×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

"Ondskan" Jan Guillous, Kapitel 20 : Idrottsförbudet verkade. Eriks...

Kapitel 20 : Idrottsförbudet verkade. Eriks...

Idrottsförbudet verkade.

Eriks röda spikskor av märket Puma hängde torkande längst inne i garderoben. Men han simmade ett morgonpass före frukosten och ett kvällspass efter middagen. Han simmade inte i glädje – resultatförbättringen gick för övrigt allt långsammare -men i dovt ursinne liksom han höjt vikterna på skivstången till 50 kilo. Åtta gånger liggande på bänk, skivstången i båge från sträckta armar bakåt över kroppen och ner till magen. Sen tillbaka.

Åtta gånger bakom nacken och upp på raka armar. Åtta gånger med omvänd fattning från låren och upp mot bröstet. Åtta gånger över axlarna och med knäna långt ner och benen sträck. Åtta gånger med rak fattning från låren och upp mot bröstet Så att det flimrade för ögonen igen och igen och igen, med hatet och bilderna av farsan eller Silverhielm eller rådsdomstolen eller Blinkfyren bakom de stängda ögonlocken så fort musklerna behövde det extra bränslet för sjunde och åttonde gången.

Igen och igen utan ett ord. Totalt koncentrerad, sluten i de växlande blå bilderna bakom ögonlocken, aldrig med ett ord till gymnasisterna som fanns i närheten under kvällspassen, gymnasisterna som betraktade honom förstulet när dom trodde att han inte såg; allt detta var som en förberedelse, som om det ändå till slut oundvikligen skulle komma den stund när nya stålkilar drevs i marken med slägga utanför annexet och hans brott mot paragraf tretton skulle ske. Igen och igen. Kväll efter kväll.

Och sen den första bassängkilometern i löst tempo med musiken någonstans inne i porlandet och bubblandet av vattenströmmen kring huvudet och från utandningsluften. Allt oftare var det som moderns svåraste stycke, det som bara en yrkespianist egentligen kunde spela, Fantasie Impromptu, cissmoll op 66.

Status quo var etablerat igen. Rådisarna rörde honom inte, beordrade honom inte och tilltalade honom inte. De brydde sig inte ens om att väcka honom under hans inledande sovpass på lördagsmorgonen i arresten.

Men å andra sidan fungerade Rådets och Fackets kampanj om hans osolidariska inställning till skolans idrottslag. Med lite tur hade fotbollslaget vunnit den följande matchen efter 3-2-segern, men friidrottslaget förlorade mot den mesiga Sigtunaskolan som man inte förlorat mot på sju år. Förlusten stod i elva poäng och det var inte svårt att räkna ut vad som hade hänt om om hade varit, alltså om man vunnit de två sprintersträckorna och haft Erik med i det stafettlag som nu förlorat med en knapp meter på 4x100. Den sataniska logiken fungerade utmärkt, mycket beroende på att Fackets representanter ständigt gick och tjatade om saken: Erik svek skolan och kamratandan.

Och valkampanjen närmade sig. Pierre hade haft en idé om att den outgrundliga rektorsmakten bestämt att någon annan än Silverhielm skulle vinna det demokratiska valet till posten som prefekt. Men när nomineringen spikades upp på anslagstavlan utanför matsalen visade det sig tvärtom.

Silverhielm var naturligtvis den ena valbara kandidaten till posten eftersom han var sittande prefekt. Men till motkandidat hade rektorsmakten utsett en fjantig bögtyp i tredje ring som visserligen hade höga skolbetyg men som skulle vara ett skämt som profoss.

Av någon anledning ville rektorsmakten ha kvar Silverhielm och det var inte lätt att förstå varför.

Valutgången var given på förhand. Och efter vad Erik och Pierre hörde var aulan inte ens halvbesatt när den lama valkampanjen genomfördes. Som de flesta i realskolan hade Erik och Pierre ägnat sig åt annat den kvällen.

Dom kommer inte att ge sig, Pierre. Jag känner på mej att det hela kommer att börja om igen på något sätt. Ja jag vet att du tycker att vi egentligen redan har vunnit och att var och en som har det minsta i huvudet inser hur det ligger till med mitt idrotts-förbud. Men det är ju inte bara huvudet det handlar om, Pierre, det handlar om hur man känner sig också. Du kanske tycker det verkar larvigt, men mitt enda lyckliga ögonblick på den här skolan var när jag fick målsnöret i den där stafetten förra terminen och för ett tag såg det ju ut som om allt höll på att vända, som om deras dumhet inte skulle rå på min idrott. Förresten är dom ju inte dumma, både du och jag gör ett misstag när vi alltid tänker på dom på det viset. Omedvetet gör i alla fall jag det ibland även om jag egentligen vet att det inte är sant. Du tjatar om att intellektet alltid måste vinna över brutaliteten, men jag vet egentligen inte vad som menas med intellekt och brutalitet ibland. Ta det där exemplet med Blinkfyren när han fimpade sin cigarrcigarrett på mej utan att jag kände något. Det var för att jag hatade honom så mycket just då att hatet verkade som bedövningsmedel, jag visste ju att han skulle knäckas på något sätt om jag bara stog kvar och såg honom i ögonen när han gjorde det. Vad var det, Pierre? Säg mej det, var det intellekt eller brutalitet? Det finns inte såna gränser som du talar om, du gör allting som i en skolbok när du resonerar sådär. Det är ingen skillnad på dina och mina känselnerver, vi är lika biologiskt identiska som två zebror i samma ålder. Om du hade hatat Blinkfyren lika mycket som jag hade du kunnat göra samma sak den där gången. Vad är det för intellektuellt med det?

Ja en sak är sann, Erik. Blink fyren har inte kommit i närheten av dej sen den där gången och det är klart att han blev rädd. Jag vet inte om du såg honom så klart som jag gjorde, jag stod ju bredvid och såg er båda. Men jag har aldrig sett någon människa bli så rädd som han blev då och jag tror inte jag kommer att få se det heller. Men ändå tror jag du har fel. Du säger att det handlar om hat, som om hatet var en form av ondska och motsatsen till det intellektuella. Men tänk efter. Vad är skillnaden mellan dej och mej, om vi tar bort musklerna? Ja då är skillnaden att du vet, på något sätt vet du ju hur en sån som Blinkfyren kommer att rasa ihop efter något sånt där.

Och det vet du därför att du har lärt dej det på något sätt, du har lärt dej av din jävla farsa, du har lärt dej under alla dom där åren när du slog andra. Förresten, har du tänkt på en sak? Du har bara slagits en gång sen du kom hit och det var den där gången i rutan, är inte det konstigt egentligen? Men sen den gången har du ju inte höjt handen mot någon enda människa här. Och ändå har du nu kommit fram till ett läge där dom inte rör dej längre. Alltså besegrade du dumheten och våldet i alla fall, utan att slåss, därför att du använde din intelligens. Om du säger att det var hat, så måste man ju kalla det för ett intelligent hat, eftersom du inte använt våld. Hat måste ju kunna vara olika saker.

Antag att Blinkfyren hatar dej lika mycket som du hatar honom, det är väl ett rimligt antagande, vi kallar hatet x ungefär som i en ekvation, x är givet i båda leden. Men skillnaden blir då att ditt led väger över därför att du vet att du har rätt och att Blinkfyren bara är en jävla kommendant. Så enkelt är det. Alltså handlar det i alla fall om det intellektuellas seger över brutaliteten och ondskan. Vilket skulle bevisas.

Ja, ja. Det är som när du sopar in ännu ett A på en provräkning. ” Vilket skulle bevisas. ” Det är så att man kan bli galen eftersom du alltid har till bara hälften rätt fast du alltid snackar så väl för din sak. Men det finns ett fel i det du sa nyss. Okey för antagandet att hatet är lika i båda leden, ”låt oss kalla det x ”. Men sen säger du att skillnaden blir att jag vet att det är jag som har rätt, att jag är vit och han svart. Men det säger du ju bara för att du är på min sida.

