×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese Without Intro Music, 022. 南京 !南京! - Nanjing! Nanjing!

022. 南京 !南京! - Nanjing! Nanjing!

今天 我 給 大家 推薦 一部 中國 電影 , 叫 《 南京 ! 南京 ! 》。

電影 的 導演 是 陸川 。

這是 一部 根據 真實 歷史 改編 的 電影 , 是 一部 產生 爭議 但 同時 又 引起轟動 的 電影 。

事件 發生 在 上個世紀 三十 年代 , 地點 是 當時 中國 的 首都 南京 。

這是 一場 殘酷 的 大災難 , 是 中國 人 記憶 裡 難以 抹 去 的 恐怖 回憶 。

日本 侵華 戰爭 時期 , 日本 軍隊 在 南京 發動 了 一場 慘絕人寰 的 大屠殺 。

1937 年 , 日本 軍隊 進攻 南京 , 中國 軍隊 的 主力 已經 逃離 南京 , 只 剩下 一些 士兵 和 南京城 共存亡 。

他們 和 敵人 展開 激烈 的 戰鬥 。

然而 , 抵抗力量 太弱 , 南京城 被 攻破 。

數十萬 人 遭到 殺害 , 無論是 已經 放下 武器 的 軍人 , 還是 手無寸鐵 的 百姓 。

日本 軍隊 想 出 了 各種 方法 屠殺 中國 人 。

長江 水 被 染成 了 紅色 , 整個 南京 成為 一座 死城 。

當時 在 南京 有 一些 國際 人士 。 其中 以 德國 商人 約翰 拉貝為 代表 。 他 用 自己 納粹 的 身份 建立 了 一個 安全區 , 保護 學校 裡 的 學生 和 沒有 逃離 南京 的 市民 。

還有 一些 人 也 盡 自己 的 全力 保護 身邊 的 人 。

拉貝 的 秘書 唐 先生 就是 其中 之一 。

他 原來 看見 日本 人 就 點頭哈腰 。 後來 終於 看清 了 敵人 的 面目 。 臨死前 挺直 了 腰桿 , 在 日本 人 面前 維護 自己 的 尊嚴 。

電影 的 主角 是 日本 軍人 角川 , 他 是 新兵 , 響應 天皇 的 召喚 參加 軍隊 。

然而 , 他 在 戰爭 中 經歷 到 的 一切 讓 他 漸漸 產生 懷疑 , 開始 反思 日本 人 的 行為 。

影片 的 結尾 , 角川 做 了 一件 正確 的 事 , 他 救 了 兩名 中國 人 , 然後 在 痛苦 中 自殺 。

雖然 已經 拍 了 很多 電影 , 但 這個 主題 一直 被 認為 是 最難 拍 的 主題 之一 。

因為 關於 這個 主題 的 電影 一定 會 涉及 到 暴力 、 血腥 的 畫面 和 內容 。

很多 觀眾 因為 難以承受 , 沒有 看 完 就要 離開 , 還有 人 就 連 進 電影院 的 勇氣 都 沒有 。

然而 中國 人 是 重視 歷史 的 , 所以 關於 南京大屠殺 的 電影 每隔 幾年 就 有 一部 。

這部 《 南京 ! 南京 ! 就是 最新 的 一部 。

年輕 導演 陸川 使用 了 黑白 的 畫面 , 寫實 的 風格 , 在 一部 影片 中 同時 講述 了 多個 角色 在 災難 中 的 故事 。

而 我 最 欣賞 的 一點 是 , 陸川 對 日本 人 的 刻畫 非常 公平 和 人性化 。

以前 的 很多 戰爭 電影 中 , 日本 軍人 的 形像 簡直 就是 魔鬼 。 他們 沒有 人性 , 不會 思考 , 只 知道 殺人 。 所以 和 他們 討論 公道 就 沒有 任何 意義 。

陸川 的 觀點 是 , 要 把 日本 人 當成 正常 的 人 , 他們 做 的 事情 也 是 人 做 的 事情 。 雖然 很 殘忍 , 但是 我們 要 客觀 地去 分析 原因 。

這樣 一部 影片 應該 讓 日本 觀眾 也 能 接受 , 這樣 才能 起到 警示 歷史 的 作用 。

022. 南京 !南京! - Nanjing! Nanjing! 022. Nanjing! Nanjing! - Nanjing! 022! Nanjing! - Nanjing! 022.南京!南京! - 南京! 南京!

今天 我 給 大家 推薦 一部 中國 電影 , 叫 《 南京 ! Today I recommend a Chinese movie to everyone, called 'Nanjing!' 南京 ! Nanjing! 》。 》.

電影 的 導演 是 陸川 。 The director of the movie is Lu Chuan.

這是 一部 根據 真實 歷史 改編 的 電影 , 是 一部 產生 爭議 但 同時 又 引起轟動 的 電影 。 This is a movie based on true history. It is a controversial but sensational movie.

事件 發生 在 上個世紀 三十 年代 , 地點 是 當時 中國 的 首都 南京 。 The incident occurred in the 1930s in Nanjing, the capital of China at that time.

這是 一場 殘酷 的 大災難 , 是 中國 人 記憶 裡 難以 抹 去 的 恐怖 回憶 。 This is a cruel catastrophe, a terrifying memory that is hard to erase in Chinese people's memory.

日本 侵華 戰爭 時期 , 日本 軍隊 在 南京 發動 了 一場 慘絕人寰 的 大屠殺 。 During Japan's war of aggression against China, the Japanese army launched a tragic massacre in Nanjing.

1937 年 , 日本 軍隊 進攻 南京 , 中國 軍隊 的 主力 已經 逃離 南京 , 只 剩下 一些 士兵 和 南京城 共存亡 。 In 1937, the Japanese army attacked Nanjing, and the main force of the Chinese army had already fled Nanjing, leaving only a few soldiers to coexist and die with Nanjing City.

