015. 學習 雷鋒 好榜樣 - Learn from Lei Feng
|Lei Feng|Good example||"Learn from"|Lei Feng|Lei Feng
|||||레이|레위펑
015. Learning from Lei Feng - Learn from Lei Feng
015. 雷峰の好例から学ぶ - 雷峰から学ぶ
015. Lei Feng의 좋은 예에서 배우십시오 - Lei Feng에게서 배우십시오
《 學習 雷鋒 好榜樣 》 這首 老歌 陪伴 過 很多 人 的 童年 。
|Lei Feng|good example|this song|old song|accompanied|||||childhood memories
|||이 노래|옛 노래|함께한|||||어린 시절
"Learning from Lei Feng a Good Example" This old song has accompanied many people in their childhoods.
"Lei Feng의 좋은 예에서 배우십시오" 이 오래된 노래는 어린 시절 많은 사람들과 함께했습니다.
歌曲 的 主題 是 一位 家喻戶曉 的 解放軍 士兵 , 他 的 名字 叫 雷鋒 , 他 是 助人 為樂 的 好榜樣 。
song||Theme||a/an|well-known||People's Liberation Army|soldier||||||||helping others|helping others||role model
노래||주제||한位|모두가 아는||해방군|군인|||||레이펑|||도움을 주는|남을 돕는||
The theme of the song is a well-known People's Liberation Army soldier named Lei Feng, who is a good example of helping others.
노래의 주제는 Lei Feng이라는 유명한 PLA 군인입니다. 그는 다른 사람들을 돕는 좋은 예입니다.
雷鋒 出生 在 戰爭 年代 , 家裡 很窮 , 生活 非常 困難 。
|was born||war era|war era||very poor|||difficult
|||||집안이|아주 가난했다|||어려웠다
Lei Feng was born during the war era, his family was very poor, and life was very difficult.
레이펑은 전쟁 중에 태어났습니다. 그의 가족은 매우 가난했고 그의 삶은 매우 어려웠습니다.
他 的 親人 很 早就 離開 了 人世 , 只 剩下 他 一人 。
||loved ones||long ago|passed away||the world||left||alone
||가족|||세상 떠났다||세상||남은||혼자
His loved ones passed away early, leaving only him.
그의 친척들은 일찍 세상을 떠났고, 그를 홀로 남겨두었습니다.
還 不到 7 歲 , 雷鋒 就 成為 孤兒 。
|||||became|orphan
|||||되었다|고아
Before reaching the age of 7, Leifeng became an orphan.
아직 7세가 되지 않았을 때, 레이펑은 고아가 되었다.
在 成長 過程 中 , 雷鋒 也 遭到 舊社會 地主 的 迫害 , 童年 非常 艱苦 。
|growth process|process||||suffered from|old society|landlord||persecution|childhood||difficult
|성장||||||구 사회|지주||박해|||고통스러웠
During his growth, Leifeng also suffered persecution from the old society's landlords, making his childhood very difficult.
성장 과정에서 레이펑은 구 사회의 지주들에 의해 박해를 당했으며, 어린 시절은 매우 고생스러웠다.
有 一次 , 人民解放軍 經過 雷鋒 的 家鄉 。
||People's Liberation Army|passed through|||hometown
||인민해방군|지나가다|||고향
Once, the People's Liberation Army passed through Leifeng's hometown.
한 번은 인민 해방군이 레이펑의 고향을 지나갔다.
解放軍 關懷 村民 、 幫助 幹活 的 情景 給 雷鋒 留下 了 深刻 的 印象 。
People's Liberation Army|caring for|villagers||do work||scene|||left||profound||deep impression
|관심|마을 주민||일하는 모습||장면|||남기다||깊은 인상||인상
The scenes of the People's Liberation Army caring for villagers and helping with the work left a deep impression on Lei Feng.
레이펑은 인민해방군이 마을 사람들을 돌보고 그들의 일을 돕는 모습에 깊은 감명을 받았습니다.
當 他 跑 到 連長 面前 , 積極 地 要求 加入 人民解放軍 時 , 連長 沒有 同意 。
||run||Company commander|in front of|eagerly||request to join|join|People's Liberation Army||Company commander||agree
||달려|에 도착하자|연장||적극적으로|부사로|요구|입대하다||때||하지 않았다|동의했다
When he ran up to the company commander and eagerly requested to join the People's Liberation Army, the commander did not agree.