Skulle inte Blinkfyren kunna vara lika övertygad som jag? Är inte världen full av folk som har käpprätt fel men är benhårt övertygade? Tror du att alla nazisterna låtsades vara nazister? Av flera miljoner nazister måste det ju ha funnits många som var bergfast övertygade om att dom hade rätt, lika bergfast övertygade som du och jag är om att vi har rätt och Blinkfyren fel. Ergo: han kan vara lika övertygad som vi. Vilket skulle bevisas.

Nej avbryt mej inte, jag har den svåraste frågan kvar. Varför är såna som Silverhielm och Blinkfyren såna som dom är? Låt oss för skojs skull anta att dom är lika intelligenta som vi, och med din egen teknik kan man då säga att ”vi kallar intelligensen för y och sätter y i båda leden ”. Varför tror dom att man måste skålla killar i realskolan, att dom måste ge mej idrottsförbud, att dom till varje pris måste slåss för rätten att skära upp huvudsvålen på småkillar med proppen till ättikskaraffen och varför kallar dom oss såssar, förresten? Det är ju självklart att vi är lika lite såssar som dom är. Äh, det hör inte hit, det som hör hit är frågan varför dom tror att det är rätt att skära upp huvudsvålen på småkillar.

Det fanns inget svar. Till och med Pierre tystnade borta i sin säng. Efter ett tag trevade de runt i historien efter något att haka sig fast vid. Men det hade ju egentligen alltid funnits nazister. Intelligenta välutbildade, kunniga kultiverade nazister.

Och hur besegrades den ondskan? Vad hade Gandhi kunnat göra mot Hitler bättre än Röda armén och general Patton?

Och Rådet tänkte inte ge sig. Silverhielm och Blinkfyren skulle hålla på nästan ända fram till studenten för att vinna. Förr eller senare skulle det bli mer våld av det hela. Rådisarna skulle försöka på nytt och Erik räknade med att det bland annat skulle innebära en eller ett par nya guldtänder innan vårterminen var slut.

Men han räknade fel.

Under Klosternatten gick Rådet hårt fram bland dom som kommit nya i realskolan och det sågott som oberoende av om dom nya varit särskilt käftiga eller inte. Den Klosternatten gick sen under beteckningen ”De långa knivarnas natt” när skräckhistorierna spreds runt i realskolan.

Dom hade gjort allt. Dom hade slagit, mörbultat, blymönjat, rakat, hissat upp i flaggstänger, bundit och pissat på. Allt.

Erik och Pierre hade suttit och väntat hela natten bakom sin uppriggade byrå, men ingen kom.

Men ungefär en vecka efter Klosternatten började det. Pierre fick komma fram för en peppis varje middag och Pierre hade blivit förflyttad till Blinkfyrens bord.

När Pierre gick ensam över skolgården eller lika gärna när han och Erik gick tillsammans över skolgården kom rådisarna fram till honom för att låtsas begå rökvisitation och så passade dom på att nypa honom i en eller annan fläskvalk och örfila honom några gånger. Undan för undan trappade dom upp våldet mot Pierre. Aldrig mot Erik, alltid mot Pierre.

I november hade Pierre sytt tre ettstygnsslag. Då hade han börjat vägra peppis igen, en kort tid innan han släpades upp i rutan på nytt och sen var allt vid det gamla fast nya igen.

De grep honom flera på en gång på skolgården och drog ner byxorna på honom och ryckte av kalsongerna och kastade sen byxorna mellan sig medan dom hånade honom för hans nakna underkropp.

De sparkade honom i baken såfort de kom åt, de slet av honom glasögonen och kastade dom i en vid båge över skolgården, de slog honom på huvudet, de slog honom i njurarna med häftiga armbågsstötar om de gick förbi på nära håll i matsalstrappan, de nöp honom i näsan, knäade honom i underlivet dag efter dag och natt efter natt. Ibland gjorde de razzia i Eriks och Pierres rum tre eller fyra nätter i sträck och då vände de upp och ner på Pierres säng och sprutade tandkräm och annat över den medan de var petnoga med att inte röra en enda pryl som tillhörde Erik.

Det var i november när Erik fick förhandlingsbudet från Facket. Naturligtvis var det en inofficiell trevare som aldrig kunde åberopas utåt och alla skulle i så fall förneka vad som hade sagts. Men i alla fall så hade Fackets valda representanter anledning att tro, eftersom dom haft överläggningar på informell basis med vederbörande, att Rådet kunde tänka sig att sluta skända Pierre. Men i så fall krävdes en motprestation. Erik kunde möjligen inte tänka sig vilken motprestation?

Jo, men svaret var nej.

Var inte det att vara osolidarisk mot en kompis?

Jo, det var det. Det var vidrigt. Men svaret var nej.

Men Erik var inte alls säker längre. Vad betydde det om Silverhielm fick slå honom i skallen nån enstaka gång? Det var bara slutet på höstterminen kvar, snart skulle den första snön komma. Sen jullov och sen fem månader, den sista terminen.

Fem månaders tillfällig kapitulation. Men hur kunde man veta att dom å sin sida höll det underförstådda avtalet? Om Erik visade dom att det här var hans stora svaghet, vad skulle då hindra dom från att fortsätta att plåga Pierre i alla fall? Var det inte ganska självklart att dom ville tvinga fram ett brott mot paragraf tretton? Och om han gav med sig nu så skulle dom förstå att det här var rätt metod, att fortsatte dom så här så skulle Erik till slut slå en rådis och då var det hela över.

Men man kunde ju inte veta säkert att det var så dom tänkte. Kanske skulle dom i alla fall nöja sig om Erik böjde på huvudet för peppisar i fortsättningen, kanske skulle dom då kunna säga att dom i alla fall vunnit och återupprättat lag och ordning. Pierre for illa och det märktes tydligt på honom att han inte skulle stå ut i längden.

– Jag blir vansinnig av det här, Pierre. När dom gav mej det där förhandlingsbudet så låtsades jag som om det inte var något snack, som det inte ens var värt en sekunds fundering. Men jag står inte ut, hur gör vi?

– Jag tror egentligen som du, att om du ger dej nu så fortsätter dom ännu mera med mej för att få dej att gå över gränsen så att du blir relegerad.

– Ja men i så fall... nej man kan ju inte veta säkert.

– Nej naturligtvis inte.

– Då måste vi försöka gå med på det i alla fall.

– Nej vi försöker vinna tid i stället. Jag åker till Schweiz om fjorton dar, kanske ännu tidigare. Det gör ju ingenting om jag är borta från terminens sista del eftersom jag ändå är bäst i klassen. Sen är jag hos far i Schweiz över julen och ända fram till vårterminens början. Vi ska inte vara i Geneve där far jobbar utan i Zermatt och åka skidor.

– Då åker jag också till Zermatt. Jag har fortfarande nästan sextusen på postsparbanksboken och jag har passet med mej här på skolan. Fast jag väntar tills terminen är slut.

– Jag vet inte om du kan bo hos oss. Ja för min del är det ju självklart men då måste jag skriva till far.

– Det spelar ingen roll, jag har ju pengar, jag bor på hotell, du fixar ett rum åt mej när ni kommer dit.

– Ja vi vinner tid i alla fall. Och sen kanske dom tröttnar, sen kanske dom tror att det aldrig skulle fungera på dej i alla fall.

– Klarar du tio dagar till?

– Jag tror det. Om man ritar ett kryss på väggen för varje dag så ser man ju hur man kommer en dag närmare hela tiden.

– Mm. Men sen i vår?

– Det får vi ju se då.

Det blev tio obeskrivliga dagar för Pierre innan han äntligen satt i en taxi på väg mot Solhovs station. På väggen ovanför hans sängplats satt tio diskreta små kryss klottrade med spetsig blyertspenna.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 20 : Idrottsförbudet verkade. Eriks... الفصل 20: الحظر الرياضي نجح. إريك ... Chapter 20 : The sports ban worked. Erik...

Idrottsförbudet verkade. the sports ban| نجح الحظر الرياضي.

