-tinged,
uppfattar förnuftet verkligheten som rumslig, tidslig och kausal (orsaksbestämd)
perceives|reason|reality|as|spatial|temporal|and|causal|(determined by cause)
reason perceives reality as spatial, temporal, and causal (determined by causes)
– något Kant benämner åskådningsformer.
something|Kant|refers to|forms of intuition
– something Kant refers to as forms of intuition.
Vi kan omöjligen ha erfarenheter frikopplade från åskådningsformerna.
We|can|impossibly|have|experiences|disconnected|from|the forms of perception
We cannot possibly have experiences detached from the forms of intuition.
Detta i likhet med a priori-kunskap som också tvingar sig på våra intryck i syfte att begripliggöra dem för oss.
This|in|similarity|with|a|||that|also|forces|itself|upon|our|impressions|in|purpose|to|make comprehensible|them|for|us
This is similar to a priori knowledge, which also imposes itself on our impressions in order to make them comprehensible to us.
Tid och rum är likt vår upplevelse av färger – de finns inte i verkligheten, de är enbart mentala konstruktioner.
Time|and|space|are|like|our|experience|of|colors|they|exist|not|in|reality|they|are|only|mental|constructions
Time and space are like our experience of colors – they do not exist in reality, they are merely mental constructs.
Kant uttrycker själv detta som att ”tankar utan innehåll är tomma; iakttagelser utan begrepp är blinda”.
Kant|expresses|himself|this|as|that|thoughts|without|content|are|empty|observations|without|concepts|are|blind
Kant himself expresses this as "thoughts without content are empty; observations without concepts are blind."
Kant skiljer alltså mellan tinget i sig som existerar i verkligheten som den är
Kant|distinguishes|therefore|between|thing|in|itself|as|exists|in|reality|as|it|is
Kant thus distinguishes between the thing-in-itself that exists in reality as it is
oberoende av vår tolkning av den (av Kant benämnd noumenon), och tinget för mig
independent|of|our|interpretation|of|it|by|Kant|referred to|noumenon)|and|thing|for|me
independent of our interpretation of it (referred to by Kant as noumenon), and the thing for me
– den mänskliga tolkningen / filtreringen / upplevelsen av ett ting (av Kant benämnd fenomenvärlden).
the|human|interpretation|filtering|experience|of|a|thing|by|Kant|referred to|phenomenal world
– the human interpretation / filtering / experience of a thing (referred to by Kant as the phenomenal world).
Av dessa är det endast fenomenvärlden vi kan ha kunskap eller erfarenhet om.
Of|these|are|it|only|the world of phenomena|we|can|have|knowledge|or|experience|about
Of these, it is only the phenomenal world that we can have knowledge or experience of.
Vad som finns bortom vår upplevelse av världen har vi ingen möjlighet att veta.
What|that|exists|beyond|our|experience|of|world|have|we|no|possibility|to|know
What exists beyond our experience of the world, we have no way of knowing.
Detta betyder, enligt Kant, att vi aldrig kommer att kunna nå kunskap om exempelvis
This|means|according to|Kant|that|we|never|will|to|be able to|attain|knowledge|about|for example
This means, according to Kant, that we will never be able to attain knowledge about, for example,
Guds existens eller den fria viljan.
God's|existence|or|the|free|will
the existence of God or free will.
Kant uttryckte själv detta som att han uteslutit kunskapen för att lämna plats för tron.
Kant|expressed|himself|this|as|to|he|excluded|knowledge|in order to|to|leave|room|for|faith
Kant himself expressed this by stating that he excluded knowledge in order to make room for faith.
Kants kunskapsteori har haft stor betydelse för filosofin då han kullkastade
Kant's|theory of knowledge|has|had|great|significance|for|philosophy|when|he|overturned
Kant's theory of knowledge has had a significant impact on philosophy as he overturned
alla så kallade ”bevis” för (eller mot) till exempel Guds existens.
all|so|called|proofs|for|or|against|to|example|God's|existence
all so-called 'proofs' for (or against) the existence of God, for example.
Sedan Kants tid har det bland filosofer varit så gott som allmänt accepterat att vissa frågor
Since|Kant's|time|has|it|among|philosophers|been|so|well|as|generally|accepted|that|certain|questions
Since Kant's time, it has been almost universally accepted among philosophers that certain questions
ligger bortom vad människan teoretiskt kan ha kunskap om.
lies|beyond|what|humanity|theoretically|can|have|knowledge|about
lie beyond what humans can theoretically have knowledge of.
Kants beskriver alltså hur såväl naturvetenskapliga sanningar (fenomenvärlden) som metafysiska
Kant's|describes|thus|how|both|scientific|truths|(the phenomenal world)|as|metaphysical
Kant describes how both scientific truths (the phenomenal world) and metaphysical
frågeställningar och religion (noumenon) kan samexistera utan någon inbördes motsättning.
questions|and|religion|(noumenon)|can|coexist|without|any|mutual|contradiction
questions and religion (noumenon) can coexist without any internal contradiction.
Han visar också att det finns en tydligt definierad gräns mellan kunskap och tro.
He|shows|also|that|it|exists|a|clearly|defined|boundary|between|knowledge|and|belief
He also shows that there is a clearly defined boundary between knowledge and belief.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=111 err=0.00%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=1066 err=1.50%)