他們 和 敵人 展開 激烈 的 戰鬥 。 They fought fiercely with their enemies.

然而 , 抵抗力量 太弱 , 南京城 被 攻破 。 However, the resistance was too weak and the city of Nanjing was captured.

數十萬 人 遭到 殺害 , 無論是 已經 放下 武器 的 軍人 , 還是 手無寸鐵 的 百姓 。 Hundreds of thousands of people were killed, whether they were soldiers who had laid down their weapons or unarmed civilians.

日本 軍隊 想 出 了 各種 方法 屠殺 中國 人 。 The Japanese army came up with various ways to massacre the Chinese.

長江 水 被 染成 了 紅色 , 整個 南京 成為 一座 死城 。 The water of the Yangtze River was dyed red, and the entire Nanjing became a dead city.

當時 在 南京 有 一些 國際 人士  。 At that time, there were some international people in Nanjing, among them the German businessman John Rabe, who used his Nazi identity to establish a safe zone to protect the students in the school and the citizens who did not escape from Nanjing. 其中 以 德國 商人 約翰 拉貝為 代表  。 Among them was the German businessman John Rabe. 他 用 自己 納粹 的 身份 建立 了 一個 安全區 , 保護 學校 裡 的 學生 和 沒有 逃離 南京 的 市民 。 Mr. Tang, Rabe’s secretary, is one of them.

還有 一些 人 也 盡 自己 的 全力 保護 身邊 的 人 。 He originally nodded and bowed when he saw the Japanese. Later, he finally saw the enemy's face. Before he died, he straightened his waist and defended his dignity in front of the Japanese.

拉貝 的 秘書 唐 先生 就是 其中 之一 。 Mr. Tang, Rabe’s secretary, is one of them.

他 原來 看見 日本 人 就 點頭哈腰  。 Before he died, he straightened his waist and defended his dignity in front of the Japanese. 後來 終於 看清 了 敵人 的 面目  。 The protagonist of the movie is the Japanese soldier Kadokawa. He is a recruit who joins the army in response to the emperor's call. 臨死前 挺直 了 腰桿 , 在 日本 人 面前 維護 自己 的 尊嚴 。 Before dying, he straightened his back and maintained his dignity in front of the Japanese.

電影 的 主角 是 日本 軍人 角川 , 他 是 新兵 , 響應 天皇 的 召喚 參加 軍隊 。 The protagonist of the movie is Kadokawa, a Japanese soldier. He is a new recruit and responds to the emperor's call to join the army.

然而 , 他 在 戰爭 中 經歷 到 的 一切 讓 他 漸漸 產生 懷疑 , 開始 反思 日本 人 的 行為 。 However, everything he experienced during the war gradually made him doubtful and began to reflect on the behavior of the Japanese.

影片 的 結尾 , 角川 做 了 一件 正確 的 事 , 他 救 了 兩名 中國 人 , 然後 在 痛苦 中 自殺 。 At the end of the film, Kadokawa did the right thing. He saved two Chinese people and then committed suicide in pain.

雖然 已經 拍 了 很多 電影 , 但 這個 主題 一直 被 認為 是 最難 拍 的 主題 之一 。 Although many films have been made, this subject has always been considered one of the most difficult to film.

因為 關於 這個 主題 的 電影 一定 會 涉及 到 暴力 、 血腥 的 畫面 和 內容 。 Because movies on this subject will definitely involve violent, bloody images and content.

很多 觀眾 因為 難以承受 , 沒有 看 完 就要 離開 , 還有 人 就 連 進 電影院 的 勇氣 都 沒有 。 Many viewers left before watching the movie because they couldn't bear it, and some didn't even have the courage to enter the movie theater.

然而 中國 人 是 重視 歷史 的 , 所以 關於 南京大屠殺 的 電影 每隔 幾年 就 有 一部 。 However, Chinese people value history, so there is a movie about the Nanjing Massacre every few years.

這部 《 南京 ! This is the latest film, Nanjing! 南京 ! Nanjing! 就是 最新 的 一部 。 It's the latest one.

年輕 導演 陸川 使用 了 黑白 的 畫面 , 寫實 的 風格 , 在 一部 影片 中 同時 講述 了 多個 角色 在 災難 中 的 故事 。 Young director Lu Chuan used black and white images and a realistic style to tell the stories of multiple characters in disasters in one film.

而 我 最 欣賞 的 一點 是 , 陸川 對 日本 人 的 刻畫 非常 公平 和 人性化 。 What I appreciate most is that Lu Chuan's portrayal of the Japanese is very fair and humane.

以前 的 很多 戰爭 電影 中 , 日本 軍人 的 形像 簡直 就是 魔鬼  。 In many previous war movies, the images of Japanese soldiers were simply devilish. 他們 沒有 人性 , 不會 思考 , 只 知道 殺人  。 They have no humanity, they cannot think, they only know how to kill. 所以 和 他們 討論 公道 就 沒有 任何 意義  。 So there is no point in discussing justice with them.

陸川 的 觀點 是 , 要 把 日本 人 當成 正常 的 人 , 他們 做 的 事情 也 是 人 做 的 事情  。 Lu Chuan's point of view is that the Japanese should be regarded as normal people, and what they do is also what humans do. 雖然 很 殘忍 , 但是 我們 要 客觀 地去 分析 原因 。 Although it is cruel, we must objectively analyze the reasons.

這樣 一部 影片 應該 讓 日本 觀眾 也 能 接受 , 這樣 才能 起到 警示 歷史 的 作用 。 Such a film should be acceptable to Japanese audiences, so that it can serve as a warning to history.