Eriks röda spikskor av märket Puma hängde torkande längst inne i garderoben. |||||||drying|||| علقت أحذية Erik ذات المسامير الحمراء من ماركة Puma في التجفيف في الجزء الخلفي من الخزانة. Erik's red Puma spiked shoes were drying in the back of the closet. Men han simmade ett morgonpass före frukosten och ett kvällspass efter middagen. ||||morning session|||||session|| لكنه سبح جلسة صباحية قبل الإفطار وجلسة مسائية بعد العشاء. But he swam a morning session before breakfast and an evening session after dinner. Han simmade inte i glädje – resultatförbättringen gick för övrigt allt långsammare -men i dovt ursinne liksom han höjt vikterna på skivstången till 50 kilo. |||||the improvement||||||||||||raised|the weights|||| لم يسبح فرحًا - كان التحسن في النتائج ، بالمناسبة ، أبطأ وأبطأ - ولكن في حالة غضب باهت ، تمامًا كما رفع الأوزان على الحديد إلى 50 كيلوغرامًا. He didn't swim in joy - the improvement in performance was slowing down - but in quiet anger as he raised the weights on the barbell to 50 kilograms. Åtta gånger liggande på bänk, skivstången i båge från sträckta armar bakåt över kroppen och ner till magen. |||||||||stretched|||||||| ثمان مرات مستلقية على مقعد ، الحديد في قوس من الذراعين الممدودتين إلى الخلف على الجسم ونزولاً إلى المعدة. Eight times lying on a bench, the barbell in an arc from extended arms backwards across the body and down to the stomach. Sen tillbaka.

Åtta gånger bakom nacken och upp på raka armar. Eight times behind the neck and up to straight arms. Åtta gånger med omvänd fattning från låren och upp mot bröstet. ثماني مرات مع قبضة عكسية من الفخذين نحو الصدر. Eight times with reverse grip from the thighs and up towards the chest. Åtta gånger över axlarna och med knäna långt ner och benen sträck. ثماني مرات على الكتفين والركبتين لأسفل والساقين مستقيمة. Eight times over the shoulders and with the knees far down and the legs stretched. Åtta gånger med rak fattning från låren och upp mot bröstet Så att det flimrade för ögonen igen och igen och igen, med hatet och bilderna av farsan eller Silverhielm eller rådsdomstolen eller Blinkfyren bakom de stängda ögonlocken så fort musklerna behövde det extra bränslet för sjunde och åttonde gången. |||||||||||||||||||||||||||||||Council Court||||||the eyelids|||||||the fuel||||eighth| ثماني مرات بقبضة مستقيمة من الفخذين حتى الصدر بحيث تومض أمام العينين مرارًا وتكرارًا ، مع حقد وصور الأب أو سيلفرهيلم أو مجلس المحكمة أو Blinkbeacon خلف الجفون المغلقة فورًا حيث احتاجت العضلات إلى وقود إضافي للمرة السابعة والثامنة.

Igen och igen utan ett ord. Tekrar ve tekrar tek kelime etmeden. Totalt koncentrerad, sluten i de växlande blå bilderna bakom ögonlocken, aldrig med ett ord till gymnasisterna som fanns i närheten under kvällspassen, gymnasisterna som betraktade honom förstulet när dom trodde att han inte såg; allt detta var som en förberedelse, som om det ändå till slut oundvikligen skulle komma den stund när nya stålkilar drevs i marken med slägga utanför annexet och hans brott mot paragraf tretton skulle ske. |concentrated||||||||||||||||were||||evening sessions||||||||||||||||||||||||||||||||gymnasiasts|drove|||||||||||||| شديد التركيز ، محبوس في الصور الزرقاء المتغيرة خلف الجفون ، ولا يقول كلمة واحدة أبدًا لطلاب المدارس الثانوية الذين كانوا في الجوار أثناء الفصول المسائية ، وطلاب المدرسة الثانوية الذين كانوا يراقبونه خفية عندما اعتقدوا أنه لا ينظر ؛ كل هذا كان بمثابة تحضير ، كما لو أن اللحظة ستأتي حتمًا في النهاية عندما يتم دق أسافين فولاذية جديدة في الأرض خارج الملحق وسيحدث انتهاكه للفقرة الثالثة عشرة. Totally concentrated, locked in the shifting blue images behind his eyelids, never a word to the high school students who were nearby during evening classes, the high school students who watched him in amazement when they thought he didn't see; all this was like a preparation, as if the moment would inevitably come when new steel wedges were driven into the ground with a sledgehammer outside the annex and his violation of paragraph thirteen would occur. Tamamen konsantre olmuş, göz kapaklarının ardında değişen mavi görüntülere kilitlenmiş, akşam derslerinde yakınında olan lise öğrencilerine, görmediğini düşündüklerinde onu hayretle izleyen lise öğrencilerine tek kelime etmemişti; tüm bunlar bir hazırlık gibiydi, sanki ek binanın dışında bir balyozla yere yeni çelik takozlar çakılacağı ve on üçüncü paragrafa karşı işlediği suçun ortaya çıkacağı an kaçınılmaz olarak gelecekti. Igen och igen. Kväll efter kväll.

Och sen den första bassängkilometern i löst tempo med musiken någonstans inne i porlandet och bubblandet av vattenströmmen kring huvudet och från utandningsluften. ||||pool kilometer|||||||||the porpoise||bubbling||the water flow|||||exhaled air ثم أول كيلومتر من حمام السباحة بوتيرة مترفة مع الموسيقى في مكان ما داخل الدوامة وفقاعات تيار الماء حول الرأس ومن هواء الزفير. And then the first pool kilometer at a loose pace with the music somewhere in the rippling and bubbling of the water current around the head and from the exhaled air. Allt oftare var det som moderns svåraste stycke, det som bara en yrkespianist egentligen kunde spela, Fantasie Impromptu, cissmoll op 66. |more often|||||||||||||||Fantasy|improvised fantasy|C-sharp minor| في كثير من الأحيان ، كانت أصعب قطعة للأم ، تلك التي لا يمكن أن يعزفها سوى عازف بيانو محترف ، Fantasie Impromptu ، C sharp simple op 66.

Status quo var etablerat igen. |||established| تم تأسيس الوضع الراهن مرة أخرى. The status quo was established again. Rådisarna rörde honom inte, beordrade honom inte och tilltalade honom inte. ولم يلمسه أعضاء المجلس ولم يأمروه ولم يخاطبوه. The guards did not touch him, did not order him, and did not address him. De brydde sig inte ens om att väcka honom under hans inledande sovpass på lördagsmorgonen i arresten. ||||||||||||sleep shift|||| لم يكلفوا أنفسهم عناء إيقاظه خلال نوبة نومه الأولى صباح السبت في السجن. They didn't even bother to wake him during his initial sleep shift on Saturday morning in the holding cell.

Men å andra sidan fungerade Rådets och Fackets kampanj om hans osolidariska inställning till skolans idrottslag. |||||||||||unsupportive||||sports team ولكن من ناحية أخرى ، نجحت حملة المجلس والاتحاد حول نهج عدم التضامن مع الفريق الرياضي بالمدرسة. But on the other hand, the Council's and the Union's campaign about his unsupportive attitude towards the school's sports team worked. Med lite tur hade fotbollslaget vunnit den följande matchen efter 3-2-segern, men friidrottslaget förlorade mot den mesiga Sigtunaskolan som man inte förlorat mot på sju år. ||||||||||the victory||the track and field team||||whiny|Sigtuna School|||||||| بقليل من الحظ ، فاز فريق كرة القدم بالمباراة التالية بعد الفوز 3-2 ، لكن فريق ألعاب القوى خسر أمام سيجتوناسكولان ، الذي لم يخسر أمامه منذ سبع سنوات. With a bit of luck, the football team would have won the following match after a 3-2 victory, but the athletics team lost to the pathetic Sigtunaskolan, which they hadn't lost to in seven years. Förlusten stod i elva poäng och det var inte svårt att räkna ut vad som hade hänt om om hade varit, alltså om man vunnit de två sprintersträckorna och haft Erik med i det stafettlag som nu förlorat med en knapp meter på 4x100. the loss||||||||||||||||||||||||||||||||||relay team||||||||| كانت الخسارة إحدى عشرة نقطة ولم يكن من الصعب معرفة ما كان سيحدث لو كان كذلك ، أي إذا كنت قد فزت بسباقي العدو وكان إريك في فريق التتابع الذي خسر الآن بأقل من متر في 4x100. The loss was in eleven points and it was not difficult to figure out what would have happened if you had been, that is, if you had won the two sprint distances and had Erik in the relay team that now lost by a few meters in the 4x100. Den sataniska logiken fungerade utmärkt, mycket beroende på att Fackets representanter ständigt gick och tjatade om saken: Erik svek skolan och kamratandan. |satanic|||||||||||||||||||| عمل المنطق الشيطاني بشكل مثالي ، اعتمادًا على حقيقة أن ممثلي الاتحاد كانوا يتنقلون باستمرار وهم يتذمرون من هذه المسألة: إريك خان المدرسة وروح الرفاق. The satanic logic worked perfectly well, largely because the union representatives were constantly harping on the issue: Erik was failing the school and the team spirit.