중대장에게 달려가 인민해방군 입대를 적극적으로 요청하자 중대장은 동의하지 않았다.
他 送給 雷鋒 一支 鋼筆 , 鼓勵 他 好好學習 , 長大 了 建設祖國 。
|||a pen|fountain pen|encourage||study hard|grow up||build the nation
|에게||한 자루|펜|격려하다||열심히 공부해|성장하여||조국 건설
He gave Lei Feng a pen, encouraging him to study hard and grow up to build the motherland.
그는 레이펑에게 펜을 주면서 그가 커서 조국을 건설하고 열심히 공부하도록 격려했습니다.
於是 , 雷鋒 下決心 , 長大 後 要 加入 人民解放軍 , 為 人民 百姓 做好事 。
"Therefore"||made up mind||||||||common people|do good deeds
||결심하다||||입대하다||||백성들을 위해|좋은 일
Therefore, Leifeng made up his mind to join the People's Liberation Army and do good things for the people when he grows up.
그래서 레이펑은 커서 인민해방군에 입대하여 인민을 위해 좋은 일을 하기로 결심했습니다.
學生 時代 , 雷鋒 就 知道 要 幫助 落後 的 同學 , 愛護 集體 的 物品 。
|student days||||||falling behind|||cherish|collective belongings||collective property
|학생 시절||||||뒤처진|||사랑하고 보호하다|집단||물품
During his student days, Leifeng knew he wanted to help classmates who were falling behind and take care of collective property.
학생 시절에 레이펑은 뒤처진 동급생을 도와주고 집단의 물품을 사랑해야 한다는 것을 알았다.
同時 , 他 積極 參加 社會活動 , 受到 大人 的 讚揚 。
"At the same time"||actively||social activities|praised by|adults||praise
||||사회 활동|받았다|어른들||칭찬
At the same time, he actively participated in social activities and received praise from adults.
동시에 그는 적극적으로 사회 활동에 참여하여 어른들의 칭찬을 받았다.
長大 後 , 雷鋒 加入 部隊 。
||||military unit
|||입대했다|군대
When he grew up, Lei Feng joined the army.
성장한 후 레이펑은 군대에 입대했다.
他 全心全意 為 人民 服務 。
|Wholeheartedly|||serve
||||봉사
He devoted himself wholeheartedly to serving the people.
그는 온 마음을 다해 사람들을 섬겼습니다.
雷鋒 的 收入 不 多 , 但 他 積極 捐款 給 貧窮 或 受災 的 人們 。
||income|||||actively|donate money||poor people||disaster-stricken||
||수입|||||적극적으로|기부했다||가난한 사람들|혹은|재해를 입은||
Lei Feng's income is not high, but he actively donates to the poor or disaster-stricken people.
레이펑의 수입은 많지 않지만, 그는 가난하거나 재난을 겪은 사람들에게 적극적으로 기부했다.
他 輔導 學生 , 組織 有 意義 的 活動 ; 老百姓 的 東西 壞 了 , 他 主動 幫忙 修理 。
|tutors||organize||meaningful|||ordinary people|||broken|||proactively|help|repair
|학생을 지도하다|학생|조직||의미 있는|||일반 사람들|||고장났다|||자발적으로|수리하다|수리하다
He coaches students and organizes meaningful activities; people’s things are broken, and he takes the initiative to help repair them.
그는 학생들을 멘토링하고 의미 있는 활동을 조직했으며, 일반 사람들의 물건이 고장 나면 자발적으로 수리를 도왔다.
即使 身體 不 舒服 , 他 也 主動 參加 勞動 …… 做過 的 好事 多 得 數也數不清 。
"Even if"|body||comfortable|||||manual labor|"done"||good deeds|many||Countless
비록|||편안하다|||적극적으로|참여하다|노동|한 일||좋은 일||많이|셀 수 없을 정도
Even when he's not feeling well, he actively participates in work... the good deeds he has done are countless.
몸이 불편해도 그는 자발적으로 노동에 참여했으며… 그가 행한 선한 일들은 셀 수 없을 정도로 많다.
雷鋒 除了 助人 為樂 , 還有 抓緊時間 勤奮學習 的 精神 。
Lei Feng|"besides"|helping others|for pleasure||make the most|Diligent study||spirit
||돕는 것|즐거움을 위해|또한|시간을 소중히|열심히 공부하다|의|정신
In addition to helping others for fun, Leifeng also has a diligent spirit in seizing time for study.