Och valkampanjen närmade sig. وكانت الحملة الانتخابية تقترب. And the election campaign was approaching. Pierre hade haft en idé om att den outgrundliga rektorsmakten bestämt att någon annan än Silverhielm skulle vinna det demokratiska valet till posten som prefekt. ||||||||unfathomable|the principal's power||||||||||||||| كان لدى بيير فكرة أن سلطة مدير المدرسة التي لا يمكن فهمها قد قررت أن شخصًا آخر غير سيلفرهيلم سيفوز في الانتخابات الديمقراطية لمنصب مدير المدرسة. Pierre had an idea that the inscrutable Rector's power had decided that someone other than Silverhielm would win the democratic election for the post of Prefect. Men när nomineringen spikades upp på anslagstavlan utanför matsalen visade det sig tvärtom. ||the nomination|||||||||| ولكن عندما تم تسمير الترشيح على لوحة الإعلانات خارج غرفة الطعام ، اتضح أنه عكس ذلك. But when the nomination was pinned up on the notice board outside the dining room, the opposite was true.

Silverhielm var naturligtvis den ena valbara kandidaten till posten eftersom han var sittande prefekt. ||||one||||||||sitting| كان سيلفرهيلم ، بالطبع ، المرشح الوحيد المؤهل لهذا المنصب لأنه كان الحاكم الحالي. Silverhielm was of course the one selectable candidate for the position since he was the sitting prefect. Men till motkandidat hade rektorsmakten utsett en fjantig bögtyp i tredje ring som visserligen hade höga skolbetyg men som skulle vara ett skämt som profoss. |||||appointed|||gay type||||||||school grades||||||||professor لكن بصفته مرشحًا مضادًا ، عينت سلطة رئيس الجامعة نوعًا مثليًا غبيًا في الحلقة الثالثة من المسلم به أنه حاصل على درجات في المدرسة الثانوية ولكنه سيكون مزحة كأستاذ. But the principal's power had appointed a silly gay type in the third grade who, although he had high school grades, would be a joke as a professor. Ancak karşı aday olarak, müdürün ofisi üçüncü halkada lise notları olan ancak profesör olarak bir şaka olacak aptal bir ibneyi atamıştı.

Av någon anledning ville rektorsmakten ha kvar Silverhielm och det var inte lätt att förstå varför. لسبب ما ، أراد رئيس الجامعة الاحتفاظ بسيلفيرهيلم ولم يكن من السهل فهم السبب. For some reason, the principal's authority wanted to keep Silverhielm, and it was not easy to understand why.

Valutgången var given på förhand. the election outcome|||| كانت نتيجة الانتخابات حتمية. The outcome of the election was predetermined. Seçim önceden belli bir sonuçtu. Och efter vad Erik och Pierre hörde var aulan inte ens halvbesatt när den lama valkampanjen genomfördes. ||||||||auditorium|||half-filled||||| ومما سمعه إريك وبيير ، لم تكن القاعة ممتلئة حتى نصف عندما أجريت الحملة الانتخابية العرجاء. And from what Erik and Pierre heard, the auditorium was not even half full when the lame election campaign was conducted. Erik ve Pierre'in duyduğuna göre, seçim kampanyası yürütülürken salonun yarısı bile dolu değilmiş. Som de flesta i realskolan hade Erik och Pierre ägnat sig åt annat den kvällen. مثل معظم الناس في المدرسة الحقيقية ، انشغل إريك وبيير بأشياء أخرى في ذلك المساء. Like most secondary school students, Erik and Pierre had other things to do that evening.

Dom kommer inte att ge sig, Pierre. لن يستسلموا يا بيير. They won't stop, Pierre. Jag känner på mej att det hela kommer att börja om igen på något sätt. أشعر أن كل شيء سيبدأ مرة أخرى بطريقة ما. Ja jag vet att du tycker att vi egentligen redan har vunnit och att var och en som har det minsta i huvudet inser hur det ligger till med mitt idrotts-förbud. |||||||||||||||||||||||realizes|||||||sports|ban نعم ، أعلم أنك تعتقد أننا فزنا بالفعل وأن أي شخص لديه أدنى عقل يدرك الموقف من خلال حظر ممارسة الرياضة. Yes, I know that you think that we have already won and that anyone with the slightest bit of sense realizes the nature of my sports ban. Evet, zaten kazandığımızı düşündüğünüzü ve birazcık aklı olan herkesin spor yasağımın doğasını anladığını biliyorum. Men det är ju inte bara huvudet det handlar om, Pierre, det handlar om hur man känner sig också. ||||||||matters|||||||||| لكن الأمر لا يتعلق فقط بالرأس ، بيير ، إنه يتعلق بما تشعر به أيضًا. But it's not just about the head, Pierre, it's also about how one feels. Ama bu sadece kafanla ilgili değil Pierre, nasıl hissettiğinle de ilgili. Du kanske tycker det verkar larvigt, men mitt enda lyckliga ögonblick på den här skolan var när jag fick målsnöret i den där stafetten förra terminen och för ett tag såg det ju ut som om allt höll på att vända, som om deras dumhet inte skulle rå på min idrott. |||||silly||||||||||||||finish line|||||||||||||||||||||||||foolishness|||||| قد تعتقد أن الأمر يبدو مبتذلًا ، لكن لحظتي السعيدة الوحيدة في هذه المدرسة كانت عندما وصلت إلى خط النهاية في ذلك الفصل التتابع الأخير ولفترة من الوقت بدا الأمر وكأن كل شيء كان يستدير ، مثل غبائهم لن يستمر في رياضتي. You might think it seems silly, but my only happy moment at this school was when I got the finish line in that relay last term, and for a while, it looked like everything was about to turn around, as if their stupidity wouldn't affect my sports. Aptalca olduğunu düşünebilirsiniz ama bu okuldaki tek mutlu anım, geçen dönem bayrak yarışında bitiş çizgisine ulaştığım andı ve bir süreliğine her şey tersine dönüyor gibi görünüyordu, sanki aptallıkları sporuma engel olmayacakmış gibi. Förresten är dom ju inte dumma, både du och jag gör ett misstag när vi alltid tänker på dom på det viset. بالمناسبة ، هم ليسوا أغبياء ، أنا وأنت نخطئ عندما نفكر فيهم دائمًا بهذه الطريقة. By the way, they're not stupid, both you and I make a mistake when we always think of them in that way. Omedvetet gör i alla fall jag det ibland även om jag egentligen vet att det inte är sant. دون وعي ، على الأقل أفعل ذلك أحيانًا على الرغم من أنني أعرف حقًا أنه ليس صحيحًا. Du tjatar om att intellektet alltid måste vinna över brutaliteten, men jag vet egentligen inte vad som menas med intellekt och brutalitet ibland. ||||the intellect|||||||||||||||||| أنت تستمر في العزف على أن العقل يجب أن يتغلب دائمًا على الوحشية ، لكنني لا أعرف حقًا ما يعنيه الفكر والوحشية أحيانًا. You keep insisting that intellect must always triumph over brutality, but I really don't know what is meant by intellect and brutality sometimes. Ta det där exemplet med Blinkfyren när han fimpade sin cigarrcigarrett på mej utan att jag kände något. |||example|||||stubbed out||||||||| خذ هذا المثال مع Blinkfyren عندما أطلق سيجارة سيجاره في وجهي دون أن أشعر بأي شيء. Take that example with the Blink lighthouse when he flicked his cigarette stub at me without me feeling anything. Det var för att jag hatade honom så mycket just då att hatet verkade som bedövningsmedel, jag visste ju att han skulle knäckas på något sätt om jag bara stog kvar och såg honom i ögonen när han gjorde det. ||||||||||||||||||||||break down||||||||||||||||| كان ذلك لأنني كرهته كثيرًا ، ثم كانت الكراهية بمثابة مخدر ، كنت أعلم أنه سيتم كسره بطريقة ما إذا وقفت هناك ونظرت في عينيه عندما فعل ذلك. It was because I hated him so much at that moment that the hate seemed like an anesthetic; I knew he would be broken in some way if I just stood there and looked him in the eyes when he did it. Vad var det, Pierre? ما هذا يا بيير؟ Säg mej det, var det intellekt eller brutalitet? قل لي ، هل كان ذلك عقلًا أم وحشية؟ Det finns inte såna gränser som du talar om, du gör allting som i en skolbok när du resonerar sådär. ||||||||||||||||||reasoning| لا توجد حدود كما تتحدث عنها ، فأنت تفعل كل شيء كما هو الحال في كتاب مدرسي عندما تفكر على هذا النحو. There are no such boundaries as you are talking about, you are doing everything as if in a textbook when you reason like that. Det är ingen skillnad på dina och mina känselnerver, vi är lika biologiskt identiska som två zebror i samma ålder. ||||||||sensory nerves||||biologically||||||| لا يوجد فرق بين أعصابك الحسية وأعصابي ، فنحن متطابقان بيولوجيًا مثل اثنين من الحمير الوحشية من نفس العمر. There is no difference between your and my nerve endings, we are as biologically identical as two zebras of the same age. Om du hade hatat Blinkfyren lika mycket som jag hade du kunnat göra samma sak den där gången. |||hated|||||||||||||| إذا كنت تكره برنامج Flashing Beacon بقدر كرهتي ، كان من الممكن أن تفعل الشيء نفسه في ذلك الوقت. If you had hated Blinkfyran as much as I did, you could have done the same thing that time. Vad är det för intellektuellt med det? ما هو الفكر في ذلك؟

Ja en sak är sann, Erik. نعم ، هناك شيء واحد صحيح يا إريك. Yes one thing is true, Erik. Blink fyren har inte kommit i närheten av dej sen den där gången och det är klart att han blev rädd. Blink(1)|the lighthouse||||||||||||||||||| لم يقترب منك الرجل الطرفة منذ ذلك الوقت ومن الواضح أنه خائف. The lighthouse keeper hasn't come near you since that time and it's clear that he got scared. Jag vet inte om du såg honom så klart som jag gjorde, jag stod ju bredvid och såg er båda. لا أعرف ما إذا كنت قد رأيته بوضوح كما فعلت أنا ، كنت أقف بجانبكم ورأيت كلاكما. I don’t know if you saw him as clearly as I did, I was right next to you and saw you both. Men jag har aldrig sett någon människa bli så rädd som han blev då och jag tror inte jag kommer att få se det heller. لكنني لم أر قط إنسانًا خائفًا كما كان في ذلك الوقت ، ولا أعتقد أنني سأراه مرة أخرى. Men ändå tror jag du har fel. لكن مع ذلك ، أعتقد أنك مخطئ. But still, I think you are wrong. Du säger att det handlar om hat, som om hatet var en form av ondska och motsatsen till det intellektuella. أنت تقول إنها عن الكراهية ، كأن الكراهية هي شكل من أشكال الشر وضد المثقف. You say it is about hate, as if hate was a form of evil and the opposite of the intellectual. Men tänk efter. لكن فكر في الأمر. But think about it. Vad är skillnaden mellan dej och mej, om vi tar bort musklerna? ما الفرق بيني وبينك إذا أزلنا العضلات؟ Ja då är skillnaden att du vet, på något sätt vet du ju hur en sån som Blinkfyren kommer att rasa ihop efter något sånt där. حسنًا ، الفرق هو أنك تعرف ، بطريقة ما ، كيف سينهار شخص مثل Blinkfyren بعد شيء من هذا القبيل. Well, the difference is that you know, somehow you know how a thing like the Blinkfyren will collapse after something like that.

Och det vet du därför att du har lärt dej det på något sätt, du har lärt dej av din jävla farsa, du har lärt dej under alla dom där åren när du slog andra. وأنت تعلم أنه نظرًا لأنك تعلمتها بطريقة ما ، فقد تعلمتها من والدك اللعين ، لقد تعلمتها في كل تلك السنوات التي قضيتها في ضرب الآخرين. Förresten, har du tänkt på en sak? Du har bara slagits en gång sen du kom hit och det var den där gången i rutan, är inte det konstigt egentligen? لقد تعرضت للضرب مرة واحدة فقط منذ أن وصلت إلى هنا في ذلك الوقت في الصندوق ، أليس هذا غريبًا؟ You have only fought once since you came here and that was that time in the ring, isn't that strange really? Men sen den gången har du ju inte höjt handen mot någon enda människa här. لكن منذ ذلك الوقت ، لم ترفع يدك ضد شخص واحد هنا. But since that time you haven't raised your hand against a single person here. Och ändå har du nu kommit fram till ett läge där dom inte rör dej längre. |||||||||||||touch|| ومع ذلك ، فقد وصلت الآن إلى نقطة لا يلمسك فيها بعد الآن. And yet you have now come to a situation where they no longer touch you. Alltså besegrade du dumheten och våldet i alla fall, utan att slåss, därför att du använde din intelligens. |defeated|||||||||||||||| لذلك هزمت الغباء والعنف على أي حال ، دون قتال ، لأنك استخدمت ذكائك. Om du säger att det var hat, så måste man ju kalla det för ett intelligent hat, eftersom du inte använt våld. إذا قلت أنها كانت كراهية ، فعليك أن تسميها كراهية ذكية ، لأنك لم تستخدم العنف. Hat måste ju kunna vara olika saker. يجب أن تكون الكراهية أشياء مختلفة.

Antag att Blinkfyren hatar dej lika mycket som du hatar honom, det är väl ett rimligt antagande, vi kallar hatet x ungefär som i en ekvation, x är givet i båda leden. Assume|||hates||||||||||||||||||||||||||||sides لنفترض أن Blinkfyren يكرهك بقدر ما تكرهه ، فهذا افتراض معقول ، نسمي الكراهية x كما هو الحال في المعادلة ، يتم إعطاء x في كلا المصطلحين. Assume that the Blink guy hates you as much as you hate him, this is a reasonable assumption, we call the hate x like in an equation, x is given in both parts. Blink adamının sizden sizin ondan nefret ettiğiniz kadar nefret ettiğini varsayın, bu makul bir varsayımdır, nefrete x diyoruz, bir denklemde olduğu gibi, x her iki kısımda da verilir. Men skillnaden blir då att ditt led väger över därför att du vet att du har rätt och att Blinkfyren bara är en jävla kommendant. |||||||weighs||||||||||||||||| لكن الاختلاف إذن هو أن رتبتك تسود لأنك تعلم أنك على حق وأن Blinkfyren هو مجرد قائد سخيف. Ama o zaman aradaki fark, haklı olduğunuzu ve Blinkfyren'in sadece lanet bir komutan olduğunu bildiğiniz için liderliğinizin ağır basmasıdır. Så enkelt är det. بهذه البساطة. Alltså handlar det i alla fall om det intellektuellas seger över brutaliteten och ondskan. ||||||||the intellectuals'||||| لذا ، على أي حال ، يتعلق الأمر بانتصار المثقف على الوحشية والشر. Vilket skulle bevisas. Which||be proven التي من شأنها أن تثبت.