레이펑은 남을 돕는 것을 즐길 뿐만 아니라 시간을 소중히 여기고 열심히 공부하는 정신도 가지고 있다.
一有 空閒 , 他 就 拿 起 書本 閱讀 , 即使 只有 幾分鐘 , 他 也 不放過 。
"Once he has"|free time|||pick up|pick up|book|read|even if||a few minutes|||doesn't miss
일단|여유|||들기|들고|책|읽기|그렇더라도|단지|몇 분|||놓치지 않는다
Whenever he has free time, he picks up a book to read. Even if it's only a few minutes, he won't let it go.
조금이라도 쉴 시간이 생기면 그는 책을 집어 들어 읽는다. 몇 분밖에 안 되더라도 그는 놓치지 않는다.
雷鋒 謙虛謹慎 , 他 忠誠 於 共產黨 , 相信 中國 的 未來 。
|Humble and cautious||loyal|loyal to|Communist Party||||future
|겸손하고 신중한||당에 대한 충성|에 대한||중국의|||미래
Lei Feng is modest and prudent. He is loyal to the Communist Party and believes in China's future.
레이펑은 겸손하고 신중하며, 공산당에 충성을 다하고 중국의 미래를 믿고 있다.
後來 人們 一說到 雷鋒 , 就 想到 助人 為樂 的 精神 。
||mention||||helping others|||spirit
||말하자면|||생각하다||도움을 주는 즐||
Whenever people mention Lei Feng, they think of the spirit of helping others.
나중에 사람들이 레이펑에 대해 이야기할 때 사람들은 다른 사람을 돕는 그의 정신을 생각했습니다.
助人 為樂 , 就 叫做 發揚 雷鋒精神 。
||||Promote|Lei Feng spirit
|즐거움으로|||발양|레이펑 정신
Helping others is called promoting the spirit of Lei Feng.
다른 사람을 돕는 것을 레이펑(Lei Feng) 정신의 계승이라고 합니다.
他 的 故事 被 編入 了 教科書 , 成為 每個 學生 必須 學習 的 榜樣 。
|||was included in|included||textbook|became|||must|||role model
||이야기|에 의해|편입||교과서|||||||모범
His story has been included in textbooks and has become a model that every student must learn.
그의 이야기는 교과서에 실렸으며 모든 학생이 배워야 할 모범이 되었습니다.
不幸 的 是 , 在 22 歲 那年 , 在 他 工作 的 時候 發生 了 一件 事故 , 年輕 的 雷鋒 離開 了 人世 。
unfortunately|||||that year|||||||||accident|young|||||this world
불행한|||||그 해|||||||||사고|젊은 레이펑|||||세상
Unfortunately, at the age of 22, an accident occurred while he was working, and young Lei Feng passed away.
안타깝게도 22세의 나이에 일을 하던 중 사고가 발생했고, 젊은 레이펑은 세상을 떠났습니다.
人們 得知 這個 消息 , 都 非常 悲痛 惋惜 。
|learned about||news|||grief-stricken|regretfully saddened
|알게 되다||소식|||슬퍼하다|안타까워하다
People were very sad and regretful when they heard the news.
사람들은 이 소식을 듣고 매우 슬퍼하고 안타까워했습니다.
毛澤東 主席 題詞 呼籲 大家 向 雷鋒 同志 學習 。
Mao Zedong|Chairman|inscription|call on||"Learn from"||comrade|
||제목 (1)|호소하다|||||
Chairman Mao Zedong called on everyone to learn from Comrade Lei Feng.
마오쩌 둥 주석은 레이펑 동지를 본받을 것을 모두에게 당부했습니다.
每年 3 月 5 日 是 學雷鋒 日 , 學生 們 組織 活動 , 到 街上 或者 養老院 , 打掃衛生 , 幫助 需要 幫助 的 人 , 發揚 雷鋒精神 。
||||Learn from Lei Feng||||organize||to|the streets||nursing home|clean up||||||Promote|
||||레이펑 배우기||||||가다||혹은|요양원|청소 활동|도움|도움이 필요한||||발양|레이펑 정신
March 5th is Lei Feng Day each year. Students organize activities to clean the streets or nursing homes, help those in need, and promote the spirit of Lei Feng.
매년 3월 5일은 레이펑을 배우는 날로, 학생들은 활동을 조직하여 거리나 양로원에 가서 청소하고 도움이 필요한 사람들을 도와 레이펑 정신을 발扬합니다.