Ja, ja. نعم نعم. Det är som när du sopar in ännu ett A på en provräkning. |||||sweep in||||||| يبدو الأمر كما لو كنت تكتسح درجة A أخرى في نتيجة الاختبار. It's like getting another A on a test. ” Vilket skulle bevisas. وهو ما سيتم إثباته. ” Det är så att man kan bli galen eftersom du alltid har till bara hälften rätt fast du alltid snackar så väl för din sak. "هذه هي الطريقة التي يمكن أن تصاب بالجنون لأنك دائمًا نصف محق على الرغم من أنك تتحدث جيدًا دائمًا عن قضيتك. "You can go crazy because you're always half right, even though you always talk so well for your cause. Men det finns ett fel i det du sa nyss. لكن هناك خطأ فيما قلته للتو. But there is a flaw in what you just said. Okey för antagandet att hatet är lika i båda leden, ”låt oss kalla det x ”. ||the assumption|||||||sides||||| حسنًا ، لافتراض أن الكراهية متساوية في الرتبتين ، "لنسميها س". Okay for the assumption that the hatred is equal on both sides, 'let's call it x'. Men sen säger du att skillnaden blir att jag vet att det är jag som har rätt, att jag är vit och han svart. لكن بعد ذلك تقول إن الاختلاف هو أنني أعرف أنني الشخص الصحيح ، وأنني أبيض وهو أسود. But then you say that the difference is that I know that I am right, that I am white and he is black. Men det säger du ju bara för att du är på min sida. لكنك تقول ذلك فقط لأنك بجانبي. But you only say that because you are on my side.

Skulle inte Blinkfyren kunna vara lika övertygad som jag? ألا يمكن أن يكون Blinkfyren مقتنعًا مثلي؟ Är inte världen full av folk som har käpprätt fel men är benhårt övertygade? ||||||||dead wrong||||dead set| أليس العالم مليئًا بأناس مخطئين لكنهم مقتنعون تمامًا؟ Isn't the world full of people who are dead wrong but firmly convinced? Tror du att alla nazisterna låtsades vara nazister? Do you think that all the Nazis were pretending to be Nazis? Av flera miljoner nazister måste det ju ha funnits många som var bergfast övertygade om att dom hade rätt, lika bergfast övertygade som du och jag är om att vi har rätt och Blinkfyren fel. ||millions|||||||||||||||||||||||||||||||| من بين عدة ملايين من النازيين ، يجب أن يكون هناك العديد ممن اقتنعوا تمامًا بأنهم كانوا على حق ، تمامًا كما كنت مقتنعًا تمامًا كما أنت وأنا بأننا على حق وأن بلينكفيرين على خطأ. Out of several million Nazis, there must have been many who were firmly convinced that they were right, just as firmly convinced as you and I are that we are right and Blinkfyr is wrong. Ergo: han kan vara lika övertygad som vi. therefore||||||| إرجو: يمكن أن يكون مقتنعًا مثلنا. Ergo: he can be just as convinced as we are. Vilket skulle bevisas. ||would be proven التي من شأنها أن تثبت.

Nej avbryt mej inte, jag har den svåraste frågan kvar. |interrupt|||||||| لا ، لا تقاطعني ، لدي أصعب سؤال متبقي. No, don't interrupt me, I have the hardest question left. Varför är såna som Silverhielm och Blinkfyren såna som dom är? لماذا الناس مثل Silverhielm و Blinkfyren كما هم؟ Why are people like Silverhielm and Blinkfyren the way they are? Låt oss för skojs skull anta att dom är lika intelligenta som vi, och med din egen teknik kan man då säga att ”vi kallar intelligensen för y och sätter y i båda leden ”. |||fun|||||||||||||||||||||||||||||| من أجل المتعة ، دعنا نفترض أنهم أذكياء مثلنا ، وباستخدام أسلوبك الخاص يمكنك بعد ذلك أن تقول "نسمي الذكاء y ونضع كلا المصطلحين yi". For fun, let's assume that they are as intelligent as we are, and with your own technique, one could then say that 'we call the intelligence y and set y in both terms.' Varför tror dom att man måste skålla killar i realskolan, att dom måste ge mej idrottsförbud, att dom till varje pris måste slåss för rätten att skära upp huvudsvålen på småkillar med proppen till ättikskaraffen och varför kallar dom oss såssar, förresten? |||||||||||||||sports ban|||||||||||||the skull||||||||||||| لماذا يعتقدون أن عليك أن تحرق الأولاد في المدرسة الحقيقية ، وأن عليهم أن يمنعوني من ممارسة الرياضة ، وأن عليهم أن يقاتلوا بأي ثمن من أجل الحق في قطع فروة رأس الأولاد الصغار باستخدام الفلين لإناء الخل و لماذا يسموننا الصلصات بالمناسبة؟ Why do they think that you have to scald boys in secondary school, that they have to ban me from playing sports, that they have to fight at all costs for the right to cut open the heads of little boys with the stopper of the vinegar carafe, and why do they call us sowers, by the way? Det är ju självklart att vi är lika lite såssar som dom är. وغني عن القول أننا القليل من الصلصات كما هي. Äh, det hör inte hit, det som hör hit är frågan varför dom tror att det är rätt att skära upp huvudsvålen på småkillar. |||||||||||||||||||||head skull|| أه ، هذا لا ينتمي إلى هنا ، ما ينتمي هنا هو السؤال لماذا يعتقدون أنه من الصواب قطع فروة الرأس للصغار. Oh, that doesn't belong here, what belongs here is the question of why they think it's right to cut the heads of little boys.

Det fanns inget svar. لم يكن هناك جواب. Till och med Pierre tystnade borta i sin säng. حتى بيير صمت في سريره. Efter ett tag trevade de runt i historien efter något att haka sig fast vid. بعد فترة ، تخبطوا في القصة بحثًا عن شيء يمكنهم الإمساك به. After a while, they fumbled around in history for something to latch on to. Men det hade ju egentligen alltid funnits nazister. لكن كان هناك دائمًا نازيون دائمًا. But there have always been Nazis. Intelligenta välutbildade, kunniga kultiverade nazister. |well-educated||cultured| نازيون ذكيون متعلمون ومثقفون ومثقفون. Intelligent, well-educated, knowledgeable, cultured Nazis.

Och hur besegrades den ondskan? ||was defeated|| وكيف تم هزيمة هذا الشر؟ And how was that evil defeated? Vad hade Gandhi kunnat göra mot Hitler bättre än Röda armén och general Patton? ||||||Hitler||||||General|General Patton ما الذي كان يمكن أن يفعله غاندي ضد هتلر أفضل من الجيش الأحمر والجنرال باتون؟ What could Gandhi have done against Hitler better than the Red Army and General Patton?

Och Rådet tänkte inte ge sig. والمجلس لن يستسلم. And the Council did not plan to give up. Silverhielm och Blinkfyren skulle hålla på nästan ända fram till studenten för att vinna. سيلفرهيلم وبلينكفيرين سيصمدان تقريبًا طوال الطريق حتى التخرج للفوز. Silverhielm and Blinkfyren would hold on almost until graduation to win. Förr eller senare skulle det bli mer våld av det hela. Sooner or later there would be more violence. Rådisarna skulle försöka på nytt och Erik räknade med att det bland annat skulle innebära en eller ett par nya guldtänder innan vårterminen var slut. سيحاول أعضاء المجلس مرة أخرى ، وتوقع إريك ، من بين أمور أخرى ، أن ذلك سيعني واحدًا أو اثنين من الأسنان الذهبية الجديدة قبل نهاية فصل الربيع الدراسي. The students would try again, and Erik reckoned that this would include one or two new gold teeth before the end of the spring term.

Men han räknade fel. لكنه أخطأ في التقدير. But he miscalculated.

Under Klosternatten gick Rådet hårt fram bland dom som kommit nya i realskolan och det sågott som oberoende av om dom nya varit särskilt käftiga eller inte. خلال Klosternatten ، عمل المجلس بجد بين الوافدين الجدد إلى المدرسة الحقيقية ، وذلك بغض النظر عما إذا كان القادمون الجدد صاخبين بشكل خاص أم لا. During the Monastery Night, the Council cracked down on those new to secondary school, almost regardless of whether the newcomers were particularly tough or not. Manastır Gecesi sırasında Konsey, yeni gelenlerin özellikle sert olup olmadıklarına bakmaksızın, ortaokula yeni başlayanların üzerine sert bir şekilde gitti. Den Klosternatten gick sen under beteckningen ”De långa knivarnas natt” när skräckhistorierna spreds runt i realskolan. |||||||||||the horror stories|||| ليلة الدير تلك لاحقًا أطلق عليها اسم "ليلة السكاكين الطويلة" حيث انتشرت قصص الرعب في جميع أنحاء المدرسة الثانوية. The Monastery Night later became known as the "Night of the Long Knives" when the horror stories were spread around the secondary school.

Dom hade gjort allt. They had done everything. Dom hade slagit, mörbultat, blymönjat, rakat, hissat upp i flaggstänger, bundit och pissat på. |||bruised|lead-painted||||||||| لقد تعرضوا للضرب ، والضرب ، والرصاص ، والحلق ، والرفع في صواري العلم ، وربطهم بالتبول. They had been beaten, bruised, leaded, shaved, hoisted on flagpoles, tied up and pissed on. Allt.

Erik och Pierre hade suttit och väntat hela natten bakom sin uppriggade byrå, men ingen kom. جلس إريك وبيير وانتظرا طوال الليل خلف خزانة الملابس ، لكن لم يأت أحد. Erik and Pierre had been waiting all night behind their upturned dresser, but no one came.

Men ungefär en vecka efter Klosternatten började det. لكن بعد حوالي أسبوع من بدء كلوستيرناتن. Pierre fick komma fram för en peppis varje middag och Pierre hade blivit förflyttad till Blinkfyrens bord. كان على بيير أن يأتي لتناول بيبسي كل عشاء وكان بيير قد نُقل إلى طاولة بلينكفيرين. Pierre had to come out for a pep talk every dinner and Pierre had been transferred to the Blinkfyren table.

När Pierre gick ensam över skolgården eller lika gärna när han och Erik gick tillsammans över skolgården kom rådisarna fram till honom för att låtsas begå rökvisitation och så passade dom på att nypa honom i en eller annan fläskvalk och örfila honom några gånger. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||fat roll||||| عندما سار بيير بمفرده عبر فناء المدرسة ، أو أيضًا عندما سار هو وإريك معًا عبر فناء المدرسة ، اقترب منه أعضاء المجلس للتظاهر بإجراء فحص الدخان ، وبالتالي انتهزوا الفرصة لقرصه في واحدة أو أخرى بطن الخنزير وخزه في أذنه عدة مرات. When Pierre walked alone across the schoolyard, or even when he and Erik walked together across the schoolyard, the councilors came up to him to pretend to do a smoke search and then they took the opportunity to pinch him in some pork belly and slap him a few times. Undan för undan trappade dom upp våldet mot Pierre. |||escalated||||| شيئًا فشيئًا ، قاموا بتصعيد العنف ضد بيير. Little by little, they escalated the violence against Pierre. Aldrig mot Erik, alltid mot Pierre. أبدا ضد إريك ، دائما ضد بيير.

I november hade Pierre sytt tre ettstygnsslag. في نوفمبر ، قام بيير بخياطة ثلاث ضربات من غرزة واحدة. By November, Pierre had sewn three one-stitch battles. Då hade han börjat vägra peppis igen, en kort tid innan han släpades upp i rutan på nytt och sen var allt vid det gamla fast nya igen. ثم بدأ في رفض بيببيس مرة أخرى ، قبل وقت قصير من جره إلى الصندوق مرة أخرى ، ثم أصبح كل شيء كما هو القديم ولكن الجديد مرة أخرى. Then he had started refusing the whip again, for a short time before being dragged back up to the box and then everything was back to normal.

De grep honom flera på en gång på skolgården och drog ner byxorna på honom och ryckte av kalsongerna och kastade sen byxorna mellan sig medan dom hånade honom för hans nakna underkropp. أمسكوا به عدة مرات في فناء المدرسة وأنزلوا سرواله وخلعوا سرواله الداخلي ثم ألقوا البنطال بينهم بينما كانوا يسخرون منه بسبب جسده السفلي العاري. They grabbed him several at once in the schoolyard and pulled down his pants and pulled off his underwear, then threw the pants between them while mocking him for his naked lower body.

De sparkade honom i baken såfort de kom åt, de slet av honom glasögonen och kastade dom i en vid båge över skolgården, de slog honom på huvudet, de slog honom i njurarna med häftiga armbågsstötar om de gick förbi på nära håll i matsalstrappan, de nöp honom i näsan, knäade honom i underlivet dag efter dag och natt efter natt. |||||||||||||||||||||||||||||||||||elbow strikes||||||||||||||||||||||||| ركلوه في مؤخرته بمجرد وصولهم ، مزقوا نظارته وألقوا بها في قوس عريض عبر ساحة المدرسة ، وضربوه على رأسه ، وضربوه في كليتيه بمرفقين عنيفين إذا مروا على مقربة على درج قاعة الطعام ، قاموا بقرصه في أنفه ، وركبوه في الفخذ يومًا بعد يوم وليلة بعد ليلة. They kicked him in the ass as soon as they got to him, they ripped off his glasses and threw them in a wide arc across the schoolyard, they hit him on the head, they punched him in the kidneys with fierce elbow strikes if they walked by at close range on the cafeteria stairs, they pinched his nose, kneed him in the abdomen day after day and night after night. Ibland gjorde de razzia i Eriks och Pierres rum tre eller fyra nätter i sträck och då vände de upp och ner på Pierres säng och sprutade tandkräm och annat över den medan de var petnoga med att inte röra en enda pryl som tillhörde Erik. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||thing||| في بعض الأحيان كانوا يداهمون غرفة إريك وبيير ثلاث أو أربع ليالٍ متتالية ثم يقلبون سرير بيير رأسًا على عقب ويرشون معجون الأسنان وأشياء أخرى عليه مع الحرص على عدم لمس أي شيء يخص إريك. Sometimes they would raid Erik and Pierre's room for three or four nights in a row, turning Pierre's bed upside down and spraying toothpaste and other things over it while being careful not to touch a single thing that belonged to Erik.

Det var i november när Erik fick förhandlingsbudet från Facket. |||||||negotiation offer|| كان ذلك في نوفمبر عندما تلقى إريك عرض التفاوض من الاتحاد. It was in November when Erik received the negotiation offer from the union. Naturligtvis var det en inofficiell trevare som aldrig kunde åberopas utåt och alla skulle i så fall förneka vad som hade sagts. |||||treaty||||be invoked|||||||||||| بالطبع ، كان إعلانًا تشويقيًا غير رسمي لا يمكن أبدًا الإشارة إليه خارجيًا وسيرفض الجميع ما قيل. Of course, it was an unofficial trust that could never be invoked externally and everyone would deny what had been said. Men i alla fall så hade Fackets valda representanter anledning att tro, eftersom dom haft överläggningar på informell basis med vederbörande, att Rådet kunde tänka sig att sluta skända Pierre. ||||||||||||||||||||concerned party||||||||to shame| ولكن على أي حال ، كان لدى ممثلي النقابة المنتخبين سبب للاعتقاد ، لأنهم أجروا مناقشات على أساس غير رسمي مع المعنيين ، أن المجلس قد يفكر في وقف تشويه سمعة بيير. But in any case, the elected representatives of the Union had reason to believe, because they had consulted informally with the person concerned, that the Council would be willing to stop violating Pierre. Men i så fall krävdes en motprestation. ||||||counterperformance ولكن في هذه الحالة ، كان الأداء المضاد مطلوبًا. But in that case, a quid pro quo was required. Erik kunde möjligen inte tänka sig vilken motprestation? ربما لا يمكن أن يتخيل إريك ما عودة الأداء؟

Jo, men svaret var nej. نعم ، لكن الجواب كان لا.

Var inte det att vara osolidarisk mot en kompis? ألم يكن ذلك خيانة لصديق؟

Jo, det var det. نعم لقد كان هذا. Det var vidrigt. ||disgusting horrible كان مثيرا للإشمئزاز. Men svaret var nej.

Men Erik var inte alls säker längre. لكن إريك لم يعد متأكدًا على الإطلاق. Vad betydde det om Silverhielm fick slå honom i skallen nån enstaka gång? ماذا يعني أن يضرب سيلفرهيلم رأسه من حين لآخر؟ What did it mean if Silverhielm had to hit him in the head once in a while? Det var bara slutet på höstterminen kvar, snart skulle den första snön komma. لم يتبق سوى نهاية فصل الخريف ، وسرعان ما سيأتي الثلج الأول. Sen jullov och sen fem månader, den sista terminen. عطلة عيد الميلاد المتأخرة وأواخر خمسة أشهر ، آخر فصل دراسي.

Fem månaders tillfällig kapitulation. خمسة أشهر استسلام مؤقت. Men hur kunde man veta att dom å sin sida höll det underförstådda avtalet? ||||||||||||implicit| ولكن كيف يمكن للمرء أن يعرف أنهم ، من جانبهم ، حافظوا على الاتفاق الضمني؟ But how could you know that they, in turn, kept the implicit agreement? Om Erik visade dom att det här var hans stora svaghet, vad skulle då hindra dom från att fortsätta att plåga Pierre i alla fall? إذا أظهر لهم إريك أن هذه كانت نقطة ضعفه الكبرى ، فما الذي سيمنعهم من الاستمرار في تعذيب بيير على أي حال؟ Var det inte ganska självklart att dom ville tvinga fram ett brott mot paragraf tretton? ألم يكن واضحًا أنهم أرادوا فرض انتهاك للقسم الثالث عشر؟ Och om han gav med sig nu så skulle dom förstå att det här var rätt metod, att fortsatte dom så här så skulle Erik till slut slå en rådis och då var det hela över. وإذا استسلم الآن ، فسوف يفهمون أن هذه كانت الطريقة الصحيحة ، وإذا استمروا على هذا النحو ، فإن إريك سيصطدم في النهاية بالفجل وبعد ذلك سينتهي كل شيء.

Men man kunde ju inte veta säkert att det var så dom tänkte. لكن لا يمكنك أن تعرف على وجه اليقين أن هذا هو ما كانوا يعتقدون. Kanske skulle dom i alla fall nöja sig om Erik böjde på huvudet för peppisar i fortsättningen, kanske skulle dom då kunna säga att dom i alla fall vunnit och återupprättat lag och ordning. ||||||||||||||||||||||||||||||restored||| ربما سيكونون راضين إذا أحنى إريك رأسه لبيبس في المستقبل ، ربما سيكونون قادرين بعد ذلك على القول إنهم انتصروا على الأقل واستعادوا القانون والنظام. Maybe they would at least be satisfied if Erik bowed his head to the whips in the future, maybe they could then say that they have won and restored law and order. Pierre for illa och det märktes tydligt på honom att han inte skulle stå ut i längden. كان بيير مريضًا وكان من الواضح أنه لن يدوم طويلاً. Pierre was hurting and it was clear that he was not going to last.

– Jag blir vansinnig av det här, Pierre. - هذا يقودني للجنون ، بيير. När dom gav mej det där förhandlingsbudet så låtsades jag som om det inte var något snack, som det inte ens var värt en sekunds fundering. عندما قدموا لي عرض التفاوض هذا ، تظاهرت بأنه لا يوجد شيء للحديث عنه ، وكأنه لم يكن يستحق حتى التفكير ثانية. Men jag står inte ut, hur gör vi? لكن لا يمكنني تحمل ذلك ، ماذا نفعل؟

– Jag tror egentligen som du, att om du ger dej nu så fortsätter dom ännu mera med mej för att få dej att gå över gränsen så att du blir relegerad. - أعتقد حقاً مثلك ، أنك إذا استسلمت الآن ، فسوف يستمرون معي أكثر حتى يدفعك إلى عبور الخط حتى يتم هبوطك.

– Ja men i så fall... nej man kan ju inte veta säkert. - نعم ، ولكن في هذه الحالة ... لا ، لا يمكنك أن تعرف على وجه اليقين.

– Nej naturligtvis inte. - لا بالطبع لأ.

– Då måste vi försöka gå med på det i alla fall.

– Nej vi försöker vinna tid i stället. - لا ، نحن نحاول كسب الوقت بدلاً من ذلك. - Hayır, onun yerine zaman kazanmaya çalışıyoruz. Jag åker till Schweiz om fjorton dar, kanske ännu tidigare. سأذهب إلى سويسرا في غضون أسبوعين ، وربما حتى قبل ذلك. I leave for Switzerland in a fortnight, maybe even sooner. İki hafta içinde İsviçre'ye gidiyorum, belki daha da erken. Det gör ju ingenting om jag är borta från terminens sista del eftersom jag ändå är bäst i klassen. لا يهم إذا فاتني الجزء الأخير من الفصل الدراسي لأنني ما زلت الأفضل في الفصل. It doesn't matter if I miss the last part of the semester because I'm still the best in the class. Dönemin son kısmını kaçırmam önemli değil çünkü hala sınıfın en iyisiyim. Sen är jag hos far i Schweiz över julen och ända fram till vårterminens början. ثم أكون مع والدي في سويسرا خلال عيد الميلاد وحتى بداية فصل الربيع. Then I will be with my father in Switzerland for Christmas and until the start of the spring semester. Daha sonra Noel için ve bahar dönemi başlayana kadar İsviçre'de babamın yanında olacağım. Vi ska inte vara i Geneve där far jobbar utan i Zermatt och åka skidor. |||||Geneva||||||Zermatt||| ليس من المفترض أن نكون في جنيف حيث يعمل الأب ، ولكن في زيرمات ونذهب للتزلج. We will not be in Geneva, where my father works, but in Zermatt, skiing. Babamın çalıştığı Cenevre'de değil, kayak yapmak için Zermatt'ta olacağız.

– Då åker jag också till Zermatt. - ثم سأذهب أيضًا إلى زيرمات. - Then I also go to Zermatt. - Sonra Zermatt'a da gidiyorum. Jag har fortfarande nästan sextusen på postsparbanksboken och jag har passet med mej här på skolan. ||||||postal savings book||||||||| لا يزال لدي ما يقرب من ستة آلاف في دفتر بنك التوفير البريدي ولدي جواز سفر معي هنا في المدرسة. I still have almost six thousand in my post office savings book and I have the passport with me here at school. Postane tasarruf bankası defterimde hâlâ yaklaşık altı bin dolarım var ve pasaportum da okulda yanımda. Fast jag väntar tills terminen är slut. على الرغم من أنني سأنتظر حتى نهاية الفصل الدراسي. But I will wait until the end of the semester. Ama dönem sonuna kadar bekleyeceğim.

– Jag vet inte om du kan bo hos oss. - لا أعرف ما إذا كان يمكنك العيش معنا. - I don't know if you can stay with us. Ja för min del är det ju självklart men då måste jag skriva till far. نعم ، الأمر واضح بالنسبة لي ، لكن بعد ذلك يجب أن أكتب إلى أبي.

– Det spelar ingen roll, jag har ju pengar, jag bor på hotell, du fixar ett rum åt mej när ni kommer dit. - لا يهم ، لدي نقود ، أنا أعيش في فندق ، وتصلح لي غرفة عندما تصل إلى هناك.

– Ja vi vinner tid i alla fall. - نعم ، نحن نكسب الوقت بأي حال. Och sen kanske dom tröttnar, sen kanske dom tror att det aldrig skulle fungera på dej i alla fall. وبعد ذلك ربما يتعبون ، ثم ربما يعتقدون أنه لن ينجح معك أبدًا على أي حال.

– Klarar du tio dagar till? - هل يمكنك التعامل مع عشرة أيام أخرى؟

– Jag tror det. Om man ritar ett kryss på väggen för varje dag så ser man ju hur man kommer en dag närmare hela tiden. إذا قمت برسم صليب على الحائط كل يوم ، فسترى كيف تقترب يومًا ما طوال الوقت. If you draw a cross on the wall for each day, you can see how one day is getting closer all the time.

– Mm. - مم. Men sen i vår? لكن في أواخر هذا الربيع؟

– Det får vi ju se då. - سنرى بعد ذلك.

Det blev tio obeskrivliga dagar för Pierre innan han äntligen satt i en taxi på väg mot Solhovs station. |||||||||||||||||Solhov's station| مرت عشرة أيام لا توصف لبيير قبل أن يجلس أخيرًا في سيارة أجرة في طريقه إلى محطة صلحوف. It was ten indescribable days for Pierre before he was finally in a taxi heading to Solhov station. På väggen ovanför hans sängplats satt tio diskreta små kryss klottrade med spetsig blyertspenna. ||||bed space|||||||||pencil على الحائط فوق سريره كان هناك عشرة صلبان صغيرة مكتوبة بقلم رصاص مدبب. On the wall above his bedside were ten discreet little crosses scribbled in sharp pencil. Yatağının başucundaki duvarda, keskin bir kalemle karalanmış on küçük çarpı işareti vardı.